Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
01:30Tập 1
01:52Phim được thức minh bởi
02:08Bip.ly
02:09Xoay TV phim
02:10Vậy cứ thế đi
02:24Tạm biệt nha, Đại Đại Các
02:30Tạm biệt Châu Thủy
02:35Tạm biệt Châu Thủy
03:04Thanh xuân của tôi quay đầu lại nhìn tôi
03:15Giống như đang gửi lời chào tạm biệt
03:20Chúng tôi lại đứng trên ngã tư của cuộc đời một lần nữa
03:27Anh còn như câu em hỏi anh
03:33Lúc ở Hải Nam năm 2007
03:35Khi anh tiễn em đi Bắc Kinh không?
03:40Nhớ
03:41Lúc đó em hỏi anh
03:45Rằng nếu em biết
03:48Đi Bắc Kinh thì chúng ta chắc chắn sẽ chia tay
03:50Tình yêu của chúng ta đã được định sẵn là như vậy rồi
03:54Điều anh có cảm thấy xứng đáng không?
04:06Ngã rẽ thế này
04:07Thường xuất hiện trong câu chuyện của chúng tôi
04:09Mỗi lần lựa chọn một hướng khác nhau
04:12Kết cục của câu chuyện
04:14Cũng sẽ diễn biến khác đi
04:15Năm 2025
04:18Năm 2017
04:23Năm 2016
04:26Năm 2015
04:29Năm 2011
04:33Năm 2009
04:36Năm 2008
04:38Năm 2007
04:40Con người không thể giữ có tuổi trẻ
04:48Và cả cảm nhận về nó
04:50Khoảnh khắc nhiều kỳ
04:52Mà nhiều năm sau vẫn còn nhớ đến ấy
04:55Đã khiến người thiếu niên hiểu nhau
04:58Mùa hè sẽ không bao giờ trở lại
05:01Nếu em có khả năng xuyên qua thời không?
05:07Quay về năm 2007
05:08Ngày chúng ta lần đầu gặp gỡ
05:11Lần này
05:13Chúng ta chẳng sẽ là của nhau chứ
05:15Mùa hè năm 2007
05:22Đại học Hải Khẩu
05:23Giết người đôi
05:24Sao cô ấy lên được đây?
05:27Tôi quản lý
05:27Các anh em
05:28Thế này là tiêu đồi
05:30Cô ấy bị cấm sừng rồi
05:32Đi đi
05:32Tôi ủng hộ cô
05:33Lên đi
05:36Im hết đi
05:37Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
06:07Chị là ai?
06:19Tôi là bạn gái của nhậm tráng tráng
06:21Nhậm tráng tráng hả?
06:22Anh ta đừng
06:23Nếu chị là bạn gái anh ta
06:24Lúc này không phải hai người đang hẹn hò sao?
06:28Xin lỗi nha
06:29Không phải hẹn hò với bà đây
06:30Dường nào của anh ta
06:32Cảm ơn nha
06:38Không có gì
06:42Cậu cứ làm việc của mình đi
06:44Không ảnh hưởng gì đến cậu
06:45Đừng như là bạn cậu
06:47Do chừng là bạn
06:47Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
06:47No
06:48Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
06:48Aaaaah!
06:52Aaaaah!
06:57Aaaaah!
06:58Aaaaah!
07:18Hôm nay là ngày 20 tháng 5, 2007.
07:20Là 111 năm, là 143 ngày kể từ khi điện ảnh ra đời.
07:24Tôi tên là Thủy Châu.
07:26Ước mơ của tôi là trở thành một đạo diễn.
07:28Trước kia, điều tôi yêu thích nhất chính là điện ảnh.
07:32Cho đến ngày hôm đó, khi tôi gặp Đại Đại Các.
07:50Cậu quay cái gì vậy?
07:52Quay chị đó.
07:54Quay tôi làm gì?
07:56Tôi thấy chị rất giống người trong phim điện ảnh đó.
08:04Hôm đó là ngày 20 tháng 5, năm 2007.
08:08Là 111 ngày, lẽ 143 ngày điện ảnh ra đời.
08:12Tôi mới nói cái gì vậy?
08:14Tôi, Đại Đại Các.
08:16Chẳng có chút hứng thú nào với điện ảnh.
08:18Điều tôi mong muốn nhất khi lên đại học.
08:22Chính là có một mối tình thật rực rỡ.
08:24Thế nhưng đã 4 năm rồi, tôi vẫn chưa đạt được thành tựu nào trong chuyện này.
08:28Cho đến ngày hôm nay,
08:30khi tôi gặp Châu Thủy lần đầu tiên.
08:38Quay lại!
08:40Không được quay nữa.
08:42Không tắt đúng không?
08:43Không tắt là tôi.
08:44Chỉ muốn đắp mặt nạ không?
08:46Hợp lắm đó.
09:04Hợp lắm đó.
09:06Hợp lắm đó.
09:08Hợp lắm đó chút.
09:09Làm tập cũng وت th规OUR.
09:12S да bị banh những trleased rớt cho tôi.
09:15Minh cần nó GOD !
09:17Hợp lắm đó để vui dés leggings.
09:18Thôi mặt sobre nghệchyava này.
09:20놀�áis được ý khiến Th recipes để ch séة hữu.
09:23Srij
09:29mà vi delic.
09:30Quay lại fierce throughout
09:33Hi.
09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:02Teşekkür ederim.
32:04Teşekkür ederim.
32:06Teşekkür ederim.
32:08Teşekkür ederim.
32:10Teşekkür ederim.
32:12Teşekkür ederim.
32:14Teşekkür ederim.
32:16Teşekkür ederim.
32:18Teşekkür ederim.
32:20Teşekkür ederim.
32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:22Teşekkür ederim.
34:24Teşekkür ederim.
34:26Teşekkür ederim.
34:28Teşekkür ederim.
34:30Teşekkür ederim.
34:32Teşekkür ederim.
34:34Teşekkür ederim.
34:36Teşekkür ederim.
34:38Teşekkür ederim.
34:40Teşekkür ederim.
34:42Teşekkür ederim.
34:44Teşekkür ederim.
34:46Teşekkür ederim.
34:48Teşekkür ederim.
34:50Teşekkür ederim.
34:52Teşekkür ederim.
34:54Teşekkür ederim.
34:56Teşekkür ederim.
34:58Teşekkür ederim.
35:00Teşekkür ederim.
35:02Teşekkür ederim.
35:03Teşekkür ederim.
35:04Teşekkür ederim.
35:05Teşekkür ederim.
35:06Teşekkür ederim.
35:07Teşekkür ederim.
35:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:52Teşekkürler.
38:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:30Güzel oldu.
39:48Güzel oldu.
40:00Cậu...
40:01Cậu còn lời cuối nào muốn nhánh nhũi với tôi không?
40:05Có.
40:11Sau khi về quê,
40:14nếu chị nhớ Hải Khẩu,
40:15thì cứ gọi điện cho tôi nha.
40:18Kıya dừa này,
40:19rồi xoay khu, tôi sẽ gửi cho chị.
40:22Tôi nhớ biển,
40:23ở Hải Khẩu, cậu sẽ gửi cho tôi chứ.
40:25Thế thì khó quá.
40:26Nhưng nếu chị tới Bắc Kinh thì tốt rồi,
40:30Bắc Kinh cũng có biển.
40:32Còn lâu tôi biết tin cậu,
40:33Bắc Kinh là thành phố trong đất liền,
40:35làm gì có biển?
40:36Thật mà, biển ở Bắc Kinh gọi là Thập Xác Hải.
40:40Thập Xác Hải sao?
40:42Đấy mà là biển à?
40:43Vĩ nhiên rồi, không tin thì chị tự đi mà xem.
40:46Tôi không tin đâu,
40:47Bắc Kinh thì làm sao mà có?
40:56Anh đại khát,
41:04sau khi tốt nghiệp tôi sẽ tới Bắc Kinh.
41:08Để chúng ta cùng đi.
41:10Chúng ta nhất định có thể xân bá cùng nhau ở Bắc Kinh,
41:13trở thành hai kẻ đê tiện,
41:14mạnh nhất ở Bắc Kinh.
41:15Chị đồng ý chứ?
41:20Cậu bị ngốc à?
41:21Chỉ dựa vào hai chúng ta thì sao được?
41:23Chị đồng ý chứ?
41:26Đi!
41:50Chào chị, tôi muốn đổi giá.
41:52Tôi muốn đổi sang giá máy bay đi Bắc Kinh.
41:54Tôi muốn đi bây giờ, nhanh nhất có thể.
41:55Anh đại khát, dân, chưa quyết định đâu?
41:57Quyết định rồi, ngồi đét luôn.
41:59Tôi nói cho cậu biết,
42:00nếu tôi phát hiện Bắc Kinh không có biển
42:01thì cậu chết chắc.
42:02Tôi sẽ truy sát cậu cả đời.
42:03Truy sát cả đời tôi.
42:08Bắc Kinh, tôi tới đây.
42:10Được.
42:11Gặp lại ở Bắc Kinh.
42:12Gặp lại ở Bắc Kinh.
42:13Vậy tôi đi đây.
42:14Tạm biệt.
42:14Châu Thủy, cậu nghe tôi nói.
42:30Cậu đừng sợ, thật ra tôi xuyên không từ năm 2025 đến đây.
42:34Chị nói gì vậy?
42:35Đúng vậy, tôi muốn nói với cậu.
42:36Đến năm 2025 chúng ta sẽ chia tay.
42:39Nên cậu muốn hỏi tất cả những gì chúng ta đang làm.
42:41Có còn xứng đáng không?
42:43Anh đại cá, thật ra chúng ta chưa yêu nhau
42:45mà vẫn đã chia tay à?
42:46Tôi nói thật đấy.
42:49Vậy vậy, cậu muốn nói cho tôi biết đi.
42:51Anh đại cá, chị tốt nghiệp đại học diễn sâu Trung ương à.
42:54Tôi biết ngay chọn chị làm nữ chính là chuẩn,
42:56không cần chỉnh mà.
43:00Thật đấy.
43:04Tôi là đại đại cá xuyên không?
43:06Từ năm 2025 về đây, thật đấy.
43:08Đúng là năm 2025 chúng ta đã chia tay.
43:15Nhưng bây giờ vẫn còn kịp.
43:19Tôi muốn hỏi cậu.
43:22Được từ Bắc Kinh chúng ta chắc chắn sẽ chia tay.
43:26Số phận đã định tình yêu của chúng ta sẽ không có kết quả.
43:30Vậy tất cả những điều đang làm bây giờ,
43:32có còn xứng đáng không?
43:33Mời hành khách Đại Cát Cát đi Bắc Kinh.
43:41Mau chóng ra cửa lên máy bay số 13 để lên máy bay.
43:49Mời hành khách Đại Cát Cát đi Bắc Kinh.
43:52Mau chóng ra cửa máy bay số 13 để lên máy bay.
43:55Tôi nhớ Châu Thủy có một thói quen.
44:13Đó là cậu ấy sẽ lưu lại tất cả tư liệu quay được trong ổ cứng láp tóc.
44:17Anh đại cá, sau khi tốt nghiệp chỉ muốn đi đâu?
44:22Tôi sẽ tới Bắc Kinh.
44:26Thật sao? Thật!
44:28Tôi sẽ tới Bắc Kinh.
44:30Dù có dùng tới hay không những tư liệu đó,
44:32cậu ấy đều sẽ sao lưu lại.
44:43Sau này, tôi cũng có một thói quen.
44:48Đó là ngày nào cũng xem tư liệu quay chụp của cậu ấy.
44:51Dù chúng có nhàm chán, buồn cười đến đâu.
44:55Tôi cũng sẽ say sưa xem bằng hết.
44:59Mùa xuân năm 2017,
45:01đến một ngày kia của năm 2017,
45:04tôi đã giết bỏ nó ở chính sân bay năm xưa.
45:06Mùa xuân năm xưa.

Önerilen