Barbarossa Episode 12 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HDBarbarossa - Sword of the Mediterranean will take viewers on a historic journey across the Ottoman Empire based on the life of 16th-century Ottoman admiral "Barbaros" Hayreddin Pasha and the adventures of four brothers who become seafarers. The drama series retells this adventure through the stories of four brothers; Ishak, Oruc, Hizir, and Ilyas, fighting high tides and the secrets of the seas. It focuses on their pursuit of a holy secret with the help of Master Suleyman, and during the course of their journey, they make enemies in, Pietro; the Pope's hand reaching out to the Mediterranean who is also pursuing the secret and organizes an attack against their ship. But this doesn't stop the brothers and they continue their original quest to find the holy secret all the while fighting their enemies at high tides.
Category
😹
FunTranscript
00:00Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:27Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:31Sولویں صدی کے عوائل میں بہرائے روم کے متلاتم پانیوں نے
00:45امیر البحر باربروسہ خیر الدین پاشا کا حروچ دیکھا
00:50جو ایک بے خوف، جنگچو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:54انہوں نے مسلمان سلطنتوں کا بھرپور دفاع کیا
00:58اور ان سے متصل سمندروں پر غلوہ حاصل کیا
01:02جس سے سلطنت روم پر خوف داری رہا
01:05ان کی بے مثل صلاحیتوں نے
01:08نہ صرف تجارتی سرگرمیوں کی حفاظت کی
01:11بلکہ مسلمانوں کی پہری پرتری کو بھی برقرار رکھا
01:15مسلمانوں کی تاریخ میں
01:17سرفروش جہاں سرانوں اور باربروسہ جیسے پہری جنگچوں کی
01:23بہت سی مثالیں موجود ہیں
01:25جنہوں نے اپنی بہادری اور منصوبہ سازی کی
01:28غیر معمولی صلاحیتوں کے ساتھ
01:31سمندروں پر حکمرانی کی
01:33اور کامیابی کے نئے باہ رقم کیے
01:53تم نے میرا بہت وقت زائے کر دیا ہے
02:01بتاؤ روش تم نے سونا کہاں چھپایا ہے
02:04اُس سا بڑ گیا تمہارا
02:06کیونکہ تمہاری دم کی بیکار ثابت ہوئی
02:09اوروش
02:31زبان بند رکھنے تک کسی طرح سیقت دے رہوں گا
02:40بتانے سے پہلے مرنے نہیں دوں گا
02:45اب بتا مجھے سونا کہاں آئے
02:48جتنی عذیت دینی ہیں دے لو مجھے
02:53میرا سر بھی کلم کر دو گے پھر بھی رازفشہ نہیں کروں گا
02:57میں تمہارا خون قطرہ قطرہ کر کے بہاؤں گا
03:02روش کچھ تو بولو روش
03:12کیا کیا تم نے
03:15کیا مار جالو کیسے
03:17فیلحال جسم کا ایک حساب جل آیا ہے
03:20زبان نہیں کھولی تو موت سے بدتر حالت کر دوں گا
03:25روش
03:32روش
03:34روش
03:41روش
03:48روش
03:56روش
03:58روش
04:05صاحب کی اچانک وفات سے بہت دکھ ہوا ہے
04:07ہمیں بھی امیر کارب ہے
04:12ہمیں بھی
04:14یہ ہمارے بابا کے سوک کا تام ہے
04:18زہر بن کے ہمارے حلق سے اترا ہے
04:21اسلام علیکم
04:25والیکم
04:27والیکم
04:27والیکم
04:28تازیت قبول فرمائے
04:32بہت شکریہ آپ کا
04:34اللہ کلش صاحب کو جنت میں عالی مقام عطا فرمائے
04:38آمین دروش بابا
04:40خوش آمدید
04:41اگر معاملہ اہم نہ ہوتا
04:47تو میں اس وقت یہ ذکر نہیں کرتا
04:50لیکن
04:51مرہم کلش صاحب نے
04:53خضر کو جزیرے سے واپس لانے کے لیے
04:56جاز دینے کی وسیعت کی تھی
04:58امید ہے تم جانتے ہوگے
05:00جانتا ہوں کہ وہ اسے وہاں لے گیا تھا
05:03درست فرمایا
05:04لیکن
05:08وہ اسے واپس لائے گا
05:10اس کی خبر نہیں ہے
05:11خیر اب تو تم جان گئے ہو
05:14خبر بھیجو
05:15کہ جہاز خضر کو واپس لائے
05:18اس طرح تم
05:22اپنے بابا کا کیا ہوا وعدہ پورا کر سکو گے
05:25میں معذرت خواہ ہوں دروش
05:26میں اپنے جہاز کو اس طرح کے خطرناک
05:31جزیرے پہ نہیں بھیج سکتا
05:32کیا مطلب نہیں بھیج سکتے
05:34کیا اسے وہیں چھوڑ دوگے
05:37وہ تمہارے بابا پر احتمال کر کے وہاں گیا تھا
05:41اپنے بابا کا وعدہ پورا کرنا تمہاری سمیتاری ہے
05:46لیکن اب میرے بابا نہیں رہے
05:48دروش صاحب
05:51یہاں ہم ہیں
05:53اور ہم اپنے جہاز کو خطر میں نہیں ڈالیں گے
05:56یہ سمجھ لیجئے
05:58کہ موں میں چھوڑ دیں گے
06:01میں آخری بار تمبی کر رہا ہوں
06:09فوراں خبر بھیجو اور جہاز کو روانہ کرو
06:13ٹھیک ہے
06:14آخری تمبی نظر انداز کی تو کیا ہوگا
06:19کیا کریں گے آپ
06:25ہاں
06:27میں جہاز بلکل وہاں نہیں بھیجوں گا
06:34اب آپ پہ اس معاملے کو طول نہ دے دروش
06:37میرا صبر نہ آزمائے
06:39ہم آپ کی عمر اور آپ کے دروش ہونے کا لحاظ کر رہے ہیں
06:49مگر
06:50آپ ماننے کو تیار نہیں ہیں
06:53موسیقی
07:05جانتا ہوں کہ وہاں دا کے سپورا کروائے جاتا ہے
07:07موسیقی
07:12موسیقی
07:14موسیقی
07:16موسیقی
07:18موسیقی
07:20موسیقی
07:39صرف اس جڑی بوٹی سے تریاغ تیار نہیں کہا جا سکتا
07:42خار میں اس کا کیسے تیار کروں گے
07:45موسیقی
07:49موسیقی
07:58موسیقی
08:14موسیقی
08:18you
08:23a
08:24a
08:25a
08:26a
08:28a
08:35a
08:37a
08:38a
08:44a
08:46I can understand that my eyes are in the middle of my eyes.
08:53My eyes are in the middle of my eyes.
08:59It's very good.
09:02Khzr.
09:04Khzr.
09:07Khzr.
09:08Khzr.
09:09Khzr.
09:10Khzr.
09:11Khzr.
09:12Khzr.
09:13Khzr.
09:14Khzr.
09:15Khzr.
09:16Khzr.
09:17Khzr.
09:18Khzr.
09:19Khzr.
09:20Khzr.
09:21Khzr.
09:22Khzr.
09:23Khzr.
09:24Khzr.
09:25Khzr.
09:26Khzr.
09:27Khzr.
09:28Khzr.
09:29Khzr.
09:30Khzr.
09:31Khzr.
09:32Khzr.
09:33Khzr.
09:34Khzr.
09:35Khzr.
09:36Khzr.
09:37Khzr.
09:38Khzr.
09:39Khzr.
09:40Khzr.
09:41Khzr.
09:42Khzr.
09:43Khzr.
09:44Khzr.
09:45The job is easy.
09:46Good-bye, Mr. Dervish.
09:50The name of Kiritz has
09:52a hotel to the island of Kiritz.
09:56But
09:58my father's father's father's father's father's father.
10:01I've been to the island of Kiritz.
10:07You must have been in this hotel.
10:10You must have been in this hotel.
10:12and you will be able to get into it
10:15and you will be able to get into it
10:18This is not possible, Derovish sahab
10:25Shabaz sahab is our leader
10:27He will say that he will be
10:28If you don't have a chance to get into it
10:31If you don't have a chance to get into it
10:34You will be able to get into it
10:37Don't forget to get into it
10:39This is a way to get into it
10:41I know that you will be able to get into it
10:45You have to get into it, Derovish?
10:48This is not a way to get into it
10:49Don't go here
10:49This is a way to get into it
10:50This is a way to get into it
11:04You are wrong
11:05You are wrong
11:06And I will be wrong
11:08I will be wrong
11:10This is a way to get into it
11:14This is a way to get into it
11:15This is a way to get into it
11:16This is a way to get into it
11:17This is a way to get into it
11:18This is a way to get into it
11:19This is a way to get into it
11:20This is a way to get into it
11:21This is a way to get into it
11:22This is a way to get into it
11:23This is a way to get into it
11:24This is a way to get into it
11:25This is a way to get into it
11:26This is a way to get into it
11:27This is a way to get into it
11:28This is a way to get into it
11:29I don't know.
11:59I don't know.
12:29I don't know.
12:59I don't know.
13:01I don't know.
13:03I don't know.
13:05I don't know.
13:07I don't know.
13:09I don't know.
13:11I don't know.
13:13I don't know.
13:15I don't know.
13:17I don't know.
13:19I don't know.
13:21I don't know.
13:23I don't know.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:35I don't know.
13:37I don't know.
13:39I don't know.
13:41I don't know.
13:43I don't know.
13:45I don't know.
13:47I don't know.
13:49I don't know.
13:51I don't know.
13:53I don't know.
13:55I don't know.
13:57I don't know.
13:59I don't know.
14:01I don't know.
14:03I don't know.
14:05I don't know.
14:07I don't know.
14:37Let's go!
14:53I have thousands of people to meet with death.
14:57I won't be able to go through all the problems.
14:59I won't be able to tell you what will happen.
15:03What's going on, Paar?
15:07Let's go, brothers.
15:10Elias has arrived.
15:13How are you now?
15:16Your enemy is close.
15:25Let's go.
15:33Let's go.
15:53The enemy has attacked the enemy.
15:56Elias is doing this.
15:58They are coming from this way.
16:00They will not save you.
16:04You will go with me.
16:05Let's go.
16:06Let's open it.
16:07If you are there, you will be able to respond to me.
16:12You have saved me.
16:15You have saved me.
16:17You have saved me.
16:19You have saved me.
16:20You can't hide them all.
16:26They have reached us.
16:28If we have opened it, we will not run away.
16:30We will be able to run away from the other side.
16:33I will not give up to you.
16:35I will not give up to you.
16:37I will sleep.
16:38I will cow I will soon leave you.
16:40Then, let's go.
16:53Let's go.
16:55I don't think I'm going to do my stuff.
17:01Jolly.
17:25We are back, Raius. What are you doing with us?
17:32You are fine. Tell me.
17:37I'm fine. Don't think I'm fine.
17:40They are the last race.
17:42We are now, Agar Reis. What are you doing with us?
17:47Now it's okay. Tell me.
17:50I'm okay. Don't think about it.
17:53They're on the other side of the road.
17:55I'll send them back to them.
17:57Don't leave here. Go back to them.
17:59Who was that? You saw her face?
18:01She was hiding her face.
18:03I didn't see her face.
18:05It's obvious that she was looking for her face.
18:08It's impossible to see her face.
18:10It's impossible to see her face.
18:12Don't worry about it.
18:13Don't worry about it.
18:15We'll leave here.
18:16Okay.
18:21Isabel.
18:23Okay.
18:29Let's go.
18:40Could you please take it away?
18:41See, look at it.
18:42Yes.
18:43Of course.
18:44I think the boat should have gone good.
18:46You can see it entirely.
18:48It's impossible.
18:49It's impossible, man.
18:50Can you see it now?
18:51I have to wait for a solo on that plane.
18:53Can you see her face?
18:54Is it going to be fine before the plane?
18:58Will it be fine?
19:00We will have to wait for it.
19:02We will have to wait for it.
19:08Shabash! Shabash, my brother!
19:12Shabash!
19:14Get up!
19:20I see some people here.
19:22We will leave here.
19:24We will leave here.
19:26We will not leave here.
19:30We will have to wait for it.
19:32It will be fine.
19:34My brother will come to you.
19:36Shabash, come on.
19:38We will leave here.
19:40We will leave here.
19:52We will leave here.
19:54We will leave here.
19:56We will leave here.
19:58We will leave here.
20:00We will leave here.
20:02We will leave here.
20:04We will leave here.
20:06We will leave here.
20:08We will leave here.
20:10We will leave here.
20:12You are going to leave here.
20:14You are going to leave here.
20:16What are you going to do now, Antoine?
20:23I am going to die.
20:29Where are they from?
20:35Where are they?
20:41There is a car.
20:45Maybe they will find us.
20:47Come on!
21:15The captain, you will be able to do it.
21:17You will be able to do it first.
21:25Thank you very much.
21:34Elias.
21:38Yes, Agnes.
21:40The man said this too,
21:42He's in his head
21:45He's in his head
21:45And he's in his head
21:50And he's in his head
21:52What's it?
21:54It's the truth?
21:59It's the truth, Agha Reyes
22:00So what's it?
22:03He's in his head
22:04Elias
22:19You can tell me, Elias
22:34You have saved me
22:36You have to be with me
22:38You have to be with me
22:39Wulwul
22:55Wulwul
23:03His face
23:07Tell me
23:09You want to tell me
23:16Very
23:23You're all alone, you're all alone, Eliaz, tell me something to tell you.
23:53I love you.
24:23I love you.
24:53I love you.
25:23I love you.
25:53I love you.
26:23I love you.
26:53I love you.
27:23I love you.
27:53I love you.
28:23I love you.
28:53I love you.
29:23I love you.
29:53I love you.
30:23I love you.
30:53I love you.
31:23I love you.
31:53I love you.
32:23I love you.
32:53I love you.
33:23I love you.
33:53I love you.
34:23I love you.
34:53I love you.
35:23I love you.
35:53I love you.
36:23I love you.
36:53I love you.
37:23I love you.
37:53I love you.
38:23I love you.
38:53I love you.
39:23I love you.
39:53I love you.
40:23I love you.
40:53I love you.