Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün

Kategori

İnsanlar
Döküm
00:00Usted debería de verlo con sus propios ojos.
00:04Debe estar en la cámara de seguridad.
00:08El video de seguridad se interrumpió justo cuando sucedió el accidente.
00:26La cámara tuvimos que cambiarla. Ya no funciona.
00:30¿Qué fue lo que te dijo tu visita para provocarte, Diana?
00:41Hablo de mi hermana.
00:46Ha venido a verme.
00:58¿Por qué?
01:00Porque la lastimé.
01:07Lastimé a mi propia hermana sin querer y...
01:11No me lo puedo perdonar.
01:17Creo que vamos a cambiarte los medicamentos
01:20y te vamos a tener en observación los próximos días.
01:24Irene.
01:45Irene.
01:45estuve en el hospital psiquiátrico donde está internada Diana.
01:57Y...
01:58me di cuenta que sigo enamorado de ella.
02:03¿Qué poder tiene esa mujer sobre ti? No lo entiendo.
02:07¿Y yo?
02:11Yo tampoco lo entiendo.
02:14Pero...
02:14No puedo seguir intentando construir algo contigo
02:18cuando evidentemente sigo sintiendo cosas por ella.
02:21Está en un loquero.
02:23Mario, ¿qué es lo que estás esperando que pase?
02:24Estás tan ciego por Diana que no te das cuenta
02:28que yo te estoy dando absolutamente todo
02:30y no te estoy pidiendo nada.
02:31Cambio.
02:31No, tienes toda la razón.
02:32No lo voy a discutir.
02:35Te juro que yo intenté quererte como te mereces, pero...
02:38pero es tan poco hombre que me vas a dejar ir.
02:51Debe firmar por triplicado en la última hoja.
02:59¿Y qué pasa si no firmo?
03:01Su licencia será revocada indefinidamente.
03:04Con esto al menos tiene la oportunidad
03:06de que la investigación lo encuentre inocente
03:08y así poder volver a abrir su consultorio.
03:13No va a ser necesario que firmes ningún documento, Joaquín.
03:16Yo soy quien emitió la denuncia en su contra
03:18frente a la sociedad de psicólogos,
03:20pero acabo de ir a retractarme.
03:21Bueno, tendré que consultarlo con mis superiores.
03:27Discúlpeme un momento.
03:29Propio.
03:29Con permiso.
03:33Tómalo como una bandera blanca, una tregua.
03:36Si crees que con esto es borrón y cuenta nueva,
03:38estás muy equivocado, ¿eh?
03:39No, no creo nada,
03:40pero tampoco gano nada peleándome contigo.
03:44Estás haciendo esto para recuperar a Diana, ¿verdad?
03:47Diana me hizo entender que no hubo abuso de tu parte.
03:50Yo solo quiero hacerlo justo.
03:52Suelte, Joaquín.
03:53No vale la pena confrontar a Diana ya.
04:02A ver, ¿puedes dejar de actuar como si estuviera loco?
04:04Te estoy diciendo que explotó un vidrio.
04:07A tu hermana se le pusieron los ojos de otro color.
04:11Yo creo que eres capaz de inventar lo que sea
04:13con tal de no asumir tus errores, Gael.
04:15A ver, Malena, yo no inventé nada.
04:17Está metida en un hospital psiquiátrico.
04:19¿Qué más quieres de ella, Gael?
04:21Buena pregunta para alguien
04:22que ni siquiera ha ido a visitar a su hermana.
04:24Aunque sea para mentarle a la madre.
04:27¿Ahora resulta que vas a venir
04:29a darme una lección de humildad?
04:31¿Viniendo de la persona
04:32que se robó la investigación de Mario Villarreal?
04:43¿Hablaste con Mario?
04:45¿Qué hiciste, Gael?
04:46Tú mejor que nadie sabes
04:50que ese tipo llegó cuando Santelmo
04:52estaba a punto de aprobar mi investigación.
04:55Y por eso te robaste la investigación de Mario.
04:56¡Yo no me robé nada!
04:58Trabajé día y noche en ese ensayo.
05:01Incluso más que él.
05:03Así que es tan mío como suyo.
05:06A mí me parece perfecto que te sigas mintiendo.
05:08Así puedes justificar tu pinche mediocridad.
05:14¿Eso piensas de mí?
05:16Porque si eso piensas de mí,
05:19no tengo nada que hacer aquí.
05:22Sabes perfectamente dónde está la puerta, ¿no?
05:24Gonzalo.
05:40Sandra.
05:41¿Qué haces aquí?
05:42Pensé que debíamos quedado más tarde.
05:44Sí, pero...
05:45tenía una visita esta mañana.
05:47Y me pareció importante presentártela.
05:49Él es Luis.
06:02Hola, Luis.
06:03¿Cómo estás?
06:04Hola, bien.
06:05¿Bien?
06:06Luis,
06:07él es Gonzalo.
06:09Mi amigo,
06:09el que te platiqué
06:10que le encantaban los juegos de video.
06:12¿En serio?
06:13¿Cuál es tu favorito?
06:14¿Conoces este?
06:16No.
06:18No, pero...
06:19pero me encantaría que me enseñaras.
06:20Claro, mira, yo te enseño.
06:23Aquí debes pelear con el enemigo.
06:25Sí.
06:26Una vez que lo trapas,
06:27debes empezar a pelear con él y derrotarlo.
06:29Cuando lo derrotas,
06:30pues ganas puntos y sube de nivel.
06:32Y así puedes ganar todas las partidas
06:34con más experiencia.
06:35¿Y dices que la encontraste por casualidad?
06:38Era como si me estuviera jalando
06:39a entrar al mercado
06:40donde la tenían casi abandonada.
06:43No hay duda.
06:43Esta es Inés Betancourt.
06:45¿Cómo puedes estar tan seguro?
06:47Porque la he visto, te dije.
06:49Sé que esto es difícil de entender,
06:51pero te he visto en el pasado.
06:52Hace 400 años.
06:54Diana también.
06:56Es que ya no sé ni qué estoy haciendo aquí.
07:01Si viniste,
07:02es porque tienes la misma inquietud que yo.
07:04¿Quieres entender cómo funciona esto?
07:06¿Y es normal?
07:07Pero tú estás hablando de reencarnaciones.
07:09¿Qué más?
07:10¿Brujería?
07:13¿Alguna vez has tenido una visión del pasado?
07:16¿Algún sueño recurrente?
07:27Sí.
07:30Tengo un sueño que desde hace años se repite.
07:32Estoy en un lugar oscuro
07:35y sucia, agitada.
07:40Y agarro una reja pesada
07:43y la cierro.
07:44No sé por qué,
07:46pero como que tengo miedo
07:47y quiero que el peligro
07:50se quede detrás de la reja.
07:54¿Y algo que te indique dónde estás
07:55o qué época es?
07:57Lo único que sí es que tengo
07:59un anillo de rubí
08:00ostentoso en la mano.
08:04¿Estarías dispuesta a hacer
08:05una sesión de hipnoterapia?
08:08Ah, ¿perdón?
08:09Es algo muy sencillo.
08:11Es una terapia guiada,
08:12una regresión...
08:13Te voy a parar ahí.
08:14Yo te mostré esto
08:15porque tú fuiste el que me dio
08:16la información de Inés Betancourt.
08:18Pero no por eso
08:19soy tu paciente.
08:20Yo voy a hacer
08:21mis investigaciones a mi manera.
08:22¿Y Diana?
08:30Tú fuiste la que le metió
08:31a la idea de la cabeza
08:32de que se internara.
08:33Por favor, habla con ella.
08:35A mí no me interesa nada
08:36que tenga que ver con Diana.
08:37Debe haber algo
08:52que podamos hacer.
08:54Lo siento mucho, Eduardo.
08:56Pero tú firmaste un documento
08:57donde renunciaste
08:58a tu título nobiliario.
09:00Si te dejo entrar al edificio,
09:01es falta suficiente
09:02para que me regrese a España.
09:04¿Qué puedo hacer
09:04para ayudar a Leonor?
09:06¿Qué hago?
09:06¿Qué hago?
09:07Bueno,
09:08si lograras
09:09que la petición de edicto
09:11fuera firmada por un noble
09:12a quien la corona
09:13le tenga estima,
09:15eso podría ser, Eduardo.
09:21¿Entonces tú quieres
09:21que yo firme una petición
09:23de edicto
09:23para que el rey
09:24libere a Leonor?
09:25No conozco a otro noble
09:27en toda Nueva Galicia.
09:29Al menos no con lazos
09:30tan estrechos a la corona.
09:31Y tu hermano
09:32es el inquisidor general.
09:33Precisamente porque
09:34mi hermano
09:34es el inquisidor general.
09:36Ninguna petición
09:36que yo haga
09:37con este tema
09:37va a ser tomada
09:38con seriedad.
09:39No comprendo.
09:40Leonor de Santiago
09:41está enclaustrada
09:42por orden directa
09:42de mi hermano.
09:44Aun si logramos
09:45enviar esa petición
09:46sin que él se dé cuenta,
09:47lo cual ya sería
09:47una hazaña en sí.
09:48El rey
09:49va a dar orden
09:50a Fray Rodrigo
09:50antes de firmar
09:51cualquier edicto.
09:54Pues algo
09:55se debe poder hacer.
09:56¿No te parece
09:57lo suficientemente
09:57humillante
09:58tener que venir
09:58a pedirte ayuda?
09:59Entiendo la nobleza
10:00de tus acciones,
10:01Eduardo.
10:01No me malinterpretes.
10:03Yo quiero ayudar
10:03a Leonor
10:03tanto o más que tú.
10:04Entonces ayúdame.
10:06Trabajando juntos
10:07es la única manera
10:07de sacarla de ahí.
10:11Un plato,
10:12Coli.
10:12El dolor
10:14no te define.
10:18El silencio
10:19lo es todo.
10:32Leonor
10:33entre ellos
10:33se conectan.
10:35Ellos tienen
10:35su propio lenguaje.
10:40Escúchalos.
10:41Y cuando ya
10:42no puedas más,
10:44suéltalo.
10:46Déjalo ir.
10:53Déjalo ir.
10:54Déjalo ir.
11:11a mi María purísima.
11:27¿Y cómo sabes
11:28sobre estos dones?
11:30¿Acaso eres bruja?
11:32bruja no.
11:34¿Quién?
11:36Conozco todos
11:37estos caminos,
11:40aunque no puedo
11:40practicarlo.
11:47Tranquila,
11:48Sanara.
11:51Tú tienes el don
11:53de nunca,
11:54Xinewa.
11:57Escúchame bien,
11:58y no puedes permitir
11:59que nadie sepa esto,
12:02que tú curas
12:03tus propias heridas.
12:05Te pueden acosar
12:06de bruja.
12:07No.
12:07No.
12:08No.
12:08No.
12:08No.
12:09No.
12:09No.
12:09No.
12:10No.
12:10No.
12:10No.
12:11No.
12:11No.
12:11No.
12:12No.
12:12No.
12:12No.
12:12No.
12:12No.
12:13No.
12:13No.
12:13No.
12:13No.
12:14No.
12:15No.
12:17No.
12:19No.
12:28No.
12:29No.
12:30No.
12:31No.
12:32No.
12:33No.
12:34No.
12:35No.
12:36No.
12:37No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:41No.
12:42No.
12:43No.
12:44No.
12:45No.
12:46No.
12:47No.
12:48No.
12:49No.
12:50No.
12:51No.
12:52No.
12:53No.
12:54No.
12:55No.
12:56No.
13:27Ama başka bir şey var.
13:29Ama benim için,
13:31kendimi alaytlarla.
13:33Ben,
13:35ben,
13:37ben,
13:39ben,
13:41ben,
13:43ben,
13:45ben,
13:47ben,
13:49ben,
13:51ben,
13:53ben,
13:55ben,
13:57Porque hay un destino
14:00Y cosas en la vida que nunca vamos a superar
14:05Pero tenemos que aprender a vivir con ellas
14:08¿Qué?
14:12Hijo
14:27¿Tus medicinas?
14:42¿Abre más?
14:57¿Abre más?
14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:11Birtoldo.
17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:52Ama bu kadar bu yacın özgüsü olabilecek olan her yeri.
17:55Ben.
18:01Hertholdo.
18:03Bu da, bu da.
18:07Ben.
18:08Ben.
18:09Ben.
18:23Kütete las ropas.
18:28Haz lo que dice el fray.
18:37Te he dicho que te quites las ropas.
18:41Y nos muestras tu espalda.
18:52¡No puede ser!
19:14Fray Rodrigo, no.
19:18Por favor.
19:22Es el ojo.
19:27Fray Rodrigo, escúchame, brujo.
19:30Fray Rodrigo, por favor.
19:31Yo sé lo que vi.
19:32Es una bruja.
19:52Fray Rodrigo, si te lo tiras.
19:53Fray Rodrigo, esa bruja.
19:54He kalian Assistance, pero esta ¿ bastante
24:38Ben yaptım veoğ fertilizmelerini de yoldan,
24:42Umutun bunlarla yaptık.
24:46Ama yola doyumun odak etme.
24:51Ben bir parça var,
24:54çünkü bazenlerimden de bir işten anlar yok.
24:58Fiyemiz aynıydı.
25:01Vimeyken compounds.
25:03Yeniden sonra bourunça kalmaz.
25:06Bu küçük bir nekta.
25:07Ama bu bir nekta.
25:09Bu nekta nekta.
25:11Birlikte.
25:13Bunu bir helada.
25:14Ne olup t córsele.
25:16Ne olup tüm bir helada.
25:47¿Qué le pasa?
25:50¡Lidia, no suelta!
25:54Sentí un dolor muy fuerte en esa mujer.
25:57Un dolor que se le concentraba en su pecho
26:00y que se le iba a convertir en un tumor
26:02si no intentaba yo hacer algo por sanarla.
26:05Yo solo quería advertirle.
26:09Pero claro, pensaban que estaba loco.
27:17Ya tengo tantas cosas en la cabeza.
27:22Estar aquí me hace pensar todo el tiempo en Gonzalo o en Gael.
27:26¿Y si te vas a Zacatecas con mamá un rato?
27:29Te va a ser bien.
27:30Oye, Gael sabe o sospecha de lo de tus dones.
27:40¿Qué le dijiste?
27:44Pues que era capaz de inventar lo que sea con tal de no aceptar sus errores.
27:47Bueno, espero que con esa excusa se calme.
27:54¿Y tú qué vas a hacer con eso?
27:59Tratar de entenderlos.
28:01¿Tienes una cita?
28:07No.
28:08No, Malena quedó en avisarme cuando pudiera ver a Diana.
28:10Le estoy dando un espacio con su familia.
28:13Bueno, así es la vida con las hermanas Alazar.
28:16No sé por qué me cuesta tanto trabajo confiar en esas cosas que...
28:25¿Que no puedes comprobar por ti mismo?
28:28Sí.
28:30Tampoco para ti es fácil creer que el retrato de esa mujer comprueba que echaste la recamación.
28:36¿Y por qué no?
28:36Me cuesta dejarme llevar por lo que siento.
28:43Mi cabeza no me deja en paz, es más fuerte que yo.
28:48¿Y a poco tú ya diste vuelta en la página con Malena?
28:51Eso también me costaría decirlo.
28:53A ver, la neta estoy bien con Sandra.
28:56Estoy muy bien, ¿sí?
28:58Y de alguna manera yo necesitaba demostrarme a mí mismo que había otras opciones para mí, ¿no?
29:04Que el mundo no se acababa en Malena.
29:06Y por ahí está todo bien.
29:08Luego, pues, estaba el tema del embarazo.
29:11El embarazo de Malena, digo.
29:12Sabes, ¿no?
29:13Que ella regresó con Gael a raíz de quedarse embarazada.
29:15Sí, sí, claro, que se ha ido el embarazo.
29:17Pero lo perdió.
29:22Elena perdió al bebé.
29:31Me da gusto verte bien.
29:34Gracias.
29:35A mí también.
29:36He estado pensando en todo este asunto de las pruebas de ADN.
29:43Si no quieres hablar del tema, no pasa nada.
29:45Sí, sí quiero.
29:47Nunca te he podido decir de dónde viene mi punto de vista tan cerrado en ciertas cosas.
29:52Cuando era niño, mi abuelo falleció de una larga enfermedad.
30:03Yo me prometí que cuando creciera iba a dedicarme a investigar cómo curar a la gente
30:08para que otros niños no se quedaran sin sus abuelos.
30:11y se quedó conmigo hasta que fui adulto y me convertí en médico.
30:23Esa idea me estuvo dando vueltas en mi cabeza todos los días a partir de que Reina se enfermó.
30:33Perder a Reina estando tan cerca de encontrar una posible solución fue revivir ese trauma.
30:45Tu hermana una vez me dijo que me daba temor a aceptar otras creencias
30:54por qué significaría cambiar mi manera de pensar.
31:00Y por un lado, creo que tienes razón.
31:06Pero por otro,
31:06lo que más temo
31:10es volver a vivir la pérdida que pasé con Reina
31:14ahora contigo.
31:16Quiero creer en todo lo que tú crees.
31:27Pero al mismo tiempo no puedo.
31:30Y eso me aleja de ti sin quererlo.
31:46Gracias.
31:47Gracias.
31:48Gracias.
32:16Gracias.
32:17Gracias.
32:18Gracias.
32:19Gracias.
32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:38Ben de bu neyla inanıyorum.
37:40Ne anıyorum.
37:42Ama beni daha çok çok paylaşır.
37:46Ama yine onunla inanmıyorum.
37:48Ya benim de bu neymaman.
37:50Ben de bu neyumur.
37:54Ben de onunla öğrenme.
37:56Nele, bu neyuvarlayın.
37:58Ben de bu neyumurda.
38:00...de convierta en tu vida.
38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.