Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:02:30Tülay Hanım haklı.
00:02:33Yani...
00:02:35...zaten travma yaşayan çocuklarda böyle hızlı durum değişikleri daha büyük travmalara yol açabilir.
00:02:40Biz ona iyilik yapacağız derken daha büyük bir çıkmaza sokabiliriz.
00:02:48Hiç tanımadığımız bir çocuk.
00:02:56Malamülke mi ortak olacak şimdi?
00:02:58Herkesin farklı farklı düşünceleri olabilir.
00:03:06Saygıda duyarım.
00:03:08Saygıda duyarım.
00:03:09Ama biz bir karar verdik.
00:03:16Ve sonuna kadar da arkasında duracağız.
00:03:18Ayrıca senin dediğine katılmıyorum Gözde.
00:03:28En fena mı?
00:03:29En fena mı?
00:03:30Yeğenime bir kardeş de geliyor.
00:03:36Bu çiftlikte beraber oynayacaklar.
00:03:38Bu çiftlikte beraber oynayacaklar.
00:03:39Yeri gelecek küsecekler.
00:03:40Yeri gelecek barışacaklar.
00:03:42Düşe kalka bu hayatı burada yaşayacaklar.
00:03:54Çok doğru çocuğum.
00:03:56Siz içinizden, kalbinizden ne geçiyorsa onu yapın çocuğum.
00:04:01Hem her kim ki Allah rızası için bir yetimin başını okşarsa...
00:04:06Elinin değdiği her tel tanesi için hanesine sevap yazılırmış.
00:04:13Allah kimseye böyle anne baba olmayı nasip etmez.
00:04:19Hem böylelikle sevginiz bir kat daha artar.
00:04:23Ya.
00:04:24Canım babaannem benim.
00:04:27Canım kızım.
00:04:36Ne şanslısın sen Arda.
00:04:41Halil gibi bir baban olacak.
00:04:43Dağ gibi, çınar gibi, gölgesi bile yeter.
00:04:53Dünyanın en güzel annesine sahip olacaksın.
00:04:56Sonsuz merhameti, kocaman yüreğiyle seni her zaman sarıp sarmalayacak.
00:05:01O güzel gözleriyle sana baktığında içini ısıtacak bir anne.
00:05:13Bu işi sizin kararınıza bırakacak değilim.
00:05:19Herkes için en hayırlısı olsun inşallah.
00:05:22Benim göndermem gereken birkaç mail var.
00:05:28Müsaadenizle.
00:05:40Ardacığım, hadi gel biz de odamıza çıkalım.
00:05:44Ben de bir atölye uğrayıp gelirim yanınıza.
00:05:46Küçük prens, geleceğim bekle.
00:05:49Ne unutmuş arkadaş?
00:06:17I'm not going to die.
00:06:19I'm not going to die.
00:06:21He went to die.
00:06:23He went to die.
00:06:25I don't know what I'm saying.
00:06:27He's a guy.
00:06:29Why did he say that he was a guy?
00:06:33Well.
00:06:35I'm a man.
00:06:37I'm a man.
00:06:39I'm a man.
00:06:41I'm a man.
00:06:43You go.
00:06:45You're right.
00:06:47If you don't have any questions,
00:06:49I'm going to go.
00:06:51What's your name?
00:06:53What's your name?
00:06:55What's your name?
00:06:57I'm a man.
00:06:59What's your name?
00:07:01What's your name?
00:07:03What is your name?
00:07:05What's your name?
00:07:07What's your name?
00:07:09I'm a man.
00:07:11I'm crazy.
00:07:19You're really sorry?
00:07:22What's wrong with me, I'm dying.
00:07:24I've eaten a ...
00:07:25I'm coming to go and eat.
00:07:27I'm looking at the end of the day.
00:07:31I'm gonna have to go and give it up.
00:07:38What's wrong with me?
00:07:39Don't you agree or not?
00:07:42He is not.
00:07:44I wasn't.
00:07:45I was not a kid.
00:07:47He was not a kid.
00:07:49He was not a kid.
00:07:51He was a kid.
00:07:55You will be a kid.
00:07:57I am not a kid.
00:07:59There was nothing to do with him.
00:08:01He was not read.
00:08:03Anyway.
00:08:05It was not what happened.
00:08:07You'll still see...
00:08:15...ro gesehen.
00:08:20Yes you did.
00:08:26In case I will see him.
00:08:29Cana Umut'un biçle reçelinden çekmiş.
00:08:34Kumru tezi de hepsini yedi, sağ olsun.
00:08:38Kepe keslesice.
00:08:41Açgözlükte yakında bizi içik.
00:08:45Ay bilseydik yemezdik herhalde kıymık hanımcım.
00:08:50Çağıralım Umut'u.
00:08:52Hem bu olay tatlıya bağlanır, hem de selmoşum istediği reçele kavuşur.
00:08:57Azlıkların sultanı dururken Umut'ta neymiş?
00:09:01Viçne reçelinin en güzelini edicik anan gelinine.
00:09:05Kimselere muhtaç değilik.
00:09:07Sen hiç o güzel canını sıkma.
00:09:10Ver bakayım şunu.
00:09:16Dışiciyi yok bunun, aynısından yaparım.
00:09:19Analarım bir tanesi.
00:09:21Canı mısın benim?
00:09:23Getirdiğim viçneler nerede?
00:09:24Anne hep sordu, gel.
00:09:27Gesteyeyim sana.
00:09:31Ah kıyım, ah.
00:09:33Kine işime taş koydun, alacağım mısın seni?
00:09:36Dayısı Fahri, hala yakalanmadı mı?
00:09:50Maalesef.
00:09:52Ama polis her yerde arıyor.
00:09:55Bu Fahri, Arda'nın tek varisi değil mi?
00:10:00Aynen öyle.
00:10:01Aynen öyle.
00:10:03O zaman, vela etmesiyiz kapanacak.
00:10:09Yani, bir an önce de biz Arda'nın koruyucu ailesi olacağız.
00:10:13Valla Halil, yıldırımızıyla alınan bir karar oldu ama, bence güzel oldu.
00:10:22Yani, düşünüyorum da, şu dünyada, bir çocuğa sizden iyi bakacak anne babayı tanımıyor.
00:10:34Harbi söylüyorum.
00:10:36Eyvallah.
00:10:36Ha bu arada, çiftlikteki güvenlik önlemlerini artıralım.
00:10:43Bu Fahri gibi herifleri biliyorsun yani, sağa solu belli olmaz, nereden çıkacağı, ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:10:48Antrenmanlıyız böyle mevzulara.
00:10:51Ben hallederim, sen merak et.
00:10:53Kuşu tutma.
00:10:55Biliyorum.
00:10:56Ben o zaman hemen hallediyorum.
00:10:58Var mı başka bir şey?
00:10:59Kolay gelsin.
00:11:15Ben gerçekten inanamıyorum.
00:11:18Bir veledimiz eksikti, o da oldu.
00:11:21Olmayacak.
00:11:22Bak, izin vermeyeceğim buna.
00:11:27Ne yapacaksın peki?
00:11:30Önlemimi almıştım.
00:11:32Var aklımda bir şeyler.
00:11:40Alo Şahin, ne yaptın?
00:11:43İkline bildin mi Fahri'yi?
00:11:45Hulis her yerde onu arıyordu.
00:11:47Neyse ki kaçırdım.
00:11:49Şimdi güvenli bir yerdeyiz.
00:11:51Şahane.
00:11:52Bunun nesi Şahane?
00:11:54Polis diyorum Gözde Hanım.
00:11:56Her yerde bu herifi arıyor.
00:11:58Ne yapacağız?
00:12:00Plan yapmak benim için, planı oymak da senin.
00:12:04Sen şimdi çocuğu alacaksın.
00:12:06Fahri'yle birlikte çocuğu Yeşilpınar'dan gitmeleri gereken yere ulaştıracaksın.
00:12:11Daha sonra da Fahri, bebesiyle birlikte çıkıp gidecek.
00:12:14Bitti gitti.
00:12:15Bitti gitti.
00:12:15Harekete geçmek için benden haber bekle.
00:12:18Tamamdır.
00:12:19Beklemedeyim.
00:12:20Pardon da, Yeşilpınar'da herkes beni ararken nasıl olacak o dediğiniz iş?
00:12:27Anında enselenirim.
00:12:28Zaten çocuğu da taktınız bir işime.
00:12:32Şu hapörleri aç.
00:12:36Açtım.
00:12:39Bana bak, Fahri misin nesin, aç kulaklarını beni çok iyi dinle.
00:12:45Çocuğu yanına almazsan, bırak parayı görmeyi.
00:12:49Seni bulduğumuz yere bırakırız, polislere yem olursun.
00:12:53Ha, çocuğu alıp gidersen, şimdi paranın yarısını iş bitince de kalan kısmını alırsın.
00:13:02Baştan söylesenize şunu.
00:13:09Tamam olur.
00:13:11Siz bana çocuğu getirin yeter.
00:13:13Çocuğu sana ulaştırmanın bir yolunu bulacağım.
00:13:22Gözde, beni çok iyi dinle.
00:13:27Eğer dediklerimi yapamazsan, bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:13:33Ve Halil ile Zeynep, tutkalla yapışmış gibi olurlar birbirlerine.
00:13:38Ne sen Halil'i alabilirsin, ne de ben bu konağa dönebilirim.
00:13:44Merak etme.
00:13:45Öyle bir şey olmayacak.
00:13:48Ona asla izin verme.
00:13:49Merak etme.
00:13:50Merak etme.
00:13:51Merak etme.
00:13:52Merak etme.
00:13:53Merak etme.
00:13:54Merak etme.
00:13:55Merak etme.
00:13:56Merak etme.
00:13:57Merak etme.
00:13:58Merak etme.
00:13:59Merak etme.
00:14:00Merak etme.
00:14:01Merak etme.
00:14:02Merak etme.
00:14:03Merak etme.
00:14:04Merak etme.
00:14:05Merak etme.
00:14:06Merak etme.
00:14:07Merak etme.
00:14:08Merak etme.
00:14:09Merak etme.
00:14:10Merak etme.
00:14:11Zeynep Abla neredesin?
00:14:13Zeynep Abla buldum seni sabit.
00:14:43Zeynep Abla buldum seni.
00:15:13Üç, dört, beş.
00:15:20Fahri daha yakalanamamış.
00:15:22Ama polis peşinde olduğu için velayet yolunda önümüz açık.
00:15:27Ben de birazdan gideceğim.
00:15:30Avukatla görüşeceğim.
00:15:32Bu koruyucu hali meselesi için.
00:15:33Detayları konuşacağız.
00:15:34Altı, yedi.
00:15:40Dört, yedi.
00:16:09Önüm arkam sağım solum sol be saklanmayan eve.
00:16:18Geliyorum Arda.
00:16:27Neredeymiş acaba Arda kuş?
00:16:30Buralarda olabilir mi?
00:16:38Bak.
00:16:41Sobe, sobe, sobe.
00:16:43Yünemem kazandım.
00:16:48Hadi başla saymaya.
00:16:49Sobe, sobe, sobe.
00:16:55Ben gidiyorum.
00:16:59Tamam.
00:16:59Tamam.
00:17:02Tamam.
00:17:08Nereye saklandım?
00:17:09Bulamadım ben seni.
00:17:12Ben saklanmacıda çok iyiyim.
00:17:14Zeynep Abla.
00:17:16Ailesin.
00:17:17Bana da öğretirsin ama değil mi?
00:17:18Gel bakalım.
00:17:21Üşüdün mü sen?
00:17:26Haklıymışsın baba.
00:17:27Ben, insan sevince aile olmak isteyormuş.
00:17:40Sevdiklerini gözünden bile sakınıp, yüreğinde taşıyormuşum.
00:17:44Dilinden, elinden, kendinden bile koruyup, bir an bile yanından ayrılmak istemiyormuşum.
00:17:58İstersen sonra oynamaya devam edelim.
00:18:00Girelim mi içeri?
00:18:08Ne olur Zeynep Abla abi.
00:18:10Bir tür daha oynayalım.
00:18:12İyi, tamam.
00:18:15Hadi o zaman.
00:18:15Sen son kez say, ben saklanayım.
00:18:17Sonra gireceğiz hemen.
00:18:18Başlık mı?
00:18:19Çiftlikteki güvenlik önlemlerinin artması hiç iyi olmadı.
00:18:27Bir, iki, üç, dört, beş, beş.
00:18:32Bir, iki, üç, dört, beş.
00:18:38Anım, ablam, şu an, şu an, şu an, bu, şu an, bu eni.
00:18:54Çiftli abla, buldum seni.
00:18:57Ardacığım
00:19:01Merhaba
00:19:09Yürüyüş yapıyordum ben de
00:19:10Birlikte oynayalım mı ne dersin
00:19:12Bu veledi buradan çıkarmak için
00:19:25Acil bir yol bulmam şart
00:19:27Şu kasabalı kızın havasına bak
00:19:30Anne oldum sanıyor aptal
00:19:32Yürüyüş yapıyordum
00:19:40Soğumayayım daha fazla
00:19:41Görüşürüz
00:19:43Merdacığım
00:19:49Hava iyice soğudu
00:19:53Girelim hadi artık içeri
00:19:55Sonra yine oynayacağım
00:19:56O söz
00:19:56Girelim
00:19:58Atak
00:19:59Girelim
00:20:02Altyazı M.K.
00:20:05M.K.
00:20:06Altyazı M.K.
00:20:09Altyazı M.K.
00:20:10Altyazı M.K.
00:20:11Altyazı M.K.
00:20:12Altyazı M.K.
00:20:13Altyazı M.K.
00:20:14Altyazı M.K.
00:20:15Altyazı M.K.
00:20:16You
00:20:35Did you see you?
00:20:37It was a very nice, thank you.
00:20:40Aferin to you.
00:20:42Mavişim.
00:20:48Sen şimdi resim yapmaya devam et.
00:20:50Ben birazdan geleceğim canım tamam mı?
00:21:12Ardacığım, resim mi çiziyorsun?
00:21:26Bakalım ne çiziyorsun?
00:21:31Kapatın işte, bilmiyorum.
00:21:37O elindeki mavi boyayla ne çizeceksin Ardacığım?
00:21:42Kocaman bir gökyüzü mü?
00:21:45Yoksa, çok güzel ışıl ışıl parlayan bir deniz mi?
00:21:51Ama bence keşke deniz çizsem biliyor musun?
00:21:56Ben denizleri çok severim.
00:21:59Ben denizi hiç görmedim, tijenen.
00:22:03Nasıl ya? Sen hiç deniz görmedin mi?
00:22:06Denizin altındaki o rengarenk balıkları, ışıl ışıl renkleri bir görsen o kadar büyülü ki hayal bile edemezsin.
00:22:18Zeynep'cim.
00:22:30Arda'yı merak etmiştim, bir bakmak için geldim.
00:22:36Ama Zeynep ablası biliyor musun?
00:22:40Arda daha önce hiç deniz görmemiş.
00:22:46Ve çok merak ediyormuş, görmek istiyormuş.
00:22:48Halil?
00:23:00Nasıl gidiyor? Var mı bir ihtiyacınız?
00:23:03Yok, ben de birazdan seni arayacaktım aslında.
00:23:07Biliyor musun, Arda daha önce denizi hiç görmemiş.
00:23:11Acaba onu alıp sahile mi götürsem diye düşündüm.
00:23:15Oradan da alışveriş yapmaya gideriz ona.
00:23:18Harika düşünmüşsün. Benim de işim bitti. Sahilde buluşalım o zaman.
00:23:23Tamam o zaman, görüşürüz.
00:23:29Veriyorum.
00:23:31Arda'cığım, baban seninle konuşmak istiyor.
00:23:35Baba?
00:23:37İyi gezmeler size.
00:23:44Şimdi mi?
00:23:48Evet, nasıl yani? Öyle durdurken mi?
00:23:53Emin misin? Şimdi mi?
00:24:02İşte, ne oluyor bakayım orada?
00:24:04Siz baba oğul şifreli bir şeyler mi konuşuyorsunuz?
00:24:07Bir dakika, Zeynep abla.
00:24:15Tamam baba, şaş.
00:24:20Ne oluyor Arda'cığım? Ne dedi baba?
00:24:22İyi, neyin misin Zeynep abla?
00:24:28Babama şaş verdin.
00:24:32Seni öpmemi istedi.
00:24:34Gel bakayım buraya.
00:24:36Baba!
00:24:39Sen de mi babama şaş verdin?
00:24:41Hı hı.
00:24:42Hadi bakalım, dışarı çıkmak için hazırlanalım şimdi olur mu?
00:24:46Hadi bakalım.
00:24:47Hadi bakalım.
00:24:48Hadi bakalım.
00:24:49Hadi bakalım.
00:24:50Hadi bakalım.
00:24:51Hadi bakalım.
00:24:52Hadi bakalım.
00:24:53Hadi bakalım.
00:24:54Hadi bakalım.
00:24:55Hadi bakalım.
00:24:56Hadi bakalım.
00:24:57Hadi bakalım.
00:24:58Hadi bakalım.
00:24:59Hadi bakalım.
00:25:00Hadi bakalım.
00:25:01Hadi bakalım.
00:25:02Hadi bakalım.
00:25:03Hadi bakalım.
00:25:04Hadi bakalım.
00:25:05Hadi bakalım.
00:25:06Hadi bakalım.
00:25:07Hadi bakalım.
00:25:08Hadi bakalım.
00:25:09Hadi bakalım.
00:25:10Hadi bakalım.
00:25:11Hadi bakalım.
00:25:12What are you saying?
00:25:14Efendim Gözde Hanım.
00:25:16Halil'ler çocuğu birazdan deniz kenarına
00:25:18götürecekler.
00:25:20Sen de çocuğu orada paketleyeceksin.
00:25:22Anlaşılmıştır.
00:25:24Ama konuştuğumuz gibi
00:25:26Halil'in kılına bile zarar gelmeyecek.
00:25:28Tek amacımız
00:25:30bu çocuktan bir an evvel kurtulmak.
00:25:32Bela istemiyorum.
00:25:42Bana bak lan.
00:25:46Çıkmayacaksın sözümden.
00:25:48Gidip çocuğu alacağız.
00:25:50Yoksa pişman ederim seni.
00:25:52Anladın?
00:25:58Tamam. Tamam gidip alalım da.
00:26:02O çocuk beni gördüğü anda topuklar gider.
00:26:04O kadarını tahmin ediyoruz herhalde.
00:26:06Ama merak etme.
00:26:08Arda'yı öyle bir alacağız ki.
00:26:10Kimsenin ruhu bile duymayacak.
00:26:20Lan!
00:26:21Of of of!
00:26:24Dur bakalım heyecanlanma.
00:26:28Sen kimsin oğlum?
00:26:30Boral'ı ben çağırdım.
00:26:32Benim adamımdır sağ kolum.
00:26:36Bize yardım edecek.
00:26:38Eğer aklınızdan bir inlik geçiyorsa vazgeçin.
00:26:42Arkandan iş çeviren hiç kimse iflah olmadı bugüne kadar.
00:26:46Hiç merak etme.
00:26:48Babam ne zaman gelecek?
00:26:50Birazdan gelecek babancığım.
00:26:52Gel bakalım.
00:26:54Of Of!
00:26:57Of!
00:27:06Babam ne zaman gelecek?
00:27:07Birazdan gelecek babancığım.
00:27:09Gel bakalım.
00:27:11Oh, my God.
00:27:30Denise!
00:27:41.
00:27:43.
00:27:53.
00:27:55.
00:27:59.
00:28:01.
00:28:03.
00:28:09you do not know this
00:28:11and you do not know this
00:28:13yes
00:28:16you do not know this
00:28:18am NOT
00:28:19yes
00:28:22I can do this
00:28:23first
00:28:24and then you will be like this
00:28:25and then you will be able to
00:28:27you can do this
00:28:28and then you will
00:28:29like this
00:28:30oops
00:28:31i am not
00:28:35I am not
00:28:36I am not
00:28:37I think that's a very difficult time.
00:28:40But you can't do it, I'm not sure you're going to trust it.
00:28:46You can't do it, I'm not sure you're going to do it.
00:28:54Get back to me, I'm not sure you're going to do it.
00:29:07Come on, come on.
00:29:37What was that...
00:30:04I'm going to leave the car.
00:30:06I'll take the car.
00:30:08Okay, you're going to take care of me.
00:30:10Okay, you're going to take care of me.
00:30:30What do you want to take care of me?
00:30:32Why aren't you going to take care of me,
00:30:34let Right for you and you could see you for she-
00:30:39Oh I won't.
00:30:41I won't dring your heart to take care of me.
00:30:44Right man, you're可能.
00:30:46That's not what you say.
00:30:49What you call sorry for you?
00:30:54I will try you for a while-
00:30:58Take care of me,
00:31:00Let's go!
00:31:01You can do a few of them!
00:31:04You can do it!
00:31:05You can do it!
00:31:07I can do it!
00:31:09You can do it!
00:31:12Let's put your hands on it!
00:31:14You can do it!
00:31:17Oh, I did it!
00:31:18Aferliss you!
00:31:19That's enough!
00:31:20You can do that!
00:31:21Look at that!
00:31:23You can do it!
00:31:24You can do it!
00:31:26You can do it!
00:31:30He's getting out.
00:31:34Let's go.
00:31:50Let's go.
00:31:51Let's go.
00:32:00I have to leave the car.
00:32:02I will take the car.
00:32:04No, no, no, no, no.
00:32:12I am not alone.
00:32:15You are a good one.
00:32:21I have to talk to you, I have to tell you something.
00:32:24You have to tell me, you have to tell me.
00:32:26I did my son.
00:32:28I told you I told you.
00:32:30I told you.
00:32:32I told you.
00:32:34I told you.
00:32:36To be the one who wants to be,
00:32:40I told you.
00:32:42I told you,
00:32:44I was asking you.
00:32:46If I said,
00:32:48I told you...
00:32:50I told you.
00:32:52Can I go to the sun?
00:32:57Let's go to the sun.
00:33:07Can I go to the sun?
00:33:12Yes, let's go.
00:33:13Let's go to the sun.
00:33:22What do you think?
00:33:30What do you think?
00:33:31He doesn't.
00:33:33Look, I can't stand.
00:33:52Okay, I want to go, but I don't have a friend of mine.
00:34:22Why don't you forget it?
00:34:26C'mon to do.
00:34:27Let's not forget.
00:34:30You can smoke the glass.
00:34:31Do not know you wouldn't.
00:34:31Do not know you'll worry about it.
00:34:38I'm happy to get the glass of bread.
00:34:42My face is not right in the house.
00:34:43But I'll get the spirit.
00:34:45I'll get the spirit.
00:34:46I love you to watch the news mindset.
00:35:16I'm going to get the phone now.
00:35:18I'm going to get the phone now.
00:35:20No, I'm going to get the phone now.
00:35:24I'm going to get the phone now.
00:35:30And then the phone will open the phone.
00:35:41What was the sound?
00:35:43Eren banyoya gitmişti.
00:35:45Düşmüş falan olmasın.
00:35:47Ağzından yel alsın.
00:35:49Eren'im!
00:35:51Para kuzum!
00:35:53Oğlum! Eren!
00:35:55İşte bu kadar.
00:35:58Herkesin bir yumuşak karnı var.
00:36:07Bakalım Recep'e acaba ne yapabiliriz?
00:36:13Eren!
00:36:25Eren!
00:36:26Hava'
00:36:38E 밥неš!
00:36:39Denize commitseli mi?
00:36:40Ya rę كان!
00:36:41Yaz olsaydı evet.
00:36:46Ama şuant denize girmek için hava çok soğuk kardeşim.
00:36:48I can't see everything else.
00:36:51So, I will see a little bit.
00:36:56You can see, but...
00:36:58...you can see I want to show go brother,
00:37:01What happens when you see?
00:37:04I know I can see it.
00:37:08It's here.
00:37:18Yes, let's take it, we are ready.
00:37:48It's very beautiful, baby.
00:37:52It's very beautiful.
00:37:54It's very beautiful.
00:37:56It's very beautiful.
00:37:58What's your name?
00:38:00It's Arda.
00:38:02Okay.
00:38:06Arda.
00:38:18Arda, peki balıklara ne söylemek istersin?
00:38:22Balıkları görmek çok istiyorum.
00:38:24Onları buraya gördürdüm.
00:38:28O zaman hemen bunu denizin kıyısında yüzdürmeye başlar.
00:38:34Ama kayıyan batarsa da sakın üzülme, tamam mı?
00:38:38Evet, üzülme.
00:38:39Çünkü bu, balıkların senin isteğimi kabul ettiği anlamına gelir.
00:38:44Anlaştık mı?
00:38:46Hadi bakalım.
00:38:47Ama dikkatli ol.
00:38:59Yalnız kayık baya baya güzel oldu.
00:39:03Bilmiyordum böyle yeteneklerin olduğunu.
00:39:05Vallahi ben de bilmiyordum.
00:39:08Öğrenmiş oldum.
00:39:16Altyazı M.K.
00:39:17Altyazı M.K.
00:39:19Altyazı M.K.
00:39:20Altyazı M.K.
00:39:21Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:23Altyazı M.K.
00:39:24Altyazı M.K.
00:39:25Altyazı M.K.
00:39:26Altyazı M.K.
00:39:27Altyazı M.K.
00:39:28Altyazı M.K.
00:39:29Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:31Altyazı M.K.
00:39:32Altyazı M.K.
00:39:33Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:35Altyazı M.K.
00:39:36Altyazı M.K.
00:39:37Altyazı M.K.
00:39:38Altyazı M.K.
00:39:39Altyazı M.K.
00:39:39Altyazı M.K.
00:39:55Bu benim hayatımda aldığım en sıra dışı ve en güzel çiçek.
00:39:58That's the end of this.
00:40:04You'll be able to find the owls in this.
00:40:16A bear will be able to see you next year.
00:40:28I love you.
00:40:58Ne işin var senin burada?
00:41:00Yo, geçen anı mı burası?
00:41:02Bu kayıp Songül.
00:41:03Sen evine gelen misafirlerine böyle mi davranıyorsun?
00:41:07Uzatma.
00:41:08Ne demeye geldin söyle.
00:41:10Seni düşündüğüm için geldim.
00:41:16Burası konağa benzemez.
00:41:18Şartları zordur.
00:41:21Mesela su soğuk akar.
00:41:23Isınması için beklemen lazım.
00:41:25E kış malum soğuk da olur.
00:41:33Birkaç tane battalye...
00:41:34Kes!
00:41:36Ne diyeceksen de.
00:41:41Adettendir.
00:41:43Sen çok iyi bilirsin.
00:41:44İhtiyacı olana...
00:41:48...yardım etmek gerekir.
00:41:55Bunlar benim giymediklerim.
00:42:01Kullanırsın.
00:42:02Sen kimsin be?
00:42:06He?
00:42:07Sana mı kaldı bana yardım etmek?
00:42:09Aslanlı müsveddesi.
00:42:12Evet.
00:42:13Bana kaldı.
00:42:16Hak ettiğin gibi davranmak...
00:42:18...artık benim boynumun borcu.
00:42:20Bana bak.
00:42:25Sen çok oldun artık.
00:42:27Uzatma.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:54I don't know what happened to me.
00:43:01What happened to me?
00:43:03We were going to die for a while.
00:43:06We were going to die for a while.
00:43:08Now we're going to be a surprise for a while.
00:43:11We're going to see you.
00:43:16Well, life is something like that.
00:43:19It's a very interesting thing.
00:43:22Reición
00:43:23Engebeli
00:43:24O kadar da uzun
00:43:28Bazen yokuşa aşağı inyosun
00:43:31Bazen de yukarı doğru çıkıyosun
00:43:35Ama önemli olan ne biliyor musun?
00:43:41Sevdiklerinin yanında olması
00:43:46Çünkü onlarla birlikte hayat o zaman daha kolay oluyor
00:43:49Her şey çok daha güzel oluyor.
00:43:53Haks.
00:43:57Annemin olayını da sen olmasan ben yapamazdım.
00:44:02Biliyor musun?
00:44:05Şu olaylar yaşanana kadar annemle aramda bu denli bir bağ olduğunu ben bile bilmiyordum.
00:44:12Annemi tanıyorsun.
00:44:14Kimse bir isteğe bir kötülük yapmaz.
00:44:16Kimsenin arkasından iş çevirmez.
00:44:19Siz.
00:44:37Cengiz her şey itiraf etti.
00:44:39Kızınızın emeğini hiçe sayıp ona nasıl üzersiniz?
00:44:42You know what I mean?
00:44:51You know what I mean?
00:44:53I'm not sure what you were doing.
00:45:01If you have any problems, we will be able to live.
00:45:06And I'll be able to stay with you.
00:45:08I would love you.
00:45:11I would love you.
00:45:16Do you have a song?
00:45:19Yes I would love you.
00:45:38Let's go!
00:45:52Let's go!
00:45:53Let's go!
00:45:55Let's go!
00:45:56Let's go!
00:45:57Let's go!
00:45:58Let's go!
00:46:02You're not going to get me!
00:46:04Karalamalarla içine düştüğüm delhizin karanlığını hala görüyorum ben.
00:46:10Bu tokat onların yanında devede kulak kalır.
00:46:17Sen asıl bundan sonra benden kork.
00:46:22Devran döndü.
00:46:25Bunlar senin iyi günlerin.
00:46:30Sana ne demeli?
00:46:32Ha?
00:46:33Ya senin kendi öz kızına yaptıkların?
00:46:37Zeynep tarlasına kimyasal döktürdüğünü öğrenilse ne yapar sence?
00:46:42Bunlar tabii bizim bildiklerimiz.
00:46:45Kim bilir daha bilmediğimiz neler yaptıysa.
00:46:49Herkesin içinde alıcısı vardır Songül.
00:46:53Tıpkı senin rüzgarlı tepedeki ağacı yaktırman gibi.
00:47:01Neyse.
00:47:03Artık seninle bir işim kalmadı.
00:47:06Etkisiz elemansın sen.
00:47:08Merve'nin okul meselesini ve Halil'le kendim konuşacağım.
00:47:13Beni kırmayacağını düşünüyorum.
00:47:16E ne de olsa.
00:47:18Herkesin yeri belli değil mi?
00:47:21Halil seni buraya gönderirken.
00:47:26Beni oraya layık gördü.
00:47:32Kiminle uğraşacağını bundan sonra dikkat edersin.
00:47:37Boyundan büyük rekabetlere kalkışma Songül.
00:47:40Bırak!
00:47:43Bırak!
00:47:47Bırak!
00:47:50Bırak!
00:47:52Bırak!
00:47:53Bırak!
00:48:00Bırak!
00:48:02Kahretsin!
00:48:03Gayret be!
00:48:08Nefret ediyorum senden.
00:48:10Nefret ediyorum!
00:48:17Ama ben de son gülse...
00:48:20...bu yaptıklarınızı yanınıza bırakmayacağım.
00:48:23Göreceksiniz.
00:48:33Oh
00:49:03You can't get rid of him, he doesn't get rid of him.
00:49:05You can't get rid of him, you can't get rid of him.
00:49:07He's your father's friend, you can't get rid of him.
00:49:13Don't stop holding him!
00:49:23The tree is a very dear to Halil.
00:49:27He's a very sad man, very sad.
00:49:29I think that I was able to enter the house of my father's house and then I was able to see it.
00:49:36I was so happy to see it.
00:49:39If you were able to take care of me, I can do it.
00:49:43I can do it.
00:49:46I can do it.
00:49:48I can do it.
00:49:51I can do it.
00:49:54I love him.
00:49:57But Halil, he was more valuable than he said.
00:50:02He said that he was a man like that.
00:50:06His love, his love, his love, his love.
00:50:10He has been able to go for a long time.
00:50:13He was his father's name.
00:50:17He was his father's name.
00:50:26Hello?
00:50:28Alo Metin, Türey Aslanlı ben.
00:50:31Onur verdiniz, buyurun.
00:50:35Sana bir işim düştü.
00:50:37Zamanında Ömer çok destek olmuştu sana.
00:50:40Şimdi karşılığını verme vakti geldi.
00:50:43Sağ olasınız, çok hakikatli bir adamdı Ömer Bey.
00:50:47Kimseyi darda koymazdı.
00:50:49Benden ne istiyorsunuz peki?
00:50:51Ne yapacağım sizin için?
00:50:53Halil Fırat.
00:50:55Damadım.
00:50:57Onun yanına gidip babasının hapishaneden arkadaşı olduğunu söyleyeceksin.
00:51:02Babasının eğer bir gün evlenirse asla boşanmaması gerektiğini vasiyet ettiğini söyleyeceksin.
00:51:10Beni de elçi gönderdi diyeceksin.
00:51:12Tamam Tüley Hanım, kolay iş.
00:51:17Bir de...
00:51:18...böyle yanında bir şey getir, hapishane işi olsun, anahtarlık falan.
00:51:23Babasından yadigâr gibi.
00:51:26Tamamdır.
00:51:27Hadi hadi, kimseye görünmeden hemen git buradan.
00:51:39Ya gideyim gideyim de paraya ihtiyacım var Tüley Hanım benim.
00:51:42Halil Cem, vereceğim paranı dedim ya.
00:51:47Ben Metin, babasının cezaevinden ahbabıyım.
00:51:54Kendisi tanır bilir beni.
00:51:57Telefon numaramı bırakayım.
00:51:58Tabii, yazın numaranızın.
00:52:02Yine ne işler dönüyor acaba?
00:52:04Sonra dediğin ne zaman Tüley Hanım?
00:52:07Benim çok vaktim yok.
00:52:08Madem Halil'den para almama mani oluyorsun, ee o zaman sen ver de gideyim.
00:52:13Beni senin ayarladığını söylerim.
00:52:19Sana halledeceğim dedim.
00:52:21Şimdi hemen buradan gidiyorsun, çabuk.
00:52:23Halil'in teyzesi olacak o kadın bile ikil etmedi beni be.
00:52:27Hemen o gün paramı verdiydi.
00:52:31Zamanı geldiğinde paranı alacaksın.
00:52:38Eğer birine söylersen...
00:52:40...öldürürüm seni.
00:52:44Anladın mı beni?
00:52:46Kızımın evliliği biterse...
00:52:50...sen de ölürsün.
00:53:05Ne konuştular anlat bakalım.
00:53:10Beğikler masifi ister misiniz?
00:53:12Evet.
00:53:13Sen al bakalım.
00:53:14Gördün mü?
00:53:15Sıra sende.
00:53:16Evet.
00:53:17Sen al bakalım.
00:53:18Gördün mü?
00:53:19Sıra sende.
00:53:20Senin de bir şey diyemiyorum ben.
00:53:23Öyle hemen ilk deneme de olmaz.
00:53:25Tekrar tekrar tekrar atman lazım.
00:53:27Bak bir kere daha gösteriyorum.
00:53:28İzle.
00:53:29Biraz dizleri kırdın.
00:53:30Biraz dizleri kırdın.
00:53:31Biraz dizleri kırdın.
00:53:32Evet.
00:53:33Biraz dizleri kırdın.
00:53:34Ardacığım.
00:53:35Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:36Evet.
00:53:37Evet.
00:53:38Ardacığım.
00:53:39Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:40Evet.
00:53:41Ben de bir şey diyemiyorum ben.
00:53:42Öyle hemen ilk deneme de olmaz.
00:53:43Tekrar tekrar atman lazım.
00:53:44Bak bir kere daha gösteriyorum.
00:53:45İzle.
00:53:46Biraz dizleri kırdın.
00:53:47Ardacığım.
00:53:48Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:51Pamuk şeker yemek ister misin?
00:54:08Sen de maski ister misin?
00:54:16You can't get it, you can't get it...
00:54:21That's nice.
00:54:23And then we'll come back once the game will get it...
00:54:27I can't get it...
00:54:29No.
00:54:31побед monitor has it?
00:54:33I can't get it.
00:54:35Get him.
00:54:36Let's go, let's go, let's go!
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:43You can't get it.
00:54:44Okay.
00:54:51Advocate aryoo.
00:54:52Arda ile ilgili olabilir.
00:54:54Ben de pamuk şeker alıp geleyim.
00:55:00Alo?
00:55:04Kolay gelsin abicim.
00:55:07Dört tane pamuk şeker alabilir miyim?
00:55:14Good evening.
00:55:17Good evening.
00:55:19Thank you, for the pivots!
00:55:23a new friend who is lunch
00:55:39There was a very blue pair of Sierra
00:55:49Halil! Halil, Arda yok!
00:55:53Why not?
00:55:55He was playing.
00:55:57He was playing, he was playing.
00:56:03He was playing.
00:56:05He was playing.
00:56:07DUR!
00:56:13DUR!
00:56:27DUR!
00:56:37Arzu!
00:56:39What are you doing?
00:56:41What are you doing?
00:56:43Arzu!
00:56:45What are you doing?
00:56:47Give me!
00:56:49I'm sorry.
00:56:51I'm sorry.
00:56:53I'm sorry.
00:56:55You can't do that.
00:56:57My problem.
00:57:03İşini yap.
00:57:05Haddini aşma.
00:57:15Sen bana eziyet et.
00:57:17Ben sana muhbirlik yapayım.
00:57:19Yok öyle yarma.
00:57:23Metin denen adam geldi yine Halil Bey'i sordun.
00:57:25I'm sorry.
00:57:26I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:28I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:30I didn't know.
00:57:31Hey, what're you doing?
00:57:32When did I come back?
00:57:34I'm sorry.
00:57:35What's wrong?
00:57:36I'm sorry.
00:57:37You're not that.
00:57:38You are so wrong.
00:57:41It's a bad thing.
00:57:43You're not that.
00:57:44I'm sorry.
00:57:46You were so hungry.
00:57:48You're so hungry.
00:57:50You're so hungry.
00:57:51I'm sorry.
00:57:54I've got a bit of a while in the first time.
00:57:59I've got a little bit of a while.
00:58:01I've got my own I've got a lot of money.
00:58:04And I've got my own money for you.
00:58:24Don't make any kiss.
00:58:28I'll take my kiss.
00:58:32No you don't want to be here today.
00:58:36No, I don't want to make no wonder.
00:58:38No, I don't want to leave you here anymore.
00:58:43Give me two of my گs to the world.
00:58:46I'll show you something else.
00:58:48I don't want to be here.
00:58:49I want you to move to the place.
00:58:51I want you to be here and I'll come to the world to the house.
00:58:53Oh
00:59:09Look at me, if you really love us, you'll be here
00:59:13If you really love us, you'll be here
00:59:15Did you hear me?
00:59:23Did I hear you?
00:59:26Come on, come on, come on, come on.
00:59:56She has 2 hours.
00:59:59He has 1 minute...
01:00:01I am going.
01:00:03I am going.
01:00:05You are already here and there.
01:00:06You are already hurting me.
01:00:08You are already hurting me.
01:00:10I am losing you.
01:00:12You are hurting me.
01:00:14I am hurting you.
01:00:16From the knowledger's work.
01:00:18But...
01:00:19I am falling for you.
01:00:21I am not taking you.
01:00:23I am sorry, I am sorry.
01:00:25Today, I did not get into my country...
01:00:31I Christ was a 17й man...
01:00:34I know hoje, I got my heart...
01:00:37I just came toprü and then can't take my heart?
01:00:50So much moisturize me?
01:00:52I'll come back.
01:01:00I'll take my hand and take my hand.
01:01:07You're very good.
01:01:09You're doing it for me.
01:01:11You're doing it for me, Kymet.
01:01:13You're welcome.
01:01:14love
01:01:24oh
01:01:29it's not mine
01:01:30it's not mine
01:01:33but I think we'll wrap up
01:01:36it's not mine
01:01:38it's not mine
01:01:43it's not mine
01:01:44You're right.
01:01:46You're right.
01:01:47I'll tell you.
01:02:05You're a lot of limon.
01:02:07You don't care.
01:02:15Kela, ben de bir bakacağım.
01:02:25Anam!
01:02:27Eshaktan da çok hoş ki bu.
01:02:33Limon tuzunu çok kattım zar.
01:02:36Yaşlanıyor mıyım ne?
01:02:41Yok canım, ne yaşlanacağım?
01:02:45Tabii ya.
01:02:46Kesin sen bir şey ettin reçelime.
01:02:49Ay ne münasebet.
01:02:50Ayağına taş değse benden bineceksiniz Kıymet Hanım.
01:02:53E tabii senden bilicim.
01:02:55Yok eren banyoda dedin, yok bağırdı dedin.
01:02:58Yüreğime indirdim, koştum gittim banyoda eren meren yok.
01:03:02Sonra da yanlış anlamışım herhalde dedin çıktın işin içinden.
01:03:06Ay yeter ama Kıymet Hanım.
01:03:08Ben neden böyle bir şey yapacakmışım ki?
01:03:11Selma benim biricik yeğenim.
01:03:13E onun bebeği de canımın canı.
01:03:15Hem ben neden bebek lekeli doğsun isteyeyim ki?
01:03:20Ne?
01:03:21O ne demek?
01:03:27Nasıl lekeli?
01:03:29Hamileyken biri aşerdiği şeyi yiyemez, bebek lekeli doğuyormuş.
01:03:33Çocuğun vücudunda yemediği her şey için bir iz oluyormuş.
01:03:39Haksız mıyım Kıymet Hanım?
01:03:46E biz de boş durmuyoruz, araştırıyoruz herhalde.
01:03:49Hadi hayır de de göreyim kıymık.
01:03:52Böyle sıkıştırırım işte ben insanı.
01:03:55Gelsin umut ve paracıkları.
01:03:58Anne?
01:04:00Doğru mu bu?
01:04:01Yok.
01:04:03Doğru değildir.
01:04:04Batıldır.
01:04:06Batıl, batıl.
01:04:07Benim için rahat etmez artık hele.
01:04:10Ne olacak yani çocuğunuzun vücudunda böyle bir işte gibi anallegeler ne olacak?
01:04:14Ay Allah korusun.
01:04:16E tamam.
01:04:18Arayın şu adamı, gelsin.
01:04:20Reçeli de getirsin.
01:04:22Ayy hemen.
01:04:23Sen başımda daha fazla beklemesin.
01:04:31Geçti canım.
01:04:32Geçti.
01:04:33Bak ben yanındayım.
01:04:34Baba da gelecek.
01:04:35Birazdan sonra beraber evimize döneceğiz.
01:04:37Hay!
01:04:38Let's go, let's go, let's go.
01:05:08good
01:05:10you
01:05:14I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:20I
01:05:22I
01:05:24I
01:05:26I
01:05:28I
01:05:30I
01:05:32I
01:05:34I
01:05:36That's what I'm talking about.
01:06:06Do you want to target a little longer?
01:06:21Get up!
01:06:22What do you do?
01:06:23What do you do?
01:06:24Say what you do!
01:06:25If you want to ask yourself, even ask yourself.
01:06:31Of course, you could see him.
01:06:36It's a cool song for him.
01:06:41He's a cool song.
01:06:43Come on!
01:06:44Come on!
01:06:45Come on!
01:06:46Come on!
01:06:47Come on!
01:06:48Come on!
01:06:49Come on!
01:06:50Come on!
01:06:51Let's go!
01:07:21I don't know.
01:07:51Oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:55Getse de, getse.
01:07:58Oh, oh, oh, oh, oh.
01:08:11Inşallah Arda'ya daha uzaklaşabilmişsindir seni.
01:08:21Lash!
01:08:34Kata!
01:08:40Kata!
01:08:42Sereems force!
01:08:51Come on.
01:08:53Come on.
01:08:54Come on.
01:08:56Come on.
01:09:01Zeynep'in arabası.
01:09:21Yetişeceğim sizden sizden.
01:09:23Sen hiç merak etme, yeter ki korkma.
01:09:26Bulacağım sizi.
01:09:31Neredesiniz şerefsizler?
01:09:40Gidebileceğiniz tek yol parası.
01:09:42Buradan gittiniz biliyorum.
01:09:51Sen nereden çıktın birdenbire?
01:10:00Bu adım hep burada mıydı?
01:10:01Şimdi ya, şimdi geldi.
01:10:03Umut Bey'in reçeli kendine has.
01:10:05Özel bir reçel biliyorsun.
01:10:07Selmoş'um öteki reçeli beğenmezse diye,
01:10:10Umut Bey'in reçelini hazır edeyim dedim.
01:10:12Sağ olsun, kendisi de kırmadı geldi.
01:10:15Kırar mıyım hiç?
01:10:17Bilakis şeref duydum.
01:10:19Değerli Selmo Hanım reçelimi aşermiş.
01:10:22Kıymetli Kumru Hanım da,
01:10:24haber uçurunca koşarak geldim.
01:10:31Tamam, zahmet oldu.
01:10:32Hadi güle güle.
01:10:36Ay ne yaptın adama? Ayıp oldu.
01:10:40Evet Erhan, teyzem haklı.
01:10:45Adam sırf benim canımsi ödeye kapımıza kadar getirmiş.
01:10:48İçeri davet etmen gerekiyordu.
01:10:50Ben anlamam.
01:10:51Abi dedik, iyi davrandık.
01:10:54O ne yaptı?
01:10:55Bize yalan söyledi.
01:10:56Bakın, burada gelmek istemiyorum bir daha.
01:10:59Lafı değdemesin.
01:11:01Parasını ödelim ben.
01:11:03Umut Beyciğim.
01:11:04Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınanırlar.
01:11:07Sabredeceğiz birazcık.
01:11:08Umut Beyciğim.
01:11:09Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınanırlar.
01:11:11Sabredeceğiz birazcık.
01:11:13Ne dedim ben sana?
01:11:14Halil'e en büyük mütahlarla sınanırlar.
01:11:15Umut Beyciğim.
01:11:16Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınanırlar.
01:11:19Umut Beyciğim.
01:11:20Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınanırlar.
01:11:23Sabredeceğiz birazcık.
01:11:25Ne dedim ben sana?
01:11:38Halil'e en ufak bir zarar gelmeyecek demedim mi?
01:11:42Mecbur kaldım.
01:11:43Yoksa Fariyaka'ya ele verecektin.
01:11:45Zaten çok sert vurmadım.
01:11:48Sadece bayılacak kadar.
01:11:50Bir de şey.
01:11:52Sen bir şey yumurtlayacaksın.
01:11:56Söyle hemen.
01:11:57Fari'nin kaçırdığı arabada sadece Arda yoktu.
01:12:00Zeynep de oradaydı.
01:12:02Aptal herifler.
01:12:04Fari denen adam Zeynep'i de mi kaçırmış?
01:12:07Söyle kurtulsun hemen ondan.
01:12:09Ama sakın zarar vermeye kalkmasın.
01:12:12Yoksa Halil bela kesilir başımıza.
01:12:15Tamamdır.
01:12:22Bak amacın ne bilmiyorum.
01:12:33Ama çok büyük hata yapıyorsun.
01:12:35Halil senin peşini asla bırakmaz.
01:12:37Hala geç değil vazgeç şundan.
01:12:39Tamam söz.
01:12:40Şikayetçi olmayacağız senden.
01:12:42Hadi canım.
01:12:43Hural duydun mu?
01:12:45Bizi şikayet edecekmiş.
01:12:48Ulan öz be öz yeğenimi kaçırmaya çalıştınız siz be.
01:12:52Velayeti bende daha bunun.
01:12:54Müzik
01:12:57Bak sen onunla.
01:12:59Ne oldu?
01:13:01Telefonla haber vereceksin.
01:13:04Ver şu telefonu.
01:13:08Ver dedim sana.
01:13:09Look at that.
01:13:11What happened?
01:13:13Look at that.
01:13:16What happened?
01:13:17You're a phone number.
01:13:18You're a phone number.
01:13:20I'm sorry.
01:13:22I'm sorry.
01:13:25I'm sorry.
01:13:27What happened?
01:13:29Hello.
01:13:38Gözde Hanım Zeynep'te orada deyince küplere bindi Fari.
01:13:41Bir an önce kurtul kadından.
01:13:43Ama bak kılına zarar gelmesin.
01:13:45Halil yerin dibine de girse bulur onu diyor.
01:13:47Duydun mu?
01:13:49Vakit yoktu mecbur kaldık kaldık.
01:13:51Meraklısı değiliz.
01:13:57Gözün aydın küçük hanım.
01:13:59Sana ayrılan sürenin sonuna geldik.
01:14:01Birazdan seni indirip çocukla devam edeceğiz.
01:14:04Çocuğu bırakıp asla inmem bu arabadan.
01:14:06Sana fikrin soran olmadı.
01:14:09Gözün.
01:14:10Zekanı kadar IRAD
01:14:33But look, my son will reach us, he will reach us, he will reach us.
01:14:45I found you, I found you.
01:14:50I'm sorry for that.
01:14:52You're not okay, Ybio.
01:14:54I'm sorry, it's okay.
01:14:55That's okay.
01:14:56It's okay.
01:14:57I just want to have it.
01:14:59I'm fine.
01:15:01We can't have it.
01:15:03You're fine.
01:15:05You're fine.
01:15:07You're fine.
01:15:09I'm fine.
01:15:10I'm fine.
01:15:12I'll get you?
01:15:13I'll take you when you're ready.
01:15:15Let's pretend you'll get what you'll be.
01:15:17Is it that you'll hold?
01:15:21Model
01:15:27Surah
01:15:29Did you see I came in
01:15:32Sorry
01:15:36I wanted to
01:15:38P lorsque
01:15:40Please stop
01:15:42Neşe!
01:15:43Korkma tamam mı?
01:15:44Geleceğiz.
01:15:45Söz veriyorum.
01:15:46Yürü!
01:15:47Arda korkma canım!
01:15:52Ne yapıyorsun şerefsiz?
01:15:54Bana dokunan elini kırarım senin.
01:15:56Bırak!
01:16:04Arda!
01:16:05Arda!
01:16:06Arda!
01:16:11Arda!
01:16:16Çabuk ol, Ural, çabuk!
01:16:17Arda!
01:16:36Arda!
01:16:37Arda!
01:16:38Arda!
01:16:39Arda!
01:16:40Arda!
01:16:41Arda!
01:16:42Arda!
01:16:43Arda!
01:16:44Arda!
01:16:45Arda!
01:16:46Arda!
01:16:47Arda!
01:16:48Arda!
01:16:49Arda!
01:16:50Arda!
01:16:51Arda!
01:16:52Arda!
01:16:53Arda!
01:16:54Arda!
01:16:55Arda!
01:16:56Arda!
01:16:57Arda!
01:16:58Arda!
01:16:59Arda!
01:17:00Arda!
01:17:01Arda!
01:17:02Arda!
01:17:03Arda!
01:17:04Arda!
01:17:05Transcription by CastingWords

Recommended