• hace 1 hora
Transcripción
00:00¿Cuál es la diferencia entre casual y casual de negocio?
00:03Ambos significan dejar tus camionetas de cargo y flip-flops en casa.
00:07No tengo camionetas de cargo, no tengo flip-flops.
00:10¿Algo más?
00:11No uses tu vestido negro.
00:13Te hace ver como un morticiano.
00:31¿Por qué preguntas si tienes problemas con el dinero?
00:38¿Te hace nervioso?
00:40Eres un escándalo, convicto, entrenado por agentes de robo.
00:43Tienes clientes o carteles de drogas.
00:45Pagantes de dinero.
00:47¿Es un sí o un no?
00:48Sí.
00:49¿Y tú?
00:50Sí.
00:51¿Y tú?
00:52Sí.
00:53¿Y tú?
00:54Sí.
00:55¿Y tú?
00:56Sí.
00:57¿Y tú?
00:58Sí.
00:59¿Y tú?
01:00Sí.
01:01¿Es un sí?
01:02Ray King ha sido asesinado.
01:04¿Te gustan los puzles, Sr. Wolf?
01:06Necesito tu ayuda para terminar el trabajo que empezó.
01:09¿Qué estás haciendo?
01:11Estoy esperando que termines.
01:13Así que puedes.
01:17Hago lo que necesito.
01:23¿Qué quieres?
01:24Hola, soy yo, tu hermano.
01:25¿No puedes ver desde el tono de mi voz que sé que eres tú?
01:28¿24 horas?
01:29Adiós.
01:31¿Baxton?
01:38¿Fue tu hermano el que aceleró el caso?
01:41Fede, ¿verdad?
01:43Necesito saber con quién Ray King estaba en contacto.
01:45Déjame hacer la conversación.
01:51Es más fácil decirlo que pensarlo.
01:54Trabajo para una agencia de gobierno.
01:56No torturo a la gente.
02:00No lo hiciste.
02:01¿Por qué Ray me encontró con alguien que mató a todas estas personas?
02:05Ella no mató a todas esas personas.
02:06¿Cómo lo sabes?
02:10No.
02:11¿Muchas veces contestas al asesinato de un capitán?
02:12De hecho, no dije nada.
02:16¿Esto es todo?
02:17Viviendo en una caja de almuerzos.
02:18Es bastante cómodo.
02:22Pasé años buscando a ti.
02:24¿No me pierdes por mí o es tu condición?
02:28Soy solo yo.
02:31¿Has pasado por el plan de nuevo?
02:34¿El plan?
02:37¡Tienes estas ideas en la cabeza!
02:39¡Bien para ti! ¡Vamos a matarnos!
02:46¿Estás listo?
02:48Sí.