• 4 days ago
#Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #chinesedramaengsub #movieshortfull

#Top_New_Movie
Transcript
00:00Do you want to go to the clinic? Do you want to take the abortion medicine?
00:02I'm not going! I'm not hungry!
00:05You've grown up, and you still dare to push me.
00:08I won't let you push me.
00:10You don't want to take the abortion medicine, do you?
00:12Then I'll beat you to death.
00:16I don't want it!
00:18Father!
00:20I'm begging you.
00:22I'm your daughter.
00:24Who is she?
00:27You don't even want the most important title of a woman.
00:30I don't have a shameless daughter like you.
00:34Master, such a shame for the Prime Minister's family.
00:37It's just that the abortion is not enough.
00:39You should have put her in a pigsty and show her to the public.
00:42It's already the master's determination to prove the door.
00:46It should be so.
00:48Someone!
00:49Don't!
00:50Don't!
00:51Father!
00:52Don't!
00:56Let me go!
00:58Father!
01:00If I lose my mother,
01:02I can't lose my child.
01:04Father!
01:05I'm begging you!
01:06Master, look at her.
01:08At this time, she still wants to keep the child in her womb.
01:10Let me go!
01:11She really doesn't know how to repent.
01:13How can the Prime Minister's second daughter do such a thing?
01:16It's really shameless.
01:18Yes, she should be severely punished.
01:20My family is a noble family.
01:24Let me go!
01:37Don't!
01:38Let me go!
01:39Stop!
01:41Don't!
01:42Let me go!
01:54Just to meet you,
01:56I look up all my life.
02:02Becoming a flower in the darkness.
02:08Who dares to touch the princess of the palace?
02:11Hello, my princess.
02:15You also want to be treated.
02:18You also want to be treated.
02:21Honey, I'm so happy.
02:26Minister He, let me go!
02:28I won't let you go.
02:30I won't let you go.
02:32Let me go!
02:39Minister He.
02:40Minister He, let me go.
02:43Let me tell you.
02:44Stay here quietly.
02:46Wait for Master Wu.
02:47I'm here to do business.
02:48I don't sell anything.
02:51What kind of trick are you playing?
02:53Let me go.
02:54Let me go.
02:55You stay here quietly.
02:56Let me go.
02:57Let me go.
02:58Let me go.
03:02You're not a good person.
03:05Get out and be quiet.
03:12No.
03:13I can't lose.
03:14I can't.
03:15Let me go.
03:41Let me go.
03:42I'll keep you.
03:49I...
03:50I'm sorry.
03:51I...
03:52I'm not a cold-hearted woman.
03:55I won't owe you.
04:07I'm going to be imprisoned.
04:09I can't go back.
04:11Don't worry.
04:12You won't doubt me.
04:38I'm sorry.
04:39I'm sorry, Miss.
04:40I was framed and drugged.
04:42I didn't mean to offend you.
04:44I won't owe you.
04:45If you're in trouble,
04:47you can go to the Prince's Mansion.
04:58The Prince's Mansion?
04:59The Prince's Mansion?
05:08I'm a guard of the Prince's Mansion.
05:10For the reputation of the Prince's Mansion,
05:12please keep it a secret.
05:22He's the Prince Regent, Pei Jinyuan.
05:25Doctor,
05:26I often feel nauseous and dry recently.
05:29What disease do I have?
05:31Your pulse is smooth and smooth.
05:35This is a happy pulse.
05:38You are pregnant.
05:41I'm pregnant?
05:43Wait a minute.
05:47Your pulse is beating fast.
05:49You are pregnant with twins.
05:53What?
05:55Congratulations, Miss.
05:57You are pregnant with twins.
05:59I didn't know you were pregnant.
06:03I'm pregnant?
06:05That's impossible.
06:06That's impossible.
06:09Did that man lie to me?
06:13Miss.
06:15Miss.
06:16It's a great news.
06:18You should tell the Fu family.
06:21What?
06:22Didn't they come with you?
06:24I don't have a Fu family member.
06:26You don't have a Fu family member?
06:28Well...
06:29Are you pregnant before marriage?
06:35Before marriage?
06:37That's impossible.
06:39Doctor, you must be mistaken.
06:40That's impossible.
06:42Miss, I...
06:43I...
06:49You are so blind.
06:50You even dared to pretend to be me.
06:51I'm sorry.
06:52I was in a hurry.
06:53I didn't see it.
06:55It's you.
06:56You are the girl in the red room last month, right?
06:59You got the wrong person.
07:00It's not me.
07:03It's her.
07:05Dr. Hu.
07:07Mr. Zhou.
07:08When did you come?
07:10I caught a cold at noon.
07:12Take some medicine.
07:13Okay.
07:14What's wrong with that girl?
07:17She is pregnant.
07:19And she told me that she doesn't have a Fu family member.
07:23It seems that she is pregnant before marriage.
07:29Pregnant?
07:30Or twins.
07:33Twins?
07:37It seems that you are going to do something big this time.
07:40What?
07:43Mr. Zhou.
07:44Why don't you take the medicine?
07:48It's true that you lost your figure.
07:49You have to go back and tell your aunt about this good news.
07:53Pei family has been simple for generations.
07:55If there is no heir,
07:57no one will inherit the throne.
07:59It's a dead end.
08:01Son.
08:03It's time for you to get married and have children.
08:06I'm sick.
08:07It's useless to get married.
08:09You have to try it anyway.
08:12I won't have children.
08:14Your Highness.
08:15Your Highness.
08:17Aunt.
08:19Your Highness.
08:20The girl a month ago is pregnant.
08:23Your Highness.
08:24The girl a month ago is pregnant.
08:27Which girl?
08:28Who else?
08:30The girl who slept with you all night at the Hongxiu Mansion.
08:33I was injured on the battlefield.
08:35I won't have children.
08:37Your Highness.
08:38It's true.
08:39I went to the Western Canteen to get medicine for my aunt.
08:41I happened to meet the girl and asked Dr. Hu for a checkup.
08:43Dr. Hu pulled out the uterus.
08:45Really?
08:46Yes.
08:47And Dr. Hu also said it was a twin.
08:51A twin?
08:53Really?
08:54If it's true,
08:55that's a great news.
08:58I met her at the brothel.
09:00It's out of the dust.
09:01I don't know whose child she is pregnant with.
09:03Everything is absolute.
09:05What if she is really pregnant with my Pei family's child?
09:07By the way,
09:08we can't treat this girl unfairly.
09:10Zhou Qing.
09:11Go and find the girl.
09:13Find out the truth.
09:14Yes, aunt.
09:18Let me go.
09:20Throw this bitch out.
09:26Mom.
09:28What are you doing?
09:29Let me go.
09:30Let my mom go.
09:31Mom.
09:32It's time for you, the bitch, to come back.
09:36Your mom has been bedridden for more than a year.
09:39Her food and clothing are all from the Prime Minister's mansion.
09:41The Prime Minister's mansion doesn't raise idle people.
09:43Today, your mom was kicked out of the Prime Minister's mansion.
09:45You...
09:48My mom is also a concubine of the Prime Minister's mansion.
09:50Your mom is just a lowly maid.
09:53She happened to be favored by her father,
09:55so she was given the status of a wife.
09:57She deserved to be thrown out.
09:59Madam.
10:00I think you are thinking too much.
10:01My mom has never thought of being a wife.
10:03Shut up.
10:04Just do as I say.
10:06Do it.
10:09What are you doing?
10:10Let my mom go.
10:11Let my mom go.
10:13Go to your dad.
10:14Go to your dad.
10:18Dad, hurry up.
10:20What's the matter?
10:21Can't you see I'm busy?
10:22You called me here in a hurry.
10:24I'll beat you.
10:25I'll beat you.
10:26I'll beat you.
10:27Stop it.
10:31Mom.
10:32What's the matter?
10:33Master.
10:36Mom.
10:38Mom.
10:40Mom, are you all right?
10:42I'm fine.
10:47Dad.
10:48Madam wants to kick my mom out of the mansion.
10:50Now my mom is seriously ill.
10:52She can't stand it.
10:54Dad, please help us.
10:56It's up to you.
11:02Bastard.
11:03You're just a concubine.
11:06You know I'll lose my job for nothing.
11:10Dad.
11:11Madam wants to kick my mom out of the mansion.
11:14Master.
11:15You don't know.
11:16In order to cure this sick girl,
11:18the Prime Minister's Mansion has spent thousands of taels.
11:20Such a big expense.
11:22Even the Prime Minister's Mansion can't support it.
11:25I've been making money to support my mom.
11:27When did my mom spend a penny in the mansion?
11:30You're so heartless.
11:32How dare you say that?
11:33Master.
11:34This concubine has stolen property in the mansion many times.
11:38No.
11:39I worked hard to earn my money.
11:41I've never stolen anything.
11:43How dare you talk back?
11:44Can your aunt slander you?
11:46I should have kicked you out of the mansion.
11:48As long as I kick these two useless wretches out,
11:51I can save a lot of expenses.
11:53Dad.
11:54Now my mom is seriously ill.
11:56If she is kicked out of the mansion,
11:57her father will die.
11:58In my opinion,
12:00we should give back all the food and clothing they used in the mansion
12:03to us.
12:04You said it so easily.
12:06How can they take out the money so easily?
12:08If they can't take out the money,
12:10just kill the zombie.
12:16That's a good idea.
12:19As long as you can take out 5,000 taels of silver,
12:21your mother can stay in the mansion.
12:23Otherwise,
12:24you can wait to collect the corpse for her.
12:26Where can I get so much money?
12:28Sell it.
12:29Haven't you been selling your body in the red embroidery workshop?
12:31I didn't sell my body.
12:32I was in the red embroidery workshop.
12:33I just...
12:34I don't care if you sell it or not.
12:36Anyway, if you can't take out the money,
12:38your mom will die.
12:44Mom.
12:45Mom.
12:46Mom.
12:47Mom.
12:48Mom.
12:49Mom.
12:50Mom.
12:51Mom.
12:52Mom.
12:53Mom.
12:54Mom.
12:55Dad.
12:56Please help us.
12:57Say something, dad.
12:58The Prime Minister's Mansion has supported you for so many years.
13:01It's time for you to pay back.
13:04What should I do?
13:05My mother is cruel.
13:07She can do anything.
13:09My father won't be on my side.
13:11Where can I get 5,000 taels of silver?
13:13If you have any difficulties in the future,
13:15you can take this token to the mansion.
13:21At this point,
13:23I can only go to Pei Jingyuan.
13:25What are you doing?
13:28Sir.
13:29This is the king's order.
13:30I want to see the Prince Regent.
13:32This is the king's order?
13:34Wait a minute.
13:35I'll go in and report it.
13:40Your Highness.
13:41There is a girl outside the mansion
13:42who came to see you with the king's order.
13:45If you have any difficulties in the future,
13:47you can take this token to the mansion.
13:51Bring her in.
13:52Yes.
13:53Your Highness.
13:54Your Highness.
13:55I found it.
13:56The girl in the red embroidery workshop that day
13:57was the second daughter of the Prime Minister's Mansion, Song Shiwei.
14:01Did you find out about the red embroidery workshop that day?
14:05It was the Prime Minister, Song Cheng.
14:07He asked me to talk to the red embroidery workshop.
14:09But he sent someone to make a plan.
14:11The Prime Minister is the head of the civil officials.
14:13If he is suppressed by you, the Prince Regent,
14:15he will naturally try to deal with you.
14:19Song Shiwei.
14:21In this case,
14:23he was the one who drugged me.
14:25I haven't figured it out yet.
14:27Does it still need to be investigated?
14:29He must have benefited from his father.
14:31He drugged me
14:33and deliberately appeared in front of me.
14:35I'm sure the pregnancy is also fake.
14:37The day I saw her dress was still pure.
14:39I didn't expect there was something else.
14:41Pretending to be pure,
14:43concealing the scheme.
14:45Knowing that I have been with the mansion for generations,
14:47the biggest weakness is that I have no offspring.
14:49He wants to use this method
14:51to force me to break the law.
14:53A woman with such a deep scheme
14:55also accompanies the princess.
14:57Then is it still...
14:59I won't see her.
15:01Yes.
15:03Yes.
15:33I won't see her.
15:35Threaten me?
15:37Then let her wait.
15:39Yes.
15:41Miss.
15:43You'd better go back.
15:45The prince really won't see you.
15:47He won't see me.
15:49Then I'll wait for him here.
15:51This is the prince's mansion,
15:53not a vegetable farm.
15:55Get out of here.
15:57Then I'll stay away from him.
15:59Go.
16:03Go.
16:33Ah.
16:37Ah.
16:39Ah.
16:41Ah.
16:43Ah.
16:45Ah.
16:47Ah.
16:49Ah.
16:51La.
16:53La.
16:55La.
16:57La.
16:59Warrior.
17:03Ah!
17:33My mother is sick. I need...
17:34Zhongwei, are you pregnant?
17:38Yes.
17:39Whose child is it?
17:42Whose child is it? Answer me!
17:45It's yours, Your Highness.
17:48How dare you lie about being pregnant?
17:51And you even have twins.
17:53How dare you say that?
17:55Your Highness, I didn't lie.
17:57I'm really pregnant.
17:59I was injured on the battlefield and couldn't fight.
18:02How could you be pregnant?
18:04It's true.
18:06It was Dr. Hu who found out when I had my pulse.
18:09How could I lie about such a thing?
18:12Even if you're pregnant, it's someone else's baby.
18:15You're using all means to frame His Highness.
18:18Please investigate it, Your Highness.
18:20I've never intended to harm His Highness.
18:24Don't you know that His Highness and your father are incompatible?
18:28I...
18:29Tell me, what do you want?
18:32I don't have any ulterior motive.
18:34It was just a coincidence that day.
18:38Coincidence?
18:40Don't think that I don't know.
18:42You wanted to take the opportunity to become a princess.
18:46I've never wanted to harm His Highness.
18:49I didn't want to take the opportunity to become a princess.
18:54That day, I only thought of it as a nightmare.
18:58Don't mention that night again.
19:00I'll only feel disgusted
19:02if I sleep with a scheming woman like you.
19:05Before I get completely angry,
19:07disappear from my sight.
19:10Okay.
19:12Your Highness, I only want 5,000 taels.
19:15From now on, I'll disappear from your sight forever.
19:20You said you didn't have any ulterior motive.
19:225,000 taels?
19:24You're really a greedy woman.
19:26I only want 5,000 taels.
19:29From now on,
19:30I have nothing to do with His Highness anymore.
19:34You'd better burn my money.
19:36I won't give it to a woman like you.
19:38His Highness once said,
19:40no matter what difficulties I have in the future,
19:42I can come to His Highness for help.
19:46I once helped His Highness.
19:47As a regent,
19:49do you want to break your promise?
19:52Okay.
19:54What did I do?
19:56So you want the money to sell your body.
19:59I'll say it again.
20:01I didn't sell my body.
20:05This is 10,000 taels.
20:06Take the money to sell your body
20:08and disappear from my sight.
20:26â™ȘThe vast sky filled with stars, the whole universe is entangled.â™Ș
20:31â™ȘThe wind is in a song, the moon is bright even in the night.â™Ș
20:38Zhang Kuo has 5,000 taels of gold.
20:40He's not only a lowly man, but also a greedy man.
20:51If it wasn't for my mother,
20:53I would never come to you.
20:55I only want 5,200 taels of silver.
20:57I'll take the child myself.
21:00Pei Qingyuan, I don't owe you anything.
21:05You died there again. Why are you back so late?
21:08I came back on a mission.
21:09I'm rich now. I can see my mother, right?
21:12Your mother has been buried.
21:14You said my mother was dead?
21:19It's impossible. It's impossible.
21:21You're lying to me, aren't you?
21:23If she's dead, she's dead. Why would I lie to you?
21:26She was fine when she left yesterday.
21:28Why did she die today?
21:31Your mother is a sickly woman.
21:32She's sick in bed.
21:34What's so good about dying?
21:36You're lying. You're lying to me.
21:38I'm going to see my mother.
21:39Keep her in the dark.
21:40You're lying to me.
21:42Didn't you say
21:43you'd let me see my mother if I got my money back?
21:46If you want to see your mother,
21:47you have to dig a grave.
21:49Why did I get my money back?
21:52You still won't let me see my mother.
21:54That's enough.
21:55You're crying for her.
21:57Why are you crying for her?
21:59Lord Jun,
22:00my mother was your wife.
22:03Now she's dead.
22:05You're a useless sickly woman.
22:07Just die.
22:08How could you say such a thing?
22:11Now your mother is dead.
22:13You're all alone.
22:15I've set up a marriage for you.
22:19Marriage?
22:22The Minister of Rites, Lord Fan,
22:24will celebrate his 70th birthday.
22:25He needs a concubine to be his concubine.
22:28You can be Lord Fan's concubine.
22:31Lord Fan is a lonely man.
22:32I'm a sickly woman.
22:34A lowly woman like you
22:36can be a concubine.
22:37That's great.
22:38Do you want to be a high-ranking official?
22:40In the court,
22:42only the regent hasn't been married.
22:44If you're capable,
22:45you can be the concubine of the Pei family.
22:47See if the regent likes you.
22:50Father,
22:51my mother is still alive.
22:52How can I be a concubine?
22:55I won't marry.
22:55Enough.
22:58It's not up to you.
23:00Take her to the Prime Minister's Mansion.
23:02She'll be sent to the Fan's Mansion tomorrow.
23:05Let me go.
23:08I won't marry.
23:12I'm pregnant.
23:14What did you say?
23:16You shameless woman.
23:18You made up such a lie
23:20to avoid being a concubine.
23:23I didn't lie.
23:25It was Dr. Hu who ran away in a hurry.
23:27If you don't believe me, you can ask him.
23:29Is that girl really pregnant?
23:32Of course she is.
23:34She was born pregnant
23:36and was born prematurely.
23:38That's why she's pregnant with twins.
23:41You're so shameless.
23:43You're so shameless.
23:45How can you do such a thing?
23:47You're a liar.
23:49The Song family is a proud family
23:51in the capital.
23:53How can you be
23:55such a shameless woman?
24:00Tell me.
24:01Who is that wild man?
24:03Tell me.
24:04Who is that wild man?
24:06He's not a wild man.
24:08He's my son's father.
24:10I can tell
24:11that you did something bad to an old man.
24:13Otherwise,
24:14how could you get the money so quickly?
24:16Who is that man?
24:18If you don't tell me, I'll kill you today.
24:20I can't tell you.
24:22If my father knows
24:23that I'm pregnant with Pei Jingyuan's child,
24:25he will definitely threaten Pei Jingyuan.
24:28You're pregnant with someone else's child.
24:31How can you do such a shameless thing?
24:33Let's go.
24:34Let's go to the clinic to get an abortion.
24:36I won't go.
24:37I won't have an abortion.
24:39He's not a wild man.
24:41He's my son's father.
24:43Do you think
24:44the child in your belly
24:45is a baby girl?
24:46It's just a wild man
24:47that no one wants.
24:49If you have the ability,
24:50ask that wild man to save you.
24:53That's the truth.
24:55He was going to ask Miss Fu
24:57to give me medicine in the red embroidery workshop
24:59and borrow a chicken to sleep with me.
25:01But he wanted me to have an abortion
25:02and asked someone else to borrow a chicken
25:04to threaten me.
25:05Could it be a coincidence?
25:08She's Songcheng's daughter.
25:10How could it be a coincidence?
25:14Your Highness.
25:15Madam.
25:16I went to the Qishi Hall again.
25:18Dr. Fu said
25:19Songcheng was really pregnant
25:21and it was a natural birth.
25:23A natural birth?
25:25Didn't you say he gave the medicine?
25:28I checked again.
25:29The person assigned by the Prime Minister
25:31is the manager of the red embroidery workshop.
25:33He doesn't know anything.
25:34It's not Songcheng.
25:36Then why was he in the red embroidery workshop?
25:38He's just a servant.
25:39He wasn't married by the Prime Minister.
25:41He was in the red embroidery workshop
25:42to treat his mother's illness.
25:43The manager forced him to sell his body
25:45and met you by coincidence.
25:47How is that possible?
25:49Your Highness.
25:50We all misunderstood Songcheng.
25:52Then why did he come to me for money?
25:54His mother has been sick for many years.
25:56He came to ask for money
25:57to treat his mother's illness.
25:58And he only took
25:595,000 taels of silver.
26:01The rest is here.
26:04Your Highness.
26:05I asked for it myself.
26:07In that case,
26:08he's really my son.
26:10You don't know
26:12if he's your son.
26:14If it's really his first time,
26:16he'll be in the red embroidery workshop.
26:18I fed him medicine that day.
26:19I don't remember.
26:25I remember.
26:26It was the first time.
26:27He...
26:28He's really my son.
26:30Your Highness.
26:31I also found out
26:33that in order to entice Lord Fan,
26:35you sent him to Lord Fan
26:36as a concubine.
26:38If you don't go to save him,
26:39I'm afraid it's too late.
26:41What?
26:43If it's known
26:44that he didn't go back to Xianyu
26:45and had an accident before marriage,
26:46he will be sent to the pigsty.
26:48What are you waiting for?
26:49If you don't find that girl today,
26:51don't come back to this house.
26:53Go and pick up the bodyguards immediately.
26:54Go to the Prime Minister's Mansion to save the princess.
26:56Yes.
26:58Go.
27:03Move.
27:05Move.
27:09Hua Liqiu.
27:11Yu Zhinian.
27:13I didn't see you.
27:14I didn't...
27:15I didn't mean to
27:18see you lying here.
27:19It's my fault.
27:20It's all my fault.
27:22You're waiting for me here all night.
27:24I have to see Prince.
27:26It's all my fault.
27:28èŻŽäș†è°Ž I lied
27:30我从杄郜æČĄæœ‰æƒłèŠèż‡è°‹ćźłçŽ‹çˆ· I've never wanted to harm the prince
27:33我曎æČĄæœ‰æƒłèŠć€Ÿæœș䞊䜍成äžș王橃 I don't even want to take the opportunity to become the queen
27:38é‚Łæ—„ I only took that day
27:39我ćȘćœ“æ˜Żćšäș†äž€ćœșć™©æąŠ as a nightmare
27:42ćˆ«ć†æé‚Łäž€ć€œ Don't mention that night again
27:43äžŽäœ èż™ç§ćżƒæœșæ·±æȉ的愳äșș搌ćșŠ I only feel disgusted
27:46æœŹçŽ‹ćȘäŒšè§‰ćŸ—æ¶ćżƒ when I quarrel with a scheming woman like you
27:48æ‹żç€äœ ć–èș«çš„é’± ä»ŽæœŹçŽ‹éąć‰æ¶ˆć€± You took your money and disappeared from my sight
27:52æ˜Żæˆ‘çš„é”™ éƒœæ˜Żæˆ‘çš„é”™ It's all my fault
27:59äžèĄŒ I can't
28:00æˆ‘äžèƒœèŻŽć‡șć­©ć­çš„çˆ¶äșČæ˜Żè° I can't say who the child's father is
28:03ć°±çź—èŻŽäș†äčŸæ— æ”ŽäșŽäș‹ Even if I say it, it's no use
28:05挗äșŹäșșæ čæœŹć°±äžç›žäżĄæˆ‘æ€€çš„æ˜Żä»–çš„ć­©ć­ The people of Beijing don't believe that I'm pregnant with his child
28:09歩歐 ćŻč䞍蔷 Sorry, my child
28:11æ˜Żäœ èŠæȡ甹 æ€•æ˜Żäżäžäœæˆ‘ It's you who are useless. I'm afraid you can't protect me
28:15äœ ćŽ»äžćŽ»ćŒ»éŠ† ć–äžć–ć •èƒŽèŻ Are you going to the clinic? Do you want to take the abortion medicine?
28:17æˆ‘äžćŽ» I'm not going
28:18æˆ‘äžé„ż I'm not hungry
28:20é•żæœŹäș‹äș† èż˜æ•ąæŽšæˆ‘ You've grown up. How dare you push me
28:23ćȘèź©äœ æŽšæˆ‘ I won't let you push me
28:25äžć–ć •èƒŽèŻæ˜Żć§ äžć–ć •èƒŽèŻæ˜Żć§ If you don't take the abortion medicine
28:27é‚Łć°±æŠŠäœ æ‰“ćˆ°ć •èƒŽ é‚Łć°±æŠŠäœ æ‰“ćˆ°ć •èƒŽ I'll beat you to death
28:30我䞍 我䞍芁 I don't want to
28:32父äșČ性äșș Father
28:35我求求䜠äș† æˆ‘ćŻæ˜Żæ‚šçš„ć„łć„ż I'm begging you. I'm your daughter
28:38父äșČ性äșș Father
28:39ć„čæ˜Żć„čæ˜Ż She is
28:42èżžć„łäșșæœ€é‡èŠçš„ćèŠ‚éƒœäžèŠ You don't even want the most important title of a woman
28:45æœŹäčĄæČĄæœ‰äœ èż™æ ·äžçŸ„ć»‰è€»çš„ć„łć„ż There is no shameless daughter like you in the prime minister
28:49老爷 ćŠ‚æ­€ć€±èŠ‚äžș盾ćșœè’™çŸž Master, such a shame for the prime minister
28:52ćȘæ˜Żć •èƒŽèż˜äžć€Ÿ It's just that the abortion is not enough
28:54äœ èż˜æŠŠć„čć…ˆèż›çŒȘçŹŒć†æžžèĄ—ç€ș䌗 You put her in a pigsty and show her to the public
28:57ć·Čæ˜Żè€çˆ·ä»„æ­Łé—šéŁŽäč‹ć†łćżƒ It's the master's decision
29:01ćș”æ˜ŻćŠ‚æ­€ It should be
29:03杄äșș Come
29:04䞍芁 No
29:05氆ć„čæ‹’ć©š No
29:06父äșČ性äșș No, father
29:07䞍芁 No
29:08䞍芁 No
29:11æ”ŸćŒ€æˆ‘ Let me go
29:13父äșČ性äșș Father
29:14æˆ‘ć°±äž‡äž€æČĄæœ‰äș†ćš˜äșČ If I lose my mother
29:16æˆ‘äžèƒœć†æČĄæœ‰ć­©ć­ I can't lose my child
29:18父äșČ性äșș 我求求䜠äș† Father, I'm begging you
29:21老爷 䜠看 ć„čéƒœćˆ°èż™äžȘæ—¶ć€™äș† Look, master
29:22ć„čéƒœćˆ°èż™äžȘæ—¶ć€™äș† èż˜æƒłäżäœè‚šć­é‡Œçš„ć­©ć­ She's already pregnant
29:24æ”ŸćŒ€æˆ‘ Let me go
29:25çœŸæ˜ŻäžçŸ„æ‚”æ”č What a shame
29:27盾ćșœäșŒć°ć§æ€ŽäčˆèƒœćčČć‡șèż™ç§äș‹æƒ… How could the prime minister's second daughter do such a thing
29:30çœŸæ˜ŻäžçŸ„ć»‰è€» What a shame
29:32æ˜Żć•Š ć°±ćș”èŻ„é‡é‡èŽŁçœš Yes, she should be punished
29:34æˆ‘ćź‹ćź¶äčƒćé—šæ°æ— I, Song family is a noble family
29:38ç„¶æœ‰ć”ć”äșŒć„ł 无ćȘ’è‹Ÿćˆ æœȘć©šć…ˆć­• äžșæˆ‘ćź‹æ°æž…è•Ž However, I have two daughters, Wu Mei and Gou He, who are not married yet
29:42It's a good fortune for my family
29:44ä»Šæ—„æœŹç›žć°±èŠæ‰§èĄŒćź¶æł• Today, I'm going to enforce the family law
29:48重瘎打è…č ç‹Œçšźćž›èž© ä»„æ­Łäč±æ–č Hit the husband with a heavy cane and beat him with a wolf's skin to make it right
29:52䞍芁 䞍芁 æ”ŸćŒ€ No, no, let me go
29:54恜例 Stop
29:56䞍芁 æ”ŸćŒ€ No, let me go
30:18è°æ•ąćŠšæœŹæˆżçš„çŽ‹ćŠƒ Who dares to touch my princess
30:40䜠ćčČ什äčˆ What are you doing
30:41äœ æ”ŸćŒ€æˆ‘ æ”ŸćŒ€æˆ‘ æ”ŸćŒ€æˆ‘ Let go of me. Let me go
30:44䜠怎äčˆćŻč我 䜠怎äčˆćŻč我 æ”ŸćŒ€æˆ‘ Let go of me
30:47Oh
31:17You're not a drinker. You're a drinker. You're a drinker
31:27Oh, no, I can't try it. I can't
31:47Oh
32:17Oh
32:47Oh
33:17Oh
33:47Oh
34:18What are you doing? Mmm, it's a book. Oh, it's a book. Oh, yeah
34:24And don't make a man pillar
34:27槑湘
34:30槑湘
34:31èż™ć€©ć€§çš„ć–œäș‹ćș”èŻ„ćż«ćż«ć‘ŠèŻ‰ć€«ćź¶äșșæ‰æ˜Żć•Šæ€Žäčˆä»–仏æČĄé™Șäœ äž€è”·æ„ć—
34:38我æČĄæœ‰ć€«ćź¶äșș
34:40æČĄæœ‰ć€«ćź¶äșș
34:42èż™é‚ŁèŽ«éžć§‘ćš˜äœ æ˜ŻæœȘć©šć…ˆć­•ć©šć‰ć€±èŽž
34:52èż™èż™äžćŻèƒœć€§ć€«äœ äž€ćźšæ˜Żçœ‹é”™äș†èż™æ čæœŹć°±äžćŻèƒœć“Žć§‘ćš˜æˆ‘
35:04èż™äčˆäžäž­æ„èżžæˆ‘éƒœæ•ąć†Č撞ćŻčäžè”·ć•Šæˆ‘äž€æ—¶ćżƒæ€„æČĄæœ‰çœ‹ćˆ°
35:10æ˜Żäœ 
35:11äœ äžæ˜ŻäžŠäžȘæœˆćœšçșąç»ŁćŠé‚ŁäžȘć§‘ćš˜ć—äœ èź€é”™äșșäș†äžæ˜Żæˆ‘
35:18æ˜Żć„č摀
35:20èƒĄć€§ć€«
35:22擎摀摚性äșș什äčˆéŁŽæŠŠæ‚šç»™ćˆźæ„äș†
35:25ć‘šæœ«æ„ŸæŸ“äș†éŁŽćŻ’æŠ“ć‡ ć‰ŻèŻć„œèŻŽćˆšæ‰é‚ŁäžȘć§‘ćš˜æ˜Żä»€äčˆç—…ç—‡
35:31ć„čæ˜Żæ€€æœ‰èș«ć­•
35:34而䞔ć„čć‘ŠèŻ‰æˆ‘èŻŽć„čćč¶æČĄæœ‰ć€«ćź¶äșș看杄ć„čæ˜ŻæœȘć©šć…ˆć­•ć©šć‰
35:41ć€±èŽžć‘ą
35:43æ€€ć­•äș†
35:45èż˜æ˜ŻćŒç”Ÿć­ćŒç”Ÿć­
35:51çœ‹æ„çŽ‹çˆ·èż™ć›žæ˜Żé—šç”ŸćčČ性äș‹ä»€äčˆ
35:57擎擎摚性äșșć“ŽæŠ“èŻäžæŠ“äș†
36:03果然äčŸæČĄäș†èș«ćœ±ćŸ—ćż«äș›ć›žćŽ»è·Ÿäž»æŻèŻŽèż™ä»¶ć–œèźŻ
36:08èŁŽćź¶äž–ä»Łć•äŒ 
36:10è‹„æ— ćŽä»Ł
36:12çŽ‹äœć°†æ— äșșç»§æ‰ż
36:14æČĄèœć·Čæˆćźšć±€ć•Š
36:16愿敊
36:18䜠äčŸèŻ„成äșČ滶绔歐旣äș†
36:20æˆ‘æœ‰ç—…ç—‡ćœšèș«
36:22暶äșČäčŸæ— ç”š
36:24æˆäžŽäžæˆæ€»ćœ’èŠèŻ•èŻ•
36:27æˆ‘æ˜ŻäžäŒšæœ‰ć­©ć­çš„çŽ‹çˆ·
36:30王爷
36:32ć‘šæœ«
36:33王爷䞀äžȘæœˆć‰çš„é‚ŁäžȘ槑湘ć„čæ€€ć­•äș†
36:37王爷䞀äžȘæœˆć‰çš„é‚ŁäžȘ槑湘ć„čæ€€ć­•äș†
36:41ć“ȘäžȘ槑湘
36:43ć“Žć‘€èż˜èƒœæœ‰è°ć•Š
36:45ć°±æ˜Żćœšçșąç»ŁćŠè·Ÿäœ çĄäș†äž€æ™šçš„é‚ŁäžȘ槑湘敊
36:47æœŹçŽ‹æ›Ÿćœšæˆ˜ćœșć—äŒ€æ‚Łäžè‚Čäč‹ç—‡
36:49ç»äžäŒšæœ‰ć­ć—Ł
36:51çŽ‹çˆ·ćƒçœŸäž‡çĄź
36:53æˆ‘ćŽ»è„żéŁŸć ‚ç»™äž»æŻæŠ“èŻ
36:55æ°ć·§çą°ćˆ°é‚ŁäžȘć§‘ćš˜ćœšæ‰ŸèƒĄć€§ć€«é—źèŻŠ
36:57èƒĄć€§ć€«æ‹”ć‡șäș†ć–œè„‰
36:59ćœ“çœŸ
37:01ćŻčè€Œäž”èƒĄć€§ć€«èż˜èŻŽ
37:03æ˜ŻćŒç”Ÿć­ć‘ą
37:05äž€èƒžćŒèƒŽ
37:07ćœ“çœŸćŠ‚æ­€
37:09è‹„æ˜ŻçœŸçš„é‚ŁćŻæ˜Żć€©ć€§çš„ć–œèźŻć•Š
37:11我跟ć„čćœšé’æ„Œç›žé‡
37:13ć‡șè‡Ș风氘äč‹ćœ°
37:15èż˜äžçŸ„æ€€çš„æ˜Żè°çš„ć­©ć­
37:17懡äș‹æ— ç»ćŻč
37:19侇侀ć„čæ€€çš„çœŸæ˜Żæˆ‘èŁŽćź¶çš„ç§ć‘ą
37:21ćŻčäș†ćŻäžèƒœäșćŸ…äș†èż™ć§‘ćš˜
37:23摹青
37:25äœ ćż«ćŽ»æŠŠé‚Łć„łć­ćŻ»æ„
37:27柄明ćș•ç»†
37:29æ˜Żäž»æŻ
37:31æ”ŸćŒ€æˆ‘
37:33æŠŠèż™äžȘ莱äșșç»™æˆ‘äžąć‡ș掻
37:39暘
37:41äœ ä»ŹćčČ什äčˆ
37:43æ”ŸćŒ€æˆ‘ćš˜
37:45ćŽŸæ„æ˜Żäœ èż™äžȘèŽ±ć©ąć›žæ„äș†
37:47怒äčŸæ­Łæ˜Żæ—¶ć€™
37:49äœ ćš˜èż™äžȘ病秧歐
37:51ć·Čç»ć§ćșŠäž€ćčŽæœ‰äœ™
37:53ćƒć–ç”šè‚šçš†äžș盾ćșœæ‰€ć‡ș
37:55盾ćșœäžć…»é—Čäșș
37:57ä»Šæ—„ć°±æŠŠäœ ćš˜é€ć‡ș盾ćșœ
38:00䜠
38:02æˆ‘ćš˜ć„čäčŸæ˜Żç›žćșœçš„ćŠŸćź€
38:04äœ ćš˜äžèż‡æ˜ŻäžȘć‘èŽ±çš„äž«éŹŸ
38:06ć¶ç„¶ćŸ—ćˆ°è€çˆ·ćź çˆ±
38:08äŸżè§Šè§Žć€«äșș損戆
38:10èą«äžąć‡șćŽ»æ˜Żćș”ćŸ—çš„äž‹ćœș
38:12怫äșș
38:14æˆ‘æƒłäœ æ˜Żć€šè™‘äș†
38:16æˆ‘ćš˜ć„čćŻä»Žæ„æČĄæœ‰ćšć€«äșșçš„ćżƒæ€
38:18闭昮
38:20æˆ‘èŻŽä»€äčˆć°±æ˜Żä»€äčˆ
38:22ćŠšæ‰‹
38:24äœ ä»ŹćčČ什äčˆ
38:26äœ æ”ŸćŒ€æˆ‘ćš˜
38:28ćż«ćŽ»æ‰Ÿäœ çˆč
38:32çˆčæ‚šćż«ç‚č
38:34什äčˆäș‹ć•Š
38:36æČĄçœ‹æˆ‘æ­Łćż™ç€ć—
38:38æ…Œé‡Œæ…ŒćŒ æŠŠæˆ‘ć«èż‡æ„
38:40我打䜠
38:42䜏手
38:44暘
38:46生的䜕äș‹
38:48老爷
38:52暘
38:54ćš˜äœ ç—…æƒ…ćˆćŠ é‡äș†
38:57暘æČĄäș‹
39:01父äșČ
39:03怫äșșèŠæŠŠæˆ‘ćš˜äșČ蔶ć‡șćșœć†…
39:05ćŠ‚ä»Šæˆ‘ćš˜äșČ病äș†äžèœ»
39:07经䞍蔷折腟
39:09èż˜èŻ·çˆ¶äșČæ‚šäžșæˆ‘ä»Źćšäž»
39:17æ··èŽŠäžœè„ż
39:19äžć°±æ˜Żæ­ŁćŒçźĄæ•™ć°ćŠŸć—
39:21æ­€ç­‰ć°äș‹äčŸć€ŒćŸ—æˆ‘æ”Ÿäž‹ć…ŹćŠĄ
39:23癜跑䞀趟
39:25父äșČ
39:27怫äșșćŻæ˜ŻèŠæŠŠæˆ‘ä»Źćš˜äż©è”¶ć‡șćșœć†…
39:29è€çˆ·æ‚šæ˜ŻäžçŸ„é“ć•Š
39:31äžșäș†ç»™èż™äžȘ病秧歐æȻ病
39:33盾ćșœć·Č经花èŽčäș†ç™œé“¶ćƒäž€
39:35èż™äčˆć€§çš„ćŒ€é”€
39:37那äčˆć€§çš„盞ćșœäčŸéšŸä»„æ”Żæ’‘ć•Š
39:39äž€ç›Žéƒœæ˜Żæˆ‘ćœšè”šé’±äŸ›ć…»æŻäșČ
39:41æŻäșČäœ•æ—¶èŠ±èż‡ćșœć†…äž€ćˆ†é’±
39:43ć„œäœ äžȘæČĄè‰Żćżƒçš„
39:45ç«Ÿç„¶èŻŽć‡șèż™æ ·çš„èŻ
39:47老爷
39:49èż™äžȘèŽ±ć©ąèż˜ć€šæŹĄć·ćșœäžŠçš„èŽąç‰©ć‘ą
39:51æČĄæœ‰
39:54æˆ‘çš„é’±éƒœæ˜Żæˆ‘èŸ›èŸ›è‹Šè‹Šè”šçš„
39:56我从杄郜æČĄæœ‰ć·ćˆ°èż‡
39:58èż˜æ•ąéĄ¶ć˜Ž
40:00èŽ«éžäœ ć€§ćš˜èż˜èƒœæ±Ąè”‘äœ äžæˆ
40:02çœŸèŻ„æŠŠäœ ä»Źäž€äžȘ蔶ć‡ș盾ćșœ
40:04ćȘèŠæŠŠèż™äž€äžȘ无甚的ćșŸç‰©ç»™æˆ‘蔶ć‡ș掻
40:06ć°±èƒœèŠ‚çœäž€ć€§çŹ”ćŒ€é”€ć‘ą
40:08父äșČ
40:10ćŠ‚ä»Šæˆ‘ćš˜äșČç—…ćŸ—äžæ™Ż
40:12è‹„æ˜Żèą«é€ć‡șćșœć„čćźšäŒšæ­»çš„
40:14侀戇èș«æ„看摱
40:16ć°±ćș”èŻ„æŠŠä»–ä»Źèż™äș›ćčŽćœšćșœäžŠçš„ćƒç©żç”šćșŠ
40:18ć…šéƒœèż˜ç»™ć’±ä»Ź
40:20怫äșșèŻŽćŸ—èœ»ć·§
40:22èœ»æ˜“æŠŠé’±æ‹żć‡șæ„ć‘ą
40:24è‹„æ˜Żæ‹żäžć‡ș钱杄
40:26ć°±æŠŠé‚ŁäžȘćƒ”ć°žæ‰“æ­»çź—äș†
40:30èż™ć€’æ˜ŻäžȘć„œäž»æ„
40:34ćȘèŠäœ èƒœæ‹żć‡șäș”ćƒäž€ç™œé“¶
40:36äœ çš„æŻäșČć°±ćŻä»„ç•™ćœšćșœäžŠ
40:38ćŠćˆ™çš„èŻ
40:40äœ ć°±ç­‰ç€ç»™ć„čæ”¶ć°žć§
40:42我䞊ć“Șć„żćŒ„é‚Łäčˆć€šé’±
40:44ćŽ»ć–ć‘€
40:46äœ äžæ˜Żäž€ç›Žćœšçșąç»ŁćŠć–èș«ć—
40:48我æČĄæœ‰ć–èș«
40:51ćæ­Łæ‹żäžć‡ș钱杄
40:53äœ ćš˜ć°±æ­»ćźšäș†
41:09父äșČäœ ćż«äžșæˆ‘ä»Źćšäž»
41:11äœ ćż«èŻŽć„èŻć‘€
41:13盾ćșœć·Čç»äŸ›ć…»äœ ä»Źèż™äčˆć€šćčŽ
41:15äčŸćˆ°äș†äœ èŻ„ć›žæŠ„çš„æ—¶ć€™
41:17æˆ‘èŻ„æ€ŽäčˆćŠž
41:19ć€§ćš˜ćżƒç‹ æ‰‹èŸŁ
41:21ć„č什äčˆäș‹æƒ…éƒœèƒœćšćŸ—ć‡ș杄
41:23父äșČäčŸäžäŒšć‘着我
41:25æˆ‘ćŽ»ć“Șć„żćŻ»èż™äș”ćƒäž€
41:27æ—„ćŽè‹„æœ‰éšŸć€„
41:29ćŻæ‰§æ­€ä»€æŽŸć‰ćŸ€çŽ‹ćșœ
41:35äș‹ćˆ°ćŠ‚今
41:37我ćȘèƒœćŽ»æ‰ŸèŁŽç‘Ÿć«Łäș†
41:39ćčČ什äčˆ
41:41ćź˜ć·źć€§ć“„
41:43èż™æ˜ŻçŽ‹ä»€
41:46èż™æ˜ŻçŽ‹ä»€
41:48ć§‘ćš˜çšç­‰æˆ‘èż›ćŽ»é€šæŠ„
41:54王爷
41:56ćșœć€–有䞀äžȘć§‘ćš˜æ‹żç€çŽ‹ä»€ć‰æ„æ±‚è§æ‚š
42:04æ—„ćŽè‹„æœ‰éšŸć€„
42:06ćŻæ‰§æ­€ä»€æŽŸć‰ćŸ€çŽ‹ćșœ
42:10枊ć„čèż›æ„
42:12æ˜Ż
42:14æŸ„ćˆ°äș†
42:16é‚Łæ—„ćœšçșąç»ŁćŠçš„ć§‘ćš˜
42:18æ­Łæ˜Żç›žćșœäșŒć°ć§ćź‹æ—¶ćš
42:20é‚Łæ—„çșąç»ŁćŠçš„äș‹æƒ…
42:22柄枅愚äș†ć—
42:24æ˜Żç›žć›œćź‹æ‰ż
42:26他把我çșŠćˆ°çșąç»ŁćŠè°ˆäș‹
42:28ćŽæŽŸäșșäž‹èŻæš—çź—æˆ‘
42:30ç›žć›œäčƒæ–‡è‡Łäč‹éŠ–
42:32èą«äœ èż™äžȘæ‘„æ”żçŽ‹ćŽ‹äž€ć€Ž
42:34他è‡Șç„¶äŒšæƒłæ–čèźŸæł•ćœ°ćŻč付䜠
42:38ćź‹æ—¶ćš
42:40èż™äčˆèŻŽæ„
42:43èż™äžȘèż˜æœȘ柄枅
42:45èż™èż˜ç”šæŸ„ć—
42:47ä»–ćźšæ˜ŻćŸ—ć…¶çˆ¶æŽˆæ„
42:49ç»™æœŹçŽ‹äž‹èŻ
42:51ćˆæ•…æ„ć‡șçŽ°ćœšæœŹçŽ‹éąć‰
42:53æƒłćż…æ€€ć­•äčŸæ˜Żć‡çš„
42:55é‚Łæ—„è§ä»–ç©żæ‰źèż˜çź—æž…çșŻ
42:57竟æČĄæƒłćˆ°
42:59ćŠæœ‰æ‰€ć›Ÿć•Š
43:01故䜜枅çșŻæš—è—ćżƒæœș
43:03çŸ„æ™“æˆ‘èŁŽćșœäž–ä»Łć•çșŻ
43:05æ— ćŽäŸżæ˜Żæœ€ć€§çš„ćŒ±ç‚č
43:07äŸżæƒłä»„æ­€æł•
43:09é€ŒæœŹçŽ‹ć°±èŒƒ
43:11濃æœșæ·±æȉ的愳äșș
43:13侔é™Șè‘ŹçŽ‹ćŠƒ
43:15é‚Łæ˜ŻćŠèż˜
43:17æœŹçŽ‹æ˜ŻäžäŒšè§ä»–çš„
43:19æ˜Ż
43:21䜠的王什ć·Čèą«æ”¶ć›ž
43:23çŽ‹çˆ·æ˜ŻäžäŒšè§äœ 
43:25ćź˜ć·źć€§ć“„æˆ‘æ±‚æ±‚äœ 
43:27ć†ćžźæˆ‘é€šäŒ äž€æŹĄèĄŒć—
43:29求求䜠我
43:31èż™æ ·ć§
43:33äœ èż˜æœ‰ä»€äčˆèŻæˆ‘ćžźäœ èœŹèŸŸ
43:35éș»çƒŠć‘ŠèŻ‰çŽ‹çˆ·
43:37æˆ‘äŒšäž€ç›Žćœšé—šćŁç­‰ç€ä»–
43:40䜠皍等
43:42è°ąè°ą
43:44王爷
43:46é‚Łć§‘ćš˜èŻŽäŒšäž€ç›Žç­‰ç€æ‚šè§ä»–
43:48äœ èŠæŒŸæœŹçŽ‹
43:50é‚Łć°±èź©ä»–ç­‰ç€
43:52æ˜Ż
43:56槑湘
43:58äœ èż˜æ˜ŻèŻ·ć›žć§
44:00王爷真的䞍䌚见䜠的
44:02䞍䌚见我
44:04é‚Łæˆ‘ć°±ćœšèż™é‡Œç­‰ä»–
44:06èż™é‡Œæ˜ŻçŽ‹ćșœćˆäžæ˜Żèœćž‚ćœș
44:08蔶玧滚
44:10é‚Łæˆ‘çŠ»ä»–èżœç‚č
44:12ćż«è”°
44:38La la la
44:40La la la
44:42La la la
44:44La la la
44:46La la la
44:48La la la
44:50La la la
44:52La la la
44:54La la la
44:56La la la
44:58La la la
45:00La la la
45:02La la la
45:04La la la
45:07La la la
45:09La la la
45:13王爷
45:23站䜏
45:31äœ ćœšèż™é‡Œç­‰äș†äž€æ•Žæ™š
45:33æ˜Ż
45:35æˆ‘ćż…éĄ»èŠè§ćˆ°çŽ‹çˆ·
45:37æˆ‘ćźžćœšæ˜Żè”°æŠ•æ— è·Ż
45:39我æČĄæœ‰ć…¶ä»–ćŠžæł•
45:41äœ æ˜Żç›žćșœçš„äșŒć°ć§
45:43é€ćŸŽæŽŸäœ æ„ćčČ什äčˆ
45:45王爷
45:47æˆ‘æ˜Żè‡Șć·±èŠæ„çš„
45:49æˆ‘ćš˜ć„č生病äș†æˆ‘需芁
45:51äœ æ€€ć­•äș†
45:53æ˜Ż
45:55è°çš„ć­©ć­
45:57è°çš„ć­©ć­ć›žç­”æœŹçŽ‹
45:59æ˜ŻçŽ‹çˆ·äœ çš„
46:02èżžæ€€ć­•èż™æ ·çš„è°Žèš€
46:04äœ éƒœæ•ąçŒ–é€ 
46:06èż˜äž€ćŒ…ćŒèƒŽ
46:08äœ ćŻçœŸæ•ąèŻŽć‘€
46:10王爷我æČĄæœ‰çŒ–é€ 
46:12æˆ‘çœŸçš„æ€€ć­•äș†
46:14æœŹçŽ‹æ›Ÿćœšæˆ˜ćœșć—äŒ€æ‚Łäžè‚Čäč‹ç—‡
46:16ćŠ‚äœ•èƒœæ€€ć­•
46:18æ˜ŻçœŸçš„
46:20æ˜ŻéžĄéŁŸć ‚çš„èƒĄć€§ć€«
46:22äžșæˆ‘æŠŠè„‰çš„æ—¶ć€™æŸ„ć‡ș杄的
46:24èż™æ ·çš„äș‹æƒ…
46:26æˆ‘æ€Žæ•ąäč±æŒ”
46:28ć°±çź—æ˜Żæ€€ć­•é‚ŁäčŸæ˜Żć€Ÿćˆ«äșș的种搧
46:30äœ ä»Źèż™æ ·æž„é™·çŽ‹çˆ·
46:32èż™æ˜Żäžæ‹©æ‰‹æź”
46:34èż˜èŻ·çŽ‹çˆ·æ˜ŽćŻŸ
46:36我从杄郜æČĄæœ‰è°‹ćźłçŽ‹çˆ·çš„ćżƒæ€
46:38䜠隟道䞍矄道王爷跟䜠父äșČ
46:40æ˜Żæ°Žç«äžćźč搗
46:42我
46:44èŻŽćˆ°ćș•æ˜Żäœ•ç›źçš„
46:46我æČĄæœ‰ä»»äœ•ç›źçš„
46:48é‚Łäž€æ—„
46:50ćȘäžèż‡æ˜Żć·§ćˆ
46:52淧搈
46:54戫仄äžșæœŹçŽ‹äžçŸ„é“
46:56äœ æ˜Żæƒłć€Ÿæœș䞊䜍
46:59成äžș王橃
47:01我从杄郜æČĄæœ‰æƒłèŠèż‡è°‹ćźłçŽ‹çˆ·
47:05我曎æČĄæœ‰æƒłèŠć€Ÿæœș䞊䜍
47:07成äžș王橃
47:09é‚Łæ—„
47:11我ćȘćœ“æ˜Żćšäș†äž€ćœșć™©æąŠ
47:13ćˆ«ć†æé‚Łäž€ć€œ
47:15äžŽäœ èż™ç§ćżƒæœșæ·±æȉ的愳äșș搌ćșŠ
47:17æœŹçŽ‹ćȘäŒšè§‰ćŸ—æ¶ćżƒ
47:21è¶æœŹçŽ‹èż˜æČĄæœ‰ćœ»ćș•ćŠšæ€’äč‹ć‰
47:23ä»ŽæœŹçŽ‹éąć‰æ¶ˆć€±
47:25ć„œ
47:27王爷
47:29我ćȘ芁äș”ćƒäž€
47:31ä»Žä»Šä»„ćŽæˆ‘äŒšæ°žèżœæ¶ˆć€±ćœšçŽ‹çˆ·éąć‰
47:35èż˜èŻŽæČĄæœ‰ć›Ÿè°‹
47:37äș”ćƒäž€
47:39äœ ćŻçœŸæ˜Żç‹źć­ć€§ćŒ€ćŁć•Š
47:41我ćȘ芁äș”ćƒäž€
47:43ä»Žä»ŠćŸ€ćŽ
47:45æˆ‘äžŽçŽ‹çˆ·ć†æ— ä»»äœ•ć…łçł»
47:49æœŹçŽ‹çš„é’±äœ ćŻçƒ§äș†
47:51äčŸäžäŒšç»™äœ èż™ç§ć„łäșș
47:53çŽ‹çˆ·æ›ŸèŻŽèż‡
47:56无èźșä»„ćŽæˆ‘æœ‰ä»»äœ•ć›°éšŸ
47:58éƒœćŻä»„æŒçŽ‹ä»€æ„ćŻ»æ‰ŸçŽ‹çˆ·
48:00æˆ‘æ›Ÿćžźäș†çŽ‹çˆ·
48:02ć ‚ć ‚äž€æ‘„æ”żçŽ‹
48:04éšŸé“èŻŽèŻèŠć‡ș气揍气搗
48:08ć„œć•Š
48:10æˆ‘ćœ“æ—¶ćšä»€äčˆć‘ą
48:12ćŽŸæ„æ˜ŻèŠäœ ć–èș«çš„钱敊
48:14æˆ‘ć†èŻŽäž€é
48:16æˆ‘äžæ˜Żć–èș«çš„
48:20èż™æ˜Żäž€äž‡äž€
48:22æ‹żç€äœ ć–èș«çš„é’±
48:24äž€ćƒć°æ—¶
48:39æŽ èż‡äș†è‹èŒ«
48:42ćł»é€äș†äș‘霄
48:45掎涇风鞣长
48:48çŹ‘çœŒçœžè¶Šæ˜Žæ™Ÿ
48:51ćŒ ćŁć°±èŠäș”ćƒäž€é»„é‡‘,äžæ­ąäž‹èŽ±,èż˜èŽȘć©Ș无ćșŠă€‚
49:21ćŒ ćŁć°±èŠäș”ćƒäž€é»„é‡‘,äžæ­ąäž‹èŽ±,èż˜èŽȘć©Ș无ćșŠă€‚
49:51äœ èŻŽçš„æ˜Żć‡çš„,äœ ćœšéȘ—æˆ‘ć‘ą,æˆ‘èŠćŽ»è§æˆ‘ćš˜ă€‚
49:54瞒䜏ć„č。
49:55äœ æ”ŸćŒ€æˆ‘ă€‚äœ äžæ˜ŻèŻŽ,æˆ‘æ‹żć›žé’±æ„äœ ć°±èź©æˆ‘è§æˆ‘ćš˜ć—?
50:01æƒłè§äœ ćš˜,ćŒ€æŁșæŒ–ćŸćŽ»è§ć‘ąă€‚
50:04äžș什äčˆæˆ‘ć·Čç»æ‹żć›žé’±æ„äș†,äœ èż˜æ˜Żäžèź©æˆ‘è§æˆ‘ćš˜ă€‚
50:09ć€Ÿäș†,ć“­ć“­ć•Œć•Œçš„,æˆäœ•äœ“ç»Ÿă€‚
50:13搛性äșș,æˆ‘ćš˜ć„čäčŸæ˜Żäœ çš„怫äșș,抂今ć„čæ­»äș†ă€‚
50:19侀äžȘæ— ç”šçš„ç—…ç§§ć­,æ­»ć°±æ­»äș†ă€‚
50:23䜠怎äčˆèƒœèŻŽć‡șèż™æ ·çš„èŻ?
50:25ćŠ‚ä»Šäœ æŻäșČć·ČäșĄæ•…,䜠äčŸćȘèș«äž€äșș,äžșçˆ¶äŸżäžșäœ èźąäș†äž€é—šäșČäș‹ă€‚
50:33äșČäș‹?
50:35ç€ŒéƒšäŸéƒŽèŒƒć€§äșșć°†èż‡äžƒćć€§ćŻż,需芁çșłäž€æˆżćŠŸćź€ć†Č斜,äœ äŸżćšèŒƒć€§äșșçš„ćŠŸćź€ć§ă€‚
50:45èŒƒć€§äșșć·ČçŸ„ć­€ć…ź,è€Œæˆ‘æ‰æ˜Żçą§çŽ‰äč‹ćčŽă€‚
50:49ćƒäœ èż™äčˆäž‹èŽ±çš„äžœè„ż,èƒœćšäžȘć†Čć–œćŠŸćź€ć·Čç»ćŸˆć„œäș†,äœ èż˜æƒłæ”€é«˜æžäžæˆ?
50:55ćœ“æœæƒèŽ”äž­,ćȘæœ‰æ‘„æ”żçŽ‹èż˜æœȘ暶抻,äœ è‹„æœ‰æœŹäș‹,ć°±ć…„èŁŽćșœćšçŽ‹ćŠƒ,äœ çœ‹æ‘„æ”żçŽ‹ć€šäžć€šçœ‹äœ äž€çœŒă€‚
51:04父äșČ性äșș,ćŠ‚ä»Šæˆ‘ćš˜ć°žéȘšæœȘ毒,我怎äčˆèƒœć«ç»™ćˆ«äșș恚ć†Čć–œćŠŸćź€,æˆ‘äžć«!
51:10ć€Ÿäș†!ć«äžć«äžæ˜Żäœ èŻŽäș†çź—!
51:14把ć„čćžŠèż›ç›žćșœ,ć„œć„œçœ‹çźĄ,æ˜Žæ—„é€èż›èŒƒćșœ!
51:18äœ æ”ŸćŒ€æˆ‘!æ”ŸćŒ€æˆ‘!æˆ‘äžèƒœć«!
51:23æˆ‘æ€€ć­•äș†ă€‚
51:27äœ èŻŽć•„?
51:29äœ èŠè„žçš„äžœè„ż,äžșäș†äžćšć†Čć–œćŠŸćź€,èżžèż™æ ·çš„è°ŽèŻéƒœçŒ–ćŸ—ć‡ș杄?
51:38我æČĄæœ‰èŻŽè°Žă€‚
51:40我æČĄæœ‰èŻŽè°Ž,æ˜Żæ”Žäž–ć ‚çš„èƒĄć€§ć€«æŸ„ć‡ș杄的,äžäżĄäœ ä»ŹćŻä»„ćŽ»é—źă€‚
51:46äžŠæŹĄé‚ŁäžȘć§‘ćš˜æ˜ŻçœŸçš„æ€€ć­•äș†ć—?
51:49ćœ“ç„¶æ˜ŻçœŸçš„,ć„čæ˜Żć€©ç”Ÿć­•äœ“,æžæ˜“ć—ć­•,èż™æ‰æ€€äžŠćŒç”Ÿć­çš„ă€‚
51:57çœŸæ˜ŻäžçŸ„ć»‰è€»,èżžæœȘć©šć…ˆć­•èż™ç§äș‹éƒœćšćŸ—ć‡șæ„ă€‚
52:03èŽ±ć©ą!æˆ‘ćź‹ćź¶ćœšäșŹćŸŽæ€ŽäčˆèŻŽäčŸæ˜Żæœ‰ć€Žæœ‰è„žçš„ćź¶æ—,怎äčˆć°±ć‡șäș†äœ èż™äčˆäž€äžȘæ— ć›žé—šç”Ÿçš„ć­œéšœ?
52:15èŻŽ,那äžȘ野男äșșæ˜Żè°?èŻŽ,那äžȘ野男äșșæ˜Żè°?
52:22ä»–äžæ˜Żé‡Žç”·äșș,ä»–æ˜Żæˆ‘ć­©ć­çš„çˆ¶äșČ。
52:25äž€çœ‹äŸżçŸ„èż™æ˜Żç»™è€ç”·äșș恚äș†ćäș‹,ćŠćˆ™çš„èŻæ€ŽäčˆćŻèƒœèż™äčˆćż«ć°±æ‹żćŸ—ć‡ș钱?
52:32那äžȘäșșæ˜Żè°?äžèŻŽæˆ‘ä»Šć€©ć°±æ‰“æ­»äœ !
52:36æˆ‘äžèƒœèŻŽć‡ș杄,父äșČ苄矄道我怀äș†èŁŽæ™ŻæžŠçš„歩歐,ä»–äž€ćźšäŒšć€ŸæœșèŠæŒŸèŁŽæ™ŻæžŠă€‚
52:43据捖èș«èż˜æ€€äș†ćˆ«äșș的歩歐,ćŠ‚æ­€æ€Žäčˆèƒœćšć……ćźžçš„ćŠŸćź€?
52:48è”°,è·Ÿæˆ‘ćŽ»ćŒ»éŠ†ćŒ€ć •èƒŽèŻă€‚
52:51æˆ‘äžćŽ»,æˆ‘äžć •èƒŽă€‚
52:54ä»–äžæ˜Żć­œç§,ä»–æ˜Żæˆ‘çš„äșČéȘšè‚‰ă€‚
52:58䜠仄äžșäœ è‚šć­é‡Œçš„ć­©ć­æ˜ŻćŁ«ć­èŽ”ć„łć—?
53:01äžèż‡æ˜ŻäžȘæČĄäșș芁的野种而ć·Č。
53:04æœ‰æœŹäș‹èź©äœ é‚ŁäžȘ野男äșșæ„æ•‘äœ ć•Šă€‚
53:08çœŸç›žć°±æ˜ŻćŠ‚æ­€ă€‚
53:10ä»–æœŹæ˜Żć‘ć†ŻäșŒć°ć§ćœšçșąç»ŁćŠç»™æˆ‘äž‹èŻ,怟æœșäžŽæˆ‘ćŒæˆżă€‚
53:15ćȘæƒłæˆ‘ç»äž,ć°±ć‘ćˆ«äșș怟种,ä»„æ­€èŠæŒŸă€‚
53:20èż™äž€ćˆ‡äŒšäžäŒšæ˜Żć·§ćˆć‘ą?
53:23ć„čæ˜Żćź‹ćŸŽçš„ć„łć„ż,怎äčˆćŻèƒœæ˜Żć·§ćˆ?
53:28王爷,æœ±æŻ,ć±žäž‹ćˆćŽ»äș†äž€è¶Ÿç„­ç„€ć ‚。
53:33æœć€§ć€«èŻŽćź‹äŸć«æ˜ŻçœŸçš„æ€€ć­•äș†,è€Œäž”æ˜Żć€©ç”Ÿć­•äœ“ă€‚
53:38ć€©ç”Ÿć­•äœ“?äœ äžæ˜ŻèŻŽæ˜Żä»–äž‹çš„èŻć—?
53:43æˆ‘ćˆæƒłæŸ„äș†äž€ç•Ș,ç›žć›œæŒ‡æŽŸäž‹èŻçš„äșșæ˜Żçșąç»ŁćŠäœ•çźĄäș‹,他ćč¶äžçŸ„æƒ…ă€‚
53:49äžæ˜Żćź‹äŸć«,é‚Łä»–ćœšçșąç»ŁćŠćšä»€äčˆ?
53:53他ćȘæ˜Żćźżäž»,ćč¶äžèą«ç›žć…Źæ‰€ć–œ,äžșäș†ç»™æŻäșČćŒ»ç—…,äŸżćœšçșąç»ŁćŠćšäŸć„łă€‚
53:58é‚Łæ—„æ˜Żäœ•çźĄäș‹é€Œä»–ć–èș«,æ‰ć·§ćˆé‡ćˆ°äș†äœ ć‘ąă€‚
54:02èż™æ€ŽäčˆćŻèƒœ?
54:04王爷,æˆ‘ä»ŹéƒœèŻŻäŒšćź‹äŸć«äș†ă€‚
54:07é‚Łä»–äžșäœ•ćˆæ„ćŻ»æœŹçŽ‹èŠé’±?
54:09ä»–æŻäșČćžžćčŽć§ç—…ćœšćșŠ,äžșäș†ç»™æŻäșČæȻ病,æ‰èż‡æ„èŠé’±çš„ă€‚
54:13而䞔他ćȘæ‹żè”°äș†ç™œé“¶äș”ćƒäž€çš„é“¶ç„š,ć‰©äž‹çš„éƒœćœšèż™ć„żäș†ă€‚
54:19王爷,æˆ‘æ˜Żè‡Șć·±èŠæ„çš„ă€‚
54:22èż™äčˆèŻŽæ„,ä»–æ€€çš„çœŸæ˜ŻæœŹçŽ‹çš„ć­©ć­ă€‚
54:26æ˜Żäžæ˜Żäœ çš„ć­©ć­,䜠è‡Șć·±äžçŸ„é“ă€‚
54:29è‹„ä»–çœŸçš„æ˜ŻçŹŹäž€æŹĄ,è‡Ș䌚萜çșąćœšćșŠă€‚
54:33é‚Łæ—„æˆ‘èą«äž‹äș†èŻ,有äș›èź°äžæž…äș†ă€‚
54:41æˆ‘æƒłè”·æ„äș†,æ˜ŻçŹŹäž€æŹĄă€‚
54:43他,ä»–æ€€çš„çœŸçš„æ˜ŻæœŹçŽ‹çš„ć­©ć­ă€‚
54:46王爷,ć±žäž‹èż˜æŽąćˆ°ç›žć…Źäžșäș†æ‹‰æ‹ąèŒƒć€§äșș,
54:50æŠŠä»–é€ç»™èŒƒć€§äșș恚ć†ČæŽ—ćŠŸćź€ă€‚
54:53æ‚šćŠ‚æžœć†äžćŽ»æ•‘ä»–çš„èŻ,æ€•æ˜Żæ„äžćŠäș†ă€‚
54:56什äčˆ?
54:58è‹„æ˜Żèą«äșș矄晓,他æœȘć©šć…ˆć­•,ć©šć‰ć€±èŽž,æ˜ŻäŒšèą«ć»șç­‘çŹŒçš„ă€‚
55:03èż˜ç­‰ä»€äčˆ?ä»Šć€©äœ äžæŠŠé‚ŁäžȘć§‘ćš˜æ‰Ÿć›žæ„,
55:06èż™äžȘćź¶äœ äčŸćˆ«ć†ć›žæ„äș†ă€‚
55:08ç«‹ćˆ»ćŽ»æŽ„äŸć«,掻盞ćșœ,æ•‘çŽ‹ćŠƒă€‚
55:11æ˜Żă€‚
55:21杀!杀!杀!杀!杀!
55:25揑抛集搈。
55:27ćˆ«æ‰§ćż”äș†ă€‚
55:29我明星äș†ć—?
55:30ć„œć•Šă€‚
55:31我,æˆ‘äžæ˜Żæȥ什äčˆæƒ…憔犻歐。
55:34æ˜Żæˆ‘çš„é”™,éƒœæ˜Żæˆ‘çš„é”™ă€‚
55:37äœ ćœšèż™é‡Œç­‰äș†äž€æ•Žæ™šă€‚
55:39æˆ‘ćż…éĄ»èŠè§ćˆ°çŽ‹çˆ·ă€‚
55:41éƒœæ˜Żæˆ‘çš„é”™ă€‚
55:45我从杄郜æČĄæœ‰æƒłèŠèż‡è°‹ćźłçŽ‹çˆ·ă€‚
55:48我曎æČĄæœ‰æƒłèŠć€Ÿæœș䞊䜍成äžș王橃。
55:53é‚Łæ—„,æˆ‘çŸ„é“æ˜Żćšäș†äž€ćœșć™©æąŠă€‚
55:56ćˆ«ć†æé‚Łäž€ć€œă€‚
55:58äžŽäœ èż™ç§ćżƒæœșæ·±æȉ的愳äșș搌ćșŠ,
56:01æœŹçŽ‹ćȘäŒšè§‰ćŸ—æ¶ćżƒă€‚
56:03æ‹żç€äœ ć–èș«çš„é’±,ä»ŽæœŹçŽ‹éąć‰æ¶ˆć€±ă€‚
56:07æ˜Żæˆ‘çš„é”™,éƒœæ˜Żæˆ‘çš„é”™ă€‚
56:13äžèĄŒ,æˆ‘äžèƒœèŻŽć‡șć­©ć­çš„çˆ¶äșČæ˜Żè°ă€‚
56:18ć°±çź—èŻŽäș†äčŸäžćŠæ—¶ă€‚
56:20挗äșŹäșșæ čæœŹć°±äžç›žäżĄæˆ‘æ€€çš„æ˜Żä»–çš„ć­©ć­ă€‚
56:24歩歐,ćŻčäžè”·ă€‚
56:26æ˜Żćš˜æȡ甹,æ€•æ˜Żäżäžäœäș†ă€‚
56:30äœ ćŽ»äžćŽ»ćŒ»éŠ†,ć–äžć–ć •èƒŽèŻ?
56:32æˆ‘äžćŽ»,æˆ‘äžć–ă€‚
56:35é•żæœŹäș‹äș†,èż˜æ•ąæŽšæˆ‘ă€‚
56:38ćȘèź©äœ æŽšæˆ‘ă€‚
56:40äžć–ć •èƒŽèŻæ˜Żć§?
56:42é‚Łć°±æŠŠäœ æ‰“ćˆ°ć •èƒŽă€‚
56:45我,æˆ‘äžèŠă€‚
56:47父äșČ性äșș!
56:50我求求悚äș†,æˆ‘ćŻæ˜Żæ‚šçš„ć„łć„żă€‚
56:53父äșČ性äșș!
56:57èżžć„łäșșæœ€é‡èŠçš„ćèŠ‚éƒœäžèŠă€‚
57:00æœŹç›žæČĄæœ‰äœ èż™æ ·äžçŸ„ć»‰è€»çš„ć„łć„żă€‚
57:04老爷,ćŠ‚æ­€ć€±èŠ‚äžș盾ćșœè’™çŸž,
57:07ćȘæ˜Żć •èƒŽèż˜äžć€Ÿ,
57:09ć°±ćș”èŻ„把ć„čć…ˆèż›çŒȘçŹŒć†æžžèĄ—ç€șäŒ—ă€‚
57:12ć·Čæ˜Żè€çˆ·ä»„æ­Łé—šé”‹äč‹ć†łćżƒă€‚
57:15旯,ćș”æ˜ŻćŠ‚æ­€ă€‚
57:17杄äșș!
57:18䞍芁!
57:19氆ć„čæ‹’ć©š!
57:20䞍芁!父äșČ性äșș!䞍芁!䞍芁!
57:26æ”ŸćŒ€æˆ‘!父äșČ性äșș!
57:29æˆ‘ć°±äž‡äž€æČĄæœ‰äș†ćš˜äșČ,æˆ‘äžèƒœć†æČĄæœ‰ć­©ć­!
57:33父äșČ性äșș!我求求悚äș†!
57:35老爷䜠看,ć„čéƒœćˆ°èż™äžȘæ—¶ć€™äș†,
57:38èż˜æƒłäżäœè‚šć­é‡Œçš„ć­©ć­,çœŸæ˜ŻäžçŸ„æ‚”æ”č。
57:41盾ćșœäșŒć°ć§æ€ŽäčˆèƒœćčČć‡șèż™ç§äș‹æƒ…?
57:44çœŸæ˜ŻäžçŸ„ć»‰è€»!
57:46ç€Ÿć•Š,ć°±ćș”èŻ„é‡é‡èŽŁçœš!
57:49æˆ‘ćź‹ćź¶äčƒćé—šćŁ«æ—,
57:52然有蟓ć‡șäșŒć„ł,无ćȘ’è‹Ÿćˆ,
57:55æœȘć©šć…ˆć­•,æŻæˆ‘ćź‹æ°æž…èȘ‰ă€‚
57:58今旄,æœŹç›žć°±èŠæ‰§èĄŒćź¶æł•,
58:01é‡æ–æ‰“ćŠ‡,
58:03ćœ“ć…¶ć •èƒŽ,ä»„æ­Łé—šé”‹!
58:05䞍芁!䞍芁!æ”ŸćŒ€æˆ‘!
58:08恜例!
58:10䞍芁!æ”ŸćŒ€!
58:23ćȘäžș遇见䜠䞀生遄望
58:31成äžșé»‘æš—èĄŒè”°çš„èŠ±
58:37成äžșé»‘æš—èĄŒè”°çš„èŠ±

Recommended