La Silla Caliente Ep.92
Category
đč
FunTranscript
00:00Poniendo a Nandi y Christy en La Silla Caliente.
00:04Ok, mi queridĂsimo Nandi, hoy es un jueves que llega despuĂ©s de un miĂ©rcoles, ÂżquĂ© es quĂ©?
00:10Ah, un jueves de silla caliente con Arnaldo DĂĄvila, Fresh Out of Vacation.
00:17Alright, asĂ que a lo que te truje, chencha.
00:21Ok, Nandi, la primera pregunta es la siguiente.
00:24Ayer que llegaste, nos dijiste que tĂș necesitabas unas vacaciones de verdad.
00:31Recién llegado de Puerto Rico.
00:33SĂ.
00:34Eso quiere decir que tu viaje a Puerto Rico fue de mentiritas.
00:39Ahora cuéntanos qué fue lo que pasó.
00:42Una cosa que te haya molestado, algo que tĂș hayas hecho y que no querĂas hacer durante las vacaciones.
00:49Nada, porque no estĂĄs satisfecho con tus vacaciones.
00:52No, no, no, me refiero a los dĂas, fueron muy pocos. Eso es todo lo que quise decir.
00:57O sea que...
00:57Yo necesito unas vacaciones de verdad.
00:59Exacto.
00:59Entonces, ¿qué fue lo que hicieron tus vacaciones de Puerto Rico? Que sean de mentiras.
01:05Nada.
01:05Porque no fueron de verdad.
01:06No, no, cuando yo digo unas vacaciones de verdad, dije unas vacaciones mĂĄs largas.
01:10Llegaste aquĂ quejĂĄndote de las vacaciones.
01:13No, porque para mĂ fue muy rĂĄpido, fue un fin de semana largo, eso fue todo.
01:17No fue que yo me fui una semana, diez dĂas, fueron tres dĂas.
01:20Absolutamente todo lo que hiciste, nada, no hiciste nada, algo que tĂș dijiste.
01:25No, para nada, la pasĂ© fenomenal, descomunal, fuera de liga, bruto para ti, necesitarĂa por lo menos como cinco dĂas mĂĄs allĂ.
01:32AhĂ la pasarĂa yo brutal, Âżentiendes? AhĂ yo descansarĂa bien, Âżentiendes?
01:36Pero de verdad que me quedé con la gana.
01:37Es que no dejaste con la duda, porque digo, yo necesito unas vacaciones de verdad.
01:39Y no sé, Nandy, pero si acabas de llegar.
01:41Porque eso no son vacaciones, eso fue un fin de semana largo.
01:43Ay, excuse me.
01:45Es la verdad.
01:46Ok, Nandy, pregunta nĂșmero dos.
01:49Dime.
01:49Esta se la hicimos a Cristi ayer, eso te toca a ti ahora.
01:52Dale.
01:52Ăndele.
01:53Dinos una cosa que la aguantas a tu mujer, que no la aguantarĂas a nadie mĂĄs en este mundo.
02:03Oh, esa es buena pregunta, fĂjate.
02:06Ayer cuando se le hicieron a Cristi, yo estaba pensando también.
02:09Pero estaba buscando vuelta y vuelta y dice, ¿qué yo le puedo encontrar a la mujer que yo no la aguanto a nadie?
02:15Algo debe de haber.
02:17SĂ, sĂ, claro, algo tiene que haber.
02:19Digo, ella es perfecta, mi madre.
02:21Estoy tratando de pensar en estos momentos algo.
02:23Yo la quiero, yo la quiero.
02:25Algo, algo, algo, algo de que yo se la aguante a ella, que no se la aguante a nadie mĂĄs.
02:30Ah, sĂ.
02:31SĂ, ahĂ voy, ahĂ voy.
02:33Paro ceja y todo.
02:34AhĂ voy.
02:35Alzo ceja y todo.
02:36Mira, antes de decirte eso, tengo que decir.
02:39Zoom en.
02:40Tengo que decir, antes de decir esto, tengo que decir.
02:43Disclaimer.
02:43La mujer mĂa es una cafetera empedernida, asĂ como lo soy yo, como lo soy yo y como lo somos gran parte de los que estamos aquĂ.
02:51Ok.
02:51Y ella sabe que a mà no me gusta que me toquen el café.
02:55She knows.
02:55Nadie a mà mi café, nadie me gusta que me lo toquen.
02:58O sea, el café.
02:58El café, mi café.
03:00Literal, eso es lo digo para algo.
03:01No, esto es literal, literal.
03:03O sea, el café que esté en tu casa o el café que te estås tomando.
03:06El que yo me esté tomando, no importa.
03:07Ok.
03:08Y es la Ășnica persona que yo dejo, que le permito que me atreva a coger mi taza.
03:13Yo la miro.
03:13Estamos en un restaurante, casualmente estĂĄbamos en Puerto Rico.
03:16Y fuimos a este lugar que no recuerdo el nombre, que es una cafeterĂa y un cafĂ© riquĂsimo.
03:20Yo pedà uno pequeño, dame otro, dame uno grande ahora.
03:24Y el chiquito, el Ășltimo solvito que me quedaba, me lo agarro y yo la mirĂ©.
03:28¿Qué pasa? Båjale todo.
03:29TĂș me entiendes, ya bĂĄjale.
03:30Comparte el café.
03:31El que sĂ, en serio, Âżverdad?
03:32Con el café.
03:33Y ella es igual también, no creas.
03:35Ella con el café es igual.
03:36Y ella me mira, no, pero tĂș no te puedes tomar mi cafĂ©.
03:39Pero ella la perdona si te toca el café.
03:40Es la Ășnica persona que yo le perdono.
03:42Le perdono que me toque el café.
03:44Yo no te puedo tocar el café.
03:45Tócale el café.
03:46Me toco el café.
03:47Bueno, si tĂș sabes con el cafĂ©, cuĂ©llame este paquete.
03:50Yo tengo uno aquĂ.
03:52No, yo no te quiero tocar el café.
03:56Nunca.
03:56A ver qué hace, Nandy.
03:57Tócale el café a Nandy.
03:59Tócale el café a Nandy.
04:00No, thank you, man.
04:02TĂș sabes, con el cafĂ©, cuĂ©llame este paquete.
04:06No, jamĂĄs.
04:07La mano asĂ.
04:08No, porque esto es con estilo.
04:11ÂżCuĂĄl es el de cuĂĄl?
04:12Para las personas que estĂĄn hablando, es el swing, tĂș sabes.
04:15Ok.
04:15Si tĂș sabes, tĂș tienes con las manos, Ă©l, tĂș sabes.
04:17Ăl es el gesto con las manos.
04:18Ah, ok, ok, ok.
04:19Anyway.
04:20No, yo no.
04:21Paso.
04:21TĂș, tĂș, tĂș.
04:22Tócale el café a Nandy.
04:24Yo no.
04:24TĂș y su mujer.
04:25That's it.
04:26Yo nunca, jamĂĄs en la vida.
04:28Ay, Dios.
04:28Ay, Dios.
04:29Ok, Nandy, vĂĄmonos con la tercera pregunta.
04:33Nandy, esto es una pregunta, como dices tĂș, de supositorio.
04:37O un supositorio.
04:37AjĂĄ.
04:39Como café.
04:40Y tĂș sabes que eres una persona muy activa, que le gusta estar en la naturaleza y aventurero
04:47y demĂĄs, Âżno?
04:48Ahora, visualĂzate que te vas de campamento.
04:52Ok.
04:53EstĂĄs en una, como en una montaña, tĂș sabes, lejos.
04:56Lejos.
04:57Estås dentro de una casa de campaña.
04:59O sea, campamento, campamento, de que no hay nada.
05:02O en el RV mĂo, sĂ, en el camper.
05:03No, no, no.
05:04OlvĂdate del camper.
05:05Estås en una casa de campaña, en un tent, en una montaña, no sé.
05:12Me gusta por dĂłnde va esto.
05:13EstĂĄs de noche y estĂĄs ahĂ adentro, Âżno?
05:17Y de repente, tĂș sabes, cuando estĂĄs en el tent, que estĂĄ todo cerrado, nada se puede
05:22meter.
05:22O sea, no se pueden meter animales, ni vĂboras, ni nada de esas cosas.
05:25No.
05:25Pero tĂș, al estar adentro, de repente sientes que como que hay animales por fuera.
05:32No sabes si es un alligator, si es un oso, si es un tigre.
05:38O sea, algo que te puede matar.
05:40Ay.
05:40Pero tĂș estĂĄs adentro y te dan ganas de ir al baño.
05:44ÂĄAh!
05:44¿Qué haces, Nandi?
05:46Es que con el rĂo de una malla saliĂł.
05:48No, ¿qué haces?
05:49No, hay mĂĄs gente ahĂ.
05:51No eres el Ășnico en la casa de campaña.
05:54TĂș tienes que ir al baño.
05:55¿Qué haces en ese caso?
05:58ÂżQuĂ© harĂas?
06:01AhĂ, cuando toca, toca.
06:04Cuando toca, toca.
06:05O sea, estamos flip, estoy yo, estå tu mujer, estamos todos ahà en la misma casa de campaña.
06:10AhĂ es que, ahĂ fue.
06:12Se tenĂa que hacer y ahĂ se va a hacer.
06:14Y se hizo.
06:15AhĂ, de plano.
06:16Sin pena ninguna.
06:17Pero que tĂș, que yo voy a perder una amistad, un divorcio, una mujer, un amigo, un hijo,
06:22por una tripa.
06:22No, señores.
06:23Por una tripa.
06:25Cuando eso dice que eso va para allĂĄ, es para allĂĄ que va.
06:28TĂș me entiendes, lo siento.
06:29DespuĂ©s un cafecito mĂĄs rĂĄpido todavĂa.
06:30Ah, mucho mĂĄs rĂĄpido.
06:33Siempre conectados contigo.