Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Ah! ¡Ah! ¿Qué estás haciendo?
00:08¿Agregándole más líquido a la mezcla?
00:10Ahora tus lágrimas van a cambiar el sabor, quedarás al lado.
00:14¡No llores, por favor!
00:15Eres una famosa chef de prestigio.
00:18Tienes que proteger el valor de tu marca.
00:20¡No llores, por favor!
00:22Arruinarás el pedido y me harás llorar a mí también, Kainat.
00:26Además, ¿por qué lloras?
00:27¡Zadneme estará bien!
00:30Es la persona más cerca y fuerte que conozco.
00:33Ella incluso le dirá a esos médicos,
00:37¡No hay nada de malo en mí!
00:38¿Quién es usted para hacer suposiciones sobre mí?
00:42Hasta se ocuparía de bloquear a los medios de comunicación.
00:46Ya la conoces.
00:47Luego la visitaremos y le llevaremos flores.
00:50Seguro no le va a gustar.
00:53Y entonces nos quedaríamos en la casa de Zenia,
00:58haciendo alboroto.
01:00Todo va a estar bien.
01:09Tenemos que terminar.
01:10¡Vamos!
01:12¡Vamos!
01:13Tiene que poder hacer algo más.
01:19Digo, que haga más.
01:22De ser necesario, podemos llevarla a otro lugar con un helicóptero.
01:25Señor Arun, como ya le dije, revisamos todo su cuerpo.
01:29No tiene ningún problema físico.
01:32Afortunadamente, el señor Selim sobrevivió.
01:35Pero, ¿por qué Shevna no ha despertado aún?
01:37Tuvo un trauma horrible.
01:39No debemos precipitarnos.
01:41Tenemos que esperar.
01:42El cuerpo se reparará solo.
01:44No se preocupe.
01:45Pero tenía un traumatismo craneal grave.
01:49¿A qué se refiere?
01:50No morirá.
01:51Pero en algunos casos, el paciente no puede despertar como la misma persona.
01:55Que lo disfrute.
02:08¿Qué pasa, Memo?
02:20Nada, nada.
02:22Creo que no se limpia lo suficiente aquí.
02:26Se junta polvo.
02:27Me entró algo en los ojos.
02:29No es nada.
02:31Sí, sí.
02:32¿No está relacionado con Shevna?
02:34Para nada.
02:38Hola.
02:40Señor Muffit, ¿verdad?
02:41Sí mismo.
02:42Ordenamos algunos productos.
02:44Creería que sí.
02:46Memo, ¿puedes llevarlo a casa de Isafet?
02:49Voy a pagarte.
02:53Él lo ayudará.
02:56Vamos.
03:00Son un poco pesados.
03:08Muchas gracias.
03:09Adiós.
03:14¿Qué es eso?
03:15Te lo mereces.
03:18Kainat, pon ese dinero en tu bolsillo.
03:19Pero, Isafet...
03:21¿Sabes lo que he oído?
03:22Los que no le insisten a Isafet viven más.
03:26No le insistas a Isafet.
03:28Eres de sus favoritas.
03:29Es gratis para ti.
03:31Vamos, métete eso en el bolsillo.
03:38Oye, si supieras que hoy es tu último día, ¿qué harías?
03:43¿Qué dices?
03:44Dime, ¿qué harías?
03:46No sé.
03:48Probablemente le daría mi teléfono a otra persona.
03:51¿Por qué?
03:52Porque yo le mandaría, lo siento, a todo el mundo, sin importar quién tiene razón.
03:58¿Algo más?
03:59Compraría...
04:00Creo que compraría una caja de música que hiciera un ruido como ese...
04:05¿Sabes a qué me refiero, verdad?
04:09Y tocaría la guitarra todo el día.
04:11¿Sabes tocar la guitarra?
04:12No, pero siempre quise hacerlo, solo que nunca sucedió.
04:16¿Algo más?
04:21Algo más.
04:22Miraría los ojos a la mujer que amo y le diría, te amo.
04:31¿Sabes?
04:34¿Eso es lo que querías oír?
04:35Yo también lo haría.
04:39La vida es tan corta.
04:43¿Deberíamos hacerlo?
04:49Gracias.
04:52Señora Zemiah.
04:54Hola, Selim.
04:56Hola.
04:57¿Puedo pedirle algo?
04:59Sí, dime.
05:00Bueno, me gustaría quedarme con Shemna en esta noche y así usted puede descansar.
05:05De acuerdo, ¿pero por qué?
05:09¿A quién cree que Shemna se alegraría más de ver cuando despierte?
05:15Quiero decir...
05:17Bueno, quiero decir para que vaya y pueda relajarse.
05:21¿Qué dice?
05:23De hecho, es una buena idea.
05:26¿De acuerdo?
05:27Bien.
05:28Pero debes mantenerme al tanto de todo lo que pase.
05:31Por supuesto.
05:32No se preocupe.
05:35Seña Sultana.
05:49Seña Sultana.
05:51Lo traeré de vuelta.
05:54Shetnam.
05:56Shetnam, dime.
05:57¿Shebna?
06:04¿Shebna?
06:07¿Sí?
06:09Ella habló, habló un poco
06:10Veamos
06:11Atención, Shebna despertó y dijo unas palabras
06:24Y ahora que ha empezado a hablar, no va a parar por una semana
06:34Ay, gracias a Dios, ¿qué más podría pasar? El universo nos escuchó al final
06:41Ahora me voy al hospital, hasta luego
06:44A mí también me gustaría ir, pero Rui y yo tenemos que sacar a pasear a los perros
06:48Dale un beso de mi parte
06:50Claro
06:54¿Muffet Ackman?
07:15¿Sí?
07:16¿Kaina de Henser está también?
07:18Soy yo
07:18Venga con nosotros a la estación
07:20¿Cuál es el problema?
07:22¿Tomó y entregó una gran cantidad de pedidos ayer?
07:25Sí
07:25¿Pero qué sucedió?
07:27En la comisaría les informarán de todo
07:29Por favor, acompáñennos
07:31Rui, ya no tengas miedo, ¿sí?
07:39Muffet
07:40Muffet
08:02Muffet, enviaré un abogado inmediatamente
08:06Almilá, avísale a Jan
08:08Hola, Osgur
08:20¿Está Khan contigo?
08:22Bien, llevaron a Muffet y a Kainat a la comisaría
08:25Bien, adiós
08:32No tengas miedo, cariño
08:37Muffet y Kainat nunca harían algo malo
08:40Ya lo sé
08:40Pero me da miedo
08:42No tengas miedo, cariño
08:44Lo siento
09:00Pero mi memoria es excelente
09:02Y nunca olvidaría una cara que he visto
09:05¿Seguro nos conocemos?
09:08¿Seguro nos conocemos?
09:14Shemna
09:15Tía, sé que esto es terrible
09:18La mayor vergüenza
09:19Pero realmente traeré a Arda aquí
09:22Lo prometo
09:23¿Arda?
09:28¿Qué te importa?
09:30No seas tan metido
09:31Estoy hablando con ella
09:33Shemnam
09:36Mejor déjate de bromas
09:38¿Una broma?
09:38¿Tú eres una broma?
09:40¿Quién es?
10:00Jefe
10:00Hola
10:01Hola, ven
10:02Siéntate
10:03¿Te enviaron aquí otra vez?
10:05No, no
10:06Nada de eso
10:07¿Qué es eso de los pasteles?
10:09¿O por qué?
10:12Jefe
10:13Tanto Muffet como Kainat
10:15No son ese tipo de personas
10:16Hay algo extraño en esta situación
10:18Y quería escucharlo de usted
10:20En algunos casos
10:22El cerebro borra información
10:24Significa que fue un gran trauma
10:26No podemos saber
10:28Si las cosas borradas
10:29Van a volver o no
10:30Pero está bien
10:32No la obliguen a recordar
10:34Y no hagan que se entristezca
10:36Hoy en minutos puede suceder
10:38Que empiece a recordar cosas
10:40Debemos ser muy pacientes
10:43¿Cuál es el periodo que no recuerda?
10:47El último mes y medio
10:48¿Sucedió algo nuevo en su vida en este periodo?
10:52De hecho
10:53Su vida cambió radicalmente
10:56Entonces quizá lo esté bloqueando
10:59A veces puede pasar con un pasado difícil
11:01No está fingiendo
11:02Sí señora
11:04Paciencia
11:06Esa es nuestra palabra clave
11:08Paciencia
11:08Paciencia
11:10Así que
11:14Tenemos que encontrar al que encargó los pasteles
11:16¿No?
11:17Sí, por supuesto
11:18Por el momento no estamos haciendo
11:20Más que eso
11:21Pero nuestra gente lo logrará
11:23No te preocupes por eso
11:25Gracias jefe
11:26No hay problema
11:27No te preocupes
11:30Que se recupere pronto
11:32Su salud es importante
11:33Muchas gracias Sonder
11:35De verdad
11:36Armila
11:39¿Sabes quién hizo la orden de pastelería?
11:41¿Quién se lo llevó?
11:43Un momento
11:43Yo lo sé
11:44Quiero decir
11:45Que no sé quién hizo la orden
11:47Sea a quién se la entregamos
11:49Ella sabe quién es
11:51Van a salir rápido
11:51¿Verdad Khan?
11:52Sí
11:52Tenemos que encontrar al hombre
11:54Si hay algo
11:55Con lo que pueda ayudar
11:56Te avisaremos
11:57Esperen un momento
12:00Lo tengo todo grabado
12:01Vamos todos
12:02Vamos
12:03¿Y qué?
12:04Vamos a buscarlo
12:05Yo me encargo
12:06Tengo todas las grabaciones
12:25Tengo todas las grabaciones
12:26Tengo todas las grabaciones
12:26Tengo todas las grabaciones
12:27Tengo todas las grabaciones
12:28Tengo todas las grabaciones
12:28Tengo todas las grabaciones
12:29Tengo todas las grabaciones
12:30Tengo todas las grabaciones
12:30Tengo todas las grabaciones
12:30Tengo todas las grabaciones
12:31Tengo todas las grabaciones
12:32Tengo todas las grabaciones
12:32Tengo todas las grabaciones
12:33Tengo todas las grabaciones
12:33Tengo todas las grabaciones
12:34Tengo todas las grabaciones
12:34Tengo todas las grabaciones
12:35Tengo todas las grabaciones
12:36Tengo todas las grabaciones
12:36Tengo todas las grabaciones
12:37Tengo todas las grabaciones
12:38Tengo todas las grabaciones
12:38Tengo todas las grabaciones
12:38Tengo todas las grabaciones
12:39Tengo todas las grabaciones
12:40Tengo todas las grabaciones
12:40Tengo todas las grabaciones
12:41Gracias por ver el video.
13:11Gracias por ver el video.
13:41Sí, tenemos las grabaciones de la persona que se llevó los pasteles. De acuerdo, allí estaremos.
13:48Muchas gracias, Isafet.
13:50Pero claro. Gracias a Dios.
13:53¿Te duele?
13:57Un poco. Y a veces las voces vienen por momentos como si estuviera en un túnel y no hubiera señal.
14:06Es normal. Fue un gran trauma. Pero ahora estarás bien. Honestamente estábamos un poco asustados. Pronto estarás bien.
14:15Muchas gracias.
14:17Gracias.
14:17¿Y tú? ¿Cuándo me vas a explicar?
14:25¿Explicar qué?
14:26¿Dónde nos conocimos? ¿De dónde me conoces? Tengo un mal presentimiento. Me generas una gran desconfianza. Es como si nunca hubiera desconfiado tanto, tanto de alguien en toda mi vida.
14:41Mira. Dime, ¿de dónde me conoces?
14:46Yo conducía el auto en el que viajabas. Estuve contigo durante el accidente.
14:51Sí, claro.
15:01¿Mientras iba al aeropuerto?
15:09Sí, sí.
15:21Escucha, ve y dale esto al jefe, ¿sí? ¿De acuerdo?
15:26No te preocupes.
15:27Vendré luego de terminar unas cosas.
15:29Iré de inmediato.
15:30Mira, amigo, no te conozco.
15:48No quisiera hacer suposiciones, pero estos días tu vida parece una película policíaca.
15:54Desde coches de lujo hasta autobuses, las golpizas y hacer que te expulsen de los coches de la mafia.
15:59¿Y entonces te echan delante de Kainat?
16:03¿Es un mensaje de algo?
16:06De todos modos, me gustaría decirte que, si le llega a ocurrir algo por tu culpa, vamos a estar peor de lo que ya estamos, ¿me entiendes?
16:16Nunca la estimaría a Kainat.
16:18La conozco bastante bien.
16:20Ah, te guste o no, no me importa.
16:23Pero si hay algo que pueda hacer para ayudarlo, haré.
16:25Como quieras.
16:30Pero creo que sería mejor si te alejas un poco, ¿sabes?
16:33No creo que pueda.
16:36Me mantendré cerca.
16:38Te conviene aceptarlo.
16:39Déjalo.
17:05No lo molestes más.
17:06Ah, ¿cómo eres?
17:09La tía con el corazón más grande del mundo.
17:12Déjame que te cuente un chiste.
17:14Un día.
17:16Shemnam se rindió y dejó de molestar.
17:18Ah, mis resultados.
17:27¿Y qué me pasó?
17:28¿Me estoy muriendo?
17:31¿A qué dice Estambul, tía?
17:35Eh, sí.
17:38Olvidamos decírtelo.
17:40Eh, te trajeron de Esmira para acá.
17:43Porque los hospitales son mejores aquí.
17:47Exacto.
17:49¿De verdad?
17:49Nermin, si tienes algo que ver con esto de la pastelería, tendremos un problema.
18:03Hola, Ege.
18:05Te daría la bienvenida, pero no entraste bien.
18:09¿Qué es eso de los pasteles?
18:11No entiendo.
18:11Kainat está en problema y no dudo que tengas algo que ver, ¿sabes?
18:14Yo y Kainat.
18:21No te hagas ser gracioso, Ege.
18:24No me importa, Kainat.
18:26Mi problema es contigo.
18:28Tu problema conmigo está terminado.
18:29De hecho, no es un problema.
18:32Es más bien una disputa comercial.
18:34¿A qué te refieres?
18:36¿Que yo sepa lo devolví todo o no?
18:38Me diste todo lo que me debías, pero mi abogado me advirtió otra cosa.
18:42Hasta hoy, nunca has pagado alquiler y es mucho más con los intereses.
18:50Muy bien.
18:51¿Los pagaré?
18:53Claro que sí.
18:54Pero no lo digas como si estuvieras donando a una organización benéfica.
18:58Tienes que pagarlo.
18:59¿Y si no lo hago?
19:01Tenemos un gobierno, Ege.
19:03Encontrarán la forma de hacerte pagar.
19:05Pueden hacerte pagar en efectivo o en la cárcel.
19:08Encontrarán la manera.
19:09Solo quería avisarte así como lo haría con un viejo amigo.
19:14Haz lo que quieras, Narmin.
19:15No me importa.
19:22Ay, doctora.
19:24Estoy bien, de verdad.
19:25Pero en serio, estoy tan aburrida y deprimida aquí.
19:30Sáqueme de aquí, por favor.
19:31¿Cuándo voy a salir?
19:33No tienes que esperar tanto.
19:35Puede irse hoy mismo, Shemnem.
19:47Jefe, Chan envió esto.
19:49Así que lo traje inmediatamente.
19:51¿Chan?
19:52El periodista.
19:53El alto.
19:53El periodista.
19:59Es justo lo que necesitábamos.
20:02Parece que va a ser útil.
20:14Jefe, muestra incluso los minutos y los segundos.
20:17Si luego usamos cámaras más modernas, estoy seguro de que podemos atraparlo.
20:24¿Qué debemos hacer después, jefe?
20:26¿Qué debemos hacer después, jefe?
20:26¿Qué debemos hacer después, jefe?
20:32¿Cómo voy a encontrar a Arda ahora, tía?
20:52Bueno, Arda es mi amigo.
20:59Puedo preguntar por él.
21:01Descansa por ahora, Shemnem.
21:03Por cierto, no fue una forma muy buena de conocernos.
21:06Lo siento, estaré esperando noticias suyas.
21:09Parece que mi padre envió a un conductor.
21:11Podemos dejarte en el camino.
21:15Disculpe, ¿su nombre?
21:17Harun.
21:18Harun Inan.
21:19Harun, supongo que dejó la cortesía en casa.
21:21¿Puede abrirme la puerta rápido, por favor?
21:25No, por supuesto.
21:27Disculpe.
21:29Vamos.
21:37Lo lamento.
21:38No hay problema.
21:39¿A dónde vamos, señor?
21:41Señor.
21:41Iremos a moda.
21:42Muchas gracias.
21:43De nada.
21:44Escucha, papá.
21:46Shemnem tiene un problema de memoria.
21:47No le hagas caso.
21:48Iré en unas horas.
21:49Señor Harun.
21:50¿Puede darse un poco de prisa, por favor?
21:54Lleva dos horas hablando.
21:55Por supuesto, señora Shemnem.
21:57Shemnem.
21:58¿Qué?
21:58No se mueve.
21:59Ay, qué bueno.
22:15Shemnem ya salió del hospital y vuelve a casa.
22:18¡Sí!
22:18¡Genial!
22:21¡Qué emoción!
22:31Te dije que no le pasaría nada.
22:33Seguirá dando los problemas.
22:35¿Roya?
22:37¿Roya?
22:38La gente a veces no puede controlar su alegría.
22:42Esto es energía.
22:44Así es.
22:45Energía.
22:47¿Ustedes no se gusta?
22:49No puedo ir.
22:55¿Cómo que no puedes?
22:57Selim, esta chica me humilló.
22:59Tú también la humillaste.
23:00Ahora están a mano.
23:02Vendrás, te guste o no, Arda.
23:04¿Disculpa?
23:05Como dice Shemnem, hay otras formas de suicidarse.
23:07¿Me entiendes?
23:08Tú eres el que no entiende.
23:10No iré y punto.
23:12Escucha, estoy perdiendo la paciencia.
23:14No me hagas enojar.
23:15¿Ah, sí?
23:16¿Qué vas a hacer?
23:17Si es necesario, voy a atarte a ella.
23:20Quedarás pegado como una mosca a una telaraña.
23:23Escucha, en serio.
23:24Necesitamos vernos.
23:26Es urgente.
23:26¿Qué es esto?
23:35¿Cuál es la explicación?
23:38¿Nos están cargando con el crimen de otra persona?
23:41¿Hablan de drogas?
23:43¿Qué tiene que ver eso con nosotros?
23:54¿Muffet?
23:56¿Qué vamos a hacer ahora?
23:59No hay nada que hacer.
24:01Esperaremos.
24:03No te preocupes.
24:07De acuerdo.
24:08Muchas gracias.
24:10La enfermera profesional estará aquí pronto.
24:12¿Cuántas molestias le trajimos?
24:14Por favor, siéntese.
24:16No es necesario.
24:17No quiero una enfermera.
24:18Estoy bien.
24:19Shepna, es por poco tiempo, querida.
24:23De acuerdo.
24:24Señor Harun, disculpe.
24:28¿No sería estupendo que mostrara algo de amabilidad?
24:34¿Perdón?
24:37Por ejemplo, podría preparar café turco.
24:40¿Verdad?
24:41Quiero decir que mi tía y yo estamos bastante cansadas.
24:46Yo lo haré.
24:47No, no, no.
24:48Por favor, siéntese.
24:50Puedo hacerlo.
24:52¿En dónde está la máquina de café?
24:54Ay, no, no.
24:56Tiene que ser con espuma.
24:58Hágalo en una cafetera.
25:02Bien.
25:03¿Cómo le gustaría?
25:06A mi tía y a mí nos gusta el café sin azúcar.
25:09Gracias.
25:11Será un placer.
25:12Muchas gracias.
25:13Entonces iré a preparar el café.
25:18Pretende que le diga que lo haga en una cafetera.
25:21Adiós.
25:22Shepna.
25:23¿Qué?
25:27Shepnem.
25:30¿Estás bien?
25:31¿Estás despierta?
25:32¿Estás bien?
25:33¡Ay, qué alegría!
25:35No la reconozco.
25:38Vamos, Shepnem.
25:40¿Sigues enojada conmigo?
25:42¿Enojada?
25:43Sí, eso es lo que te pregunto.
25:45Las amigas no pueden enojarse entre sí.
25:48Hay un malentendido.
25:50Descansa, Shepna.
25:52Vamos, Almila.
25:53Quería preguntarte por estas flores de aquí.
25:56Ven.
25:57Tranquila.
25:58Tranquila.
25:59Pero parece que hay cosas que Shepna no recuerda muy bien.
26:02No sabemos cuánto tiempo será así, pero debemos tener paciencia.
26:07Sé que es difícil.
26:09Ustedes son amigas.
26:11Pero las necesita.
26:14Lo hará, pero debemos ser fuertes.
26:17Eso es todo.
26:18Hola, papá, ¿cómo estás?
26:28También estoy bien.
26:30Me gustaría pedirte algo.
26:32El abogado del que hablabas.
26:34¿Puedes enviármelo?
26:36No, no es para mí.
26:39Es para un buen amigo.
26:40De acuerdo, gracias.
26:44Hablamos más tarde.
26:46De verdad, muchas gracias.
26:49No es necesario dar las gracias.
26:53Lo último que recuerda es a ti escapando.
26:56Síguele la corriente.
26:58Y yo lo último que recuerdo es que me echó de la casa.
27:00Me comportaré en base a eso.
27:02Entonces...
27:03¿Entonces?
27:04No voy a ir.
27:06Arda.
27:07No te pido que hagas feliz a Shevnam.
27:09Te lo digo por tu bien.
27:12¿Me estás amenazando?
27:13¿Qué crees?
27:15Selim.
27:17¿Por qué haces todo esto?
27:18Arda.
27:19Estaba en mi coche.
27:21Yo causé esto.
27:23¿Y por qué yo...
27:24Tengo que arreglar lo que tú causaste?
27:26No digas tonterías.
27:28Estoy hablando de la vida de una joven.
27:30¿Es tan importante para ti?
27:33¿Y a ti?
27:34¿No te importa para nada?
27:38Mira.
27:39Creo que no entendiste lo que te digo.
27:41Harías cualquier cosa por tu salud, ¿verdad?
27:44Si no te importa la salud de ella, piensa en la tuya.
27:47¿Entendiste?
27:57Hola, jefe.
27:58Encontró al tipo, ¿verdad?
28:00¿Qué está pasando, Chan?
28:01¿Tienes un espía aquí?
28:03No, claro, jefe.
28:05Solo estoy preguntando por el trabajo que empecé.
28:08Si tú lo dices.
28:10¿Nos ayudará a encontrarlo?
28:12Después del interrogatorio veremos.
28:14Ahora déjame en paz.
28:16Bien, jefe.
28:16Nos vemos.
28:33Las chicas.
28:34Las chicas no están aquí.
28:36No puedo dormir aquí esta noche.
28:39Quiero decir, sin ellas.
28:41¿Conoces algún buen hotel, Usgur?
28:42¿Tengo una calcomanía con mi nombre como los maleteros?
28:47¿Por qué no te quedas en mi casa?
28:50Quiero decir, temporalmente.
28:56Y si no me soportas pasar el tiempo con Chan, no creo que sea buena idea que te quedes sola.
29:04Quédate conmigo.
29:05De acuerdo.
29:10Entonces iré a prepararme.
29:19Yo atiendo.
29:20¿Por qué no te quedas en mi casa?
29:50Kovalayan olmanı kolay mı sandın?
29:53Aşkın peşinde koş.
29:55Koş koş olana kadar.
29:57Koş koş koş onu bulana kadar.
30:00Koş koş koş yakalayana kadar.
30:02Koş peşinde aşkın ölene kadar.
30:05Sки red mat itchy yatın?
30:17Aufnes geldi.
30:18K rising ac sos.
30:21K rising ac inconf GoPro Kendall.
30:24Ski red ㅇ czing yap하기 b courtשלoo.
30:27Oskur.
30:29Oskur.
30:30¿Oskur?
30:32Sí.
30:33¿Está Almila?
30:34Sí, está adentro. Preparándose.
30:37Nos iremos en un rato.
30:39Se quedará conmigo esta noche.
30:43Sí. ¿Acaso querías hablar con ella?
30:47No, solo estaba de paso.
30:50Hasta luego.
30:52Buenas noches.
31:02Buenas noches.
31:32Vamos a ir a tus amigos, ¿verdad?
31:33Me sacó las palabras de la boca, jefe.
31:36Aún queda algo de papeleo. Terminaremos en un rato.
31:43Jefe, muchas gracias.
31:47¿Cómo están?
31:48Estamos bien, por suerte.
31:50¿Puede firmar estos documentos, por favor?
31:56Este joven se portó como un verdadero detective para ayudarlo a ustedes.
32:00Parece que los valora mucho.
32:03Nosotros lo queremos mucho también.
32:07Fírmate tú también.