• 2 days ago
La noble familia mafiosa Kocovals reside en un barrio peligroso, llamado "Cukur". Cuando la familia corre el peligro de perder el control de "Cukur", su hijo menor ahora debe regresar a su hogar, donde nunca pudo escapar desde el principio.

Category

🗞
News
Transcript
00:00♪♪
00:10♪♪
00:20♪♪
00:30♪♪
00:40♪♪
00:50♪♪
01:00♪♪
01:10♪♪
01:20♪♪
01:30♪♪
01:40♪♪
01:50♪♪
02:00♪♪
02:10♪♪
02:20♪♪
02:30♪♪
02:40♪♪
02:50♪♪
03:00♪♪
03:10♪♪
03:20♪♪
03:30♪♪
03:40♪♪
03:50♪♪
04:00¿Qué le doy, señorita?
04:03¿Manzanas, naranjas?
04:05¿Qué se le ofrece?
04:07Soy reportera.
04:12¿Es nueva como reportera?
04:14Sí, hace unos días.
04:16¿Ambiciosa?
04:18Así es.
04:20Quiere hacer una entrevista y agradar a su jefe
04:23para que pueda ser promovida, ¿verdad?
04:26Ambos sí, aunque...
04:28escucho su nombre desde que era niña.
04:31Solo tengo un poco de curiosidad.
04:36Ignoraré las preguntas que no me gusten.
04:38Queda advertida, señorita.
04:40Está bien.
04:41Venga.
04:49Sin grabadora.
04:51Solo lo que pueda recordar.
04:54Está bien.
04:55Siéntese.
04:57En la tarde, cuando toda la gente y los comerciantes se van,
05:02vienen los pobres a recoger las obras.
05:05No dejo comida podrida para los pobres.
05:07Tengo mi negocio abierto.
05:09Pueden llevarse lo que quieran.
05:11Síganlo en mi sustento diario.
05:13El resto es suyo.
05:14Se los doy gratis.
05:15Es lo justo.
05:20Por 42 años, nunca he llevado fruta podrida a mi casa.
05:26Mis hijos no han comido una fruta
05:28que tenga una parte podrida.
05:31No sé qué hagan los demás.
05:33Ni me interesa.
05:36¿Cuántos hijos tiene?
05:42El mayor es Yumali.
05:43El de prisión, ¿cierto?
05:55Disfruta, amigo Yumali.
06:00El que le sigue es Karamanli.
06:02¿Es el que lleva sus negocios?
06:03Sí.
06:06Karamanli.
06:07¡No me maten!
06:08¡No me maten!
06:10¡No, por favor!
06:11¿Continuarás con tu perversión y tu pedofilia, maldito?
06:14¡No me maten!
06:15Está bien, aquí empezaré tu tratamiento.
06:17¡No me maten, por favor!
06:19Espera, espera.
06:20Tengo algo para ti.
06:21Lloras como una niña.
06:23¡Por favor!
06:26Me gusta cómo lloras.
06:30Mejor cállate.
06:31Vas a beber agua bendita.
06:37Esto es el pago de tus pecados.
06:43Esto es el pago de tus pecados.
06:49Después sigue Selim.
06:52Cierto.
06:54El norte Karamanli.
06:55Selim.
06:58Selim.
07:01Joven, ¿están frescas las fresas?
07:03No, no lo están.
07:06Ah, entonces ¿por qué las tienes en venta?
07:09Oiga, ¿pero qué le pasa, señora?
07:12Compre si quieres y no largo.
07:14Voy a decírselo a tu padre.
07:16Y también dele mis saludos.
07:17¡Váyase!
07:22Oye, ven aquí.
07:25Toma esto, llévaselo a la mujer de allá.
07:28Dile que el señor Selim se lo envía.
07:33Ahora no sé qué vamos a hacer.
07:35¡Vengan!
07:36Tomen todo esto y...
07:37y léchanos a los pobres, háganlo.
07:39Lo que me faltaba.
07:42Tenemos todo y ahora tenemos que ser unos malditos comerciantes en el mercado.
07:48Vendedor de globos, no te ves nada bien.
07:53¿Por qué te encanta vender globos?
07:55¿O te gusta ser pedófilo?
07:57¿Cuál de los dos?
08:01¿Te gustó tu tratamiento?
08:04¿Seguirás siendo un pervertido?
08:06¿Quieres que te visite otra vez?
08:10De acuerdo.
08:17Escuchen, ¿jugamos un partido?
08:20Estamos muertos de cansancio.
08:22¿Muertos de cansancio? Yo hice todo.
08:24Por favor, Karaman, hemos estado persiguiendo pervertidos y bandidos desde la mañana.
08:27Déjanos dormir.
08:29Vayan a dormir, bastardos.
08:31Encontraré a alguien que juegue fútbol.
08:55Me golpearon.
08:58Karaman.
09:28No le he dicho a nadie ningún nombre específico.
09:30No lo haría, jamás.
09:36Esta es nuestra casa y diré nuestro padre.
09:43Tengo que ejercitarme un poco.
09:45¿Están listas mis cosas?
09:46Se encuentran en tu habitación.
09:47Ya están lavadas y planchadas.
09:49Bien hecho.
09:50Eres bueno en esto.
09:51Sí, gracias a ti.
09:52Tú das las órdenes y yo solo las sigo.
09:53¿Cinco para cinco?
09:54No, uno para cinco.
09:56Necesito sudar.
09:58Trae cinco personas para mañana.
10:00¿Qué? ¿Les diré que hay un partido gratis y no van a venir?
10:02Todos harán fila y tú podrás elegir.
10:04Eres un héroe, un héroe.
10:06Date prisa.
10:07Está bien, no tardaré.
10:08Rápido, no tardes.
10:09Sí, en diez minutos regreso.
10:12Bien, entonces todos los que viven aquí en el barrio son sus familiares, dígame.
10:16Buenos días, Idris.
10:17Hola, buenos días.
10:18Puedes imaginar que lo son.
10:20Incluso si no lo son, cuando tienen algún problema, vienen a mí.
10:24Si necesito hacer algo por ellos, les ayudo.
10:27Pero no es todo.
10:29Si también tengo un problema, les pido ayuda.
10:32Le preguntaré una cosa más y no le molesta.
10:34¿Por qué me molestaría?
10:36Te lo dije desde el principio, ignoraré lo que no me guste.
10:39Usted es dueño de la mitad de los edificios y es socio de la otra mitad.
10:43Hablamos de un ingreso de más de cuatro millones de pesos, señor.
10:47Con toda esta riqueza que tiene, dígame, ¿por qué sigue trabajando en el mercado?
10:54Mi papá decía colecciona amigos, no dinero.
10:59¿Qué valor puede tener el dinero?
11:04Si cuando tienes un problema, nadie corre a ayudarte.
11:08Así que el dinero no importa.
11:11Y siendo comerciante, no solo yo, sino que mis hijos van al mercado y atienden ese puesto.
11:17No nos importa hacia dónde vamos.
11:20Nos importa de dónde vinimos.
11:23Este país puede llevar a una persona desde la cima de la montaña a la tumba en un solo día.
11:54Vaya, vaya. Hola, qué gusto conocerlo, señor Karaman.
12:02Este barrio no está a la venta.
12:11Hay una forma correcta para hacer todo.
12:13Sé lo que quiere decir, señor Karaman, pero parece que están extremadamente ocupados.
12:18Es difícil encontrarlo.
12:21Hablamos con mucha gente, pero nunca tuvimos éxito.
12:25Sabete.
12:27Bartolú Sabete.
12:29Así es, gracias.
12:32Amigo.
12:37El equipo está aquí.
12:40Que vayan a la cancha y que calienten.
12:43Ya escucharon.
12:46Y tú, tráele una taza de té.
12:55Escucha, Sabete.
12:57Me canso con facilidad.
13:00Tienes que ser concreto.
13:03No se preocupe, señor Karaman.
13:05Nuestra serie es muy emocionante.
13:16Entonces, ¿qué me dice de lo que se rumora de usted?
13:20¿Qué tanto se dice?
13:22Que los policías tienen que reportarse cuando vienen a Chukur.
13:26Por hoy ya ha sido suficiente.
13:28Es una hora peligrosa para ti, mejor vete.
13:30Pero ni siquiera está atardeciendo.
13:33No lo estoy diciendo por el atardecer,
13:35sino porque tu trabajo llega a un momento peligroso.
13:38Entiendo.
13:39Insinúa que empecé a hacer preguntas peligrosas.
13:41¿Y tu automóvil?
13:44¿Te acompaño por él?
13:46No, quiero tomar un taxi.
13:47Le agradezco si me acompaña.
13:49Está bien.
13:51Iza, el automóvil.
13:55Escuchen, suficiente por hoy.
13:57Levanten todo.
13:59¿Qué pasará con toda la fruta?
14:02Los que pudieron comprar, los que no tienen dinero,
14:06solo miraron la mercancía.
14:08La fruta es de ellos.
14:13Esta es la historia.
14:15Le propongo una asociación.
14:18Si usted me asegura protección,
14:20yo le daré una parte de la ganancia.
14:23Sabetín.
14:24Disculpe, no me interrumpa.
14:26Toda su familia son dueños del barrio, señor Caramano.
14:30Están sentados sobre el cofre de este tesoro.
14:33Maravilloso, qué maravilla.
14:36No es nuestra prioridad, espero que tengan más.
14:40Pero si no pueden abrir el cofre del tesoro
14:43para sacar el oro y compartirlo con las chicas lindas
14:46y toma aquel que quiera disfrutar de sus beneficios,
14:50entonces no tiene ningún caso.
14:54Todo el mundo necesita dinero.
15:01Habla con tu adinerado, padre, para que nos acepte.
15:05Sentémonos y hablemos.
15:08Esta asociación va a traernos grandes beneficios a todos.
15:13En fin, que tengas buen día.
15:31Los inteligentes no se acercan y los locos nunca se alejan.
15:38Los inteligentes no se acercan y los locos nunca se alejan.
16:08Escucha, no es ruta para ti.
16:11Escuche, pasaremos primero y luego lo hace usted.
16:15No es la ruta para ti, es camino prohibido.
16:19Jefe, por favor, muévase.
16:22Quizá avanza para que pueda pasar.
16:28Bien, así se hace. Es bueno que obedezca las órdenes.
16:33Bien, así se hace. Es bueno que obedezca las órdenes.
16:37Bien.
17:01Escucha, te llevaré a esa esquina y te pediré un taxi.
17:05Podríamos llevarte hasta tu casa, quizá la próxima vez.
17:10De acuerdo, está bien, gracias.
17:12Solo espérame un minuto, ¿está bien?
17:14Sí, está bien.
17:27Apaga el motor inmediatamente.
17:31Sal del auto.
17:44¿Ves la tienda que está allá?
17:46Sí, señor.
17:48Ahora irás allá y comprarás una soda para ti y tus amigos.
17:52¿Entendido?
17:53¿Soda?
17:54Ajá, si te pide dinero.
17:56Te dices que tu tío Idris pagará, ¿está bien?
18:00Si te preguntan qué Idris, le dirás Idris Kochovali.
18:05Ve por la soda, regresas, te sientas en el auto y me esperas.
18:19Quiero ofrecerte una disculpa.
18:21Iba a llevarte a casa, pero, como ves, no me dejaron.
18:25A veces ocurre.
18:27¿Y qué les dijo?
18:29¿A quién?
18:30A los chicos del automóvil.
18:32No importa.
18:34Me informas la próxima vez que quieras venir.
18:37¿Así que puedo regresar?
18:38Por supuesto que puedes.
18:41Veo que te engañaron respecto a mí.
18:44No soy tan malo como dicen.
18:46Le agradezco por todo, gracias.
18:47Al contrario, gracias a ti.
18:49¿Y por qué?
18:51No hiciste preguntas que rompieran corazones.
18:53¿El corazón de quién? Dígame.
18:55Por favor, sube, por favor.
19:00Una última cosa, si usted me lo permite, señor.
19:05Usted dijo que me confundió con alguien cuando llegué.
19:09¿Con quién me confundió?
19:14Es personal.
19:15Disculpe, señor.
19:17A una persona que perdí hace muchos años.
19:26Te pareces mucho a ella.
19:31Entiendo.
19:34Se lo agradezco.
19:47La siguiente vez que vengas,
19:49entras en una de esas tiendas
19:51y solo les dices que quieres verme.
19:53Es suficiente.
19:55Ellos te llevarán conmigo.
19:57Está bien.
19:58Vete.
20:29¿Tienes las olas?
20:37No bebiste nada.
20:39Adelante.
20:43Todos ustedes.
20:45¡Beba, vamos!
20:49¿Te gustó?
20:51¿Preguntaste quién es Idris Kochovali?
20:54Así es, pregunté.
20:57No viven por aquí, ¿cierto?
20:59No, no, señor.
21:00Tampoco son de Estambul, supongo.
21:02No, tampoco, señor. Disculpe.
21:06Ven, sal un momento.
21:08Disculpe, fui un ignorante.
21:10¡Sal!
21:20Ahora vamos a jugar un juego, ¿está bien?
21:22Toma esto.
21:25¿Sabes cómo jugar cara o cruz?
21:27Si ganas el juego, te dejaré en libertad.
21:30Pero si yo gano, veremos qué sucederá.
21:34¿De acuerdo?
21:35¿Cara o cruz?
21:38Cara.
21:39¿Cara?
21:40Excelente.
21:42Lánzalo ya.
21:58No vas a intimidar a nadie que no conozcas.
22:02No los insulterás.
22:03Ahora vete.
22:09¿Qué pasó?
22:26Le hubiéramos disparado en el pie.
22:28Tranquilízate.
22:30Si fuera por ti, no quedarían hombres caminando.
22:48Alichó.
22:49Ven aquí.
22:51Abre la puerta.
23:06Ven, Alichó, ven.
23:12Alichó, tu suegra te quiere.
23:16No, gracias.
23:21Pero si no tengo suegra, no me dieron a su hija.
23:24No tiene suegra.
23:26Amas a alguien.
23:28Preguntaremos por ella.
23:30Ven, siéntate.
23:35No va nadie.
23:36No leen libros.
23:37Y los que leen no les gustó.
23:40Tengo hambre, quiero sopa.
23:42La sopa está lista.
23:44Qué buen olfato tienes.
23:46No, la señora Zadeh sacó la basura.
23:48Ya te dije que no me llames señora.
23:50Entiende que soy más joven que tú.
23:58¿Qué es lo que había, Alichó?
23:59Frasco de yogurt, lata vacía de pimiento rojo de manteca.
24:02La señora Zadeh hizo sopa de yogurt.
24:04No puede ser.
24:05Él sabe todo acerca de nosotros.
24:07Siempre está escarbando entre nuestra basura.
24:09Lo he visto.
24:10Ese es su trabajo, Zadeh.
24:12¿Qué más puede hacer?
24:14¿Y la sopa?
24:15Está lista.
24:16Puede comer y luego marcharse.
24:18Apesta toda la cocina.
24:24No lo tomes en serio.
24:27¿Qué pasa en el vecindario?
24:29Dime, Alichó.
24:30Karaman volvió a jugar pelota.
24:32Vino un hombre, se sentaron y hablaron.
24:36¿Quién es él?
24:37¿Es de El Chocor?
24:39No.
24:40Pero lo he visto antes.
24:42Cerca de la escuela, de las casas y una vez por aquí.
24:45¿Lo has visto?
24:46Sí, aquí.
24:47Se quedaron en el auto y conversaron.
24:50Dime con quién conversó.
24:52La sopa.
25:03Dime, ¿te gustó?
25:04Hola, Alichó.
25:05Bienvenido.
25:10Papá, tenemos que hablar de algo importante.
25:14De acuerdo.
25:16Zadeh, ¿me puedes traer un poco de sopa?
25:31¿Investigaste quién es él?
25:33Dime, ¿lo hiciste hijo?
25:34El hombre acaba de llegar a Estambul.
25:36Son una tribu grande.
25:38Todos se relacionan entre sí.
25:40¿Y cómo supieron de Chocor?
25:43¿Hijo?
25:44¿Quién no lo conoce, papá?
25:46No quise decir eso.
25:48Ellos hablaron antes con Mujahid.
25:51Pero aún no han hablado de ti, padre.
25:57¿Qué sugieres?
25:58Propongo una reunión.
26:01Pero claro, yo no decido eso.
26:08Está bien.
26:10Llámalo mañana.
26:12Quiero que programes una cita con él.
26:15Quiero conocerlo así.
26:17Podré decir si es confiable o no lo es.
26:21Está bien, papá.
26:23¿Adónde vas?
26:28No voy a ir a ninguna parte.
26:30No te vayas esta noche.
26:33Quédate con tu familia, hijo.
26:36Sales muy seguido.
26:40¿Y qué puedo hacer?
26:43A veces es bueno.
26:45No morirás fácilmente.
26:57Me voy, hijo.
26:59Díselo a tu madre.
27:06Hola, Saadettin.
27:09Mi padre dijo que sí.
27:11Está bien.
27:23¿Dónde está tu padre?
27:25Salió.
27:27Mi padre se va una vez al año y no nos dice nada.
27:32Mi padre se va una vez al año y no nos dice adónde.
27:36¿Sabes qué es lo que hace?
27:40La cena está lista.
27:42Selim está en casa.
27:44Dile que venga.
27:46Sí, madre.
27:54Yamaach.
28:01¿Qué pasa?
28:03¿Qué pasa?
28:05¿Qué pasa?
28:07¿Qué pasa?
28:09¿Qué pasa?
28:11¿Qué pasa?
28:13¿Qué pasa?
28:15¿Qué pasa?
28:17¿Qué pasa?
28:19¿Qué pasa?
28:21¿Qué pasa?
28:23¿Qué pasa?
28:25¿Qué pasa?
28:27¿Qué pasa?
28:29¿Qué pasa?
28:31¿Qué pasa?
28:33¿Qué pasa?
28:35¿Qué pasa?
28:37¿Qué pasa?
28:39¿Qué pasa?
28:41¿Qué pasa?
28:43¿Qué pasa?
28:45¿Qué pasa?
28:47¿Qué pasa?
28:49¿Qué pasa?
28:51¿Qué pasa?
28:53¿Qué pasa?
28:55¿Qué pasa?
28:57¿Debería ir ahora?
29:00¿Debería decirme si debería ir ahora?
29:04Si la guerra es un desastre
29:08Nadie va a ser desastre
29:11¡Qué belleza!
29:12¿Cuánto por una noche?
29:13¿Cuánto pides, hermosa?
29:15No deberíamos esperar aquí.
29:17¡Oh, me gusta esa!
29:19¡Mira, mira!
29:21¿Qué te parece si vamos tras ella, amigo?
29:27¿Qué te parece?
29:41Medio pan, 10 pesos.
29:47¿Puede darme un emparedado, por favor?
29:50Bien.
29:55¿Y eso que veo cuánto cuesta?
29:58¿Cuánto quieres?
30:0010 pesos.
30:02¿Qué le pasa? La mujer me mostró el precio del pan.
30:04Está loca.
30:06Mi amor, te hice esperar, disculpa.
30:08Estás en el lugar equivocado.
30:10Esta es la esquina de las chicas que trabajan.
30:12Te confundieron con ellas.
30:14¿De qué hablas? ¿Quién eres?
30:16No soy nadie, pero ellos están decididos.
30:21¡Amigo!
30:22Oye, apártate.
30:24Estamos hablando con ella.
30:26No, están equivocados.
30:27La señorita es mi novia.
30:29¿Qué dices? ¿Estás drogado?
30:30No soy tu novia.
30:32¡No soy tu novia!
30:34¡No soy tu novia!
30:36¿Qué dices? ¿Estás drogado?
30:37No soy tu novia.
30:39¿Por qué actúas así, mi amor?
30:41¿Qué pasa?
30:42Amigo, ya la escuchaste.
30:43Ella ni siquiera te conoce.
30:45No, solo tuvimos una pelea.
30:47Por eso actúa así.
30:49Oye, ya lárgate.
30:51Estamos negociando con ella.
30:56Lo siento tanto, en serio.
30:58¡Ve y negocie con tu padre!
31:00¡Corre, corre!
31:01¡Vengan fuera!
31:06¡Corre! ¡Corre!
31:08¡Con demás fuerza nos pueden alcanzar!
31:24Siempre me meto en problemas.
31:28¡Oye, revienta!
31:36¡Corre!
31:44¡Por acá!
31:47¡Entra!
31:50¿Nos perdimos?
31:54¡Silencio!
31:57¡Silencio! ¡Silencio!
32:06¡Silencio!
32:12¿Qué tipo de maniática eres?
32:14Solo estoy tratando de ayudarte.
32:17Me metí en problemas por ti.
32:20¿Cuál es tu historia?
32:21Tengo hambre.
32:23Quédate callada, por favor.
32:25¿Qué pasa?
32:34Tengo hambre.
32:35Me sentía mal y quería comer algo por aquí.
32:39¿Cómo?
32:40¿Cómo ibas a ver que estabas tratando de ayudar?
32:42Estabas coqueteando conmigo.
32:46Está bien.
32:48Sí.
32:49Disculpame, lo siento.
32:52Aguarda.
32:53Ya nada, ¿podemos irnos ahora?
32:56No me quedaré.
32:58Porque aquí vivo, es mi casa.
33:02Bien.
33:07¡Ey!
33:11Si tienes hambre, ¿puedo prepararte algo de cenar?
33:15Gracias, pero tengo que irme.
33:17Sí, como quieras.
33:19Cuídate.
33:23Gracias.
33:42¿Qué pasa?
33:43¿Que no habías visto a alguien comer huevos?
33:45Lo había visto, pero no de esa forma.
33:49¿Tenías hambre?
33:50Sí, eso te dije.
33:52Estuve mucho tiempo en las calles.
33:55¿Qué sucedió? ¿Por qué estás así?
33:59¿No vas a decirme por qué estás en las calles?
34:03No, amigo.
34:05No puedo confiar en ti.
34:08Cuando confíes, ¿entonces lo dirás?
34:11Veremos.
34:13Bien, dime cuál es tu nombre.
34:17Maya.
34:18Mentira, no tienes cara de Maya.
34:20Todavía no confío en ti para decirte mi nombre.
34:24Bien.
34:28¿A dónde vas?
34:31Voy a preparar las armas para hacerte pedazos.
34:35Qué cómico eres.
34:38Traeré una toalla y algo para que te cambies.
34:42Espera.
34:44Espera.
34:46No me ducharé en tu casa, ni lo pienses.
34:50Entonces tendrás que irte.
34:52No sé si lo sabes, pero realmente apestas.
35:02Eso no es verdad.
35:09Mi reina, gracias.
35:11Gracias, porque no me rechazaste este año tampoco.
35:17Es un honor.
35:19Te apoyaré, está bien.
35:21Ahora brindemos, cariño.
35:23Mientras esté con vida, con suerte estaré contigo cada día.
35:26Te lo prometo, Idris.
35:29Que así sea.
35:41Bien, ahora denme el tono.
37:11Mi reina.
37:20Te amo.
37:41Te amo.
38:12Mi reina.
38:21Te amo.
38:22Te amo.
38:31Te amo.
38:39Te amo.
38:52Te amo.
38:57Te amo.
39:07Te amo.
39:15Te amo.
39:22Te amo.
39:33Te amo.
39:43Te amo.
39:53Te amo.
40:05Te amo.
40:12Te amo.
40:22Te amo.
40:31Te amo.
40:38Te amo.
40:53Te amo.
40:56Te amo.
41:16Idris.
41:22Te amo.
41:28Te amo, Idris.
41:31Te amo, Idris.

Recommended