Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Fight For The Throne Episode 23 - 26 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:26.
02:28.
02:30.
02:44.
02:46.
02:48Tell me, why are you going to attack me?
02:50I'm not saying that you're going to attack me.
02:53We're also going to take care of you.
02:55Let's go.
02:57Very good.
02:59If so, I don't care about you.
03:02I will kill you.
03:04Tell me that this battle is just starting.
03:08Let's go.
03:10Let's go.
03:22Who are you?
03:24Don't worry.
03:25Don't worry.
03:26He just said nothing.
03:27Let's go back.
03:34This battle was just starting.
03:37But in our situation, how could he do it?
03:42I don't know.
03:43If I suddenly took care of him, he was ready to come back.
03:46Let's go.
04:07You won't have enough.
04:14I'm still going to keep him down.
04:17We're still going to keep him.
04:18Yes, I'm going to keep him.
04:20There's a question.
04:22Ah...
04:23The warrior.
04:24The warrior.
04:26That's higher.
04:27The warrior.
04:32The warrior.
04:33Ah...
04:34Let me know you, Mr.
04:41Yes.
04:46It's not safe.
04:47You can just go to the灌内偏殿.
04:49That way, we can take care of the help.
04:51That's why we can take care of ourselves.
04:53Okay.
04:54It's good for me.
04:56Please.
05:04嘘
05:10嘘
05:12嘘
05:12嘘
05:12嘘
05:12嘘
05:13嘘
05:14嘘
05:15嘘
05:15処
05:16此处院落辟静
05:16正好能住下几位
05:18只是灌内食宿
05:19还请几位担担
05:21嗯
05:21无妨无妨
05:22我们带着厨子呢
05:24喂
05:25当了客人还不让我歇歇
05:28别浪费了你的天赋
05:29别人做的饭
05:31我现在还吃不惯
05:32嗯
05:34Oh my god, look at her.
05:42This place has been a pity for her.
05:45We can't solve it for her.
05:47We don't want to take care of her.
05:49Don't let her take care of her.
05:53I want you to take care of her.
05:55I want you to take care of her.
05:58I want you to take care of her.
06:02Would you take care of me?
06:05Horrifying for sure.
06:07I feel bad.
06:08If you have given me the best, I'll try to make you a good point.
06:13I want you to take care of me.
06:15I will leave.
06:18Will you do it for me?
06:19To texas.
06:24He is an easy.
06:26He has also had a good support.
06:29That's right, but it doesn't matter what the hell is wrong.
06:33It's a good thing.
06:36It's very easy to get into李少堂.
06:38That's why we still need to be careful.
06:40Yes, yes.
06:42That's what I love.
06:45I'm going to have a way to let them out.
06:59I'm not going to die.
07:01I'm not going to die.
07:17I'm not going to die.
07:29for me, you're doing nothing!
07:36Hey, I'd be so hungry!
07:39I'd want to be with you!
07:41Hey!
07:44Don't do that clean, let me try!
07:48I don't want you to be good!
07:51I'll eat you!
07:51I'll eat you!
07:59Thank you very much.
08:29So powerful.
08:30Let's see him.
08:32I'm a doctor of the blood.
08:33I'm a doctor of the blood.
08:34I'm not a doctor of the blood.
08:36I'll see you.
08:39I'll see you.
08:52My father saw him.
08:54hmm
08:58平文庄主身边出现了一个天总英才的少年郎
09:03今日一见果实不俗啊
09:06前辈过奖了
09:07虽然说的是事实
09:10少年就该有朝气
09:15请
09:20请
09:23You beat the雪妖狂.
09:26雪妖狂?
09:28Let's do it two times.
09:31I want to thank you.
09:32I see.
09:34He's not seen as the雪妖狂.
09:36It's only a few seconds.
09:40I'm wrong.
09:42You beat the two times,
09:44is it fair?
09:45Is it fair?
09:46Is it fair?
09:49Yes.
09:50Two times, I'm sure.
09:53You won't be my opponent.
09:55If you don't believe,
09:56let's play a fight.
09:58I'm not sure.
09:59You're not looking for me.
10:00I'm not looking for you.
10:02I'm not looking for you.
10:03I'm not looking for you.
10:04I'm not looking for you.
10:05Let me see you.
10:07Hey.
10:08Is it fair?
10:09You're young.
10:10Let him eat some meat.
10:13Okay.
10:14Hi.
10:17Yes.
10:22Oh yes.
10:23Oh yes.
10:24Oh yes.
10:25You're too bad.
10:26Well, you've got a lot,
10:27Oh yes.
10:32Oh yes.
10:33Oh yes.
10:36Oh no.
10:38I don't know what the hell is going to do with you, but you haven't figured out what to do with yourself.
10:53It's not so bad.
10:55I'm not sure how much I am.
10:58I'm not sure how much I am.
11:01I'm not sure how easy it is.
11:07Now I believe that you have to beat the雪妖狂.
11:11I'm sorry.
11:13But I want to remind you.
11:15Let me tell you.
11:17According to me,雪妖狂 is in the middle of the U.S.
11:21He will be healed.
11:23If you will meet him, you will be careful.
11:27That's all.
11:28If you will see him, he will say he will be saved.
11:37This is done by a vigil, but it does not so well.
11:49If there is this chance, orbbles will storm such a person.
11:54There is someone who will meet the Alpha Yaniธ� tubes.
11:57Uh-huh.
12:02诗书此来,明显是来见庄主。庄主,您看……
12:12时机不对,不见。
12:14石霄说雪妖狂在城南外的岳武山庄,猜想李少堂也在此处。
12:20梅姐姐,我想去探一探虚实。
12:23嗯,倒也可行。
12:25不过,你也要小心,不要强求,事不可为,马上撤退。
12:31嗯,我有份罪。
12:37我不需要。
12:38拿着,总没坏处的。
12:41我是普通人,发挥不出多少朱雀符的真正威力。
12:45以实力强,完全可发挥出朱雀符的真正威力。
12:49有此物傍身,我也放心。
12:52梅姐姐最好了。
12:54啊!
12:56Oh, my God.
13:26Oh
13:53Oh
13:56I'll be here to go.
14:06Who is the leader of the king?
14:08Please take a seat.
14:11The king of the lord.
14:26Oh, my God!
14:33Oh, my God!
14:52Oh, my God!
14:53I'm ready!
14:54Oh, my God!
14:55Oh, my God!
14:57ronisk
15:00別練了,先吃飯
15:03Uh...
15:04不錯!
15:05打死都不出去
15:06nych
15:07餓死呀
15:12Thank you very much.
15:42Thank you very much.
17:22Okay.
17:24Hey.
17:26Hey.
17:27Hey.
17:28Hey.
17:29Hey.
17:30Hey.
17:31Hey, you're not going to hurt.
17:39Okay, okay.
17:41You're so crazy!
18:01Oh, you're so crazy!
18:03You're not going to die!
18:05Have you done it so hard?
18:07You didn't know how my body's legs are going!
18:09I can't go.
18:11I'm so old.
18:13I'm not going to die.
18:15But in the晚輩中, it's hard to be.
18:17You're so simple,
18:19it's gonna be impossible to break it up.
18:21You're not going to die.
18:23I believe you have to be the king of the master.
18:27You've been to die.
18:29But I want to remind you one more time.
18:31My friend, please.
18:33According to me,
18:34he is in the middle of the mountainside
18:36and he is in pain.
18:38He is in pain.
18:40If we meet him,
18:42you will be careful.
18:43That's all right.
18:44If we meet him,
18:46I will not say I will be able to say
18:48that he is in pain.
18:59I don't know if he can't be able to fight, but he will always be a friend of mine.
19:06If he has a chance, he will be able to fight with his friend.
19:10He will be able to fight with his friend.
19:12Lord, let's go.
19:23My friend will be here to meet his friend.
19:26His friend...
19:28It's not the case, it's not the case.
19:30When you say that you're in the middle of the river, I think that you're in the middle of the river.
19:36I want you to look at the rest of the river.
19:39That's all.
19:41However, you must be careful.
19:44Don't ask.
19:45You should immediately go ahead.
19:48I'm sorry.
19:53I don't need it.
19:54I don't need it.
19:55I'm not a bad guy.
19:57I'm not a bad guy.
19:59I can't play the real magic of the river.
20:01Your strength is strong.
20:03You can play the real magic of the river.
20:06I can't be careful.
20:08I'm sure you're all good.
20:10You're the best.
20:25Yes except for my damage.
20:31I can't be careful.
20:33You're so scary.
20:34It's heavy.
20:35Do terrible.
20:38As if it wishes for the river you can be parameters.
20:40It happens sometimes.
20:44Oh.
20:45Oh no, not crazy.
20:46Fuck!
20:48I can't believe it.
21:18I'll take your hand to the king.
21:20I'll take your hand.
21:22I'll take your hand.
21:26I'm the king.
21:28I'm the king.
21:38The king is the king.
21:40The king?
21:42The king.
21:44You died at the end.
21:46I'll take your hand.
21:53Take your hand.
22:09Come on.
22:16The king is the king.
22:18The king is the king.
22:19Please be careful.
22:21Take your hand.
22:23Oh, the best!
22:28Oh, no!
22:33Oh, no!
22:36Oh, no!
22:41Oh, no!
22:44Oh, no!
22:52Let's go!
23:02Let's go!
23:18I'll send you two!
23:22I'm so sorry.
23:52啊
23:59高手走了
24:01那该我们反击了吧
24:17啊
24:18啊
24:19告诉我们大风不作委屈
24:21害得我们损失惨重
24:24痴青王呢
24:25痴青王去通知耻霄
24:27阻杀大风回归正阳道观
24:31愚蠢
24:32他敢得急吗
24:37哎 听说你们想我了
24:41大风
24:45上
24:47你
24:50神速到处
24:51神速到处
25:04啊
25:05啊
25:06啊
25:07啊
25:08啊
25:09啊
25:10啊
25:11啊
25:12啊
25:13啊
25:14啊
25:15I'm not sure.
25:28I'm not sure!
25:30I'm not sure.
25:45Oh, God!
25:54God Almighty!
25:56Yeah!
26:14千里寄生!
26:26Oh
26:52Oh
26:54Oh
26:55Oh
26:56Oh, Lord, Lord!
27:03Oh, Lord!
27:04Oh, Lord!
27:07Oh, Lord, Lord!
27:26Hmph!
27:30Hmph!
27:42Hai!
27:47Huh?
27:48Hmph!
27:49Uh!
27:56Ugh
27:57Huh
28:02手下败将
28:06哼
28:07有本事不靠俘虏
28:09我们公平决斗
28:10看时间
28:12叶无尘也该回来了
28:13此敌不宜久留
28:15不打
28:16我累了
28:17啊
28:19啊
28:19啊
28:20啊
28:20啊
28:21啊
28:22啊
28:23啊
28:24啊
28:25Hey!
28:38Bigger!
28:44Please!
28:45Where did the king of the king have been?
28:47Or is it going to be a king?
28:55Ah
28:58Ah
29:00Oh
29:01Yeah
29:03This is a
29:04This is
29:07Look at me
29:08So I'm not
29:10Ah
29:11Oh
29:13Ah
29:15Ah
29:17Ah
29:18Ah
29:19Ah
29:20Ah
29:22Ah
29:24Ah
29:24Ah
29:25Oh, my God.
29:55可恶的痴笑
29:58我承认 你们这种第五境的大高手 我打不过
30:13不过你猜 十一张朱雀符一起使用 威力会如何啊
30:22我三境的法术凝在这些符咒上
30:24你说这城墙会如何啊
30:27城防一破 石下能抵抗外敌多久
30:33城池丢了 他怎么跟朝廷交代
30:37嗯 下雪同楼主
30:39我从不接杀手任务
30:42那你跑这儿来干嘛
30:44刚才你可不是这么说的啊 也不是这么做的
30:48我只是想试试你的水平
30:51你女是我美人楼另一派的特殊杀手
30:55受池霄之命来杀你 被我拦下
30:58为什么要帮我
31:00因为我不想让你误会 他是我指派的人
31:03不愚ki Gasly
31:04声车 confes
31:06我修人太甚
31:09大坊拜见正阳盗祖师
31:16大风拜见正阳道祖师
31:28Let's go.
31:29Let's go.
31:30Let's go.
31:31Let's go.
31:58huh?
31:59大方,欺人太甚!
32:01這麼做,等童鱼向我們正揚道宣寨!
32:05嘖!
32:06嘖!
32:07嘖!
32:08嘖!
32:09嘖!
32:10嘖!
32:11嘖!
32:12嘖!
32:13嘖!
32:14嘖!
32:15嘖!
32:16嘖!
32:17嘖!
32:18嘖!..
32:19嘖!
32:20嘖!
32:21嘖!
32:22嘖!
32:23嘖!
32:25嘖!
32:26嘖!
32:27嘖!
32:28I have to tell you that I am sure.
32:38I am sure you are not sure.
32:40You are not sure that I am going to come to the king of your own army?
32:42I am sure you are here to give me a good way to serve your own army.
32:47You are sure.
32:49I am sure that you are not sure that you are not supporting the king of the army.
32:52That is the one that is telling you to kill the king of the army.
32:54郑阳道因人守法玩得真溜
32:58迟消
32:59我这就叫他来对治
33:01此事我不知
33:05师兄闭关更不知
33:06我对祖师发誓
33:08此事与郑阳道
33:09绝无任何干系
33:11若是郑阳道为之
33:15用我的命来偿还
33:16好
33:20我等你给我答复
33:23即刻去赐师府
33:25将你师叔找来
33:26是
33:27竟然带来了十大铁位
33:42来者不善
33:43引大风去岳武山庄
33:47是不是你做的
33:49是
33:50好
33:56竹石符给我
33:57放
33:57然后
33:58便宜
33:59松
34:00松
34:00松
34:02松
34:04松
34:05松
34:06软
34:08松
34:09松
34:12松
34:13烟
34:14松
34:14负
34:16车
34:17门
34:17因
34:18染
34:19Oh my God, you all can do it.
34:24Look, the Lord calls me here,
34:26and I don't want to see you with me.
34:27I'm sorry.
34:28I'm sorry for you.
34:30I want you to know you're wrong.
34:36Today, the Chauvin山莊 will open
34:38all in the Yonge州城 of the shops.
34:43Yonge州城 is a part of Chauvin山莊.
34:46The shop is closed.
34:46How do you want all the people to live?
34:49You can develop other things.
34:51Please, I will not be able to make my own business.
34:53The rest of the world is the same.
34:56You are all the people who are in war.
34:58You are the king of皇室.
34:59You are the king of the king.
35:00You are the king of the king.
35:03You are the king of these people.
35:05How do you not pay for the king of the king?
35:06You are the king of the king.
35:08You are the king of the king of the king.
35:10I heard that the king of the king is in the king of the king.
35:15He is preparing for the king of the king.
35:17Yes.
35:18You still want to do what?