• ayer

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00El barrio histórico de Giramandi fue durante siglos un burdel mogol con bailarinas exóticas,
00:06músicos y prostitutas en el corazón de Lahore, al este de Pakistán.
00:10Pero lo que una vez fue considerado como una expresión artística, hoy es simple prostitución.
00:14Para Rima, el trabajo sexual es un negocio familiar que le heredaron su madre y su abuela.
00:21Nos han enseñado desde niñas que debemos hablar decentemente si alguien viene. Estamos
00:32formadas para esta profesión y hemos aprendido cómo comportarnos si viene un cliente. Pero
00:39las prostitutas que llegan al negocio desde fuera no tienen esos modales.
00:46El declive de Giramandi se ha visto acelerado por la tecnología. Ahora los hombres pueden
00:52organizar una cita por internet en vez de recorrer las calles de los barrios rojos.
00:56Y si no hay bailarinas, tampoco hay música. Las agrupaciones del barrio han sido reemplazadas
01:02también por la tecnología.
01:04La tecnología se apoderó de nuestra profesión. La música era interpretada por siete personas,
01:10ahora solo se necesita una con una computadora. ¿Qué pueden hacer estos seis profesionales
01:15que como yo ya no se necesitan y están desempleados?
01:19El mercado sexual se ha mudado a vecindarios más acaudalados y algunos lo están aprovechando.
01:26Cirujana cosmética de día y madama de noche, Mihac recluta chicas en fiestas de alta sociedad
01:31y usa su casa como un burdel para la clase alta.
01:39Las tarifas para estudiantes de medicina son más altas y las de estudiantes de maestría
01:43son mucho más altas. La mayoría de estas chicas vienen de las universidades.
01:49A pesar de que la prostitución está prohibida en Pakistán, la industria sexual no muestra
01:53ningún signo de que vaya a desaparecer.

Recomendada