Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
More Movies

Visit -- https://yokwebs.blogspot.com/

Category

😹
Fun
Transcript
00:00We are really happy about a new feeling
00:05Caterpillar,rade to do ome
00:09Caterpillar
00:14If you don't get any interest, any more than a fan
00:20ud rebuild
00:21If you want to jump quickly, take a lider
00:25今何時のっぴりしてたらピーティース 歌い片手に朝ごはん テレビを見ながら自動的 満輪でして眠りこけ 技術を知れるスタジション
00:51やめちゃえば やめちゃえば さらやめちゃえば 誰かが心でささやすよ
00:59夢見る時間は 友達だなさ 何でもなれる どこでも行ける 明日がなくなる 訳じゃないもの
01:13夢見る時間は 愛とに 針を合わせてみては
01:21いかが
01:31超級暴躁 你的影機跑來囉
01:35快放我們出去了
01:37大猩猩猩 要回家啦
01:41我寧願死 也不要跟長得像大猩猩的乙姬結婚啦
01:45對 一定要回家啦
01:47快放我們出去
01:49媽媽 媽媽
01:51妹妹
01:54除非答應跟乙姬結婚 否則的話就別想出來
02:00真是可憐 我看她大概一輩子都出不來了
02:04絕對沒這回事 很快
02:06不 遲早會
02:08不 或許等天地顛倒過來 她就會答應這門回事啦
02:12話說回來 妹妹 乙姬她到哪裡去了
02:18她剛才 到海邊散步去了
02:32仔細想想 能夠娶到我這麼美的老婆
02:35異議大人還真是幸運
02:37我會說 太好了
02:39我會說 太好了
02:41說 太好了
02:43不想聽到這兒
02:44說 太好了
02:46不想聽到這兒
02:47說 太好了
02:48不想起床
02:49你不想起床
02:50不想起床
02:51不想起床
02:53不想起床
02:55我去家
02:57我去家
02:58這就是怪怪的事情
03:00這就是怪怪的事情
03:01在我們世界上來的
03:04我問我回家
03:05This is very strange, I don't know how it works.
03:10Will it go from this or from this?
03:17Where are my rubber?
03:25Oh Korosuke, what has happened to you?
03:27You've made it all and you've made it all.
03:31You've made it all.
03:32Sorry Korosuke, I wanted to make them small.
03:35But it didn't happen.
03:36It's very good, Tradesu.
03:37We'll have to throw the rubber things.
03:39I also think we'll have to do this.
03:41What's this happening?
03:43Time Machine is more used.
03:45They keep it outside.
03:46No, no, no.
03:52Machine, it's gone.
03:55Tradesu, Time Machine, it's gone.
03:57You're doing it.
03:59No, it's not.
04:01It's over my eyes.
04:04You're saying the truth.
04:06How can it happen?
04:07No, no, it's not.
04:08You know what the meaning of time machine is gone.
04:11Someone has operated that machine and went past or future.
04:14What are you saying?
04:15Let's go, I'll explain.
04:17See, we've gone from the present and past.
04:20And then past and present.
04:22We're going to be in the past.
04:23If we were to try to do it in our past,
04:24We're going to be in the present.
04:25Now, I'm going to try to say what I'm saying.
04:27But tell me, Tradesu.
04:28Who can do it after this?
04:29I'm trying to say what I'm trying to say to Kurosuke, but tell me, Tretsu, who can do this again?
04:43What is this? How strange is this? Where did I come from? I didn't understand anything.
04:59I don't know. What is this? What is this?
05:04What is this?
05:07Don't go!
05:10What are you doing? Why are you coming from the street?
05:14Get out of here!
05:15I'm ready! I'm ready for you!
05:18Get ready!
05:19Yeah! Yeah! Yeah!
05:21Yeah!
05:22I didn't have to use my car as well, and this girl broke me!
05:38And who can use this machine?
05:41Oh, my love, Tretsu!
05:46What a joke!
05:47I think it's bad about it!
05:51Listen!
05:52Listen!
05:53Here you go!
05:54This is yours!
05:56You don't want to leave these things outside the door!
06:01Oh!
06:02This is a time machine!
06:05Thank you! Time machine got it!
06:07It seems that someone is wrong because of the garden.
06:10Okay!
06:11So, you should keep this place here and keep it.
06:15Yes!
06:16Yes!
06:17Look!
06:18This is yours!
06:19This is yours!
06:20Take it with me!
06:21No, Mom!
06:22This is not my thing!
06:23It's strange!
06:24This was on top of it!
06:25Let's see!
06:26Yes!
06:27What a joke!
06:28What a joke!
06:29What a joke!
06:30What a joke!
06:31What a joke!
06:32What a joke!
06:34What a joke!
06:35Oh!
06:36What a joke!
06:37What a joke!
06:38What a joke!
06:39I am so confused.
06:41Kittretsu, you don't have time to open up. We will not find him.
06:47Get up, Kittretsu. Please, save me. Someone help me.
06:51These people are behind me. I will leave you.
06:54This is Mr. Yaohaji's son.
06:57But why do they wear clothes like girls?
07:02I am in trouble, and these people are laughing.
07:05These are so bad people. Where are they?
07:08What do I do? I will go to the next level.
07:13I will go to the next level.
07:15I will go to the next level.
07:17I will go to the next level.
07:23Where will you go?
07:25Here, here.
07:26What do you think?
07:27How do you think?
07:28How do you think?
07:29How do you think?
07:30How do you think?
07:31How do you think?
07:32How do you think?
07:33How do you think?
07:34How do you think?
07:35How do you think?
07:36How do you think?
07:37How do you think?
07:38How do you think?
07:39How do you think?
07:40How do you think?
07:41How do you think?
07:42How do you think?
07:43How do you think?
07:44How do you think?
07:45You are all laughing.
07:52What are you talking about?
07:54You are looking like a girl.
07:57We didn't know that you are all so good.
08:01I didn't understand. Who is this girl?
08:04She is angry with the girl.
08:07Wait a minute. Where are you going?
08:10How many children are.
08:12I don't know how to talk about it.
08:14I'm learning the rules.
08:15Stop.
08:16I'm tired.
08:17I can't run away.
08:19From the ancient period, a woman is lost in our world.
08:22She doesn't know anything about this world.
08:25It's just like an African gorilla.
08:28Don't do a gorilla insult.
08:31Yes, you're fine.
08:33But if you ask me,
08:35it will be more smart gorilla.
08:37Okay.
08:39I think someone is sharing my attention.
08:42I think someone is not one.
08:43Everyone is doing this.
08:44Yes.
08:45Look at that.
08:47Look at that.
08:48Look at that.
08:49What are you doing?
08:51Why are you watching me?
08:54Let's go.
08:56How are you doing?
08:58How are you doing?
09:00How are you doing?
09:01How are you doing?
09:02How are you doing?
09:03Hey! Hey, boys! Now stop! My name is Boota Gorira, Nagi Boota Gorira.
09:10You understand?
09:12Where are we going to find him?
09:15Where are we going to find him?
09:17You are going to find him!
09:18Kitaritsu, Korsuke, you?
09:20Good, I got to talk to you.
09:21I have to talk to you.
09:22You know, Boota Gorira is one of us.
09:25No?
09:26He's wearing a dress and wearing a dress in the city.
09:29He's wearing a dress in the city.
09:31That's why my whole city is wearing a dress.
09:34If I get it, I'll make it a dress.
09:36Oh, it's not a dress.
09:38Okay, if you get it, tell me about it.
09:41You understand?
09:42Hey, Tongari, let's find us.
09:47Kitaritsu, what are we going to do?
09:49We don't have to think about it, Korsuke.
09:51First of all, Boota Gorira and Tongari will find us.
09:54Let's find us.
09:56How many monsters are here?
09:59How many monsters are here?
10:02How can I do it alone?
10:04I don't understand.
10:06What country is this?
10:07What country is this?
10:09Oh!
10:10Oh!
10:11Oh!
10:12Oh!
10:13Oh!
10:14Oh!
10:15Oh!
10:16Oh!
10:17Oh!
10:18Oh!
10:19Oh!
10:20Oh!
10:21Oh!
10:22Oh my God.
10:23Oh.
10:27Oh!
10:28Oh!
10:29Oh!
10:30Oh!
10:31Oh!
10:32Oh!
10:33Oh!
10:34Let's change clothes, let's do it.
10:38What have you done, Mio?
10:40You've made such a bad sign on my face.
10:44www.animationmoney2.blogspot.com
10:51Kittretsu, we don't have time for all these things.
10:54Let me go there.
10:56Mr. Kittretsu, my love Kittretsu.
11:09You're only here to meet me, I'm very happy.
11:15It won't be possible.
11:17Please, stop.
11:20Don't hurt Mr. Kittretsu.
11:22I'm a fool.
11:23I'm a fool.
11:24I'm a fool.
11:27Kittretsu, poor girl, what are you doing?
11:30No, Mio, you're wrong.
11:32You're wrong.
11:33Oh, God, this is wrong.
11:35You've wrong me, Mio, that nothing.
11:40What's wrong with me?
11:42Oh, Kittretsu, Mio, I'm a fool.
11:45I'm not a fool.
11:47I'm a fool.
11:49What are you doing here? What have you kept wearing a belt?
11:55Who are you wearing?
11:57Who are you wearing a belt?
11:59Don't do this drama.
12:01Go!
12:02Go!
12:04Where are you?
12:06What are you doing here?
12:09What are you doing here?
12:11What are you doing here?
12:13Look at that!
12:15What will you do here?
12:17What are you doing here?
12:19What are you doing here?
12:21What are you doing here?
12:23Where are you from?
12:25Where are you from?
12:27Where are you from?
12:29What are you saying here?
12:31Stop!
12:32I'll tell you.
12:33This will be fine.
12:35This will be my mom's job.
12:37That's why you have a good job.
12:39Good job.
12:41Put it on your job.
12:43This is our job.
12:45Yellow orange.
12:46Who have you from?
12:48You have to deliver the job.
12:49You're no longer a job.
12:50What are you doing here?
12:52You know what's wrong?
12:54I don't care.
12:55You have to have a good job.
12:57Uncle, you have to let me hear it.
12:59He's not asking.
13:00Why are you saying that?
13:02What's the job?
13:03My mom and Dad, why are you doing wrong?
13:05Mom and Dad, why are you laughing at me?
13:09Who is this?
13:13What is this?
13:27What a strange mirror!
13:29This looks different from my clothes!
13:31How is this?
13:33It's your fault, who is complaining.
13:37What did you say?
13:39How good is this?
13:47I didn't tell you, that's how bad it is.
13:51I didn't tell you, that's how bad it is.
13:55Oh!
13:57Oh!
13:58Oh!
13:59So, this is the whole story.
14:01Oh!
14:02Now, this means that you have ancient periods.
14:05So, this is the whole story.
14:07This is the whole story.
14:09Oh!
14:10Oh!
14:11Oh!
14:13Oh!
14:14Yes!
14:15Yes!
14:16I am going to love you very much.
14:18What do you mean?
14:19You have been love?
14:20Yes.
14:21You will be quiet, Tongari.
14:23I have been love you.
14:25What will you become my girlfriend?
14:27No.
14:28The first thing is that you are going to a vegetable shop,
14:30which do not like me.
14:32Forgive me, but I don't like vegetables.
14:35Don't stop me.
14:37If you are such a thing,
14:39we will close the vegetable shop today.
14:41We will start to sell meat or fish.
14:43Only for you.
14:45What?
14:46I am so the love that you get so much.
14:48That's all.
14:49I could not do nothing.
14:50I can't do nothing!
14:51This is all your love?
14:52I am not the one who is my heart.
14:54I have no other love then.
14:55I am so the love you are so much.
14:57I have gratitude for my heart.
15:06Make me no love.
15:08I am not the other girl.
15:10I am not saying these kids.
15:12I am absolutely right.
15:13You were just so afraid.
15:14No, that was not true.
15:16No, that was not true.
15:18Don't fight both like children.
15:20What are you talking about?
15:22It's all about you.
15:24I don't understand.
15:26It's a very bad thing.
15:28Let's go home.
15:30Okay, we'll see you later.
15:32Please.
15:34Please.
15:36I'm holding the hands.
15:38You sit in this time machine and go back to your house.
15:42No, no.
15:44As long as you don't marry me, I won't go anywhere.
15:46No, don't do that.
15:48Please, don't do that.
15:50Please, don't do that.
15:52Please, don't do that.
15:54You're here.
15:56I never thought that I would get so many parents.
16:00No, don't do that.
16:02Can you stay in your house next night?
16:04Okay, tell me.
16:06Miss Otohime.
16:08Where did you miss Otohime?
16:10Where did you miss Otohime?
16:12Let me tell you.
16:14Uh, that...
16:16Where did she go?
16:18I think Otohime went away again.
16:20Huh?
16:21Not again?
16:22Oh, no.
16:23What's going on now?
16:25Mom, did you see Otohime?
16:27Okay, she's watching Otohime.
16:29Oh, thank God.
16:31They're here.
16:33Bye.
16:35How do we feel our program?
16:38How do we feel your program?
16:40We'll tell you to tell you.
16:41Now be upon you.
16:42Goodbye.
16:43The program was really good.
16:44Wow.
16:45I'm watching the TV.
16:47This is how it is launching.
16:49I'm seeing the TV.
16:50What are the things that happened in this place?
16:51Once she's coming, there's not what's happening in TV.
16:53Because she's doing this.
16:54I'm praying for you, sorry.
16:55Mr. Kitaretsu, are you not going to take me a disco?
17:00I'm thinking that I'm not going to play well.
17:04You will go back if we take you a disco?
17:09Okay, I will go back.
17:12Kitaretsu, how do you take a disco in this dress?
17:17Kitaretsu, don't worry, Mio will wear a good dress.
17:21But...
17:22You leave me all of it.
17:25This is something more tight.
17:27No, no, you don't have a dress.
17:29This dress is very popular to you.
17:31And the grand man looks very popular today.
17:34Maybe you have a glamorous look.
17:36Yes, Mio.
17:37Yes, I want to say thanks to you.
17:40Not only for clothes.
17:41But for all the things you have done for me.
17:44No, no, no.
17:45When I told you the next time,
17:47you forgive me.
17:48No, no.
17:50Listen, Mio.
17:52Don't sit down at the table.
17:53Go there.
17:54How did you sit down at the table?
17:55How did you sit down at the table?
17:57How did you sit down at the table?
17:58What did I do?
17:59What did you do?
18:00Go here.
18:01I'm going to go.
18:02I'm going to go.
18:03Come on, go.
18:16How many children are allowed in the disco.
18:18What will we do?
18:19Don't worry about it.
18:20We have an hammer to increase your age.
18:22Look at this.
18:23I have to take it.
18:24Okay, this is the hammer.
18:26Come on, everyone.
18:27Go on.
18:28Where are they?
18:29Come on, please, let me go inside.
18:35Uh, children, here are not allowed.
18:37Please, don't say anything.
18:39Please, don't say anything.
18:41Please.
18:47Hey, listen, what are you doing?
18:49Hurry up, hurry up.
18:51Hey, stop, stop.
18:53Hey, get down.
18:55You have to be pretty handsome.
18:57This is the one looking at me.
18:59All you're looking at me see, look at me.
19:01Don't say anything.
19:03This is strange.
19:05How could you be confident?
19:07It's not true.
19:09Mr. Kittaretsu, we will dance with you
19:24No, thank you, I'm here, I'll be your partner, I'll be here
19:31Come on, Nacho, this way
19:33Look at this girl, this girl looks like
19:37Oh, you guys were here
19:41Hey, you were the one who was the other one who stopped the car
19:46Wait, what was that?
19:47You got the respect, you got your respect
19:50Dumb, get your respect
19:54Sorry, I didn't know
19:56www.no.no.no.no.no
20:00I'm not kidding, this girl doesn't know me
20:04Okay, you didn't have to go.
20:06Here we go.
20:11If there is no love, come on.
20:19What's happening inside?
20:21What do we do now?
20:23What was the matter?
20:25What happened to me was already happened.
20:27If I didn't come here, this was not all possible.
20:31Yes, I have a big idea.
20:33Let's go home.
20:35This is the only thing I have ever seen.
20:37If I didn't come here, I would not have a chance to have a chance.
20:41If I didn't come here, I wouldn't have a chance to have a chance.
20:43Yes, I have a great idea.
20:45Let's go home.
20:51Miyoko, tell me.
20:53Why are we going in the time machine?
20:55I have a plan.
20:57If we have a motorcycle gang and auto-himmie meetings,
21:01this will be a reverse.
21:03I think it was after lunch.
21:05Everything will be fine.
21:07There will be a problem.
21:09Please, look at me when I was able to not get rid of theasma-mores.
21:23Yes, we'll be on tomorrow morning.
21:25Let's go to the next morning.
21:32The time machine has gone.
21:34What? The time machine has gone?
21:37Yes.
21:38Autoheme has used it for us to come from ancient periods.
21:42It's going to come. Let's go.
21:55Where have I come from?
21:57I have come.
22:01Please forgive me.
22:02Autoheme is very happy.
22:04Autoheme is so happy.
22:18Autoheme is so happy.
22:20Autoheme is so happy.
22:22How are you?
22:23Now everything is okay. If we send him to him, he will not be able to send him to him to him.
22:29Goodbye, Otohime!
22:32Oh, where are you?
22:34Where are you?
22:47Otohime, Otohime, get up!
22:50Otohime, why are you okay?
22:54What's the matter? What happened here?
22:58You were gone and didn't go back. You were very curious.
23:02Oh, I remember. Mr. Kitaretsu was killed in my face.
23:06How are you being weird?
23:09They were all in jail in jail.
23:12Okay, tell me, you have any confidence.
23:14You have no idea.
23:16You are such a weird girl.
23:18What happened here?
23:20What happened here?
23:22What happened here?
23:23What happened here?
23:24What happened here?
23:25Oh, the feeling is too true.
23:27Let's go.
23:28Oh, the feeling...
23:32Oh
24:02愛は変わらないと 途絶えがちな頼り 私の見えない人になる
24:25アフレルトの 点消すそっと 忘れないねと 手渡した
24:41アフレルトの 点消すから 心へと返事書いて
24:56アフレルトの 点消すへと 最後の手紙書いてます
25:12アフレルトの 点消すから 心へと返事書いてください