Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
My Sectarian Members Are Spies Episode 50-53 Subtitle Indonesia
My Sectarian Members Are Spies Episode 50-53 Subtitle Indonesia
My Sectarian Members Are Spies Episode 50-53 Subtitle Indonesia
My Sectarian Members Are Spies Episode 50-53 Subtitle Indonesia
My Sectarian Members Are Spies Episode 50-53 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00多虚眼
00:02多虚眼
00:04你是如何得知我的存在
00:08怕了
00:10反正接下來
00:12只要毒射了你
00:14我就什麼都知道了
00:16當初為了開啟祿堡
00:18害得我肉身殞滅
00:20不得已附身在這蠢蟻之上
00:24負責
00:26倒退
00:28這是個虛影
00:29果然
00:31和你猜的一樣
00:33老宗主就是開啟祿堡的那個人
00:35羽迟
00:36我這個吸引做得怎麼樣
00:38還不錯
00:39偏偏外行沒問題
00:41我願
00:42手伸給我
00:44你嘗嘗這個
00:49陳明
00:50這個傢伙就交給我對付
00:52原來這就是來自祿堡的能力
00:56
00:58很好
00:59那就讓我看看
01:01還有多少本事
01:03
01:04
01:05
01:06
01:07
01:08
01:09
01:10
01:11
01:13這隻老龍皮還挺厚
01:15
01:16
01:17
01:18
01:19
01:23
01:24
01:25
01:26
01:27
01:28
01:29
01:30
01:31
01:32
01:33Oh my god, what are you doing now?
01:36Oh, you've been doing something for me?
01:42I was lucky that when I was building up this hill,
01:45I got into all kinds of the world.
01:48But then...
01:50I'm going to kill you!
01:52Let's see what I'm doing!
01:54いい!
02:02柴色模式,啟動!
02:05超級無敵屠龍大炮!
02:16神聖玉米,是什麼功法?
02:19我自賦總沒見!
02:21I'm not sure that the king of the king of the king of the king of the king is going to die.
02:26It's the only one that's going to die.
02:29The king, let's go.
02:30He's not our enemy.
02:32Not yet?
02:33At least he's not.
02:36Right?
02:37The king of the king.
02:41What do you think?
02:45All.
02:47Stand to me.
02:53Let's go.
02:56The king of the king of the king of the king is to die.
03:00I will die for you and be a king.
03:04I have to die.
03:06I have to die.
03:09I have to die for all the king of the king of the king of the king.
03:12I will...
03:14Let me open it!
03:19What do you want to do with the douche?
03:24It's done!
03:27I'll see what the duchess is.
03:30What is the duchess?
03:33He's still in my spirit!
03:36Let me go!
03:38Let me go!
03:39Let me go!
03:41Come on, come on!
03:43Come on!
03:45Come on!
03:47I'm not going to do this!
03:49I'm not going to bother you!
03:51I'm not going to do this!
03:53I will be ready to give you a good job!
03:55I will be ready to go!
03:57Come on!
03:59Come on!
04:01Come on!
04:11He...
04:13He's...
04:15He's...
04:17He's getting people!
04:27My命...
04:29... can only be one of my enemies!
04:31I can't...
04:33... I will not...
04:35... let you...
04:37... get to my位置!
04:41Oh...
04:43What?
04:44What?
04:45What?
04:46What?
04:47What?
04:48What?
04:49What?
04:50What?
04:58This is the one that was the one that was in the past.
05:03It could be my soul.
05:05It could be a life.
05:08原来如此
05:12不要去什么狗屁仓球之境
05:14那是第一
05:15生无死
05:17只能被禁锢在方寸之间
05:21你先睡会儿
05:22我护住了你的神魂
05:24也许
05:25我也可以帮你重塑肉身
05:29姚萱
05:30我们的系统应该不叫爵士好掌门
05:35那要做啥
05:36叫 使劲
05:39使劲
05:42三婆 我想你了
05:54宗主
05:55你 你怎麼來了
06:03宗主
06:04不管你要做什麼
06:06我 我都可以的
06:11宗主
06:12你這是
06:13主人對你無善的信任
06:16讓我來幫助你
06:18成為更好的你
06:20我的第二神魂
06:23宗主
06:24
06:25對屬下
06:30怎麼還是二話
06:31你幫我一個忙
06:32宗主
06:34沒問題的
06:35哪怕你是讓我
06:36上刀身
06:37下火海
06:38我也在所不惜
06:40宗主給我個任務吧
06:41我要為你服務
06:42給你這個
06:43給你這個
06:44
06:47加油
06:48
06:50
06:52
06:53
06:55宗主
06:56效力
07:01敗會
07:02風池
07:03定堂
07:05神庭
07:06眉充
07:07魚腰
07:09用了這神針雏典法
07:10宗主再反患病
07:12我揮手間治癌
07:15宗主就離不開我了
07:17我們每日同時同情
07:19雙四雙親
07:20雙四雙親
07:22是你了
07:24換個人吧
07:25我這
07:26摘不下了
07:28皇后
07:29鴨長
07:30暴龍
07:31矛圖
07:32共彎
07:33枸杞
07:34人参
07:35東蟲夏草
07:36二十四位帝皇丸
07:38吃了我這波十拳大骨
07:40山珍海味
07:41超級佛跳橋
07:42師父必定贊不絕口
07:44我就能和師父
07:45每日同時同情
07:47雙送雙親
07:50貼賤
07:51府庸 長槍
07:52公母
07:53水鞭
07:54就算敵人十八萬人
07:55我都能以寒氣畫質
07:57定用時自渴
07:58兵來將當
07:59水來徒演
08:02到時候宗主見我自學成才
08:04肯定誇我
08:07百宗大比
08:08我要大展拳腳
08:09為尋龍爭光
08:10強身健體
08:12尋龍無敵
08:13強身健體
08:15尋龍無敵
08:16強身健體
08:17尋龍無敵
08:18我要和您在一起
08:19宗主
08:20宗主
08:21這次不用隨行
08:22我一人前往
08:23什麼
08:24不行
08:25太危險了
08:26第一百刻
08:27宗主在哪
08:28羽衣在哪
08:29宗主
08:30讓我陪您去吧
08:32我不會出手
08:33只想陪在您身邊
08:35萬一您犯病
08:37
08:38犯什麼病
08:39糟了
08:40我怎麼當眾提這事
08:42該死
08:43忘了男人都帥面子的
08:45沒病
08:46當然沒病
08:47宗主一下
08:48龍驚虎鋒
08:49你們不用再說了
08:52我意已決
08:56既然宗主有令
08:57那我就留下來守宗門
08:58你安心去吧
08:59敢一人迎戰百宗
09:01此番英勇
09:02倒是比我家玄天當年都有過之
09:05哎呀
09:06他還真敢一個人去
09:08要是死在哪兒了
09:09我還怎麼見蒼穹秘境
09:11慢著
09:13宗主願獨挑大梁
09:16是我宗之姓
09:18但我也很為宗主擔憂啊
09:20所以去之前
09:22老夫想跟你做筆買賣
09:24用情報換一次進蒼穹秘境的機會
09:29
09:30當年有六大頂級宗門
09:33打算一起圍殺尋龍宗的事
09:35你們不知道吧
09:39雖然他們沒聯合
09:40但還沒有死心
09:42防範於未然
09:43難道宗主不想知道他們都是誰
09:47還有這種事
09:48敵案我命
09:49這情報對我的安危很重要啊
09:52我看他要獅子大開口了
09:55在短錢不知道夠不夠啊
09:57不就是你所在的仙雲宗
10:00還有無極魔宗
10:01青雲門
10:02天音閣
10:03羅刹谷
10:04太陰教
10:05
10:06你們知道啊
10:07不可能啊
10:08這是絕密啊
10:10
10:11法不傳六耳
10:13你這六個宗門都知道的事兒
10:15還絕密
10:17換個條件吧
10:18那好
10:20那好
10:21老夫身為仙雲宗宗主
10:23自然有數百年積累下來的底蕊
10:25但凡你想要的
10:26說出來
10:27老夫今天非要進這蒼穹秘境
10:30
10:36巡龍宗歷代宗主都是當時第一
10:39所以這蒼穹秘境裡
10:41可是有八個成為天下第一的機緣存在
10:44哪怕只得其一
10:46也能成為絕世高手呀
10:49絕世高手
10:51絕世高手
10:53這我能拿怎麼還呢
10:56歷代宗主們的絕學
10:58至今沒有流傳出來
11:00但凡你學會一招
11:02在外面可都是價值萬金
11:04錢財
11:05
11:06零食方面也得準備起來
11:19聽說蒼穹秘境中
11:21還有長生不老的永生之法
11:24可惜我師父
11:26到死都沒有進去
11:30對呀
11:31還可以長生
11:32如此算來
11:33我這點東西好像不夠了
11:35齊長老
11:37請說出你的條件
11:39罷了
11:40我歇雲宗上下三千名修士
11:43即日起歸入尋龍宗
11:45聽宗主號令
11:47這麼大收兵
11:48還有
11:49往後宗門百年內的一應花費
11:51我毅然承擔
11:53棺材本都不要了
11:55將軍
11:56快算算
11:57這次賺多少
11:58算不過來
12:00反正很多
12:01口說無憑
12:03無憑
12:05我齊臉對天發誓
12:06今日所言俱句屬實
12:08無若違背
12:09當是五雷凡神之情
12:11天道之事
12:13
12:14一言為定
12:15遲則生命
12:16啊不
12:17事不宜遲
12:18我這就帶你進聰聚蜜境
12:20公主秘境
12:21會不會快了點啊
12:22宗主
12:23我還沒返鄉目玉
12:24會不會對仙人們不敬啊
12:26宗主
12:29今天賺的再加上以前的
12:31
12:32我們的小金庫現在很可觀了
12:34再疊再厲
12:37怎麼了
12:38賺錢了你還不開心
12:40將軍
12:41你知道我們現在要面對的是什麼嗎
12:44卧底
12:45仙堡
12:46還是
12:47你的長老們
12:50未來還會有更多的人
12:52帶著仙堡來殺人
12:53原代碼001條指令
12:56殺死陳寧
12:58就目前已知的線索來看
13:00對面至少是一個
13:01數據變現能力
13:03與世界一樣強的系統
13:04我需要力量
13:06無論用什麼樣的手段
13:07我都要在身邊聚集更多的高手
13:10敵人永遠不會讓我們有鬆懈的時間
13:12讓我們有鬆懈的時間
13:13該從哪裡開始
13:14該從哪裡開始
13:15先從破解他開始
13:16先從破解他開始
13:18這麼吵
13:19這麼吵
13:20我不想碰
13:24這還差不多
13:25我這就去破解了他
13:30快走
13:34安全了
13:35我們終於回來了
13:36發生什麼事了
13:37發生什麼事了
13:38發生什麼事了
13:39快告訴宗主
13:40大眼皇帝
13:41用朱砂叛逆的名頭
13:42進攻了神府
13:50這些都是
13:51修士
13:56真是一刻不能松懈
13:58天雷
14:00九陽斬
14:01黑雲斬
14:02天雷
14:03九陽斬
14:04黑雲斬
14:05天雷蹭
14:06九陽斬
14:07九陽斬
14:08請雲斬
14:10以為戴著個面具
14:12我就認不出來了
14:13師父放心
14:14有我在
14:15他們休想踏入巡龍蹤半步
14:17
14:18敢犯我巡龍蹤
14:19敢犯我巡龍蹤
14:20宗主您先坐著
14:21去去就回
14:23不必
14:25來得好
14:26正愁沒有足夠的樣子
14:28
14:29宗主要進手啊
14:30
14:31宗主要進手啊
14:32
14:33
14:34
14:35
14:36
14:37
14:38
14:39
14:44Hey
14:46比威敢硬
14:47
14:49
14:50
14:51
14:55
14:56滅霸摩世
14:57
14:58
14:59
15:00
15:01
15:02
15:04
15:05
15:06
15:07
15:08
15:09Oh my god, let's go.
15:16They're coming here.
15:19Oh, let's go.
15:21Let's go.
15:24Let's go.
15:26Oh
15:56Let's go!
16:05I'm here!
16:15How can I help you?
16:17I'm so proud of you!
16:19I'm so proud!
16:21Oh, my god!
16:23Oh, my god.
16:25How much more, though?
16:27Oh, my god.
16:33The one is the one.
16:35It's a lie.
16:37It's a lie.
16:43Don't bother me.
16:45Oh, my god.
16:47Oh, that's the power of the old king.
16:50It's not possible to reach the old king.
16:52I will take the king of the king of the king.
16:58Let's go!
16:59Let's go!
17:00Let's go!
17:01Let's go!
17:07Let's go!
17:08Let's go!
17:09Let's go!
17:10Let's go!
17:11Let's go!
17:12For the king of the king, this one must be taken.
17:18And now the king of the king of the king in the world.
17:22Let's go!
17:24This is the king of the king.
17:28Yes, and now the king is the king of the king.
17:31But they are junior here!
17:33Tell me!
17:35This is not the king of the king!
17:37How can I tell here, the king of the king?
17:41Oh my god!
17:45What happened?
17:46You already killed her.
17:56Lord, what happened?
17:59What happened?
18:00You've been killed by the宗主.
18:02What happened?
18:04What happened?
18:06Lord, what happened?
18:08How did you come here?
18:10What happened?
18:12I've had a lot of money.
18:14Don't know what happened.
18:17Lord, what happened?
18:20I've got some money.
18:22But now, it's time to come.
18:25It's the first person!
18:29My cousin!
18:31I'm sorry!
18:32You're right.
18:34You're right.
18:35Lord, I want to go to the temple.
18:37Then I will give you a call.
18:39I'm going to search for different stories and stories, stories and stories.
18:44Remember?
18:45You understand?
18:46You understand?
18:55Yes, sir.
18:56There are a few hundred people here.
18:58I want the king to come here.
18:59I don't know.
19:00You're right.
19:01You're right.
19:02You're right.
19:03You're right.
19:04You're right.
19:05You're right.
19:06You must attack him.
19:33今日无备齐声换 回到王朝换心眼
19:40你们 不是都死了吗
19:44这口号喊得好整齐啊 什么时候练的
19:48人太多了 我临时也只能控制这么多了 糟糕用吧
19:54回去告诉你们的皇帝 让他洗干净脖子
20:02等死
20:12丛主
20:14殿下 您总算行啊
20:20我不是被打飞了吗
20:24你 你想干嘛
20:28你可别乱来 我可是苍蝇的清歌
20:31当年公主生母被毒杀了 不得已到巡龙宗卧底庇护
20:41他便已经知道自己 不是皇帝秦生
20:46什么
20:48他吩咐过我 让我好好关照下真群
20:53住手 都是父皇
21:04放下ust
21:04如意见得罪雄龙宗
21:05毫便劳烦诸位
21:07She's dead.
21:10I'll kill you.
21:12I'll kill you.
21:37Oh
22:07有这么多剑吗
22:30我乃 我乃当朝宰相
22:33你们不能杀我
22:34我要见臣洞中
22:37
22:39臣宗主
22:40留着我
22:41杀了我更划算的
22:46满城冰镜
22:47不想什么
22:48
22:52好累 宗主
23:01皇宫方向
23:02有些保存在太近
23:03信号不强
23:04经综合指数判定
23:06不意解释说想
23:08仙宝
23:09应该就在那个狗皇帝身上了
23:11问题不大
23:12是吧 陈娘
23:15走啊
23:16杀这个皇宫啊
23:17
23:19有点担心
23:20担心什么
23:22出了宗门你就心神不明了
23:24你到底在担心什么啊
23:26帝子苍蕴
23:27有事求见师父
23:36别看了 走
23:38一边是宗门炎炎炎炎
23:41一边是哀徒的父亲
23:46左右为难哪
23:47这个剧情有意思
23:49Come on, let's go back to the three代宗主 of the old guys.
23:53I'm sure you're going to die.
23:56Wait, don't worry. Let me see your wife again.
24:08If she wants to die, I won't kill her.
24:12Kill her.
24:14All right.
24:17She doesn't have to die.
24:19She's a king.
24:22She will kill her.
24:23She's a king.
24:25She's a king.
24:26She's a king.
24:27She's a king.
24:31She's a king.
24:32She's a king.
24:34She's a king.
24:36She's not a king.
24:39My mother, my mother.
24:42I'll give you another one.
24:43I'll give you another one.
24:44I'll give you another one.
24:45I'll give you another one.
24:46There are many people who are dead.
24:48I'm not a problem.
24:50I'm sorry.
24:53I wanted you to kill me.
24:55I wanted you to kill me.
24:56If you have a good one,
24:58I will take you from my body.
25:06Please, sir.
25:07I'll give you another one.
25:09You're being a wife.
25:12You are being a young lady.
25:14Oh, you are a poor lady.
25:16You have a lot of questions.
25:19You don't have a sense of a little,
25:21but you're not a woman.
25:24You are the king of the Lord.
25:28My family is not a little bit worried.
25:31Oh, my lord.
25:39The lord is to be a good one.
25:43It's a good one.
25:45This is the one who will be a good one.
25:48The lord is to be a good one.
25:50We were to be a good one.
25:52It's just to be a good one.
25:53What do you mean?
25:54You said I'm so dumb.
25:56You're not going to be a good one.
25:58Not.
26:00I'm just so concerned that the king of the king is from the Yen Hough天.
26:04He has the same for the king.
26:07Oh, I'm not sure.
26:10Oh, I'm not sure.
26:11I can't believe in the king of the king's head.
26:14On the second day, a small town is a bad person.
26:18Nobody's talking about what he thinks.
26:20He is talking about what he thinks.
26:22The king of the king's head is not so angry.
26:24The king of the king's head is a dangerous force.
26:27Your normal soul is right.
26:29It's so hard to kill you.
26:33My lord, you're not a human.
26:35I have a human right?
26:39Who are you?
26:41I lost you.
26:43She is my son.
26:45You are so blinding.
26:47I am in awe.
26:49You are so blinding.
26:51I miss you.
26:53I'm so sorry.
26:55I'm so sorry.
26:57I'm so sorry.
26:59The devil is the devil.
27:07The enemy.
27:09Go!
27:23Oh, my lord!
27:29You're a big one, my lord.
27:33If you're a dead man, you can die.
27:45Let me go!
27:53You

Recommended