Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:59İzlediğiniz için teşekkürler.
02:01İzlediğiniz için teşekkürler.
02:03İzlediğiniz için teşekkürler.
02:05İzlediğiniz için teşekkürler.
02:07Tanrım, Venedik kanallar, gondollar, müzik ve hepsinden önemlisi alışveriş.
02:13İzlediğiniz için teşekkürler.
02:15İzlediğiniz için teşekkürler.
02:19İzlediğiniz için teşekkürler.
02:21Aklıma gelen ilk şey motorlarıyla gezen iri yarı çocuklar oluyor.
02:25Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum.
02:27İzlediğiniz için teşekkürler.
02:29İzlediğiniz için teşekkürler.
02:31İzlediğiniz için teşekkürler.
02:33İzlediğiniz için teşekkürler.
02:35İzlediğiniz için teşekkürler.
02:37İzlediğiniz için teşekkürler.
02:39İzlediğiniz için teşekkürler.
02:41İzlediğiniz için teşekkürler.
02:43İzlediğiniz için teşekkürler.
02:45İzlediğiniz için teşekkürler.
02:47İzlediğiniz için teşekkürler.
02:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:51İzlediğiniz için teşekkürler.
02:53İzlediğiniz için teşekkürler.
02:55İzlediğiniz için teşekkürler.
02:59Tabii ki.
03:01Çok doğru Robin.
03:04Bu şaka olmalı.
03:05Başka bir şey olamaz.
03:07Cilongi Moda Evi bu fuar için bizimle geçen sene anlaşma yapmıştı.
03:11Bu adam aklını kaçırmış olmalı.
03:14Al şunu.
03:24En sonunda.
03:28Ne? Bu da ne? Demek öyle.
03:32Demek sevgili Betin'im'i benden koparmaya çalışıyorlar öyle mi?
03:35Bu ne c...
03:36Yine de İtalya'da olmak çok güzel Robin. İtalya havasını kokla lütfen.
03:50Kızlar toplanın. Fuara yetişmek için hemen çıkmalıyız. Defile birkaç saat sonra başlayacak. Herkes hazır mı?
03:57Hazırız Madame Nadia. Sorun yok. Bagajları kontrol edeceğim.
04:00Şampu bir taksi tutsun ve daha mozzarella demeden yeni opera sarayında oluruz.
04:04Ooo. Buna iki kere evet derim.
04:11Görünüşe bakılırsa New York'taki kuzenim haklıymış. Süper modeller geldiler bile ve yeni Venedik Opera sarayındaki fuara gidiyorlar şimdi.
04:19İşte bu mükemmel. Yeni fotoğraflar çekmek için güzel bir fırsat.
04:25Hayır onları kaçırdım. Hey herkes nereye kayboldu he?
04:31Hey bekle.
04:33Git başımdan git başımdan git. Uslu köpek git git git git başımdan.
04:42Hayır hayır lütfen köpek ayakkabılarımı olmaz. Onları yeni almıştım. Lütfen yapma lütfen.
04:46Merhaba.
04:55Merhaba.
05:00Kesinlikle büyüleyici.
05:03Vay canına ne yer ama.
05:05Yeni Venedik Opera binası çok güzel ve sihirli bir yer. Sanki bir peri masalından fırlamış gibi.
05:14Veli Sima. Opera binası çok güzel olabilir ama karşımda duran güzellikle kıyaslanamaz bile.
05:19Aa Senior Jilongi ne kadar hoşsunuz.
05:22Bana Rafael de moda fuarında tasarımlarımı sen ve model arkadaşların sergileyeceği için ne kadar heyecanlıyım anlatamam bunu.
05:30Senior Jilongi. Jilongi evinin tasarımlarını temsil etmek süper modeller için büyük bir onur.
05:36Madam Nadia.
05:37Contest Esman.
05:38Özel gondolumla bir gezintiye çıkmak ister misiniz?
05:41Güvenli midir?
05:44Hı hı.
05:45Si.
05:46Aa teşekkür ederim genç adam.
05:51Aa Senior Jilongi bu çok heyecanlı. Daha önce hiç gondola binmemiştim. Pek ama diğerleri nereye oturacak?
05:57İzninizle Madam Nadia. Gençler için daha sportif bir şey hazırladım. Jet sosyeteye uygun bir şey.
06:04Evet bu çok hoş.
06:06Beygil gücü motorumdakinden bile fazla. Böyle bir şeyim olmasını isterdim. Bu sece de müthiş değil mi arkadaşlar?
06:12Eee kim? Nasıl gidiyor?
06:13Ben harikayım Nicky. Sana daha önce hiç görmediğim bir yanımı göstereceğim. İzleyin arkadaşlar.
06:18Evet hadi kim bize neler yapabileceğini göster.
06:21Eee.
06:24Bu motorlu bir tekne Robin. Venedik de motorlu bir tekneyle gezilmez ki.
06:28Tutku, güzellik ve romantizm bunun neresinde?
06:31Venedik'i görmek için bu berbat şey değil bir gondola ihtiyacım var.
06:35O şeye adımı bile atmam. Biz Madam Nadia ile birlikte...
06:39...şampanya hanımlar lütfen kadehlerinizi doldurayım.
06:43Teşekkür ederim. Bu gerçekten harika bir gezi değil mi Kontes?
06:48Şerefe.
06:51Oh, ah katılıyorum.
06:53Ah Robin işte gondolumuz gidiyor. Biz de tekneyle geleceğiz ama yine de onun gürültüsü yerine...
06:57...bir sandalla dalgaları dinlemeyi ve esintiyi hissetmeyi iyilerdim.
07:04Hadi Şampu acele et. Tekneye bin. Bütün eğlenceyi kaçırıyorsun hadi.
07:09Bu harika. Bunu sen de seveceksin. Acele et.
07:11Aaa olamaz. Aklımdan geçen şey bu değildi.
07:15Ben kanalı suyunu değil sadece esintisini yaşamak istemiştim.
07:18Yakalasana.
07:19Seni sonunda gördüm sevgili küçük Betina hanım.
07:28Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum ama yakında çok yakında benim olacaksın sen ve ben...
07:33...sonsuza kadar birlikte yaşayacağız.
07:38Evet, evet bu anı bayağı.
07:40Çok güzel bayılsın.
07:42Çabuk hemen bir tekneye ihtiyacım var.
07:49Üzgünüm senior ama tüm tekneler kiralandı ve elimde hiç kalmadı.
07:52Ya param var ödeyebilirim. Herhangi bir şey de olabilir lütfen.
07:58Daha çok güzel, çok güzel.
08:02Daha mükemmel.
08:03Werner'ı hiç kimseye durduramaz.
08:05Bu ses dene.
08:12Yağmur sesine benziyor.
08:13Ne olamaz.
08:15Batıyorum ve ben yüzme bilmiyorum.
08:18Olamaz.
08:19Daha biri bana yardım etsin.
08:21Lütfen yardım edin.
08:22Ne?
08:24Ne?
08:25Ne?
08:26Ne?
08:27Ne?
08:27Ne?
08:27Ne?
08:27Ne?
08:27Ne?
08:27Ne?
08:28Ne?
08:28Ne?
08:28Ne?
08:29Ne?
08:29Ne?
08:30Ne?
08:30Ne?
08:30Ne?
08:31Ne?
08:31Ne?
08:31Ne?
08:31Ne?
08:31Ne?
08:32Ne?
08:32Ne?
08:32Ne?
08:33Ne?
08:34Ne?
08:34Ne?
08:35Ne? Ne?
08:35Tatlım.
08:35Evet.
08:36Sorun nedir Alfredo?
08:37Senin moda programının bir saat sonra başlayacağını hatırlatmak için aradım.
08:40Hazırlanma vakti geldi tatlım.
08:42Saçlarını, makyajını yapmalı ve şu an olduğundan çok daha güzel görünmelisin.
08:45Pekala hani ki Alfredo görüşmek üzere der ve kapatır.
08:50Teşekkür ederim Alfredo.
08:51Teşekkür ederim.
08:52Kim?
08:53Alfredo harika bir doğum.
08:54Tamam Alex seni takip ediyoruz.
08:56Arkadaşlar bu gerçekten çok eğlenceli öyle değil mi?
08:59Bu hiç unutmayacağım bir akşam olacak.
09:01Gerçekten.
09:01Aaa!
09:02Aaa!
09:04Aaa!
09:05Tanrım!
09:07Aaa!
09:07Aaa!
09:07Aaa!
09:07Aaa!
09:08Aaa!
09:08Nihayet sevgili Betül'im.
09:11Beni nereye götürüyorsun?
09:12Olamaz.
09:13Betül'e kaçırdılar.
09:14Daha ne bekliyoruz.
09:15Peşlerine düşelim.
09:20Bu huzurlu bir gondol gezisi değil Robin.
09:23Yapmamız gerekeni biliyorsun öyle değil mi?
09:27Aaa!
09:28Çılgın an çözler.
09:29Çeviri ve Altyazı M.K.
09:32Çeviri ve Altyazı M.K.
09:33Çeviri ve Altyazı M.K.
09:36Çeviri ve Altyazı M.K.
09:39Çeviri ve Altyazı M.K.
10:13Bu taraftan.
10:16Merak etme küçük dostum.
10:18Karşıdan gelen olmadığı sürece sorun yok.
10:23Çekilin yoldan aptallar.
10:25Yoksa hepimiz öleceğiz.
10:27Aaa!
10:29Aaa!
10:30Aaa!
10:32Uuuu!
10:33Uuuu!
10:34Uuuu!
10:35Cürük ravioli!
10:36Uuuu!
10:37Aaa!
10:38Aaa!
10:40Aaa!
10:41Aaaa!
10:41Aaa!
10:42Aaa!
10:43Aaa!
10:43Ah Şampo Robin!
10:44Sizi gördüğüme çok sevindim.
10:46İyi misiniz?
10:47Uuuu!
10:47Kafam bana çarpan şey neydi?
10:49Aaa sen miydin?
10:50Aaa tamam yardım edeceğim.
10:52Aaa!
10:52Aaa!
10:52Aaa!
10:52Şampu kahramanım beni o korkunç sürüngenden kurtardın.
10:57Hiç önemli bir şey değil.
10:59Bu da ne? O sürüngene yapıştığımda almış olmalıyım. Peki buna ne diyorsun Şampu?
11:04Bence seni kaçırmaya çalışan kişiyle ilgili bu ucu olabilir.
11:08Dedektiflik işlerini sevdiğimi bilirsin.
11:13Nereye gitmiş olabilirler?
11:16Çok geç oluyor. Şu ana kadar dönmeleri gerekirdi.
11:18Gösteriyi erteleyemem. Umarım Betine'ye hiçbir şey olmamıştır.
11:21Yani umarım hiçbirine bir şey olmamıştır. Demek istediğim yani...
11:24Lütfen endişelenmeyin Sr. Cilong'e.
11:27Her şeyin yolunda olduğundan eminim.
11:29Bence olaylar sadece...
11:34İzninizle lütfen.
11:36Ah tanrım ne garip bir adam.
11:38O da turist olmalı ve görünüşe bakılırsa tatilinin hakkını veriyor.
11:43Üzgünüm efendim ama buradan giremezsiniz.
11:46Davetli konuklardan olmadığınız çöptecek.
11:49Lütfen arka tarafı kullanın.
11:51Hadi kızlar karaya çıkalım.
11:55Tanrı yaşıyor.
11:56Size endişelenecek bir şey olmadığını söylemiştim ve haklıymışım.
11:59Betine iyi misin tatlım?
12:01Kötü görünüyorsun. Ne oldu yoksa bir kaza mı oldu?
12:04Betine sağ salim dönmene çok sevindim.
12:06Sohbeti sonraya bırakalım.
12:07Sr. Cilong'e haklı. Açıklamalar için vaktimiz yok.
12:10İçeri girmeli ve hemen hazırlanmaya başlamalıyız.
12:13Madem.
12:14Teşekkür ederim.
12:15Bırakın beni anlamıyorsunuz. Ben gerçekten fotoğrafçıyım.
12:17Bunu kanıtlayabilirim.
12:18Buradan uzaktır.
12:19Mozzarella deyin.
12:23O şey ne nereden çıktı böyle?
12:26Hayır.
12:26Bayanlar ve baylar bu seneki Venedik Moda Fuarına hoş geldiniz.
12:34Bu akşam İtalya'nın önde gelen moda evlerinden Cilgioni'nin özel bir koleksiyonunu göreceğiz.
12:39Bu son tasarımları süper modeller sergileyecek.
12:41Hadi kızlar kesinlikle muhteşem görünüyorsunuz.
12:49Bayıltın onları. Siz harikasınız.
12:52İğrenç yaratık.
12:54Güzel Betin ama onlara giymeye zorlanmış.
12:56Şu ürenç kahvete de bak.
12:58Seni kurtaracağım aşkım.
13:00Seni kurtaracağım.
13:00Robin buraya gel.
13:08Hayır.
13:10Neler oluyor?
13:11Yardım edin.
13:16Yardım edin lütfen.
13:17Lütfen.
13:20Bebeğim bebeğim biri bir şey yapsın.
13:22Kurtarın onu.
13:23Bu olamaz.
13:23Sakin olmaya çalışın kontes lütfen.
13:26Acil durum.
13:27Bütün birimler binaya izinsiz giren biri süper modeli kaçırdı.
13:32Dışarı çıkmasına izin vermeyin.
13:34Binayı kapatıyoruz.
13:35Girişler ve çıkışlar yasaklanmıştır.
13:42Devam et.
13:43Seni aptal.
13:46Başardım.
13:47Başardım.
13:47Şimdi pencereden girelim.
13:48Hey.
13:49Burayı tamamen kapatmalıyız.
13:51Şu pencereyi kapat.
13:52Olamaz.
13:56Binanın her yerine baktılar ama Bettina'dan hiçbir iz bulamadılar.
14:00Peki şimdi ne yapacağız arkadaşlar?
14:02Yapabileceğimiz tek bir şey var.
14:03Onu kendimiz bulacağız.
14:07Tamam bakalım ne bulabileceğiz.
14:10Kim bir fikrim var.
14:12Bettina'nın gizemli adamdan aldığı o ipucuna ne dersin?
14:14Neden onu bilgisayarınla bir araştırma yapmak için kullanmıyorsun?
14:17İyi bir fikrindeki ama korkarım hepsi bu kadar.
14:22Bu eski bir binanın krokisi.
14:24Bunu tarayarak bilgisayarıma geçireceğim.
14:29Az kaldı işte.
14:32Şimdi de şehir planlamanın bilgisayarına gireceğim.
14:35Ve bir eşleşme olması için dua edeceğiz.
14:37Vay canına bu gerçekten harika.
14:40Bingo.
14:40İşte bulduk.
14:41Peki bu bina nerede?
14:46Bekleyelim arıyor işte.
14:48Onu bulduk.
14:50Bir bakalım bu eski Venedik Opera binası.
14:52Yıllar önce kapatılmış ve o zamandan beri kullanılmıyor.
14:54İyi işte kim pekala.
14:56Daha ne bekliyoruz?
14:56Hadi operaya gidelim.
14:57Hadi.
15:05Bu taraftan arkadaşlar.
15:06Pekala kim?
15:12Hangi yol eski opera binasına gidiyor?
15:13Bu taraftan.
15:14Beni takip edin.
15:20Acele edin.
15:23Acaba bu nasıl çalışıyor?
15:25Şu düğmelere basıyorum ama hareket etmiyor.
15:28Robin neden ihtiyacın olduğunda bir taksi bulamazsın ki?
15:31Bak Robin buradan inelim.
15:33Ben bunu kullanamam.
15:34O düğmelere dokunma tamam mı?
15:35Sen gerçekten delirmişsin.
16:04Yaptığın yerine kalmayacak.
16:05Merak etme sevgili Betina.
16:06Korkacak hiçbir şey yok.
16:09Bizi burada kimse bulamaz.
16:11Hiçbir şeye ihtiyacın yok tamam mı?
16:12Her şeyi en ince ayrıntısına kadar hesapladım.
16:15Ve sonsuza kadar birlikte olacağız.
16:17Evet Gitel Betina'm.
16:18Artık bizim için her şey hazır.
16:20Nedime, sadıç, papaz, utangaç bir gelinden başka ne isteyebilir ki?
16:24Ama sadece bunlar bir kukla.
16:26Kukla, kukla mı?
16:27Sevgili Betina'm arkadaşlarım hakkında konuşurken daha dikkatli olmalısın.
16:31Onlarla senin de arkadaş olmanı istiyorum.
16:33Çok fazla konuşmamaları seni duymadıkları anlamına gelmiyor.
16:35Onların duygularını incitmek istemezsin öyle değil mi?
16:37Lütfen saçmalama onlar sadece kukla onların duyguları falan yok.
16:41Çok üzgünüm sanırım sen aklını kaybetmişsin.
16:44Burada aklını kaybeden biri varsa o da sensin.
16:46Bekle sevgili Betina'm gitme geri dön geri dön.
16:49Beni burada bırakma lütfen.
16:52Düğün gününde bütün gelinler heyecanlı olur zaten.
16:56Betina aşkım geri dön şimdi gidemezsin lütfen.
17:00İşte geldik eski opera binası.
17:03Kanal tam altından geçiyor beni takip edin.
17:07Uçuruk ravioli.
17:09Robin çok hızlı gidiyordu yavaş ol.
17:11Bu basınç yüz hatlarımı değiştirmeye çalışıyor.
17:16Ama çıkmaz yol.
17:20Şimdi ne olacak?
17:22Kapı.
17:23Evet evet buradan çıkabilirim.
17:31Her yer fotoğraflarımla dolu.
17:33Bu adam gerçekten bir deli.
17:35Burası sanki.
17:36Sanki bir tür.
17:38Sanki.
17:39Tapınak gibi mi?
17:40Buraya nasıl girdin?
17:42Betin.
17:43Burası gizli geçitlerle doludur.
17:46Burayı beğenmene çok sevindim Betina.
17:48Sen dünyanın en güzel modelisin ve sonunda burada benimle birliklesin.
17:51Mükemmel bir model bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
17:53Ve sen de Betina eşsiz tasarımlarıma modellik yapacak Zarafet şıklık ve güzellik sadece sende var hayatım.
17:59Ama bu tasarımlar korkunç.
18:01Modellik hayatım boyunca hiç bu kadar çirkin şeylerle karşılaşmadım.
18:04Ve sana şunu söyleyeyim.
18:05Böyle bir gelin bile böyle bir şey giymez.
18:07Bu da bugüne kadar gördüğüm en iğrenç gelinlik.
18:10Bunu asla ama asla giymeyeceğim.
18:12Kötü mü?
18:13Korkunç mu?
18:15Ve iğrenç öyle mi?
18:18Ölü bile he?
18:19Hayır.
18:19Tasarımlarımı kimse reddedemez.
18:21Hiç kimse tamam mı?
18:22Tasarımlarımı ve beni reddettin.
18:24Sana olan aşkımı öldürdün.
18:29Lütfen çabuk ol.
18:30Ateşi söndürme yardım et.
18:32Lütfen.
18:33Bırak yansın.
18:34Hayır.
18:35Çık dışarı.
18:36Hayır.
18:37Hayır burada kalamazsın.
18:38Öleceğiz.
18:39Vakit kaybediyoruz.
18:40Lütfen.
18:40Uğruna yaşayacak bir şeyim kalmadı.
18:42Arkadaşlar neden bu kadar uzun sürdü?
18:50Şimdiye kadar gelmeniz gerekiyordu.
19:02Betina.
19:03Takmasına yardım edin.
19:04O iyi mi?
19:05Burada olduğunuzda o kadar mutluyum ki.
19:07Beni kurtarmaya geleceğinizi biliyordum.
19:09Seni bırakacağımızı düşünmedin değil mi?
19:11Çok korkmuş olmalısın.
19:13Evet hepsi geçti.
19:14Biliyor musun bizi fazlasıyla endişelendirdin.
19:17Peki seni kaçıran o uzun boylu Esmer kaçık adam ne oldu acaba?
19:24Sanki sormak zorundaydın.
19:26Hadi buradan gidelim hadi.
19:28Çok haklısın.
19:30Katılıyorum.
19:34Sanırım gitme vakti geldi Robin.
19:36Bu kadar yeter.
19:50Bundan bıktım artık.
19:51Karada iki dakikadan fazla duramayan kimselerin fotoğrafını çekmeye çalışmaktan yoruldum artık.
19:55Bırakıyorum.
19:57Sanırım bu defa her şeyi istediğimiz gibi gitti.
20:00Kızınız gerçekten de çok şanslı bir anım.
20:02Oh Bettina.
20:04Bebeğimi geri getirmenize çok sevindim.
20:06Seni bir daha görebileceğimi sanmıyordum.
20:09Çok endişelenmiştim.
20:11Anneciğim çok iyiyim ama beni o kadar sıkıyorsun ki nefes alamıyorum.
20:16Oh ne aptalım çok heyecanlandım.
20:18Peki Bettina'yı kaçıran o adam ne olacak?
20:20Bir şey buldunuz mu?
20:21Ah evet bulduk.
20:23Bettina'yı kaçıran adamı bulmak için Alex'in defilede hızlı davranıp çektiği fotoğrafları araştırdık.
20:29Sizin de gördüğünüz gibi adamın yüz atları çok net görülüyor.
20:33İşte burada.
20:34Bu kişi ev sahibi Rafael Cilongi'den başkası değil.
20:39Hayır hayır Senior Cilongi olamaz.
20:42Mümkün değil.
20:43O fotoğraf çekilirken kendisi yanımda duruyordu.
20:46Evet çok haklısınız Madam Nadia.
20:49Fotoğraftaki ben değilim.
20:50O ikiz kardeşim Adolfo Cilongi.
20:52Bir zamanlar ortaktık ama o hastalandı ve o zamandan beri yoğun ilgiye ihtiyaç duyuyor.
20:57Ama geçen hafta kaçmıştı.
21:00Senior Cilongi bunu bize neden söylemediniz?
21:03Hepinizden özür dilerim.
21:04Fakat kardeşimin böyle kötü bir niyeti olduğunu ben de bilmiyordum.
21:07İnanın bana.
21:09Yangından sonra kardeşinizin izini bulamadık ama ölmediyse kaçmış olmalı.
21:14Öyle değil mi?
21:14Duydun mu Robin?
21:16O manyak hala dışarıdır belki.
21:18Nerede ya da neler yapabileceğini kim bilebilir?
21:20Hiç kimseye güvende değil.
21:21Sıradaki biz olabiliriz.
21:24Umarım yangında ölmemiş ve kurtulmayı başarmıştır.
21:27Böylesi beni daha çok mutlu edecek.
21:29Gerçekten de öyle.
21:31Umarım o da bir gün kendisini mutlu edecek şeyi bulur.
21:34Umuyorum.
21:35İşte benim Betina'm.
21:37Süper kudaylar bir ara.
21:39Ve bir ve iki.
21:47İşte böyle.
21:48Kaldırın bacaklarınızı ve kalbiniz çalışsın.
21:51Ve bu kadar iyi çalışmaydı arkadaşlar.
21:54Sağlıklı vücut mutlu vücuttur.
21:56Kendimize bakmamız çok önemli.
21:58Vücutlarımızı sağlıklı ve formda tutmanın yollarından biri de düzenli olarak spor yapmaktır.
22:03Unutmayın süper modeller gibi görünmek sağlıklı bir vücuda sahip olduğumuz anlamına gelmez.
22:24Açlıktan öldüğünüz anlamına da gelmez.
22:28Haftada üç kez yarım saatli gülüşler yapmak kalbinize çok iyi gelir.
22:32Bisiklete binin, koşun ya da yüzün.
22:35Hepsi de çok eğlenceli şeyler.
22:40Neden bir takıma katılmıyor ya da tenis oynamıyorsunuz?
22:43Sadece spor yapmakla kalmayıp yeni arkadaşlar da edinirsiniz.
22:50Alışverişe çıkarak iyi bir egzersiz yapmış olabilirsiniz.
22:53Ama nasıl yapmanız gerektiğini biliyorsunuz.
22:56Keyif aldığınız sürece egzersizi nasıl ya da ne zaman yaptığınız önemli değil.
23:00Önemli olan her hafta kollarınızı, bacaklarınızı çalıştırmak ve kalbinizi güçlendirmektir.
23:06Kendinizi daha iyi hissedeceğinizi, daha iyi görüneceğinizi ve daha uzun yaşayacağınızı garanti edebilirim.
23:12Merhaba.
23:13Gördünüz mü?
23:17Huzursuz tiramisu.
23:23Yasmin ve süpermodeller yağmur ormanlarını kurtarmak için Amazon'da çekim yapmayı kabul ettiler.
23:28Tam toparlanırken iki geveze Amazon papağını Max ve Pexter'ın evlerine dönmek istediklerini fark ettik.
23:35Amazon ormanlarının içlerindeki harikaları ve büyük tehlikeleri keşfettik.
23:39Hepimizi yok etmek isteyen acımasız kaçak avcılarla yüz yüze geldik.
23:44Süpermodellerin bu heyecan verici bölümünü sakın kaçırmayın.