Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Full Episode Of Stealing My Life Not Today
Transcript
00:00Okay.
00:13Oh no.
00:15Oh no.
00:17Oh no.
00:18No.
00:19Oh no.
00:21Oh no.
00:23Okay.
00:25What is this?
00:26She is a woman.
00:27What is it?
00:28You should be asked to follow me.
00:29If you are talking about this...
00:31No, no.
00:35Please, I'll give you the truth.
00:37I am the only one of my wife.
00:41This is the second daddy.
00:43She was a man who was born by the Queen.
00:46She was right to the throne of my wife.
00:48She was a woman who was a man.
00:50She was a woman who was born.
00:55最新消息 万众瞩目的明星贵族幼儿园慈善晚宴将在三个小时后举行 本台将进行全程现场直播
01:03老公 你什么时候回来 莫莫今天一整天都在吵着要见爸爸 我在机场马上就要登机了 好 那你早点回来 我可是给你准备了一个惊喜
01:25感谢明天集团总裁夫人为慈善晚宴捐赠的西式珍藏 今晚拍卖所得都将用于幼儿园建设和资助删取学生 还请顾太太早点到场致辞
01:37王老师 你的眼睛如果不好用可以捐掉 乱认什么呀 我才是江海第一财团明天集团的总裁夫人
01:46这个男人怎么长得跟我老公一模一样 而且这是刚毅 看起来不肖是假的
01:53可是 这怎么可能
01:55就凭你个小三也敢和我这个正式讲身份
01:59王老师 赶紧把他家小奸人给劝退
02:02否则我就让我老公收回捐赠给幼儿园的一切
02:12秦人冒冲总裁夫人 真是可笑
02:14赶紧把你家孩子领走
02:15此事晚宴 你们不配参加
02:17妈妈救救我
02:19救救我 坏人欺负我
02:23萌萌 萌萌
02:27管家
02:28小姐
02:29立刻备车
02:30去明星幼儿园
02:31去明星幼儿园
02:45老公
02:46这口红是怎么回事
02:49昨晚的女客户喝多了 差点摔倒
02:51我上去扶了一把
02:52不小心蹭上了
02:53是我秦家助你从一无所有
02:56到如今的辉煌成就
02:58难道你真的被判了
03:00还明目张胆地重混
03:02小姐 我们到了
03:03不愧是顾夫人哪 身材可真好
03:09你看那一身高定女服 穿在她身上
03:12美得像星女一样
03:14你看 那些摄像师的镜头
03:16都黏在她身上了
03:17要我说呀 还能够到她身上
03:18那些摄像师的镜头
03:19都黏在她身上了
03:20要我说呀 还能够到她身上
03:21不愧到她身上
03:22不愧到她身上
03:23不愧到她身上
03:24美得像星女一样
03:26你看 那些摄像师的镜头
03:29都黏在她身上了
03:31要我说呀 还是人家命好
03:34能嫁入顾家这样的豪门
03:36谁不羡慕呀
03:37羡慕可以呀
03:39但可千万别像某些人一样
03:41壮着胆子冒名顶替
03:43等下那个狐狸精要是敢来
03:46我就当众扒了她的皮
03:49凭什么不敢
03:54我才是顾名城名正言顺的棋子
03:59凭什么不敢
04:00你竟敢打我
04:13打你怎么了
04:14你一个小三
04:15还敢过来狐假虎威
04:16谁给你的胆子
04:18我不是小三
04:19我是首富秦家独女秦宛弱
04:21
04:22是顾名城名媚昼曲的棋子
04:24你如此无名
04:25有没有想过后悟
04:27就你呀
04:28一个又老又丑的小三
04:31也敢自称是江海五湖七姓第一家族的秦家之女呀
04:36哼 真是笑话呀
04:38就是
04:39谁人不知秦家的独女
04:41是秦家真正的掌权人物
04:43怎么会给别人当小三
04:45还生下一个小别种
04:47我不许你侮辱我的女儿
04:49
04:50哟 恼羞成怒了
04:53你的女儿
04:55你是说
04:56那个叫秦宇墨的小舅吗
04:58你把我女儿怎么样了
04:59没怎么样
05:01教育一下不听话的小朋友而已
05:04你要是想带她离开啊
05:06也可以啊
05:07只不过前提是
05:08你得在电视直播的时候
05:10向我下跪道歉
05:12我要让全国人民看看
05:14你到底要多下践
05:16如果我女儿有什么事
05:18就算我拼上我这条命
05:20也会拉你陪葬
05:21还有
05:22我才是顾家的当家主母
05:24要道歉的人
05:25应该是你
05:27
05:28还妄想自己是顾家主母呢
05:31你也不想想
05:32如果我老公打算认你们母女
05:35那你的女儿又为什么会姓秦
05:37这分明是你的女儿啊
05:39不配姓顾
05:41就是
05:42这孩子不随父姓了
05:44就是个野种
05:45说不定了
05:46她就是个暗恋顾总的梦女
05:50照我看
05:52这孩子肯定不是顾总的
05:55大家瞧
05:56她不仅身份是假的
05:58人是假的
05:59她带了这么一堆假货
06:00还撑场面呢
06:02没想到你准备的还挺充分啊
06:05竟然复刻了一套我老公藏品的高榜出来
06:09只不过真正的藏品在我手里
06:12而且已经被我提前交给院长
06:15不可能
06:16真正的藏品只有一份
06:18是我秦家的藏品
06:20绝对不可能是假的
06:21我老公啊
06:22可是做珠宝生意的
06:24你拿的这些东西
06:26我一看就知道是假了
06:28还想靠这种方式来博眼球
06:31真是下级
06:32就是
06:33拿假货来参加慈善晚会
06:35纯粹是居心不良
06:37你这女人
06:38不见见
06:39还这么坏
06:40你这不是拿我们当冤大头啊
06:41不是
06:42就是啊
06:43你们好好看看
06:44这份藏品
06:45是有权威的检测证书的
06:47只有你带的那一套
06:48
06:49才有可能是真的月品
06:50你贱人
06:51竟敢污蔑我的藏品是假
06:53好啊
06:54今天我就毁了这些
06:55让人暗眼的假货
06:56这是价值一千五百万的
06:57多彩藏楼暴月瓶
06:58你住手
06:59你疯了
07:00这副千里江山图
07:01是国家文物
07:02此次只是用作专业的
07:03竟敢污蔑我的藏品是假
07:04好啊
07:05今天我就毁了这些
07:06让人暗眼的假货
07:07这是价值一千五百万的
07:08多彩藏楼暴月瓶
07:09你住手
07:10你疯了
07:11我就是疯了
07:13这副千里江山图
07:14是国家文物
07:15此次只是用作展览
07:16你毁了它
07:17是要被判刑的
07:18好啊
07:19好啊
07:20好啊
07:21好啊
07:22好啊
07:23好啊
07:24好啊
07:25好啊
07:26好啊
07:27好啊
07:28好啊
07:29好啊
07:30好啊
07:31好啊
07:32好啊
07:33好啊
07:34好啊
07:35好啊
07:36好啊
07:37好啊
07:38好啊
07:39好啊
07:41假货
07:42就该是这个下场
07:44你不分是非
07:46巫人清白
07:47还毁了价值哨音的绝版
07:49你这么做
07:50是会造报应的
07:52造报应的人是你啊
07:54是你不顾礼仪廉持
07:56勾引别人家老公
07:58还生性了野主
07:59像你这种水性洋花的贱女人
08:02就活该被万人唾沫
08:03被定在耻辱柱上
08:05
08:07
08:08
08:09
08:10
08:10
08:11
08:14
08:15你們這些疯子
08:17我現在就幫警
08:18讓你們開清楚事情的真相
08:20書 weight
08:22
08:23無法
08:24
08:26
08:27
08:29
08:30
08:30
08:33
08:34
08:35You still want to forgive me?
08:37You have to forgive me.
08:39I'll tell you, this is your time.
08:43I'll tell you again.
08:46I'm not a child.
08:52I am the原配 wife.
08:55I'm the judge of my wife.
08:57I'm the judge of all of my people.
08:59I'm the judge of all of my people.
09:01This is...
09:02How is this?
09:03I'm the judge of all of my people.
09:05The picture is not true.
09:06The picture is not true.
09:07How is this?
09:08It's not true.
09:11It's not true.
09:16You're not sure to write me.
09:17You're not sure to write me.
09:18You're not sure to write me.
09:19It's true.
09:20I'm the judge of my husband.
09:21I'm the judge of the first guy.
09:24I'm not sure to write me this kind of thing.
09:28You're not sure.
09:29This is my husband's son.
09:31I'm not sure to write me this kind of thing.
09:34You're not sure to write me this kind of thing.
09:36You're not sure to write me this kind of thing.
09:38I know it's been a good idea.
09:39A few years ago, this is my husband's son.
09:40I love that.
09:41You're not sure.
09:42But you came to hang the way back.
09:43Don't you care about me?
09:44I'm going to go to the office. I've been going to work for a long time.
09:47The photos and videos are all假.
09:49My husband is in a plane. How could he go to the office?
09:53He's still a good guy.
09:54Okay, then I'll let you go.
09:57Everyone, you've seen it.
10:00This is my marriage certificate.
10:03It's true.
10:11How did he have a marriage certificate?
10:13It's true.
10:15It's true.
10:16It's true.
10:17You've already appeared in two men.
10:19You're going to have a marriage certificate.
10:22It's not clear.
10:23This is my wife.
10:25She's the first one.
10:27Yes.
10:28Look.
10:29This is my marriage certificate.
10:31I'm wrong.
10:36How could it be?
10:38I'm going to have a marriage certificate.
10:40I'm going to have a marriage certificate.
10:42Therefore, I don't want your marriage certificate.
10:44I'd be happy now.
10:45Give the word for me for everyone.
10:47Or if I will have my Bundy To sweep my
10:56you have to leave.
10:58I want to see my daughter!
11:05Here!
11:06Let me take that little kid.
11:08Mama!
11:10Mama!
11:12Mama!
11:14Mama!
11:16Mama!
11:18Mama!
11:20Mama!
11:22Mama!
11:24Mama!
11:26Mama!
11:28Mama!
11:30Mama!
11:32Mama!
11:34Mama!
11:36Mama!
11:42Mama!
11:47Yoga!
11:48Oh my god.
12:18I don't know what the hell is going to do.
12:48Come on.
12:49Come on.
12:50Come on.
12:51Come on.
12:52I'll see you later.
12:53I'm not sure what you're doing.
12:55I'm not sure what you're doing.
12:57I'm not sure what you're doing today.
13:00No.
13:01I'll just give my wife a video call.
13:06Let this guy be a dead man.
13:09I'll just let my phone number.
13:12I'll just let everyone know.
13:17Who is the real woman?
13:20My wife.
13:33What's your wife?
13:35My wife.
13:38My wife.
13:39I've been teaching a wedding.
13:42I'm not sure what you're doing.
13:44I'm not sure what you're doing.
13:46You're my wife.
13:47You're my wife.
13:48The first person you're being known to me.
13:50You're my wife.
13:52You're the same.
13:53You're the same.
13:54You're good.
13:55You're the same.
13:57You're right.
13:58You're okay.
13:59I'm fine.
14:00You're the same.
14:01I'm not sure what you're doing.
14:02You're the same.
14:03You're welcome.
14:33Do you have a good job?
14:34You have a good job.
14:36You can't do it.
14:38Now you're so nervous to call my husband.
14:40I think you're not able to get your name.
14:42You're too strong.
14:43My husband will come here to see you.
14:46That's when I look at you, how do you do it?
14:48That's why I'm going to ask you.
14:51I'm going to ask you to give my husband a pardon.
14:55I'm going to give you a pardon.
14:58That's right.
14:59You don't have any good luck.
15:02I'm going to eat more than the more.
15:04I'm going to die.
15:06I'm going to be with her.
15:08Don't worry about me.
15:10You guys.
15:11I'll give you a pardon.
15:13I'll give you a pardon.
15:15You're a good job.
15:17I'll give you a pardon.
15:20You don't have to forgive me.
15:22You're not a pardon.
15:25We're not for the pardon.
15:27We're not for the pardon.
15:29We're not for the pardon.
15:32You have to forgive me.
15:34Are you dead.
15:35Oh yes, mother.
15:37Baby.
15:39Mother-l 계 Carrie.
15:45Mother.
15:47Mother, you por Liberal task.
15:48Mother-l Can be stirred.
15:50Mother-la-la-la-la.
15:52Mommy.
15:54You said it was like this?
15:57Mama, help me.
16:00I'll give it to you.
16:02You're not supposed to be able to kill me.
16:05I'll tell you.
16:06You'll need to follow me.
16:09I'll give it to you.
16:11I'll give it to you.
16:13I'll give it to you.
16:16I'll give it to you.
16:21I'll give it to you.
16:23Do they doesn't play you?
16:25Is it hard?
16:26Do they literally love you?
16:28Yes, .
16:30you will stop eating like this though.
16:32It's not that good move to eat.
16:34Oh my god, you don't have to worry about me.
16:44I haven't played a lot.
16:46I'm preparing to play with that guy.
16:54I'm sorry.
16:55I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:11What did you say?
17:13I didn't hear anything.
17:15I didn't hear anything.
17:17And I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:23I'm sorry.
17:25I'm not going to destroy your family.
17:27I'm sorry.
17:29I'm sorry.
17:31I'm sorry.
17:32I didn't want my wife to meet her.
17:35I'm sorry.
17:37I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:39She helped me.
17:40I'm sorry.
17:41I was sorry.
17:42You were so weird.
17:43I don't know what the hell I do well.
17:45I'm sorry.
17:46That's right.
17:47She has me.
17:48she's gone.
17:49I'm sorry.
17:50I'm sorry.
17:51Oh, you did it.
17:52I'm sorry.
17:53You were like, you're going to die,
17:55but you hit the bullet for me.
17:57All right.
17:59I don't want you to beat me.
18:01I don't want you to leave me alone.
18:03That's right.
18:05You can't do it.
18:13You can't eat food.
18:23Mom...
18:29Oh my god, now it's okay.
18:39I'm going to give you my daughter's blood.
18:54What is this?
18:59The dog is not to eat the dog.
19:01It's not to eat the dog food!
19:03You want to kill your daughter?
19:05You're like a dog,
19:07and nose will be able to catch the dog food.
19:11You're too bad!
19:13If you don't want,
19:15I can just eat the dog food.
19:17But you're really not the dog food?
19:21Don't!
19:22I want to.
19:23What are you saying?
19:24That's a big sound.
19:26I can't hear it.
19:28I want it!
19:29That's right!
19:30To be a dog, the most important thing is to be careful.
19:34Let's eat!
19:49Eat!
19:50Eat!
19:51Eat!
19:52Eat!
19:53Eat!
19:54I don't want to see my mom!
19:56Eat!
19:57Do not want to see my mom!
20:01Coupe!
20:02Coupe!
20:09Coupe!
20:10Coupe!
20:11Coupe!
20:12It wasn't for me.
20:14Coupe!
20:15A chaisee!
20:16Coupe!
20:17Coupe!
20:18Coupe!
20:19Coupe!
20:20Coupe!
20:21Coupe!
20:22Oh, my God!
20:23It's so unique to me!
20:24that kind of a slave and his daughter.
20:27Who would be the king?
20:29He could not have enough.
20:31Darling.
20:34You should see yourself.
20:36He's who.
20:39Why is he?
20:49You need to be so.
20:53I don't want you to be there with me, but I have no idea what you were doing.
20:55You're not talking about it.
20:57You're not talking about it.
21:01You're not talking about it.
21:03Say, you're from the truth.
21:06I don't know what the truth is.
21:09You said what?
21:12I'm not talking about it.
21:13Who's talking about it?
21:14You're just kidding me.
21:16You say that the group is your husband.
21:19But he is now standing in your hand, but you're saying he's not顾明成?
21:25Yes,顾总. We are in the news news.
21:29You can't even see me.
21:31Yes,顾总 is the first president of江海.
21:35Who knows, who knows, who knows.
21:37You're not like顾明成, but I said you're not.
21:41You're not.
21:43I've been with顾明成 for 10 years.
21:45He has a double-edged sword, but you're not a double-edged sword.
21:48This is a double-edged sword.
21:49I'm顾明成 of the妻子.
21:51She only has a double-edged sword.
21:53What do you mean?
21:56I know.
21:57You're not a little girl.
22:00You're a little girl.
22:03You're a little girl.
22:04You don't know her.
22:05She's a little girl.
22:06She's a little girl.
22:08You're a little girl.
22:09You're not a good girl.
22:12We're not a good girl.
22:14I'm a little girl.
22:15I'm a little girl.
22:17I'm a little girl.
22:18I'll call her ass.
22:20Don't let me go out this beautiful boy goodness.
22:22Go out and relearn the search.
22:24Kungyuk.
22:25Come on.
22:26I used to walk her.
22:27jedoch I'd wait for them.
22:29I hid the observe different things.
22:30Goodbye, persons?
22:31And here...
22:32unaresolonga clazz not again.
22:34With his queen.
22:35Father, it's my father.
22:44Father, I really want you.
22:46What is your father?
22:48You're such a woman and a woman.
22:51You're a husband and a husband.
22:54You're so crazy.
22:56You're so crazy.
22:59I'll tell you.
23:01What can I say?
23:04What can I say?
23:06What can I say?
23:10What can I say?
23:12What is your friend?
23:14What is your father's name?
23:17What is your father's name?
23:20I can't tell you.
23:23I don't know what you are.
23:26You're so stupid.
23:28You can't imagine that you will use the company's business.
23:33Is this... I'm going to give you a lot?
23:36Gentlemen, let me teach you this guy.
23:40Let him learn his技巧.
23:43You're doing what?
23:45Mom!
23:46Mom!
23:47Mom!
23:49I'll let you fight!
23:52Mom!
23:53Mom!
23:55Mom!
23:57Mom!
23:59Mom!
24:00Mom!
24:01Mom!
24:02Mom!
24:03Mom!
24:04Mom!
24:05Mom!
24:06Mom!
24:07Mom!
24:08Mom!
24:09Mom!
24:10Mom!
24:11Mom!
24:12Mom!
24:13Mom!
24:14Mom!
24:15Mom!
24:16Mom!
24:17Mom!
24:18Mom!
24:19Mom!
24:20Mom!
24:21Mom!
24:22Mom!
24:23Mom!
24:24Mom!
24:25Mom!
24:26Mom!
24:27No, no, no, no.
24:57Oh my god, it's good to have you.
24:59Is it okay?
25:01Is it okay?
25:03I'm gonna drink some water.
25:05Mother, don't you?
25:07You didn't eat you yet?
25:09No.
25:11I don't have a problem.
25:15The house is so good.
25:17The house is not REAVED.
25:21The house is so good for him.
25:23It's so bad.
25:25顾铭成再不从国外带特工要回来,
25:31沐沐的病就麻烦了。
25:32对了,
25:33事前去过的度假别墅里,
25:34似乎还有备用药。
25:36沐沐,
25:36我们先吃药。
25:47妈妈,
25:48爸爸是不是不要我们了?
25:53怎么会呢?
25:54爸爸可是最爱我们了。
25:55那他昨天为什么对我们那么冷漠
26:00嬷嬷
26:00昨天那个人不是爸爸
26:03爸爸最爱嬷嬷了
26:04别伤心了
26:06这样
26:07妈妈先带你去度假别墅取药
26:10然后一起陪你去游乐园玩
26:12好不好
26:12
26:13
26:21你们为什么会在我家
26:30你们为什么会在我家
26:35你有没有搞错呀
26:41这里是我家
26:43你真以为换身衣服
26:45自己就是顾家少奶奶
26:47邯郸学步
26:48东师笑评
26:49你也不撒胖娘照着自己
26:51就你那副德行
26:52你配进顾家的大门吗
26:54这不是大骗子
26:57和小骗子
26:58真是贼心不死呀
27:01刚挨了一顿毒打
27:02就又自己送上门来
27:04贱祸就是贱
27:06你们滚出去
27:08谁让你们进来的
27:09一个野鸡一个野种
27:11从从真霸
27:12记住这两个人
27:14以后呢
27:15贱一次
27:16就打一次
27:18旧战雀长还敢这么理智气壮
27:20这是我家用来度假的别墅
27:22钥匙还在我的手上
27:24该给我出去的是你们才对
27:26吐蝶
27:28现在谁还用钥匙
27:29我们家用的
27:31那可是密码锁
27:32真是不行
27:34随便拿一个钥匙
27:36就到别人家了
27:37这和精神病有什么区别
27:39就是
27:40有病就赶紧吃药去吧
27:42别跑出来闹出了我家
27:44这就是交房室的钥匙
27:45就算换密码锁也能打开
27:47我才是这个家的女主任
27:49家里所有别墅的
27:51看门密码都是女儿的生日
27:52这是老公亲自设置的
27:54不会有错
27:55
27:56那我呢
27:57就给你一个机会
27:58但凡今天你能打开这扇门
28:01我们立马走
28:02但如果你打不开
28:05那你呢
28:06就一边学口教一边爬
28:08立马给我从这滚出去
28:11你出去
28:12
28:28怎么会这样
28:37你改了密码
28:38密码呢
28:39是我儿子的生日
28:40我老公亲自设置的
28:42打不开就打不开
28:44少找借口
28:57拿你的破钥匙捅什么捅
28:59把我们家门锁捅坏了
29:01赔得起来
29:02这假的呀
29:03真不良
29:04我劝你啊
29:05实际上的赶紧滚啊
29:07真是小子
29:08天底下
29:09居然有这么不要的人
29:11竟然还恬不知耻
29:13我主动跑到门来跑嘛
29:14怎么会这样
29:15这不可能
29:16这不可能
29:22王妈
29:23王妈认识你
29:24她可以证明我是这里的女主人
29:25证明
29:26什么证明
29:27我家顾武夫人在这里
29:28你算老计
29:29不要在这里没事找事
29:30你算老计
29:31不要在这里没事找事
29:32你算老计
29:33不要在这里没事找事
29:34你算老计
29:35你算老计
29:36你算老计
29:37你算老计
29:38你算老计
29:39你算老计
29:40你算老计
29:41你算老计
29:42我家顾武夫人在这里
29:43我家顾武夫人在这里
29:44你算老计
29:45不要在这里没事找事
29:46
29:49因为不怎么来这里
29:50王妈发的会以为
29:51我是顾名城的情人吧
29:53没想到
29:54王妈还真认识你
29:56王妈
29:57你跟我说实话
29:59这个女人
30:00到底有没有来这里助我
30:02她确实被顾宗带回来过几次
30:09我以为你是个爱慕虚荣的骗子
30:11你想的
30:12你是个实实在在的贱妇
30:14连我和我老公的家
30:16你也敢染指
30:21连我和我老公的家
30:23你也敢染指
30:24她呀
30:26就是一个不被承认的小三
30:28聪聪妈
30:29何必跟她一般见识
30:30就是
30:31没看昨天
30:33顾总根本就不认他们两个
30:35我不是
30:36哟哟哟
30:38你就别在这自讨没趣
30:40没趣
30:41有人嫌疑
30:42人家顾夫人没去找你麻烦
30:44你可倒好
30:45还送上门来
30:47
30:49王妈
30:50我真的是顾名城的老婆
30:52请你相信我
30:53对了
30:54那个保险箱
30:55只有我能打开
30:57也能证明我是这个家的女主人
30:59你们让我进去
31:01我警告你
31:02别在这儿胡闹
31:03有什么事
31:04等顾总回来再说
31:05没事
31:06王妈
31:07让她进
31:08我倒要看看
31:09她能耍什么花招
31:11你们看
31:12这里面是我母亲生前
31:17给她外岁女存风的嫁主
31:18和我女儿的一样
31:19什么你女儿的嫁主
31:20这一定是我老公的钱
31:21你这个不要脸的小三
31:22竟敢窃取我们的夫妻公子
31:23竟敢窃取我们的夫妻公子
31:24竟敢窃取我们的夫妻公子
31:25这是我母亲留给我的
31:26这还给我
31:41还给我
31:44This is my husband's daughter.
31:46This is my husband's daughter.
31:48This is my daughter's daughter's daughter.
31:50This is my daughter's daughter's daughter.
31:52This is my daughter's daughter's daughter.
31:54I don't know why she wants to go to my house.
31:58It's just because of these things.
32:00I'm telling you.
32:02How will people do this kind of thing?
32:04It's because of the money.
32:06I can't do anything.
32:08It's not like that.
32:10It's not like that.
32:12It's like this.
32:14It's my daughter's daughter.
32:16It's my daughter's daughter.
32:18Let's see.
32:20This is my daughter's daughter.
32:22It's my daughter's daughter.
32:24And this house is my daughter.
32:26I'm the only one of my daughters.
32:28I don't care about this.
32:30You can't open this insurance.
32:32You can't open it.
32:34You can't open it.
32:36You're the only one to my daughter.
32:38She's a woman.
32:40She's a woman.
32:42My daughter's daughter is a daughter.
32:44We'll have a daughter.
32:45Our children are close to her.
32:47We don't want her to come to see.
32:49I'm the queen.
32:50You're the queen.
32:52She's the queen.
32:53She's a woman.
32:57She's a woman.
32:58She's a girl.
33:00She's a woman.
33:01She's a woman.
33:02She's a woman.
33:03She's a woman.
33:04She's a woman.
33:05She's a woman.
33:06Let me see.
33:08You're fine,
33:09Grandma.
33:14Give me a bag.
33:16Please, let me take care of you.
33:18Please, let me take care of you.
33:20Let me take care of you.
33:22Please, let me take care of you.
33:24This is Grandma's name.
33:25Give me.
33:26Well, I will give you my bag.
33:30I'm not!
33:36
33:38
33:40
33:44有本事 你自己下去拿呀
33:46你這混蛋該不會是不會流泳吧
33:48
33:54
33:56
33:58
34:00
34:02
34:04
34:05水性不脆
34:07
34:08不是說雞不會水嗎
34:10我看他不是游的挺好的
34:12
34:13不要騎人太甚 讓我上去
34:15
34:17
34:18
34:19你看他
34:21我想著我
34:23我聽說呀
34:24在古代勾引別人丈夫的當副
34:27那可是要進豬籠呢
34:29你呀
34:30就老老實實待著吧
34:32這就是你應有的懲罰
34:34
34:35
34:36
34:37
34:38
34:39
34:40
34:41
34:42
34:43I love you too.
34:55Mama!
34:56Mama!
35:02Mama!
35:04Mama!
35:06Mama!
35:08Mama!
35:09Mama!
35:10Mama!
35:11Mama!
35:12Come on.
35:14Come on.
35:16I'll help you.
35:18I'll help you.
35:20I'll help you.
35:22Don't let her go.
35:26I'm going to help you.
35:28I'll help you.
35:30I'll help you.
35:32I'll help you.
35:34I'll help you.
35:36I'll help you.
35:38Let me help you.
35:40Hold him.
35:42Hold him.
35:50Here we go.
35:52I'll help you.
35:56Sorry.
35:58I'm back.
36:00Mom...
36:02Mom...
36:06Father...
36:07You...
36:16You're your father.
36:18You're your father.
36:19What kind of life?
36:23How is this?
36:25Why is this little girl?
36:27You have noticed that
36:29This beautiful girl
36:30Which one was similar.
36:32You're my husband.
36:35You're her sister.
36:38You're my son.
36:40Mom...
36:44Mom...
36:46Mom...
36:49Mom...
36:51Mom...
36:54Mom...
36:55Mom...
36:56Mom...
36:57Mom...
36:58Let's go!
37:00Let's go!
37:22You're all right, my wife.
37:24You're all right.
37:26I'm sorry.
37:56I can't wait for them to take care of them.
38:06Father, why did you call him?
38:08Come here!
38:10He's not your father.
38:11This is a real man.
38:13He's a real man.
38:15He's a real man.
38:16He's a real man.
38:18He's a real man.
38:19He's a real man.
38:21He's a real man.
38:22He's a real man.
38:23He's a real man.
38:25He's something he's a right to pour itself.
38:28He's a real man.
38:30EvenGEan Mann,
38:31he's okay with that.
38:33He has become a friend.
38:34He looks exactly right.
38:35He didn't big bang he's ainda.
38:36But he's not going to be he's the one who's my wife then.
38:37He is he still like this?
38:39Maybe he doesn't.
38:40He's really a friend's friend.
38:41He looks like he's the one who needs my husband.
38:44so he's got it too far away?
38:46He's a friend.
38:48He owns a friend.
38:49Can you marry me?
38:50I don't know.
38:51Not the one?
38:52He's not that.
38:53He lives.
38:54It's a real real estate.
38:56I think you're a real person.
38:59I'm sure you've got this kind of thing.
39:01I don't know if anyone can use this.
39:06This car is a real estate.
39:08It's not a real estate.
39:09It's not a real estate.
39:11It's a real estate.
39:13It's a real estate.
39:15And then,
39:17it's a real estate.
39:19It's a real estate.
39:21My husband has a real estate.
39:23It's not a real estate.
39:24If you put your car on it,
39:26then I'm not going to buy it.
39:28Don't you want me to buy it?
39:35This car is so expensive.
39:37I'm not going to buy it.
39:39Yes.
39:40If we let's pay for it,
39:43how do you do it?
39:44It's not a real estate.
39:45It's a real estate.
39:47It's a real estate.
39:48My husband has a real estate.
39:50Okay.
39:52Okay.
39:53Good bye.
40:01Nevermindу.
40:02Every巧 may not be the one.
40:05There must be two.
40:07I still see this car.
40:09I don't know.
40:10My husband's son is a former tamed man.
40:13The tamed man in an exit.
40:15You've got the return of the sun.
40:16He wo้ an 엳��.
40:17I open he way off.
40:19Why are you so quiet?
40:21I'm so quiet.
40:25You're not what I was going to do.
40:27I'm so quiet.
40:29And I'm so quiet.
40:31I'm so quiet.
40:33You're not right.
40:35I'm so quiet.
40:37I'm so quiet.
40:39I can't wait for you to join us.
40:41We're not so much friends.
40:43You know what I'm doing.
40:45Today I'm going to get into a little bit.
40:47Too難了
40:48她不僅去假冒我老公的身份
40:52還偷拍我老公的豪車
40:54今天
40:55柔柔呢
40:56給直播間的家人們上一波直播福利
40:59咱們呀
40:59直播砸車好不好呀
41:05我去這個是公司來思嘛
41:07這麼貴的車說咋就咋
41:09還好不是公司的車
41:10我是為了給你和老婆推牌
41:11我為考軍班
41:12我現在玩得正好啊
41:14I should have taken a bus.
41:16It's my husband's car.
41:20I'm not sure what I make.
41:22You're too late.
41:24It's my husband's car.
41:26I am so tired.
41:28You can't get me.
41:30Let's bring this.
41:32I don't want to leave.
41:38You're so beautiful.
41:40The car is really nice.
41:42What's wrong?
41:44What's wrong?
41:46What's wrong with you?
41:48It's wrong.
41:50It's wrong.
41:52My husband is rich.
41:54What's wrong with you?
41:56What's wrong with you?
41:58Let's go.
42:00Let's go.
42:02This is the one of the most famous 88 years ago.
42:04I can't stop.
42:06That's what I want to do.
42:08Let's go.
42:12You're in a tourist.
42:14You could be mad.
42:20You're in a tourist.
42:22Wait a minute.
42:24You're in a tourist.
42:26Look what's wrong with you.
42:28You're worth it.
42:30You're worth it.
42:32You're worth it.
42:34You're not joking.
42:36You're saying you're worth it.
42:38You're worth it.
42:40That's what we're talking about.
43:10I don't know.
43:407
43:410
43:438
43:440
43:470
43:490
43:510
43:520
43:580
44:010
44:020
44:040
44:050
44:060
44:070
44:080
44:090
44:10
44:24这怎么有两个工种啊
44:26这世界上 originally
44:28怎么会有如此相像的两个人啊
44:30老公
44:31你真的没有一个亲生低谷吗
44:32当然没有
44:33我家祸口本上我可是毒女人
44:35你到底是什么人
44:37老公
44:38你可算回来了
44:39You don't know, that woman was a woman who didn't change her.
44:43And she found a person with you like me to show you.
44:47How do you look like?
44:48That's why I am the host of the community.
44:51Your appearance, I think that this is very interesting.
44:54But you have a bad boy and a child.
44:57You don't have to damage my things.
44:59You have to damage my most親近 people.
45:01I am not going to let you go.
45:03You have to take me before.
45:05I will take you to show you your身份.
45:07If so, I will immediately go to my house.
45:15Your house?
45:16My house?
45:18My house is in my house.
45:20And my house is in my house.
45:22It's just in my house.
45:27My house is in my house.
45:29It was put in the car by you.
45:32You're not only a car,
45:34but you're a fool.
45:36My house is in my house.
45:37You're not a fool.
45:39You're not a fool.
45:42My phone is not open.
45:46I was pushed away.
45:48My phone is broken.
45:49If you want me to do that,
45:51don't I can do my house?
45:54Well, you can't do it.
46:02I'm sorry.
46:03I don't like you to do this.
46:06We are already here.
46:08We are going to go to the house.
46:10We are going to go to the house.
46:12The house is coming.
46:16Your phone is not on the phone.
46:18What's the name of the house?
46:20Not me.
46:22I'm so curious.
46:24The house is coming after the house.
46:26You're not going to be able to get out of the house.
46:30This is a good thing.
46:32It's not true.
46:34Yes.
46:36No mistake.
46:38chef
46:39chef
46:40Chef
46:41jeauft
46:42
46:43
46:44je
46:45
47:04The original account of the money from the president's first house was established in his own.
47:08Only the other guy could send it to him.
47:10Let's just see if two of them were the real ones.
47:13If they send it to him, he would also be the real one.
47:19Then let the two of them were the real ones.
47:22If you can do it, it's the real one.
47:25I'll come out.
47:27Mr. Tien, I think you are going to be able to get this one.
47:32Thank you, sir.
47:34Oh, that's a good one.
47:37That's a good one.
47:39That's not possible.
47:40That's a good one.
47:41That's a good one.
47:42陈德荃, you can't go on the other side.
47:45江小姐,
47:46but that's a good one.
47:47It's a good one.
47:48It's a good one.
47:49It's a good one.
47:50I don't have a problem.
47:51You should have put me in my eyes.
47:53That's it.
47:54I'll see her.
47:55How did she get rid of me?
47:57Okay.
47:58Okay.
48:01This...
48:03This could be a good one.
48:06This...
48:07This is how it is.
48:09She's a good one.
48:10She's a good one.
48:12Ma'am, you have a lot of words.
48:14This is not only the president's head.
48:16If we were two people,
48:19that would be a good one.
48:20It's not a good one.
48:21It's just a good one.
48:22It's already been a good one.
48:23You have a good one.
48:26You can't give it a good one.
48:28Of course.
48:29There are a lot of people who have a job.
48:31That's all.
48:32So...
48:33I'll tell you things.
48:34You're a good one.
48:35You're very good.
48:36There are a lot.
48:37You are scary.
48:38You must reveal it.
48:39You're...
48:40You're...
48:41I...
48:42This is not too bad.
48:43You are...
48:44This is no better.
48:45You are...
48:46Your head is small.
48:47You have to go all the little friends.
48:48There is no one.
48:49You can even tell me.
48:51You have to go all the time.
48:52Watch your head.
48:53You have to go all the time.
48:54靠的是秦家的人
48:56因此我在明天集团所占股比
48:59要比顾明成还要多
49:01原来您就是那位从未路面过的神秘大伍通
49:04我不信
49:05这些一定都是他编造出来的
49:07明天集团的财务系统
49:09除了顾明成的初始账号
49:11还有一个权限最高的账号
49:13可以监测到集团所有资金人的账号
49:17那个账号只有我
49:19秦家大小姐
49:20谁打开
49:21所以想要找出真的顾明成
49:24很简单
49:25只要证明我的身份
49:26对啊
49:31只要秦小姐大股东的身份坐实了
49:34那她的老公必然就是真正的顾总
49:37秦小姐您请
49:39现在你们应该能分得清了吧
49:46她居然
49:47真是
49:47秦家大小姐
49:49岂不是意味着
49:51我们得罪了忍不起的人
49:53不可能
49:54不可能
49:55这不可能
49:56她怎么可能是秦家大小姐呢
49:58老公
50:00你说句话呀
50:01明明你才是真正的顾明成
50:03你快说句话呀
50:04爸爸
50:05你看我在车里找到了什么
50:07爸爸
50:08都能跟你打电话
50:09都能跟你打电话
50:10小晨
50:11你把总裁的车看到哪儿去了
50:13总裁已经回来了正在找车呢
50:15是集团司机沈风
50:17这怎么可能
50:22司机沈风
50:24谁让你去秦里的
50:26顾明成
50:27你好儿子干什么
50:28这假发是哪儿来的
50:30还有电话里管你叫小沈的人
50:31是怎么回事
50:32
50:33我其实只是明天就谈的一个小司机
50:35你说什么
50:36
50:37那咱儿子
50:38拿的车和胡椒
50:39还有我昨天毁掉的藏品
50:41都是真的
50:42陈总监
50:43正好你在这儿
50:45麻烦可视一下
50:46昨天慈善晚因被毁掉的藏品
50:49以及今天限制
50:50造成损失的供给金额
50:52总裁
50:55这些损失的供给金额是
50:57一百八十个亿
50:58一百八十个亿
50:59一百八十个亿
51:01顾总
51:03这可不怪我们的事
51:05我们一件都没砸
51:06是啊顾总
51:07都是匆匆骂一个人砸的
51:09你们要算账
51:11找他算
51:12变脸变得可真快
51:13刚才怎么不是这个人
51:14你说过欺负我老婆和女孩的人
51:16你个也不会放我
51:21我曾经好言相劝
51:27是你们非要咄咄逼人
51:29江金额
51:30那一百八十个
51:31足够你牢底坐穿的
51:32不是我
51:33这不是我的问题
51:35是他
51:36都怪他
51:37
51:38都是因他而起
51:39是他骗了我
51:41放开
51:42东西是你自己砸的
51:43跟我可没任何关系
51:45而且你结婚镇上的老公
51:47是顾明成
51:48不是我沈丰
51:49跟我没有半毛钱的关系
51:50不是你
51:51那冒名勇气
51:52险些造成我老公重婚
51:54以及暗地里转移集团资产的时期
51:58又该不算
51:59你的所有错误
52:00可逃不过我的账号监控
52:02怎么算
52:03那些
52:04不算是顾家救我的
52:06这话什么意思
52:10什么意思
52:11或许
52:12我应该叫你一双大哥
52:13我是你父亲的死人
52:14我是你父亲的私生子
52:15是不被认可的存在
52:17可凭什么
52:18凭什么
52:19凭什么你被重心捧冤
52:20而我就是阴沟里的老鼠
52:22不被人认可
52:23如果今天
52:24不在这个女人身上出现变数
52:27我就有机会借机杀了你
52:29然后彻底取代你的废治
52:31这不可能
52:32我的父母一向拥来
52:33父亲怎么会
52:34就有什么不可能了
52:35我妈妈她以为借机怀了我
52:38就可以坐上顾家主母的位置
52:40但是你的父亲却并不承认
52:42害得我某些欲言而终
52:44所以
52:45就长成了我的样子
52:47
52:48我本来就和你有气氛相似
52:50可是凭什么你一生锦衣玉食
52:52而我就要当第一家的下等人
52:54我不甘心
52:55所以我想方设
52:56困入明天集团
52:58才使用自己取活代支的机会
53:00但你犯了一个非常致命的认识
53:03明天集团背后最大的展开不成
53:06不是郭敬
53:07而是我的心意
53:12你这个混蛋
53:13你知不知道
53:14就因为你这个计划
53:16我要付出多大的代价吗
53:18戒人
53:19你知不知道
53:20为了向郭敏诚
53:21我又付出了多大的代价
53:23
53:24我是是爷爷的观察的
53:26模仿他
53:27就连他说话的声音
53:29节奏
53:30我都模仿得丝毫不差
53:31就是为了有一天
53:33郭敏诚会杀了他
53:35取代他
53:36我可就是你这个贱人
53:38是你毁了一切
53:40他的确有错
53:41可你呢
53:42是非
53:43在没有了解事实的情况下
53:45重伤他人
53:46郭敏诚
53:47你活该为什么
53:48
53:49还有你们
53:50
53:51郭敏诚
53:52郭敏诚
53:53郭敏诚
53:54郭敏诚
53:55郭敏诚
53:56郭敏诚
53:57郭敏诚
53:58你就饶了我们吧
53:59郭敏诚
54:00郭敏诚
54:01是我们错了
54:02我们给你赔不是
54:03你饶了我们吗
54:04我不接受任何调解和道歉
54:06我不接受任何调解和道歉
54:08我不接受法律的制裁
54:10真想不到
54:13你会以这种方式来认识
54:16如果你选择光明正大地和我相认
54:19我可能会选择分一半财产
54:21但你用伤害我家人的方式牟利
54:24我绝不愿
54:27我也没指望能不能了
54:28我的人生毁了
54:30你也别像好摇
54:32郭敏诚
54:33郭敏诚
54:37放开我
54:38我和她同鬼怨气
54:39I'm going to die with you!
54:40Let them all take away!
54:41Let's go!
54:46My wife,
54:47you called me to call me
54:49what is the meaning of?
54:54It's a new life.
55:01She's good, my wife.
55:02I'm going to be my father.
55:03I'll have a second.
55:05I can't wait for my mom.
55:07Oh