مسلسل قلب اسود الحلقة 28 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان,مسلسل قلب اسود,مسلسل قلب اسود الحلقة 28,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان 1,الحلقة 28,قلب اسود,مسلسل قلب اسود الحلقة,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 22 اعلان,#مسلسل القلب الاسود الحلقة الاخيرة,قلب اسود الحلقة 28 اعلان 2 مترجم,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 2,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان 2,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان8 2,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 28,#اعلان القلب الاسود الحلقة 24,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 22 مسلسل قلب أسود,مسلسل التوت الأسود,أخبار مسلسل قلب أسود#,#ابطال مسلسل القلب الاسود,#اعلان مسلسل القلب الاسود 2,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 1,#مسلسل القلب الاسود الحلقة ١,أحداث صادمة مسلسل قلب أسود#,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 2,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 2 اعلان,#مسلسل القلب الاسود الحلقة الاولى,çırak مسلسل,مسلسل المنظمة,حلقات مسلسل المدينة البعيدة,مسلسل شراب التوت مدبلج,مسلسل ليلى مدبلج,مسلسلات سعودية,مسلسل شيراك مدبلج,مسلسلات لبنانية
مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان,مسلسل قلب اسود,مسلسل قلب اسود الحلقة 28,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان 1,الحلقة 28,قلب اسود,مسلسل قلب اسود الحلقة,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 22 اعلان,#مسلسل القلب الاسود الحلقة الاخيرة,قلب اسود الحلقة 28 اعلان 2 مترجم,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 2,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان 2,مسلسل قلب اسود الحلقة 28 اعلان8 2,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 28,#اعلان القلب الاسود الحلقة 24,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 22 مسلسل قلب أسود,مسلسل التوت الأسود,أخبار مسلسل قلب أسود#,#ابطال مسلسل القلب الاسود,#اعلان مسلسل القلب الاسود 2,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 1,#مسلسل القلب الاسود الحلقة ١,أحداث صادمة مسلسل قلب أسود#,#اعلان مسلسل القلب الاسود الحلقة 2,#مسلسل القلب الاسود الحلقة 2 اعلان,#مسلسل القلب الاسود الحلقة الاولى,çırak مسلسل,مسلسل المنظمة,حلقات مسلسل المدينة البعيدة,مسلسل شراب التوت مدبلج,مسلسل ليلى مدبلج,مسلسلات سعودية,مسلسل شيراك مدبلج,مسلسلات لبنانية
Category
📺
TVTranscript
00:00He won't be able to make any money, no?
00:03Valla amcacum, we give our great gift.
00:06Hikmet, he didn't have a nice price for this, he wouldn't even...
00:10Aly.
00:10aly like, but Hikmet Gönsler will be able to make her.
00:15He will be able to have this.
00:17Eminem, he will be able to make her money...
00:18So, we will make her money for it.
00:22Cihan, we will make her money.
00:23We will make her money, we will make her money, we will make her money.
00:25We will make her money.
00:26I'm not sure if we are here, no?
00:28No, you're not.
00:32Let's go to the house.
00:34Let's go to the house.
00:37Then I'll be in the house.
00:41What do you think about?
00:43I've got something else.
00:46I'll see.
00:47Let's go.
01:28Boleh.
01:47Inadana yapıyor ya.
01:49Bilerek geç kalıyor ki bizi sinir etmek için.
01:51Cihan bu işler böyle.
01:53Şimdi pazarlık yaparken.
01:54Karşındakini sinirlerini bozacaksın.
01:56Onu gereceksin ki dengesi bozulsun.
01:58O de sakin ol, sakin ol sıkıntı yapamam.
02:04Ne oldu?
02:07Senin bu alan var ya, Can gibi ha?
02:09Bak çok akıllı kadın ha, bravo!
02:11Benim taktiklerimi bana karşı kullanıyor.
02:17Tahsin Bey kim et hanım?
02:20Onlar beni dört gözle bekliyorlar zaten.
02:22Müşerrefciğim, bana bol köpüklü bir Türk kahvesi...
02:25Hadi göreyim.
02:28How are you?
02:30Good.
02:32Good.
02:34I'm so good.
02:36You really like me.
02:38You're a good guy.
02:40You're a good guy.
02:42You're a good guy.
02:44I'm a good guy.
02:46Let's get it.
02:48Okay, I got it.
02:50Five million.
02:52I'll take a hand.
02:54Hikmet bizim sana başka bir teklifimiz var.
02:58Yok, ben başka teklif duymak istemiyorum.
03:00Sen bir duy teklifi.
03:02Hayır, duymak istemiyorum.
03:04Bir şans ver.
03:06Tamam, senin aklına vereyim. Neymiş?
03:08Bir dakika.
03:10Bir dakika.
03:22Burada tam iki buçuk milyon dolar var.
03:24Keş, nakit senin.
03:26Bir de bu iş anındaki hanın tapusu değil.
03:28Avanos'ta dört dükkanın tapusu.
03:30Kabul ettiğin anda noteri çağırıyor.
03:32Yok, kabul etmiyorum.
03:34Ben şöyle anlatayım.
03:36Bu çanta var.
03:38Bunun yanına aynısından bir tane daha koyacaksın.
03:41Beş milyon.
03:42Artı hanın tapusu bu kadar.
03:44Al ve git bence.
03:46Hayır, almıyorum dedim.
03:48Ben beş milyon dolar.
03:50Artı hanın tapusunu istiyorum.
03:52Hikmet.
03:54Çoğa giden, yuğa gider derler bizim oralarda.
03:58Böyle güzel bir laf var.
03:59Al, git.
04:00Sen kimle dans ettiğini daha anlamadın galiba.
04:03Elimdeki gücü anlamadınız mı siz ya?
04:05Benim kendi hisselerim artı abimin hisseleri.
04:10Duydunuz mu beni?
04:12Bu otelle ilgili yapacağınız her işi kitlerim.
04:17Bak sana bir örnek vereyim.
04:19Bir adam geldi oteli mi satın almak istedi?
04:21Sattırmam.
04:22Eğer siz gidip bir arsa mı almak istediniz?
04:25Aldırtmam.
04:26Hatta personele de karışırım.
04:28Ha şeyi hiç söylemiyorum tabii.
04:31Yani sunruyla boşanma meselesini hiç söylemiyorum.
04:34Anlaşıldı mı?
04:36Ya benim istediğim olacak?
04:38Ya da ne yaparsanız yapın.
04:45Ay çok düşündün sıkıldım.
04:47Benim işim gücüm var.
04:48Bana haber verirsiniz.
04:53Yani kızım kahve istiyorum.
04:55Bu kadar geç gelirim onu sen iç.
04:57Beylere de güzel şöyle bol buzlu soğuk bir su.
05:00Biraz ferahlasınlar.
05:02Altyazı M.K.
05:03Altyazı M.K.
05:04Altyazı M.K.
05:05Altyazı M.K.
05:07Altyazı M.K.
05:08Altyazı M.K.
05:09Altyazı M.K.
05:10Altyazı M.K.
05:11Altyazı M.K.
05:12Altyazı M.K.
05:13Altyazı M.K.
05:14Altyazı M.K.
05:15Altyazı M.K.
05:16Altyazı M.K.
05:17Altyazı M.K.
05:35Hoş geldiniz.
05:46İyi günler.
05:47Buyurun hoş geldiniz.
05:48Nasıl yardımcı olabilirim?
05:49Andaj Bey'le görüşecektim ben.
05:50Andaj Altın.
05:51İş başvurusu için mi?
05:52Efendim?
05:53Yönetici asistanlığı başvurusu için mi görüşmek istiyorsunuz Andaj Bey'le?
05:56Evet.
05:57Tamam.
05:58Adınızı alayım.
05:59Seviler ben Seviler Gülser.
06:00Tamamdır Seviler Ayalım.
06:01Siz şurada bekleyebilirsiniz.
06:02Sıranız gelince sizi çağıracak.
06:03Tamamdır Seviler Ayalım.
06:04Siz şurada bekleyebilirsiniz.
06:05Sıranız gelince sizi çağıracak.
06:06Tamamdır Seviler Ayalım.
06:07Tamamdır.
06:08Seviler Ayalım.
06:09Siz şurada bekleyebilirsiniz.
06:10Sıranız gelince sizi çağıracağız.
06:11Teşekkürler.
06:12Tamamdır Seviler Ayalım.
06:13Siz şurada bekleyebilirsiniz.
06:14Sıranız gelince sizi çağıracağız.
06:15Teşekkürler.
06:16Şikago'daki ofisten fizibilite istemiştim ne oldu?
06:17Yani Andaj Bey emeğinize yönelendirdim.
06:18Güzel harika.
06:19Vedat bu İskenderun'daki depoda sorun var diyordun ne yaptın?
06:24Çözüldü Andaj Bey.
06:25Geçen hafta gittim hallettim ben.
06:26Harika.
06:27Bunlar kim?
06:28Sizin asistanlınız için gelenler.
06:29Ben görüşürüm yani.
06:30Evet efendim.
06:31Tamam.
06:32Tamam.
06:33Tamam.
06:34Anahane geliyor.
06:35Ne oldu?
06:36Ne oldu?
06:37Geldi Andaj Bey emeğinize yönelendirdim.
06:38Güzel harika.
06:39Vedat bu İskenderun'daki depoda sorun var diyordun ne yaptın?
06:40Çözüldü Andaj Bey.
06:41Geçen hafta gittim hallettim ben.
06:42Harika.
06:46Bunlar kim?
06:47Sizin asistanlınız için gelenler.
06:53Ben görüşürüm yani.
06:54Evet efendim.
06:56Tamam.
06:57Tamam.
07:02Anahane geliyor.
07:04Canım canım bravo bravo.
07:08Mesut'um.
07:09Tebrik ederim ablam.
07:10Bir tanem bizi nasıl gururlandırdın.
07:13Oh canım benim canım.
07:15Sağol abla senin sayende.
07:18Bir tanem.
07:20Vallahi çok başarılısın.
07:21Şaşırdım da kaldım.
07:23Aferin sana oğlum.
07:24Aferin baba.
07:25Teşekkür ederim.
07:26Teşekkür ederim.
07:27Canım.
07:28Tebrikler Esma Hanım.
07:29Teşekkür ederiz.
07:30Sağolun.
07:31Yani size ayrıca teşekkür ederiz.
07:33Vallahi hem nasıl biliyor musunuz?
07:35Ne güzel yetiştirmişsiniz çocukları.
07:36Kutluyorum gerçekten.
07:38Ben görevimi yaptım.
07:39Asıl iş Mesut'ta.
07:41Esma Hanım.
07:42Mesut çok zeki bir çocuk.
07:43Eğitimlere lütfen önem verin.
07:44İleride güzel yerlerde göreceğinize inanıyorum.
07:46Tabii tabii vermez miyiz?
07:48Tekrar tebrik ederim Mesut'cum.
07:50Görüşmek üzere.
07:51Görüşmek üzere.
07:52Çok sağolun tekrardan.
07:53Oy.
07:54Hadi yürü bakalım.
07:55Bu tablanın elinden.
07:56Gel bakayım.
07:57Kupana bakayım.
07:58Ay benim canım benim.
08:04Sevilay Hanım.
08:06Benim.
08:07Sizin sıranız.
08:08Buyurun.
08:18Gel.
08:19Merhaba.
08:32Merhaba.
08:33Merhaba.
08:34Andaç Altın ben.
08:36Sevilay.
08:38Sevilay Gülser.
08:40Ben de.
08:41Ben de.
08:42Ben de.
08:43Ben de.
08:44Ben de.
08:45Ben de.
08:59Cihan'la ilgili bir şey söyleyecektin.
09:00Tam.
09:01Abim dediğin yemekler geldi.
09:03Ay hiç sorma.
09:04Bir tek abim değil ki.
09:05Anneannem de abim de bir garipler.
09:08Niye nasıl garipler?
09:10Ya bu Sevilay varoş gibi mektup bırakıp kaçtı ya.
09:13Eee?
09:14Abimle anneannem de bu yüzden beni azarladı.
09:17Neymiş benim yüzümden gitmiş.
09:19Benim dediklerimi alınmış.
09:22Sen ne dedin Sevilay?
09:24Ne söyleyeceğim?
09:26Doğruları söyledim.
09:29Kaldığın ev bizim.
09:30Bindiğin araba bizim.
09:32İyi mi böyle?
09:33Mutlu musun Nedim?
09:35Sen ciddi misin harika?
09:37Yani.
09:39Nazım yalan değil ki.
09:41Sahip olduğu her şey bizim.
09:43Bu salak da bunu gurur yapmış.
09:45Bana sorarsan geç bile kaldı da gurur yapmakta.
09:47Neyse.
09:49O öyle çekip gidince abim de beni azarladı işte.
09:52Ya sen nasıl bu kadar merhametsiz, vicdansız bir insan olabiliyorsun gerçekten harika?
09:59Nasıl?
10:01Sen bilmiyor musun Sevilay'ın neler yaşadığını?
10:05Ya bu kız gerçek annesi babası bildiği insanların aslında öz annesi babası olmadığını, evlatlık olduğunu öğrendi ya.
10:13Akrabası diye bildiği kişilerin aslında hiçbir şeyi olmadığını öğrendi.
10:17Ya bu da yetmedi, gerçek anne babasını bulmak istedi bulamadı.
10:24Bunlar gerçekten bu kadar hani kolay mı basit mi geliyor sana?
10:29Ya ben uğraşmak için aslında öyle şaka gibi.
10:31Böyle şaka mı olur harika?
10:34Ya biz seninle daha geçenlerde konuşmadık mı?
10:36Empati diye bir şey var dedik.
10:39İki dakika bak sadece iki dakika kendini o kızın yerine koyar mısın Allah aşkına?
10:44Ne yapardın acaba onları yaşasaydın?
10:47Ne düşünürdün?
10:49Nazım ben öyle düşünemedim, üzüleceğini bilsem.
10:52Bu muhabbeti sürdürmemizin hiçbir lüzumu yok.
10:59Hesabı alabilir miyiz?
11:03Ya lazım bak gerçekten ben ya bu kadar kırılacağını bilsem, düşürsem.
11:10Teşekkür ederim.
11:11Rica ederim.
11:16Gidebilirsin.
11:25We'll be able to get you.
11:46Ah, hello. Kusura bakmayın rahatsız ediyorum.
11:48Buyurun.
11:49Estağfurullah.
11:50Birini soracaktım size.
11:51Buyurun.
11:52Avukat, Ahmet Alpşan. Tanıyor musunuz?
11:56Valla, Ahmet Alpşan çok burada hanımefendi.
11:59Avukat da var birkaç tane.
12:00Siz hangisine bakıyordunuz?
12:02Yani eşinin adı Nilay.
12:04Nilay mı?
12:05Bu emekli öğretmen miydi Nilay Hanım?
12:07Evet, evet, emekli öğretmen.
12:09Evini biliyor musunuz?
12:11Ben yazıhanesini tarif edeyim isterseniz.
12:13Olur.
12:13Şimdi şuradan sola dönün.
12:15Dördüncü bina, üçüncü kat.
12:17Tamam.
12:18Çok teşekkür ederim.
12:19İyi günler.
12:20İyi günler.
12:22Dördüncü.
12:23Dördüncü.
12:24Dördüncü.
12:25Dördüncü.
12:26Dördüncü.
12:27Dördüncü.
12:28Dördüncü.
12:29Merhaba.
12:30Ben Suncu.
12:31Nilay Hanımın arkadaşıyım.
12:32Öyle mi?
12:33Hoş geldiniz.
12:34Hoş bulduk.
12:35Bir iş için buraya yolum düştü de.
12:37Hazır gelmişken Nilay'ı da göreyim istedim.
12:40Ama yani yoksa eşini de görebilirim.
12:42Yalnız avukat bey ve Nilay Hanım burada değiller.
12:45Almanya'ya kızlarının yanına gittiler.
12:47Almanya'ya?
12:48Mm hmm.
12:49Torunları oldu da.
12:50Ha, ne güzel.
12:51Allah bağışlasın.
12:53Ee, ne zaman dönerler?
12:55Dönüş tarihi net değil.
12:56Bebek olduğu için ne kadar kalacakları da belli değil.
12:59Ee, peki telefonla alabilir miyim?
13:01En azından bu sesini duymuş olurum.
13:03Maalesef, iletişim numaralarına izinleri olmadan paylaşamam.
13:06Ama dilerseniz siz bana iletişim numaranızı bırakın.
13:09Aradıklarına ben kendilerine iletirim.
13:12Olur çok sevgilim.
13:18Thank you for having me.
13:20Thank you for having me.
13:48Ben seni sevmiştim ya.
13:50Ben seni seviyordum.
13:52Ben sana bırak böyle iğrenç bir şey yapmayı kılına zarar vermedim kılına.
13:57Eğer sana herhangi bir kötülüğün dokunduysa Allah beni burada taş etsin.
14:03Lütfen hatırla Nilay.
14:06O zaman yaşadıklarımı, o zamanlar neler çektiğimi hatırla.
14:13Hatırla çünkü benim kendimi anlatabilmem için senin bana tanıklık etmen şart.
14:43Hikmet Hanım, iyi akşamlar hoş geldiniz.
14:47İyi akşamlar.
14:48Nasılsınız?
14:49İyiyim iyiyim.
14:50Cehan Bey ve Tahsin Bey sizi toplantı odasında bekliyorlar.
14:53Biliyorum biliyorum.
14:55Nasıl? Az kaldı. Heyecanlı mıyız?
14:59Ailece çok heyecanlı mısın?
15:01İşine selam söyle.
15:03Teşekkür ederim.
15:05Amca, halamın istediği her şeyi tamam dedik.
15:19Birazdan da istediği her şeyi vereceğiz.
15:22Ama tehditlerine boyun eğdik. İçime sinmiyor.
15:26Aslan parçası içine sinmeyecek bir şey yok.
15:30Hikmet şu anda, Samet şans alanı masisi.
15:33Bizim de şirketin de başına çorap örebilirdi.
15:36Bazen geri çekilmeyi bilmek gerek.
15:38Bazen savaşı kazanmak için muharebeyi feda edeceksin.
15:44Bu iş böyle.
15:45Eyvallah.
15:47Evet, aklınız başınıza gelmiş.
15:50Biraz vakit kaybettik sayenizde ama olsun.
15:55Geç olsun güç olmasın.
15:56Buyur, buyur. Otur, otur Hikmet. Otur.
15:58Bir an önce başlayalım, hadi.
16:00Evet, başlayalım.
16:03Ben çanta görmüyorum etrafta.
16:11Buyur.
16:17Güzel.
16:18Tapuyu alayım.
16:19Bu da güzel.
16:31Ne oluyor?
16:32Eğer tekrar vazgeçersen, o beş milyon, on milyon olur.
16:36Üstüne bu tapu olur.
16:38Üstüne de bana teklif ettiğiniz dört tane dükkanı pazarlığa açarım.
16:42Bak, imza yok.
16:43İmza artık vereceğim.
16:44Umarım karşılığı vardır.
16:45Tahsin Yenişehir'in imzasının her zaman karşılığı olur.
16:57Alo, buyurun.
16:58Tamam, geliyorum.
16:59Ne olmuş?
17:00Babam.
17:01Ölmüş.
17:02Ne olmuş?
17:03Babam.
17:04Ölmüş.
17:05Ölmüş.
17:06Ölmüş.
17:10Ölmüş.
17:11Okay.
17:17Okay, I am.
17:20What happened?
17:23That's what I was doing.
17:27That's what I was doing.
17:37What happened?
17:41I have to say that you can go to the house and go to the house.
17:53If we could accept the offer,
17:55we could have two million dollars in the house.
17:59Four thousand dollars in the house.
18:01Now there is nothing.
18:04I said he did not go to the house.
18:06He said he did not go to the house.
18:10He said he did not go.
18:34Oh, hello.
18:38Hello.
18:39Yeah, Sevilay, he was at my side of you.
18:43We talked about the appearance.
18:45We talked about it.
18:46You remember?
18:47Oh, of course.
18:49Hello, how are you?
18:50I'm fine.
18:52I'm fine.
18:54I'm fine.
18:56Maybe we don't have any time.
19:00I'm fine.
19:02Sevilay'la ayrıldık tabii süredir, görüşmüyoruz.
19:05Kapadokya'dan gitmiş sadece kafam mı ona takıldı biraz.
19:08İyi mi, yani nerede orada mı diye bir sormak istedim.
19:12Ya, çok üzüldüm ayrılmanıza, buraya gelmedi hayır.
19:17Emin misin?
19:18Evet.
19:22Nerede peki, yani nerede olabilir?
19:25İstanbul'a şu abilerini aramaya gidecekti.
19:30Okay, thank you, I'll see you again, see you again.
19:33See you again, see you again.
19:36What?
19:38What happened?
19:40What happened?
19:42I'll tell you something to say.
19:47What happened? What happened?
19:51Samet Cansalan, he died.
20:00What happened?
20:02What happened?
20:06Hoşgeldiniz Sohra Hanım.
20:07Hoşgeldiniz Sohra Hanım.
20:08Hoşbulduk.
20:16Hoşgeldiniz Sohra Hanım.
20:18Hoşbulduk Kadir Eyal.
20:19Nerede kaldınız? Çok merak ettik biz sizi.
20:20Ha, geldim işte.
20:21Ya, sana zahmet şu bavulu odama çıkarır mısın?
20:23Tabii ki.
20:24Ve Tahsin nerede, salonda mı?
20:26Ha, salonda, notla beraber oturuyorlar, tam.
20:30What would you do?
20:33You go to the house.
20:35You would say it?
20:37I don't say it.
20:38We are the same father.
20:39We are the same father.
20:41I don't know.
20:43God knows.
20:46I don't know.
20:48I don't want to go.
20:49I don't know.
20:50How did you get your house?
20:51I don't know.
20:52I'm so sorry for you.
20:54I'm so sorry for you.
20:55You've been so sorry for you.
20:56You've been so sorry for this.
20:59You haven't caught I don't know anymore.
21:00He.
21:01Nerde sen ne sen?
21:02Elli tane mesaj attık, aramaya çalışıyoruz.
21:04Ulaşamıyoruz da ne yapıyorsun sen, merak ettik.
21:07Sen ne çok önemli bi şey konuşmam lazım Tasim.
21:11Gerçi Nuh burada.
21:13Belki söylemiştir, anlatmıştır ama…
21:16Ama bir de benden duy ha.
21:20Otur, otur konuşalım.
21:25Halil geldi, çocukların babası.
21:28He was the first time of contact.
21:31Then he turned 100% down to 500 feet.
21:35Then he was the one where he took his side,
21:39He was the one who stopped.
21:41He was the one who turned him to me.
21:44I was the one who had no time her.
21:46He was the one who said he was the one who said...
21:51But then he was the one who took to the stand.
21:55But the children didn't believe it, isn't it?
22:02We didn't believe it, we didn't believe it.
22:10Did you believe it, Tassi?
22:12If he was in front of me, like this, like this, like this, like this, like this, like this?
22:18Did you believe it?
22:20Söylesene Tassi, benden şüphe duyar mıydın?
22:31Sen mi?
22:35Evet, sen de şüphe duyuyorsun benden.
22:38Bahir?
22:42Evet, evet.
22:43Gördüm.
22:45O duruşunu gördüm.
22:48O gözündeki ifadeyi gördüm.
22:51Hayır, Sumur.
22:52Bana güvenmiyorsun.
22:54İnanamıyorum, gerçekten inanamıyorum.
22:58Sumur.
22:59Madem, madem sen de benden şüphe duyuyorsun.
23:02Bu iş burada bitti, Tassi.
23:04Bahir, ne diyorsun ya?
23:05Topunma bana.
23:07Bitti.
23:09Ne diyorsun, Sumur'u yanlış anlıyorsun.
23:10Ne diyor bu ya?
23:11Anne.
23:13Bir dakika, dinler misin?
23:14Alime güven...
23:16Güven...
23:32Ne yapıyorsun?
23:33Ya sen beni yanlış anladın mı? Ağzımdan tek kelime çıkmadı ki.
23:35Nereye gidiyorsun?
23:36Tahsin, bırak beni.
23:37Hiçbir şey demedim.
23:38Bırak beni.
23:39Zümrük.
23:40Zümrük.
23:48Zümrük.
23:49Zümrük.