Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00♪♪
00:00:03Dad, I need $50,000.
00:00:05Mom urgently needs a transplant.
00:00:08Her left kidney can't take it anymore.
00:00:10Natalia, the thing is,
00:00:12the conditions of today
00:00:13are no longer the same as they were a long time ago.
00:00:16What a shame, girl, to come and ask for money.
00:00:19Laura, but I swear I'll give it back to you.
00:00:22Dad, I swear.
00:00:23Laura, we could lend it to you.
00:00:25Your mom is sick.
00:00:26She's not your responsibility.
00:00:29Or do you think a lot about her?
00:00:31Well, no, obviously not.
00:00:32It's not about my sister, the loser, okay?
00:00:35Oh, yes.
00:00:37Aren't you ashamed, Natalia,
00:00:39to come and ask for money like a beggar?
00:00:44This was a mistake. I'm sorry for the inconvenience.
00:00:45Natalia.
00:00:46Wait, we're going to give you the money.
00:00:48What?
00:00:49If you marry Sebastian de la Torre for me.
00:00:52Oh!
00:00:54You're brilliant, my love.
00:00:56What a great idea.
00:00:59What do you mean, Sebastian de la Torre,
00:01:02the illegitimate son of the de la Torre family?
00:01:04Mm-hmm.
00:01:06But isn't he in jail right now?
00:01:08Yes, him.
00:01:09A useless, a failure, a good-for-nothing,
00:01:12a bastard son.
00:01:14Obviously, I can't marry him, but you can.
00:01:17Likewise.
00:01:18Natalia is also your daughter,
00:01:20so you will be the one who marries Sebastian.
00:01:23No, no, I'm not getting married.
00:01:25No, it was very urgent about your mother,
00:01:27who is dying.
00:01:29And I don't know what else.
00:01:31Okay.
00:01:35I will marry Sebastian de la Torre.
00:01:49Sebastian, get up. You can go.
00:01:51Damn it, Sebastian. Move it.
00:01:54Wow.
00:01:57Why so much commotion, officer?
00:02:00Because people, the normal people,
00:02:02would like to get out of jail as soon as possible.
00:02:13If you drive recklessly again,
00:02:15the next time it won't be just three days.
00:02:21I can't promise you anything, officer.
00:02:26Look at that.
00:02:45Welcome back, sir.
00:02:47Your suitcase is in the trunk.
00:02:48Thank you, Daniel.
00:02:49Everything according to plan?
00:02:51Yes, sir.
00:02:52In fact, your stay in prison was the perfect cut.
00:02:55Your father doesn't suspect a thing.
00:02:57What happened to the Santamaria family?
00:02:59Is there a problem?
00:02:59No.
00:03:00In fact, they've already agreed to marry your daughter.
00:03:04Interesting.
00:03:05They kept their word.
00:03:13You still have him, boss.
00:03:16The last piece of the puzzle.
00:03:19That's how it begins.
00:03:21Let's go, Daniel.
00:03:22There's a wedding to attend.
00:03:25I'm sure the groom will be here soon.
00:03:28I just want to be sure, Dad.
00:03:31If I marry him, I'll get the money.
00:03:36Enough!
00:03:37Enough, Natalia.
00:03:39Just end your wedding, and we'll give you the money.
00:03:44You'd better keep your word.
00:03:46I can't believe the Santamaria family
00:03:48agreed to marry my daughter.
00:03:51I can't believe it either.
00:03:53I can't believe Natalia's family
00:03:55allowed her to marry Sebastián de la Torre.
00:03:58I know, right?
00:03:59The Santamaria family is very powerful.
00:04:01But Sebastián is a bastard.
00:04:03He's a pariah.
00:04:04And he spends all his time surrounded by thugs.
00:04:07Besides, he can't keep a job.
00:04:10Besides, how shameless of him
00:04:12to arrive late to his own wedding.
00:04:16Are you happy about your wedding?
00:04:18What does it feel like to marry a bastard
00:04:20who's not good for anything?
00:04:23Look, his family didn't even come to the wedding.
00:04:26That means they don't even value him.
00:04:29Besides, they told me he's horrible.
00:04:33Will you shut up?
00:04:34We're in a church. Show some respect, please.
00:04:51I'm sorry I'm late.
00:04:53You must be the bride.
00:04:56I'm your bride, Sebastián de la Torre.
00:05:21I didn't know the Santamaria family had two daughters.
00:05:25I thought I was going to marry Catalina Santamaria.
00:05:29I'm the oldest.
00:05:31My dad separated from my mom when I was three.
00:05:35So you're like me.
00:05:36The black sheep of the family.
00:05:38It's not strange that the Santamaria family
00:05:40gave in so easily.
00:05:42They married a peon.
00:05:43Don't tell me you're disappointed
00:05:44because I'm not the heir to the Santamaria family.
00:05:47I couldn't say that.
00:05:50You're disappointed because you have to marry a useless loser.
00:05:55No.
00:05:57Not really.
00:05:59And you shouldn't treat yourself that way.
00:06:01Sebastián de la Torre,
00:06:03do you accept Natalia Santamaria as your legitimate wife
00:06:07to be faithful to her in prosperity and adversity,
00:06:10in health and illness, until death do you part?
00:06:14Yes.
00:06:15Natalia Santamaria,
00:06:17do you accept Sebastián de la Torre as your legitimate husband
00:06:21to be faithful to her in prosperity and adversity,
00:06:24in health and illness, until death do you part?
00:06:30Yes.
00:06:32Exchange rings as a symbol of love.
00:06:41I declare you husband and wife.
00:06:43Please, you may kiss the bride.
00:06:59So...
00:07:02what's next?
00:07:03What do you mean?
00:07:05You're my wife.
00:07:06Of course you're coming to live with me.
00:07:18Welcome.
00:07:22This will be our home from now on.
00:07:25It's not a big deal.
00:07:27I'm sorry if I didn't live up to your expectations.
00:07:30Uh...
00:07:32No.
00:07:34Not at all.
00:07:36It's cozy and tidy.
00:07:40Okay. Make yourself comfortable.
00:07:43Wife.
00:07:44Which room can I take?
00:07:48There's only one room.
00:07:50So you'll sleep with me.
00:07:54Isn't that what husbands do?
00:07:56I'm not ready.
00:07:58We barely know each other.
00:08:00Can we wait a little before...
00:08:05I'm just kidding, Natalia.
00:08:07Look, neither of us wants to be in this situation.
00:08:11So let's pretend to be a couple in front of everyone
00:08:15and stay away from each other's business.
00:08:17When they release the money, we'll get a divorce.
00:08:22What do you say?
00:08:24I'll try.
00:08:27But...
00:08:30I don't want to find out that my wife is pregnant
00:08:33with another man while we're married.
00:08:35No.
00:08:37Not at all.
00:08:39As long as we're married,
00:08:41I'll honor our marriage and be a good wife to you.
00:08:45Okay. You can take the room.
00:08:47I'll sleep in the living room.
00:08:51Excuse me.
00:09:09Did you make me breakfast?
00:09:10Yes.
00:09:12I'm going to return the dress,
00:09:14so I can't join you for breakfast.
00:09:18What?
00:09:20Your dad didn't buy you the dress?
00:09:22You had to rent it.
00:09:24But I thought your family was rich.
00:09:28Well, it's a waste to buy such an expensive dress
00:09:32just to wear it once.
00:09:35See you later.
00:09:44Daniel, find out everything you can about Natalia Santamaria.
00:09:51Boss, are you really going to live in this hut
00:09:55with Ms. Santamaria?
00:09:58Why don't you take her to the penthouse?
00:10:01Yes.
00:10:02Yes.
00:10:03And we'll also tell her my real identity, right?
00:10:07It seems Natalia Santamaria grew up in a difficult childhood.
00:10:11Okay.
00:10:13Where are you going?
00:10:15Where are we going?
00:10:16To see my new wife.
00:10:30Hello.
00:10:32Ma'am, I'm here to return my rental shoes.
00:10:36With pleasure.
00:10:47The satin on the shoes is damaged.
00:10:49It's a design.
00:10:50You have to pay a renovation fee.
00:10:53But those shoes are for wedding renters.
00:10:56Of course it's going to have a tear.
00:10:58Yes, well, these are too damaged.
00:11:00It would be $500.
00:11:02$500?
00:11:04But with that, I could buy a couple of new shoes.
00:11:07Ma'am, please check them because those shoes are in perfect condition.
00:11:11Of course.
00:11:12The sale price to the public is $7,000.
00:11:15You can pay them.
00:11:17Don't get married if you don't have money.
00:11:20Those shoes are too ugly.
00:11:24Those shoes are too ugly.
00:11:27I don't like them for my wife.
00:11:30Why don't you try those on?
00:11:33Those pair with shiny laces are limited edition.
00:11:38They cost $7,000.
00:11:40We'll take them.
00:11:42They cost $7,000.
00:11:45We'll take them.
00:11:47Sebastian, $7,000 is too much money.
00:11:52Don't waste your money like that.
00:11:54It's my wedding gift to you.
00:11:57Please sit down, ma'am.
00:12:00What size shoes are they?
00:12:03She's a 7.
00:12:06How did you know?
00:12:08I'm your husband.
00:12:09Of course I know these things.
00:12:11Are you going to stand there?
00:12:13Go get a 7 and help my wife try them on.
00:12:17A pair of 7s.
00:12:19Please try them on, ma'am.
00:12:21No.
00:12:22Help them try them on.
00:12:25Or if there's a problem, call the manager.
00:12:29Sebastian.
00:12:43They look great on you.
00:12:52This looks like a vacation.
00:12:54Or rather, a honeymoon.
00:12:57What a surprise.
00:12:58I wanted to thank you.
00:13:01But Sebastian, I know you don't have any money.
00:13:05Well, I don't think we should waste it like this.
00:13:09How do you know I don't have any money?
00:13:12No, I didn't mean to say...
00:13:15Have you heard the rumors?
00:13:17That I can't keep a job?
00:13:19That I'm with thugs?
00:13:21That I'm the godfather of the Torres family?
00:13:23That I'm a bastard?
00:13:24No, I didn't mean to say that.
00:13:28I don't really care about the rumors.
00:13:30It's just that if we want to improve our lives,
00:13:34we can't waste our money like this.
00:13:37We should manage our finances better.
00:13:39And don't worry because I'm applying for several jobs.
00:13:43So I'll have money soon.
00:13:45Are you going to help me?
00:13:47Of course.
00:13:49This is your house and I have to help.
00:13:53And after all, we're married.
00:13:56What an interesting girl.
00:14:09What's wrong?
00:14:12No, it's nothing.
00:14:15It's just that I don't have enough money.
00:14:23Where is it, Dad?
00:14:24It's not here.
00:14:26Why?
00:14:27Do you like my new purse?
00:14:29Dad just gave it to me.
00:14:31It's a limited edition. It's super expensive.
00:14:34You agreed to pay my mother's bills
00:14:36as soon as I got married.
00:14:38Why do you keep showing up when you don't pay?
00:14:40Yes, we agreed to give you the money,
00:14:43but we didn't say when.
00:14:45You know how high the interest rates are.
00:14:47And I'm drowning in debt
00:14:49trying to pay my mother's medical bills.
00:14:51That's not our problem.
00:14:53I married Sebastian de la Torre because of you.
00:14:55What do you mean it's not your problem?
00:14:57Where's Dad? I need to talk to him.
00:14:59He's not here.
00:15:00Dad!
00:15:01Oh, you poor, proud people.
00:15:03And if your dad is working, making a living,
00:15:07how could you stop being a parasite
00:15:11that lives off of us?
00:15:13Stop taking advantage of him.
00:15:15Taking advantage of me?
00:15:17Not even my mother did that.
00:15:19She never asked him for a child support bill.
00:15:22And I worked like a dog
00:15:24while I was paying for my college studies.
00:15:26And worse, while Catalina was carrying
00:15:28$20,000 in a purse!
00:15:30Give me my money!
00:15:32He agreed and I'm leaving right now!
00:15:38No one dares to yell at me in my house.
00:15:41Ungrateful little bitch.
00:15:43Get out!
00:16:13I had an accident with her.
00:16:15I'm going to take a shower before dinner, okay?
00:16:36The dinner was delicious.
00:16:38Thank you, I didn't expect it.
00:16:40And...
00:16:42Can I know who taught you how to cook?
00:16:45My mother taught me.
00:16:47Well, your mother must be a great chef.
00:16:51She was.
00:16:53She died when I was in high school.
00:16:57And since she was the bastard of the Torre family,
00:17:00we never had access to her mansions,
00:17:03the servants, and all that.
00:17:05So she taught me how to cook when I was very young.
00:17:09Don't worry.
00:17:11I know what that is.
00:17:13Now you have me.
00:17:15I'll cook for you.
00:17:20I'll wash the dishes tonight.
00:17:24Okay, I'm going to the bedroom.
00:17:26Uh-huh.
00:17:34Boss, I was looking for you.
00:17:37Boss, I've looked in the traffic cameras.
00:17:39It seems that Miss Santamaria was at her father's house today.
00:17:43So her own family beat her up.
00:17:46Daniel, put pressure on the business.
00:17:49I want us to teach her a lesson.
00:17:56Hello?
00:17:58Sara, it's seven in the morning.
00:18:02Can you go to a meeting at BM Enterprise today?
00:18:06Wait.
00:18:08What?
00:18:10Can I go to an interview at BM Enterprise?
00:18:13Of course I can.
00:18:15Sara, you're the best. Thank you so much.
00:18:19There's just one problem.
00:18:21What?
00:18:24Pamela and Juan Pablo from the university
00:18:27also work at BM.
00:18:29Juan Pablo is the vice president there.
00:18:31Oh, Juan Pablo.
00:18:33Of course.
00:18:35The one who invited me to go out like 300 times
00:18:37and didn't accept anything in return.
00:18:39That same Juan Pablo.
00:18:41And now he's engaged to Pamela.
00:18:44Oh.
00:18:46Well, that's great.
00:18:48Just what I need.
00:18:52Hello.
00:18:54Good morning. You got up early.
00:18:56Yes, I have to go.
00:18:58My best friend is a talented housewife
00:19:00and she got me a job interview.
00:19:02Really? Where?
00:19:05Good luck.
00:19:07Thank you. Bye.
00:19:20Natalia!
00:19:22It's been so long since I've seen you
00:19:24from the university.
00:19:26Pamela.
00:19:28I didn't know you were going to be my interviewer.
00:19:31Yes, I know.
00:19:33I've been around a lot.
00:19:35It's so much fun.
00:19:37When Juan Pablo told me you wanted to be my interviewee,
00:19:39I said no, I have to be the one to interview you.
00:19:42How kind of you.
00:19:44Yes.
00:19:46And you're engaged, right?
00:19:48Yes.
00:19:50Congratulations.
00:19:54And you got married too, right?
00:19:56With Sebastián de la Torre.
00:19:58Everyone talks about that.
00:20:00Wait, wasn't he in jail?
00:20:02Well, let's continue with the interview.
00:20:04This is your resume.
00:20:06Okay.
00:20:10Natalia, you don't have any serious work here.
00:20:14Did you work at Starbucks?
00:20:19Pamela, I'm applying for a job at the beginning level.
00:20:23And in the profile of the position,
00:20:25it said that you don't need experience.
00:20:27I learn fast and I have an average level...
00:20:31Natalia, please.
00:20:33No one cares about your average level
00:20:35after you graduated from college.
00:20:37They don't care what the doctor says.
00:20:39Just by looking at you,
00:20:41I know that you were the best student.
00:20:43Unfortunately, you don't apply for this role.
00:20:51Oh, Yami, she's a daring witch.
00:20:54Girl, she did that interview just to humiliate me.
00:20:58It was obvious that she wouldn't give me the opportunity.
00:21:01I'm sorry, I shouldn't have contacted you.
00:21:05But don't worry, I have other companies
00:21:08ready to help you, okay?
00:21:10Yami, don't worry.
00:21:12I know you only did this because you want to help me
00:21:16get a quick job, okay?
00:21:18By the way, how are you doing with your new husband?
00:21:23Well, he's really...
00:21:26He's an interesting guy.
00:21:30But well, my dad hasn't kept his promise
00:21:34and I don't pay medical bills at the hospital.
00:21:38Sara, right now I have a lot of debts.
00:21:42Your mom still doesn't know
00:21:44that you married someone to pay her bills, right?
00:21:52No.
00:21:54No, and I'm not going to tell her.
00:21:56Because, I don't know, I think that would make her very nervous.
00:22:00Oh, Yami, you're going through a very complicated time.
00:22:04I don't know, you don't have anything to sell,
00:22:06something that can give you money quickly.
00:22:08I have something saved up and I can lend it to you.
00:22:11No, no, girl, don't worry.
00:22:13I'm not going to tell her.
00:22:15I'm not going to tell her.
00:22:17I'm not going to tell her.
00:22:19No, no, girl, don't worry.
00:22:21You've already done a lot for me.
00:22:23But selling something can be a good idea, you know?
00:22:31But Yami, I don't know how to sell what.
00:22:40Girl, I have to go.
00:22:43You're going to leave me alone.
00:22:45Girl, thank you for everything.
00:22:47I love you.
00:22:49I love you too.
00:23:19I love you too.
00:23:49The best thing I can do for you is the $2,000.
00:23:52Take it or leave it.
00:24:00She's insisting on the shoes you bought her.
00:24:06They're her shoes.
00:24:08She can do whatever she wants with them.
00:24:13She really needs money.
00:24:15Why didn't she ask me for help?
00:24:20I don't like them for my wife.
00:24:28Forget it.
00:24:30I'm not going to sell them anymore.
00:24:32Wait.
00:24:34It's okay.
00:24:37I'll give you $3,000.
00:24:39I think that money would be good for you.
00:24:41I'll help you. $3,000.
00:24:43No.
00:24:45These shoes mean a lot to me.
00:24:47I'm not going to sell them.
00:24:49You're a greedy woman.
00:24:51$3,000 is a lot of money.
00:24:53You should sell now that you have the opportunity.
00:24:55It's not about the money.
00:24:57I'm sorry.
00:24:59Then you're here to make me waste my time.
00:25:01Get out of my store!
00:25:16Hello, pretty lady.
00:25:18What's in that box?
00:25:22She's very pretty, isn't she?
00:25:24Get away from me!
00:25:26We should have fun with her first.
00:25:28Not so fast.
00:25:30Let's do it fast.
00:25:32Take that.
00:25:34I'll have fun with her for a while.
00:25:36No, brother. Let's go.
00:25:38She's very pretty, isn't she?
00:25:40Let me see that face.
00:25:42Get your hands off my wife!
00:25:49Sebastian!
00:25:51Natalia, are you okay?
00:25:53Yes, I'm fine.
00:25:55Buddy!
00:25:57If you don't want me to break your face,
00:25:59you'd better get out of my sight.
00:26:01Sebastian, please be careful.
00:26:03Don't worry.
00:26:14How dare you touch my husband?
00:26:16What?
00:26:18I said, how dare you touch my wife?
00:26:20Enough, please!
00:26:22Don't hurt me.
00:26:24I'm just following orders.
00:26:26What orders?
00:26:28Looks like we're going to have to break something.
00:26:30Enough!
00:26:32Please!
00:26:34The owner of the antique shop, Nicolas Rossi.
00:26:36He's from the Italian mafia.
00:26:38He told us to do this
00:26:40because he didn't want to sell anymore.
00:26:42You're going to tell Nicolas Rossi
00:26:44that Sebastián de la Torre is going to get him.
00:26:51I'm sorry.
00:26:54Why are you apologizing?
00:26:56I...
00:26:58I shouldn't have tried to sell your gift.
00:27:00But then I changed my mind.
00:27:02I couldn't do it.
00:27:04Is that why you're apologizing?
00:27:06Yes.
00:27:08No, is that why you're angry?
00:27:10Yes.
00:27:12I'm sorry.
00:27:14I'm angry because
00:27:16if you had money problems, you should've told me.
00:27:18I'm your husband.
00:27:20What if something had happened to you there?
00:27:22What if I hadn't been there?
00:27:24What the hell were you thinking?
00:27:26My husband?
00:27:28If you were the one who said
00:27:30this was just a farce
00:27:32and that we'd break up soon,
00:27:34what other option did I have?
00:27:36Today I was rejected at V&M
00:27:38because the interviewer hated me.
00:27:40And I'm married to a stranger
00:27:42because my mother is in the hospital
00:27:44and I don't have money for her treatment.
00:27:47I'm drowning in debt, Sebastian.
00:27:49And I don't have another way out.
00:27:51Huh?
00:27:53I'm drowning in debt, Sebastian.
00:27:55And I don't have another way out.
00:27:57Huh?
00:28:13I'm sorry.
00:28:16I shouldn't have gotten so worked up.
00:28:21Sebastian.
00:28:23What were you saying about marrying me
00:28:25for your mother's treatment?
00:28:28Last week I went to ask my dad for money.
00:28:35So your father's family
00:28:37still hasn't given you the money they promised you.
00:28:39Then they sabotaged your interview at V&M.
00:28:43And that's why you tried to sell your shoes.
00:28:46Yes.
00:28:49But...
00:28:51my friend Sara
00:28:53has some scheduled interviews for me.
00:28:55And I'll work really hard
00:28:57and I know something will come out soon.
00:28:59And, well, I don't know.
00:29:01Maybe they'll give me a unification to sign.
00:29:05Why don't we move to the city tomorrow?
00:29:08Tomorrow?
00:29:11Why don't we move to the city tomorrow?
00:29:13Tomorrow?
00:29:15That way it'll be easier for you to get a job.
00:29:18And then we'll take care of the rest.
00:29:20Uh...
00:29:22But how can we afford to do that?
00:29:25I have a friend
00:29:27who's been studying abroad for a year.
00:29:30And he asked me if I could take care of his apartment.
00:29:34Really?
00:29:37That's amazing.
00:29:43Natalia.
00:29:45I'm your husband.
00:29:47You can trust me.
00:29:56Wow.
00:29:59Sebastian is so beautiful.
00:30:02Amazing.
00:30:04Sebastian,
00:30:06your friend's house is really pretty.
00:30:08I imagine he must have a lot of money.
00:30:10Yes.
00:30:12He's a child of a fiduciary fund.
00:30:14This is just one of his many houses.
00:30:16Well, then tell your friend
00:30:18that his house is in very good hands
00:30:20and that when he comes back
00:30:22he'll find it exactly as I left it.
00:30:24Okay, I'll make sure to get in and give it to him.
00:30:26Bye.
00:30:32I'm sorry.
00:30:34I have to take this call.
00:30:36Yes, of course.
00:30:38Hello?
00:30:40Once I'm done with my plan,
00:30:42I'll tell you the truth.
00:30:46Dr. Saroyan?
00:30:48Is my mom okay? Did something happen?
00:30:50Doctor.
00:30:52Natalia, everything is fine.
00:30:54Your mother's treatments are going very well.
00:30:56Well, I guess
00:30:58it must be because of the payments, right?
00:31:02Doctor, I'm going to pay.
00:31:04I just need...
00:31:06Payments?
00:31:08No, but I see here
00:31:10that you've already paid in full.
00:31:12Paid in full?
00:31:14For who?
00:31:16Let's see.
00:31:18It says Jorge Santamaria.
00:31:20Thank you very much, Doctor.
00:31:31And what the hell are you doing in my house?
00:31:34If you're here to ask for money, we don't have any.
00:31:38No, I'm not here to ask for money.
00:31:41I'm here to thank Dad
00:31:43for paying the hospital bills.
00:31:45The thing is, he didn't answer my phone.
00:31:48What?
00:31:50That bastard is going to listen to me.
00:31:53Jorge! Jorge!
00:31:55Natalia, dear.
00:31:57What are you doing acting behind my back?
00:31:59Paying your ex-wife's medical bills.
00:32:02What?
00:32:04We're going through financial problems
00:32:06and you're thinking about her.
00:32:08What do you want, a divorce?
00:32:10Financial problems, Dad?
00:32:14Financial problems, Dad?
00:32:16Yes, dear.
00:32:17Things have been difficult.
00:32:19My contracts have been canceled everywhere
00:32:21for no reason.
00:32:23Did you hear that? Did you hear that well?
00:32:25If you have any decency left,
00:32:27get out of this house because we don't have any money.
00:32:29Or why don't you tell your husband to help us?
00:32:32Even though he's a bastard,
00:32:34he's still from La Torre.
00:32:36He could be more useful than you.
00:32:38Don't talk like that about my husband.
00:32:41And no, it's not money because the bills are already paid.
00:32:44What? No.
00:32:46No, no. I swear.
00:32:48I swear. Natalia, I swear.
00:32:50I didn't pay your mother's medical bills.
00:32:52I swear.
00:32:54Catalina.
00:32:56Honey, you told me there was someone
00:32:58from the secret police who invited you out, right?
00:33:00Yes, and? What about it?
00:33:02I need you to contact him
00:33:04and ask him to find out
00:33:06who's paying her mother's medical bills.
00:33:09Natalia.
00:33:11Because if I find out your father lied to me,
00:33:15I'm going to kill him.
00:33:17I don't get it.
00:33:19Your father pays the bills,
00:33:21but he doesn't pay me.
00:33:23Does your father pay the bills or not?
00:33:25Honey, I honestly think he does,
00:33:27but he said no because he's afraid of Laura.
00:33:30No.
00:33:31That's the only explanation.
00:33:33Well, as long as the bills are paid,
00:33:35that's all that matters. Cheers.
00:33:37Yes. Cheers.
00:33:39Because I feel like I've lost a ton of weight.
00:33:44And now I just have to find a job in the city
00:33:48and live in peace.
00:33:50Oh, no.
00:33:52Don't worry.
00:33:53I have two interviews next week.
00:33:55Forget about B&M. They don't deserve you, okay?
00:33:59I know.
00:34:01But I'm still disappointed
00:34:03because B&M is the company of my dreams.
00:34:07In just three years,
00:34:09it's won Silicon Valley.
00:34:11The founder is a genius.
00:34:13Genius and mysterious.
00:34:15No one knows anything about him.
00:34:17He's just Benjamin Montenegro.
00:34:19It's said that he trades weapons with the Italians.
00:34:23That's why he has a low profile
00:34:25and has been able to finance his company
00:34:27without external investment.
00:34:29No, of course not.
00:34:31Wait a minute.
00:34:33What?
00:34:35Oh, my God.
00:34:37What?
00:34:39I just got an email
00:34:41from the Department of Human Resources of B&M.
00:34:46You're hired, honey.
00:34:48You're hired.
00:34:50Really?
00:34:52Yes.
00:34:54We're closed.
00:35:00Check this shit.
00:35:02Don't you understand?
00:35:04I said we're closed, man.
00:35:08Who the hell are you?
00:35:10Let go or I'll kill you.
00:35:15You were supposed to be waiting for me.
00:35:17I told you I'd be coming.
00:35:19I don't know who the hell you are.
00:35:24Oh, just a minute.
00:35:26Piece of shit.
00:35:28You're the little fox's boyfriend.
00:35:40Never.
00:35:42Never.
00:35:44Never...
00:35:46talk about my wife that way again.
00:35:48Believe me.
00:35:54Or I'll kill you.
00:36:01Do you know who I am?
00:36:03I have powerful friends.
00:36:07You're messing with the wrong guy.
00:36:09Who?
00:36:11Powerful friends.
00:36:13Let me guess.
00:36:17Giuseppe Greco.
00:36:19Oh.
00:36:21You know Giuseppe Greco.
00:36:25Then you should know
00:36:27you shouldn't mess with the Italian mafia.
00:36:29Let's talk to Giuseppe.
00:36:31Mr. Benjamin Montenegro.
00:36:33What can I do for you?
00:36:35Giuseppe.
00:36:37Giuseppe.
00:36:39I'm here with a friend of yours.
00:36:43Nicola Rossi.
00:36:45You just disrespected my wife.
00:36:49I'm very,
00:36:51very angry.
00:36:55You just disrespected my wife.
00:36:57I'm very,
00:36:59very angry.
00:37:01Mr. Montenegro,
00:37:03I'm very sorry about the problems
00:37:06I've caused you.
00:37:08Do you want me to get rid of him?
00:37:10Don't be so dramatic,
00:37:12Giuseppe.
00:37:14I just need him
00:37:16to do something for me
00:37:18and we'll be at peace.
00:37:20Of course, Mr. Montenegro.
00:37:22Whatever you want.
00:37:29Did you hear that?
00:37:32Giuseppe just called you.
00:37:34Benjamin Montenegro.
00:37:36Oh.
00:37:38Have you heard of me?
00:37:43You are...
00:37:45I am Benjamin Montenegro.
00:37:53Hello.
00:37:55Hello.
00:37:57You're just in time.
00:37:59You're just in time.
00:38:01Dinner is ready.
00:38:03Hey, what's the occasion?
00:38:10Guess what.
00:38:12What?
00:38:16I got hired
00:38:18at BM Enterprise.
00:38:20That's great.
00:38:22Congratulations.
00:38:24Wonderful.
00:38:26Thank you very much.
00:38:29Everything is very strange, you know?
00:38:31Because,
00:38:33obviously because of Pamela,
00:38:35I never thought they would hire me.
00:38:37I was almost sure of that.
00:38:39And, well,
00:38:41that's not all.
00:38:43There's more news.
00:38:45My dad
00:38:47finally paid the hospital bills.
00:38:49What?
00:38:51It's like
00:38:53my life took a turn
00:38:55and now everything is going great.
00:38:57Sebastian.
00:39:00I think
00:39:02you bring me good luck.
00:39:04Natalia.
00:39:06Cheers.
00:39:08Cheers.
00:39:27You are...
00:39:29I am...
00:39:31I am...
00:39:33I am...
00:39:35I am...
00:39:37I am...
00:39:39I am...
00:39:41I am...
00:39:43I am...
00:39:45I am...
00:39:47I am...
00:39:49I am...
00:39:51I am...
00:39:53I am...
00:39:55I am...
00:39:57I am...
00:39:59I am...
00:40:01I am...
00:40:04I am...
00:40:06I am...
00:40:08I am...
00:40:10I am...
00:40:12I am...
00:40:14I am...
00:40:22I never thought I would find love
00:40:24I didn't either, much less after I found out you'd just gotten out of jail.
00:40:37I was really scared.
00:40:41And now what?
00:40:55Nati.
00:40:57Wait.
00:41:00Look.
00:41:04What's going on is that I married you because of the Fiduciary Fund.
00:41:10A generational leap.
00:41:13My paternal grandparents made the pact with the Torre family and the Santa Maria family.
00:41:20But my mom's last name is Montenegro.
00:41:24That's why my last name is M.
00:41:28Because it's my company.
00:41:32I am Benjamin Montenegro.
00:41:39Natalia?
00:41:48Natalia?
00:41:54Natalia.
00:42:02Are you clearly sleeping with me?
00:42:05Or is that not what husbands do?
00:42:10And when they release the money from the Fiduciary Fund, we'll get a divorce.
00:42:16What do you think?
00:42:18Deal.
00:42:20Well, if we want to improve our lives, we can't waste the money like this.
00:42:27And you're going to help me?
00:42:28Of course. After all, we're married.
00:42:32Yes.
00:42:49Daniel, make sure everything is ready.
00:42:53I need to shut down the network soon.
00:42:57I can't go on like this.
00:42:59I have to tell Natalia the truth.
00:43:08Juan Pablo! Juan Pablo! Come here!
00:43:11What's going on?
00:43:12Why did you hire Natalia Santamaria?
00:43:15Why did she show up the first day when I specifically told her about human resources that hadn't been interviewed?
00:43:19Hey, hey, hey. Pamela, what are you talking about?
00:43:21You know perfectly well that I don't deal with new employees.
00:43:24So?
00:43:25Give me a second to check. I'm going to open my account.
00:43:27Let's see.
00:43:29Let's see.
00:43:33What happened?
00:43:34Give me a second.
00:43:36Your contract comes directly from the office of El Ciro.
00:43:56Hi, Pamela.
00:43:57Hi.
00:43:58I don't know who you had to seduce to get that job.
00:44:01But just so you know, we have a strict policy in this company.
00:44:06And those who don't make a sale in the first month are fired.
00:44:10Excuse me? Excuse me?
00:44:13You heard me perfectly.
00:44:15So I need these reports first thing tomorrow morning in my office.
00:44:19Okay?
00:44:29¿Y le hablamos de V&M Enterprise?
00:44:33Sí. Sí, señor.
00:44:51Hace tanto tiempo, Natalia Santamaria.
00:44:55Juan Pablo.
00:44:58Hace tanto tiempo, Natalia Santamaria.
00:45:02Juan Pablo.
00:45:04Escuché que te uniste a la empresa
00:45:06y quería venir yo mismo a darte la bienvenida.
00:45:12Qué agradable eres, Juan Pablo.
00:45:14Gracias.
00:45:15Solo quería decirte una cosa.
00:45:16V&M es implacable.
00:45:18Aquí si no vendes, estás muerto.
00:45:22Yo creo que tengo todo lo necesario
00:45:24para tener éxito.
00:45:25No, no me cabe duda.
00:45:27Pero con mi puesto aquí puedo ayudarte en lo que sea.
00:45:30Lo que quieras.
00:45:31Es más, este viernes es la fiesta anual de la empresa.
00:45:35Claramente los altos mandos van a ir.
00:45:37Pamela no puede venir y pensé en llevarte como mi acompañante.
00:45:42Puedo mostrarte todas las instalaciones.
00:45:45Todas.
00:45:46¿Sí entiendes lo que te quiero decir?
00:45:50Muchas gracias, Juan Pablo,
00:45:52pero yo puedo hacerlo por mi cuenta.
00:45:55Yo creo que ya está un poco tarde,
00:45:57así que me voy para mi casa porque mi marido me está esperando.
00:46:03Permiso.
00:46:04Descansa.
00:46:09¿Y cómo te fue en tu primer día de trabajo?
00:46:13Muy bien.
00:46:16¿Y cómo te fue en tu primer día de trabajo?
00:46:20Algo estresante, pero nada que preocuparse.
00:46:24Todo bajo control.
00:46:27Sebastián,
00:46:29el viernes van a hacer un evento anual que hacen en la empresa
00:46:33y todos los empleados estamos invitados
00:46:36y podemos llevar a un acompañante.
00:46:40¿Te gustaría venir conmigo?
00:46:44Ese es el día que se supone que debo.
00:46:52¿En serio estás planeando ir?
00:46:55Por supuesto que sí.
00:46:57Tal vez allá esté Benjamín Montenegro
00:47:00y por fin se dé a conocer ante todo el mundo.
00:47:05De verdad que yo moriría por conocerlo.
00:47:08¿Benjamín Montenegro?
00:47:11No me digas que no sabes de quién se trata.
00:47:15Bueno, entonces déjame contarte.
00:47:19El director ejecutivo de VM Enterprise es Daniel Faciolinzi,
00:47:23pero el fundador es Benjamín Montenegro.
00:47:26Es un tipo súper misterioso que nadie sabe absolutamente nada de él,
00:47:30ni cómo es, ni qué edad tiene, nada.
00:47:35Y dicen por ahí que tiene negocios con la mafia italiana.
00:47:41Mamá, ¿te acuerdas que me pediste que investigara
00:47:44si era papá quien hacía los pagos de la mamá de Natalia
00:47:47en el hospital?
00:47:48Sí, te contestaron, es él.
00:47:51Sí, señora, está en nombre de papá.
00:47:53Uy, este viejo mentiroso me va a escuchar.
00:47:55Espérate, mamá.
00:47:58Está en nombre de papá, pero el número de cuenta
00:48:00no coincide con el de papá.
00:48:03Mira, ahí está.
00:48:05No, seguramente consiguió a alguien
00:48:07que le hizo la transferencia para cubrir la espalda,
00:48:09me lo conozco.
00:48:11Eso mismo pensé yo, y no me iba a quedar con la duda.
00:48:14Así que me puse a investigar un poco más
00:48:16con el de la policía secreta, y tengo el nombre.
00:48:20Daniel Faciolinzi.
00:48:24Daniel Faciolinzi.
00:48:28¿El director ejecutivo de VM Enterprise?
00:48:33El mío.
00:48:35Mamá, algo no anda bien.
00:48:44Son casi las nueve de la mañana, Natalia.
00:48:46¿Se puede saber por qué llegas a esta hora?
00:48:49Porque entro a trabajar a las nueve.
00:48:52Bueno, pues, cuando yo estaba empezando,
00:48:54llegaba temprano, traía cafés para todos,
00:48:57invitaba a algunos colegas, y tal vez así a algunos amigos.
00:49:02Ok, Pamela, ¿te puedo traer un café?
00:49:05O no sé, ¿qué quieres?
00:49:07Solo a mí, Natalia.
00:49:09Somos 20 personas en el departamento de ventas.
00:49:12Haz un pedido para todos nosotros,
00:49:14y no se te olvide, el señor Faciolinzi,
00:49:17director ejecutivo, te acabo de enviar la lista de pedidos.
00:49:21¿Ya puedes ir?
00:49:23Ya.
00:49:32¿Sí?
00:49:44Buen día, estoy buscando al señor Faciolinzi.
00:49:50Buen día, estoy buscando al señor Faciolinzi.
00:49:54¿Tiene usted cita con el señor Faciolinzi?
00:49:56No, técnicamente no,
00:49:58pero es de vital importancia que me encuentre con él.
00:50:01Lo siento mucho, señora, pero no puedo dejarla pasar,
00:50:03a menos que tenga una cita.
00:50:06¿Una cita?
00:50:11Ay, Dios mío, estoy embarazada.
00:50:15Estoy embarazada.
00:50:17En mi vientre hay un bebé Faciolinzi,
00:50:20y no me responde las llamadas.
00:50:22No me responde ni por el bebé.
00:50:24Dígame qué hago.
00:50:26De mujer a mujer, dígame qué hago, dígame.
00:50:28Por favor.
00:50:29Señora, realmente no puedo dejarla pasar,
00:50:31pero el auto del señor Faciolinzi
00:50:35está parqueado en el estacionamiento,
00:50:37espacio 3A.
00:50:39Usted debería esperarlo allí.
00:50:41Y por favor, no le diga que se lo dije.
00:50:44Por favor.
00:50:45Gracias, señora.
00:50:46Tranquila, tranquila.
00:50:47Gracias.
00:51:00Aquí están los cafés.
00:51:02Ponlos ahí.
00:51:06¿Todos son café americano?
00:51:08Sí.
00:51:09¿Y le compraste al señor Faciolinzi café americano?
00:51:12Sí, era lo que estaba en tu lista.
00:51:15Me equivoqué.
00:51:16Debí haber escrito demasiado rápido.
00:51:18El café preferido del señor Faciolinzi
00:51:20es el café con leche de avellanas.
00:51:22Cómprele uno nuevo y tráeselo.
00:51:25Pamela, ¿es en serio?
00:51:26Por favor, tengo mucho trabajo que hacer.
00:51:28Ay, Natalia, ¿qué puede ser más importante
00:51:30que llevarle el café preferido al director ejecutivo?
00:51:33Probablemente sea la única vez que lo tengas enfrente.
00:51:36Su oficina queda en el segundo piso.
00:51:38Cómprele uno, lo pones en su escritorio y ya.
00:51:44Ya.
00:51:45Ya, ma.
00:51:51Señor, yo necesito que usted me firme esto.
00:51:54Señor Faciolinze.
00:51:57Sebastián.
00:51:59¿Qué haces aquí?
00:52:01Sebastián.
00:52:04¿Qué haces aquí?
00:52:06El señor Sebastián vino a entrevistarse conmigo
00:52:09porque quiere ser mi asistente, ¿verdad?
00:52:11Exacto, exacto, para eso.
00:52:13Exactamente para eso estoy aquí, para la entrevista.
00:52:16Muchas gracias, señor Faciolinze.
00:52:17Con mucho gusto, con mucho gusto.
00:52:19Era una sorpresa.
00:52:20No quería decepcionarte si el señor Faciolinze
00:52:23no me contrataba.
00:52:24Sí, exactamente, exactamente eso pasó.
00:52:28Sí, señorita Santa María.
00:52:31Natalia, ¿qué es lo que necesitas?
00:52:33¿Por qué viniste?
00:52:35Señor Faciolinze, vine a traerle su café.
00:52:38Mi gerente Pamela me dijo que comprara café
00:52:40para todo el equipo y, por supuesto, para usted también.
00:52:43Gracias.
00:52:44Y que quede claro, señor Faciolinze,
00:52:46que no estoy tratando de pedir ningún tipo de favor
00:52:49ni nada por el estilo.
00:52:51Pero, ¿sabes algo curioso?
00:52:53Realmente no me gusta mucho el café.
00:52:56Mejor démoselo a tu esposo.
00:52:59Sí, seguro le encantará.
00:53:02No, no le gusta el café, pero creo que es raro
00:53:05porque la señorita Pamela me acaba de decir
00:53:07que su café favorito es el que tiene leche de avellanas.
00:53:13Bien.
00:53:16Yo soy mortalmente alérgico a las avellanas.
00:53:19¿Qué?
00:53:22Señor Faciolinze, ¿está bien?
00:53:24Señor Faciolinze, ¿qué hago? ¿Qué hago?
00:53:27Dios mío, ¡ayuda! ¡Ayuda!
00:53:29Señor Faciolinze, ¿qué traigo?
00:53:32Señor Faciolinze, ¿dónde? ¿Dónde está?
00:53:36¿Pero qué pasa, señor Faciolinze?
00:53:38¡Que se quite!
00:53:41Ya va, ya va, señor Faciolinze.
00:53:43Ya, aquí está.
00:53:49¿Puede respirar?
00:53:52Señor Faciolinze, ¿se encuentra bien?
00:53:54¿Está bien? ¿Puede respirar?
00:53:55Sí, sí, mucho mejor.
00:53:57¡Tú!
00:53:58Tú tienes la culpa de que el señor Faciolinze esté así.
00:54:02¿Es que acaso querías matar al señor Faciolinze?
00:54:08¿Acaso querías matar al señor Faciolinze?
00:54:11No.
00:54:12Tú estabas intentando matar al señor Faciolinze.
00:54:14Fuiste tú quien me dijo que le trajera un café
00:54:16con leche de avellanas.
00:54:17Pero, ¿cómo dices tales mentiras, Natalia?
00:54:20Yo te mandé una lista donde dice específicamente
00:54:23que el café favorito del señor Faciolinze
00:54:25es el café americano.
00:54:27Y también te especifico que es alérgico a las avellanas.
00:54:30Mire, compruébelo usted mismo, señor Faciolinze.
00:54:32Mira, aquí está la lista.
00:54:33Y todo es por culpa de Natalia.
00:54:36Deberíamos despedirla.
00:54:38Es que no podemos tener gente tal malvada en esta empresa.
00:54:42Deberíamos demandarla.
00:54:45¿En qué estabas pensando, Natalia?
00:54:47Eso no parece algo que tú harías.
00:54:50Ya siempre ha sido así, Juan Pablo.
00:54:52Sí, pero sí tienes razón en algo.
00:54:55Sí, es verdad.
00:54:56Y es que personas tan malvadas
00:54:59no podrían trabajar en esta empresa.
00:55:03Pamela.
00:55:04Señor.
00:55:05Estás despedida.
00:55:06¿Qué?
00:55:10Pamela.
00:55:11Señor.
00:55:12Estás despedida.
00:55:13¿Qué?
00:55:14Pero, señor Faciolinze, yo...
00:55:16Me equivoqué.
00:55:17Debí haber escrito demasiado rápido.
00:55:19El café preferido del señor Faciolinze
00:55:21es el café con leche de avellanas.
00:55:23Así que cómprele uno nuevo y tráeselo.
00:55:26No, no, no, no soy yo.
00:55:27Esa no es mi voz.
00:55:28Señor Faciolinze, deberíamos demandarla
00:55:31por intento de asesinato.
00:55:33Diles que no.
00:55:34Defiende, mi amor.
00:55:35Tú eres mi...
00:55:36Le juro, señor Faciolinze,
00:55:38que yo no tengo nada que ver con esto.
00:55:40Se lo juro.
00:55:43Terminamos.
00:55:46¡Ah!
00:55:47¡Ah!
00:55:48¡Ah!
00:55:49¡Ah!
00:55:50¡Ah!
00:55:51¡Ah!
00:55:52¡Ah!
00:55:54Vamos, ¿dónde carajos está?
00:55:57¿No es ese Sebastián de la Torre?
00:55:59¿Qué está haciendo aquí?
00:56:01Todo salió bien, jefe.
00:56:03¿Acaso Daniel Faciolinze acaba de llamar a Sebastián de la Torre?
00:56:07¿Jefe?
00:56:08¡Ah!
00:56:11Todo salió perfecto.
00:56:12Sí, es que tu esposa es muy inteligente
00:56:14y el plan salió perfectamente.
00:56:15Despedimos a Pamela y Juan Pablo la abandonó.
00:56:18Por supuesto, es mi esposa.
00:56:21El evento de la empresa es el viernes.
00:56:23¿Vienes?
00:56:24Iré con Natalia y le diré toda la verdad.
00:56:28Es momento de que sepa de que yo soy Benjamín Montenegro.
00:56:34¿Ya tienes todo arreglado?
00:56:35Sí, ya todo está listo para empezar.
00:56:39Solo faltan unos días
00:56:42y por fin recuperaré todo lo que es mío.
00:56:45Pasado mucho tiempo, Daniel.
00:56:47Gracias por todo.
00:56:49Yo conduzco.
00:56:54Seba.
00:56:56¿Sebastián?
00:56:58Vengan.
00:56:59¿Sebastián de la Torre es Benjamín Montenegro?
00:57:07Sebastián de la Torre.
00:57:11¿Es Benjamín Montenegro?
00:57:14Sí, mamá.
00:57:15Esto es muy injusto.
00:57:16Debí ser yo quien se casara con Benjamín Montenegro,
00:57:19no Natalia.
00:57:21Solamente nos dio medio millón de dólares
00:57:25y vale muchos millones más.
00:57:28Pero Natalia aún no lo sabe.
00:57:30No, él dice que se lo va a decir el viernes
00:57:33en un evento de la empresa.
00:57:35Winnie, escucha a mamá por lo menos una vez en tu vida.
00:57:40Yo te voy a ayudar a conseguir a Benjamín Montenegro
00:57:44o Sebastián de la Torre.
00:57:46Como que me llamo Laura Santamaría.
00:57:59Ya me voy al trabajo.
00:58:01Nos vemos luego.
00:58:03Vale, que te vaya muy bien hoy.
00:58:05Gracias.
00:58:09Gracias.
00:58:17Señor Montenegro, ya hice lo que me pidió.
00:58:24Podemos decir que estamos a pases.
00:58:30Jacobo, Tony Coman, por favor.
00:58:33Señor de la Torre, ¿qué significa esto?
00:58:35¿No secuestró a Tony y a mí para almorzar con usted?
00:58:38Vaya directo al grano y díganos qué quiere.
00:58:42Daniel, si Jacobo y Tony no quieren comer,
00:58:45pues vayamos directo al grano.
00:58:56Ridículo.
00:58:57¿Por qué demonio?
00:58:59¿Te vendría todas mis acciones?
00:59:01Señor de la Torre, permítame recordarle
00:59:03que nosotros somos los mayores accionistas
00:59:05de de la Torre Enterprise.
00:59:08Déjenos marchar y haremos como si nada de esto
00:59:10hubiera sucedido.
00:59:11Así es.
00:59:12¿Qué diría tu padre si le encontramos esto?
00:59:19Gracioso.
00:59:20Bien.
00:59:32Jacobo, ¿qué diría tu esposa si yo le mostrara esas fotos?
00:59:36Entiendo que acaba de tener su tercer hijo, ¿no?
00:59:39Estaría devastado.
00:59:41Yo le hice todas mis acciones.
00:59:44Por favor, no le diga nada a mi esposa.
00:59:46Yo sé que cometí un terrible error.
00:59:48Sé que lo hiciste.
00:59:50Has tratado de deshacerte de tu amante,
00:59:52pero ella simplemente no se va.
00:59:55¿También lo sabes?
00:59:57Engañar es un asunto arriesgado, Jacobo.
01:00:01No lo vuelvas a hacer.
01:00:02Te pondría una gratis.
01:00:04Tú me cedes las acciones.
01:00:06Yo me encargo de deshacerme de ella.
01:00:09Y puedes volver a tu papel de esposo debutante.
01:00:12¿Qué dices?
01:00:22Gracias, señor de la Torre.
01:00:24Gracias.
01:00:27¿Con qué me vas a chantajear?
01:00:30No tengo nada para ti, Tony.
01:00:34Aunque últimamente me he sentido inspirado.
01:00:37Sé que eres alérgico a los camarones.
01:00:40Así que o me cedes las acciones
01:00:44o me encargo de meterte cada uno de estos por la mano.
01:01:05¿Sebas?
01:01:06¿Eres tú?
01:01:08Hola, esposa. ¿Qué haces?
01:01:10Cosas de chicas.
01:01:12¿Y tú?
01:01:13¿Qué estabas haciendo hoy?
01:01:15Estaba teniendo una plática muy interesante con unos amigos.
01:01:18Bueno, me encantaría acompañarte la próxima vez.
01:01:24Oye, ¿me puedes hacer un favor?
01:01:29Sí, claro.
01:01:30Oye, ¿me puedes hacer un favor?
01:01:35¿Me ayudas a escoger?
01:01:39¿Por qué no te los pruebas y me modelas?
01:01:51Ese vestido es el más hermoso.
01:02:01Natalia.
01:02:04Sobre el evento de mañana, hay algo que quiero decirte.
01:02:10Creo que deberías decírmelo cuando me ayudes a elegir un vestido.
01:02:17Todavía faltan dos por probarme.
01:02:20Entonces tal vez debería ayudarte a salir de eso.
01:03:01¿Sebastián?
01:03:12Tengo asuntos familiares urgentes.
01:03:15Pero nos vemos en el evento de la empresa.
01:03:20Espero te guste.
01:03:21Sé que quedarás hermosa.
01:03:30Gracias.
01:03:40¿Quién iba a pensar que mi esposa iba a ser tan maravillosa?
01:03:48Gracias a todos por venir hoy.
01:03:50He sido director de la Torre Enterprise durante los últimos 40 años.
01:03:56Es hora de jubilarme.
01:03:59Así que le daré las riendas a mi hijo Aarón.
01:04:02Mi hijo mayor.
01:04:08Gracias, papá.
01:04:09Y no te preocupes que te haré sentir orgulloso.
01:04:11¿Ah, sí?
01:04:13Miren nada más, mi hermano bastardo.
01:04:16Sebastián, ¿qué haces aquí?
01:04:18No estás invitado, sal de mi sala de juntas.
01:04:22Ahora es mi sala de juntas.
01:04:25¿Te golpeaste la cabeza, estúpido?
01:04:26¿De qué carajo estás hablando?
01:04:30¿Que quieres entregarle el trabajo de tu vida?
01:04:33Malversación de fondos.
01:04:35Prostitución.
01:04:36Ah, y la cereza del pastel.
01:04:39Se gastó dos millones de dólares de su fondo fiduciario el fin de semana pasado.
01:04:45Papá, no le hagas caso, está mintiendo.
01:04:47Tengo más pruebas, Aarón.
01:04:49Pero tú y yo sabemos que yo no miento.
01:04:51Aarón, ¿cómo pudiste?
01:04:52Papá, por favor.
01:04:54Voy a cambiar, sí, tranquilo.
01:04:56Me daré de la Torre Enterprise a Aarón.
01:05:02Desde niño siempre preferiste a Aarón antes que a mí.
01:05:06Aunque las evidencias siempre estaban a la vista de todos.
01:05:10Supongo que algunas cosas nunca cambian.
01:05:13Quería salvar tu reputación, papá.
01:05:15Pero al parecer va a tocar de la manera difícil.
01:05:19Quienes estén a favor de que yo sea el heredero, levanten la mano.
01:05:27¿Qué?
01:05:32Eres más tonto de lo que pensaba, hermanito.
01:05:34¿Por qué diablos la junta?
01:05:37A ver.
01:05:39Uno, dos, tres.
01:05:44Es el 51%.
01:05:46Al parecer soy el nuevo director ejecutivo de la Torre Enterprise.
01:05:50Chicos, Tony, Jacobo.
01:05:54¿Incluso tú, Jacobo?
01:05:58Tú lo organizaste todo.
01:06:00Siempre has sido un calculador, incluso desde niño.
01:06:04Por eso nunca me has gustado.
01:06:07Nunca te he gustado porque te arrepientes de lo que hiciste.
01:06:10Pero eso es problema tuyo, no mío.
01:06:14Siempre fuiste una decepción para mi madre.
01:06:16Y ahora eres una decepción para mí.
01:06:19Jefe, ¿a dónde vamos ahora?
01:06:22Es momento de ir a esa fiesta, Daniel.
01:06:24Y revelar mi verdadera identidad.
01:06:26Ya era hora, maldita sea.
01:06:34Ay, a mí muchas gracias por invitarme.
01:06:36Ay, amiga con mucho amor.
01:06:40Además que es mi primer evento de empresa
01:06:42y me encanta de verdad que estés acá conmigo.
01:06:45Además que ahora también viene Sebastián.
01:06:49Bueno, a mí sí me pareció un poquito extraño
01:06:51que el director ejecutivo te haya permitido traer una persona más.
01:06:54¿Segura que no hay problema?
01:06:56Segura, no pasa nada.
01:06:58Salud.
01:06:59Salud.
01:07:00Buenas noches, señoritas.
01:07:01Buenas noches.
01:07:02Disculpen si estoy siendo atrevido,
01:07:04pero estás deslumbrante.
01:07:06Me gustaría invitarte a una bebida.
01:07:09Vayan, vayan y conozca gente.
01:07:12Vayan, vayan y conozca gente.
01:07:15¿Segura?
01:07:16Segura.
01:07:24Ay, ¿qué será de Sebastián que no llega?
01:07:37¿Necesitabas algo, don Pablo?
01:07:39No, no, no, solamente decirte que los de arriba
01:07:42están conversando allí.
01:07:44No sé si quieras unirte.
01:07:46Puedo presentarte.
01:07:48Muchas gracias.
01:07:50Estoy esperando a mi marido.
01:07:52A ver, cariño,
01:07:53si quieres tener ventaja en esta empresa,
01:07:55yo soy tu mejor opción.
01:07:58Oye, ¿sabías que Pamela y yo terminamos?
01:08:00¿Sí?
01:08:01Eso no es asunto mío.
01:08:05¿Por qué tan tensa, cariño?
01:08:07Toma, tómate una copa de vino y relájate.
01:08:12Ya te dije que no, Juan Pablo.
01:08:14Aléjate de mí o voy a gritar.
01:08:17¿Ah, sí?
01:08:18Mira, mira, mira, mira a tu alrededor.
01:08:21Si gritas,
01:08:23¿crees que tendrás el trabajo el lunes?
01:08:29Sabes que siempre me has gustado, Natalia,
01:08:32pero piensas que eres demasiado para mí.
01:08:35Te estoy hablando muy en serio, Juan Pablo.
01:08:38Me volvés a tocar y te vas a dar cuenta
01:08:40de lo que soy capaz.
01:08:41Ey, ey, solo quiero ser amable contigo.
01:08:45¿Qué te pasa?
01:08:46Te dije que te alejaras de mí.
01:08:48Te ofreció un trago de cortesía y me atacaste.
01:08:50Intenta tocarme,
01:08:51incluso después de que le dije que no lo hiciera.
01:08:53¿Qué estás diciendo?
01:08:54No hice nada.
01:08:55¿Estás loca?
01:08:56¿Loca?
01:08:57Te voy a demandar.
01:08:58Te vas a dar cuenta de lo que soy capaz
01:08:59porque en esta empresa no eres nada.
01:09:01Nada.
01:09:02Soy tu dueño.
01:09:03¡Aléjate de mi esposa!
01:09:06Sebastián.
01:09:08Perdón por llegar tarde.
01:09:09¿Está todo bien?
01:09:10Vámonos a casa, por favor.
01:09:12¿Qué está pasando aquí?
01:09:13¿Quién carajos eres tú, ah?
01:09:15Soy el esposo de Natalia, imbécil.
01:09:17Señor Faciolis, este hombre me atacó
01:09:19y Natalia me tiró una copa de vino encima.
01:09:20Todo el mundo lo vio.
01:09:22No, no, no, Sebastián, esos mentiras.
01:09:24Él me puso las manos encima.
01:09:26Por supuesto que lo hizo.
01:09:27¡Pruébalo!
01:09:28Yo tengo como probarlo.
01:09:29Juan Pablo, Natalia y yo fuimos a la universidad.
01:09:32Juan Pablo siempre acosó a Natalia.
01:09:34De hecho, le mandó muchos mensajes inapropiados.
01:09:36Mensajes que tengo aquí como probar.
01:09:42¡Qué asco!
01:09:45¿Le envió una foto del pene?
01:09:47Pídele perdón a mi esposa ahora mismo.
01:09:49¡Suéltame!
01:09:51Dije ahora.
01:09:54Bueno, ya, ya.
01:09:56Lo siento.
01:09:58Lo siento.
01:09:59A ella.
01:10:02Lo siento, Natalia.
01:10:04No volverá a pasar.
01:10:06¡Lárgate de aquí!
01:10:07¿Qué?
01:10:08¡Lárgate!
01:10:12Vamos, te llevo a casa.
01:10:17Gracias, Sebastián.
01:10:20Soy tu marido.
01:10:21No tienes nada que agradecer.
01:10:28Nunca me imaginé que Juan Pablo te acosaba en la universidad.
01:10:32De haberlo sabido, nunca lo hubiera contratado.
01:10:37¿Estás borracho, Sebastián?
01:10:39Yo creo que quisiste decir que el señor Paciolince nunca lo habría contratado.
01:10:46Natalia.
01:10:48Tengo que confesarte algo.
01:10:50Prométeme que no te vas a enojar.
01:10:54Por supuesto que no me voy a enojar.
01:10:58Tú puedes contarme lo que quieras.
01:11:00Claro.
01:11:01Quiero decir, siempre y cuando no sea algo loco,
01:11:03como que has estado mintiéndome todo este tiempo sobre quién eres.
01:11:14Disculpa, tengo que atender eso.
01:11:17¿Aló?
01:11:21Ya salgo para allá.
01:11:25¿Qué pasó?
01:11:27Mi papá se está muriendo.
01:11:30Está muy grave en el hospital.
01:11:32Bueno, ¿entonces vamos para allá?
01:11:34Natalia.
01:11:36Tengo que hacer esto solo.
01:11:39Yo lo provoqué.
01:11:47Aquí estás, desgraciado.
01:11:49Todo esto es tu maldita culpa.
01:11:51Si no fuera por el show que hiciste antes,
01:11:53mi papá no estaría así.
01:11:55Papá.
01:11:57Ya estoy aquí, papá.
01:12:01Intenté.
01:12:03Lo lamento.
01:12:04Ya estoy aquí, papá.
01:12:06No digas eso.
01:12:12Ustedes dos son hermanos.
01:12:16Son mis hijos.
01:12:18Respétense y apóyense uno al otro.
01:12:23Cometí muchos errores.
01:12:25Lo lamento.
01:12:27No sigas mis pasos.
01:12:31Sebastián.
01:12:33Estoy muy orgulloso de ti.
01:12:37Sé lo que hiciste con B.M. Enterprise.
01:12:42¿Tú lo sabes?
01:12:44Claro que lo sé.
01:12:47Eres mi hijo.
01:12:49Y siempre has sido más capaz que Aarón.
01:12:54Por eso le dejé Enterprise.
01:13:00Perdónenme.
01:13:04Papá.
01:13:05Te perdono, papá.
01:13:08Papá.
01:13:21¡Sebastián!
01:13:25¡Eso es por mi papá!
01:13:31¿Tú crees que no tienes ninguna responsabilidad en esto?
01:13:39Bastardo.
01:13:46Puedes quedarte con B.M. Enterprise.
01:13:50Si prometes poner en orden tu vida.
01:13:52No dejaré que se desperdicie la vida laboral de mi padre.
01:13:55¿Sabes por qué te he odiado?
01:13:57Porque siempre estás tan arriba y superior.
01:14:01Porque te crees mejor que los demás.
01:14:04¿Sabes por qué siempre te he odiado?
01:14:07Porque no importa lo mucho que haga.
01:14:10Papá siempre te favorecerá.
01:14:13Él siempre supo que tú eras mejor que yo.
01:14:27Tengo que ir a ver a mi esposa.
01:14:30Llámame para lo del funeral.
01:14:33Como digas, estúpido.
01:14:53Buen trabajo.
01:14:54Aquí está la mitad.
01:14:56Me avisa dónde lo va a botar para ir a rescatarlo.
01:15:01Sí, señora.
01:15:16¿Sebastián?
01:15:19¿Sebastián, aún no estás en casa?
01:15:21¿Sebastián, aún no estás en casa?
01:15:30¿Laura?
01:15:37Sebastián no te ama, Natalia.
01:15:40Empecemos porque primero se iba a casar con Catalina.
01:15:43Después...
01:15:46¿Qué estás tratando de decir, Laura?
01:15:49Que te divorcies.
01:15:51Que te pierdas.
01:16:02¿Tú eres la hermana de Natalia?
01:16:04¿Qué carajos estás haciendo?
01:16:06¿No te acuerdas? Yo te salvé anoche.
01:16:09Justo cuando estaba saliendo del hospital de visitar a un amigo,
01:16:12yo vi cómo te atacaban.
01:16:14Y me fui corriendo y le dije, voy a llamar a la policía.
01:16:17Y ese tipo salió corriendo y yo estaba muy, muy asustada.
01:16:19Tenía mucho miedo, pero pues técnicamente aún...
01:16:22aún sigo siendo tu prometida, ¿no?
01:16:25Podríamos enmendar este error, tal vez divorciarte y...
01:16:29y casarte conmigo.
01:16:31Yo, pues, soy la verdadera heredera de la familia Santa María.
01:16:35Natalia simplemente es una perdedora...
01:16:37Nunca más vuelvas a hablar de mi esposa de esa manera frente a mí.
01:16:45Y te voy a decir algo.
01:16:47Yo jamás me casaría contigo,
01:16:52aunque fueras la última mujer del planeta.
01:16:56¡Sebastián! ¡Sebastián!
01:17:07Natalia, pero ¿por qué no me contestabas...
01:17:09Quítate de mi camino, Sebastián.
01:17:11A ver, ¿pero qué estás haciendo? ¿Para dónde vas con esa maleta?
01:17:13Envío los documentos del divorcio con un abogado.
01:17:16Los firmas, por favor, y cada uno por su camino.
01:17:19Mira, si es por lo de ayer, yo te lo puedo explicar, ¿sí?
01:17:22¿Explicar qué?
01:17:24Es una trampa, Natalia.
01:17:26Anoche cuando salí del hospital me atacaron.
01:17:28Todo es idea de Catalina para separarnos.
01:17:30Sí, yo lo sé.
01:17:33¿Qué?
01:17:35Sebastián, yo no soy estúpida.
01:17:37Yo sé de lo que es capaz Catalina y su madre, ¿sí?
01:17:39Pero también tengo muy claro que ellas están haciendo esto ahora
01:17:42porque saben algo de ti que no sabían antes.
01:17:45Así que játelos cabos sueltos.
01:17:48¿Por qué aparecieron pagas las facturas de mi madre en el hospital?
01:17:51¿Y por qué de repente me aceptaron en BM?
01:17:54¿Y por qué apareciste en la oficina de Daniel?
01:17:57Ah, ¿y esta casa?
01:18:00Es tu mejor trofeo de mostrar.
01:18:02Lo busqué y encontré que era de Sebastián de la Torre.
01:18:05¿O cómo debería de llamarte?
01:18:07¿Benjamín Montenegro?
01:18:12Permiso.
01:18:16Hola mamá.
01:18:19¿Cómo te sientes? ¿Cómo estás?
01:18:22Hola querida.
01:18:25¿Cómo te va en tu nuevo trabajo?
01:18:30Bien mamá, bien.
01:18:32Solo que creo que ya no quiero trabajar allí.
01:18:37¿Por qué?
01:18:39¿No te gusta?
01:18:41Sí, sí me gusta mamá.
01:18:45Pero voy a seguir estudiando.
01:18:49Cariño, ¿puedes oírle un poco de volumen al televisor?
01:18:54Claro que sí.
01:18:56¿Puedes oírle un poco de volumen al televisor?
01:18:59Claro que sí.
01:19:05Breaking news.
01:19:07In a corporate coup, Sebastián de la Torre,
01:19:10the illegitimate son of the Torre family,
01:19:12has assumed the position of major shareholder.
01:19:14From one night to the next,
01:19:16the entire Torre Enterprise is under new leadership.
01:19:19In addition, the share prices have skyrocketed by 32%
01:19:22with the arrival of Sebastián de la Torre.
01:19:23And it is revealed that he is none other than Benjamín Montenegro himself.
01:19:27It seems that sweet boy finally achieved his purpose.
01:19:32What do you mean, mom?
01:19:34Do you know who he is?
01:19:38Who is he?
01:19:40Of course.
01:19:42He's your husband.
01:19:44How long did you think to tell me?
01:19:49Natalia,
01:19:50in this life,
01:19:52we all keep secrets.
01:19:55Sometimes because we want
01:19:58to protect our loved ones.
01:20:01Like when you didn't want to tell me
01:20:04about your marriage to Sebastián.
01:20:09He came to visit me at the hospital
01:20:12and told me that
01:20:14he was going to make you the happiest woman in the world.
01:20:17But first he has to do something for his mother.
01:20:21And once I did it,
01:20:24he told me that
01:20:26he was going to give you a real wedding.
01:20:29A real place.
01:20:34He's a good man.
01:20:38Natalia,
01:20:40carry all the weight of the world on your shoulders.
01:20:44All you need is
01:20:47a little love.
01:20:50Ma'am.
01:20:52Ma'am.
01:20:54I'm sorry, what did you say?
01:20:56The boarding pass.
01:20:59Natalia.
01:21:01Natalia.
01:21:03I'm sorry.
01:21:05Natalia.
01:21:07Please don't leave, okay?
01:21:09Look, I'm sorry I didn't tell you the truth before.
01:21:12But I got scared.
01:21:15Since my mother died,
01:21:17all I've wanted is to get VM Enterprise back.
01:21:21I did everything according to the plan.
01:21:25But
01:21:27you didn't.
01:21:29You weren't part of the plan.
01:21:31But you're the best thing that's ever happened to me.
01:21:36Could you give me a second chance?
01:21:38Sebastian.
01:21:42I hope
01:21:44you remember very well what you just told me.
01:21:53Let me guess.
01:21:55She's not leaving.
01:22:00Sebastian, only...
01:22:04All her stories
01:22:06are very good.
01:22:08All you really need is a psychiatrist.
01:22:11Come and reconcile in the airport?
01:22:14I'm so glad you don't need this guy.
01:22:16No!
01:22:17No, no!
01:22:18No!
01:22:19No, no, no!
01:22:20No, no!
01:22:21No, no, no!
01:22:22No, no, no!
01:22:23No!
01:22:24No!
01:22:25No!
01:22:26No!
01:22:27No!
01:22:28No!
01:22:29No!
01:22:30No!
01:22:31No!
01:22:32No!
01:22:33No!
01:22:34No!
01:22:35No!
01:22:37Jorge!
01:22:51Oooh.
01:22:53Ooh, ooh.
01:22:55Ooh, ooh.
01:22:56Aah.
01:22:58Aah!
01:23:00I love you.
01:23:02I love you.
01:23:03I love you.
01:23:03I love you.
01:23:10¿Estás lista para casarte conmigo otra vez?
01:23:16Sí.
01:23:18Esta vez me casaré con Benjamin Montenegro.
01:23:21♪♪
01:23:26♪♪
01:23:31Hola, papá.
01:23:33Te traje a Natalia.
01:23:36Tenemos muy buenas noticias.
01:23:40Estamos embarazados.
01:23:43Estamos embarazados de gemelos.
01:23:45Aún no sabemos el género.
01:23:49Pero cuando lo hagamos,
01:23:51sabremos en honor a quién los nombraremos.
01:23:54♪♪♪