Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30董林
00:34我查到了
00:37不过
00:39事情并没有朝我期待的方向走
00:42反而被他解释
00:44朝你我
00:45还有陆下泡了脏水
00:47现在的当务之急
00:50是打开密室
00:51不过我们已经没有机会接见他了
01:00我们等了十年
01:05不要急于这一时半刻
01:08让自己难过
01:09慕兰
01:10我一定会让他血债心肠
01:13那个
01:23什么
01:29
01:32送你的项链
01:34
01:38我会带的
01:42先是陆长河
01:56再是陆燕
01:58他们陆家人灌回花言球
02:01姐姐一定被匡骗才会说出那种话
02:04我要走了
02:06那不就让陆燕的肩脊得逞了
02:08我也不能这么回去
02:13得想过什么
02:14让姐姐信任我
02:15跟我走
02:15陆家祠堂
02:20密室
02:22机关
02:23你真的要去找董灵吗
02:34
02:36我会自己想办法的
02:38你别担心
02:40阿肖
02:51姐姐
02:53如果我能打开密室
02:55你就跟我一起离开这儿是吗
02:57阿肖
02:58话我都已经说得很清楚了
03:01咱俩之间
03:01无论发生什么
03:03只能是姐姐和弟弟
03:04
03:05姐姐和弟弟
03:07那你就不能赶我走了
03:09但我这儿不欢迎你
03:10请吧 梁先生
03:12
03:17这不是董灵的怀表吗
03:19董灵
03:20原来他叫董灵啊
03:22他和李天伏击我的时候
03:25我无意间碰了一下表恋
03:27他很紧张
03:32这一看起来也不是什么珍贵的怀药
03:35他这么紧张肯定有猫腻
03:37他是怎么拿到的
03:40他跟踪董灵
03:42动手抢的怀表
03:43这么缺心啊
03:51那就去试试
03:53好啊
03:57
04:11I'll be back.
04:12I'll be right back.
04:13I'll be right back.
04:14I'll be right back.
04:15I'll be right back.
04:16Maybe you'll be right back.
04:23What?
04:27What happened?
04:29I was like, no.
04:31I'm not scared.
04:33I'll be right back.
04:37What?
04:38What's the matter?
04:40Oh my god.
04:43Oh my god.
04:44You opened the temple of the temple.
04:46There are things in there.
04:47I've already started.
04:48Ah?
04:52If you know they're crazy,
04:55I can't do it.
05:10I don't know.
05:40He is your host of the dead.
05:42He is your host of the dead.
05:44That's the truth.
05:46Let's go.
05:50I believe it.
06:06What were those things?
06:08What did you do?
06:10Where did you go?
06:12Is it you?
06:14Is it you?
06:16Are you going to die?
06:18What are you doing?
06:20What are you doing?
06:22Why?
06:24Why?
06:26Why?
06:28Why?
06:30Don't you do that.
06:32I'm sorry.
06:34I lost you.
06:36I lost you.
06:38I lost you.
06:40I lost you.
06:42I lost you.
06:44You're not lost.
06:46But I trust you.
06:48What do you think of your name?
06:52Your friend?
06:54Your friend?
06:56Your friend?
06:58Or...
06:59Ten years old.
07:03I trust you with your ten years old.
07:05I trust you with your name.
07:09Ten years old, if you're still there, I'll marry you.
07:13陸妍,
07:15I don't have your courage,
07:17I don't have your courage.
07:19Even though I'm still a bit nervous.
07:22If I don't do anything well,
07:25you can tell me.
07:27Because...
07:33I love you.
07:37Because you don't like me.
07:43No way,
07:45You're good.
07:46You're a good luck.
07:48See?
07:49I won't forget all that situation.
07:50I don't think you're all alone.
07:53He's at work with your own personal love.
07:55I do love you after that.
07:56I'm happy with your dad.
07:58Did you see you?
08:00I liked you...
08:01That's my dad and my father.
08:03I watched my father's face.
08:04I paid you to...
08:05To be honest,
08:06I gave you...
08:07I loved you.
08:08God.
08:09I left.
08:10Why?
08:11请记住我,请你记住我,请让我漂泊,在你回忆河流,仰望星空。
08:41哪位?
08:56沐小姐,是我。
08:58她想干什么?
09:01有事?
09:03过几天就婚礼了,这是全海城都知道的事情。
09:07前几天还让阿燕闹得沸沸扬扬。
09:12所以呢?
09:13婚服应该做得差不多了,我想请你试一试。
09:17又想甩什么花招?
09:19好啊。
09:20那后天下午两点,我们一起去大福制衣店。
09:25当然可以。
09:37你要跟我合作。
09:38这不是你的提议吗?
09:40你要跟我合作什么?
09:42当然是除掉你那个假爹了。
09:46陆岩,我欠你个人情。
09:48有什么要求你尽管提议?
09:52跑了仇,你就得从我进身边滚蛋了。
09:58你们在干什么?
10:01没什么。
10:03你怎么下来了?
10:04我有事情要跟你们说。
10:09不行。
10:10那人的声音听起来跟平时很不一样。
10:13他一定是受了什么刺激。
10:15不过不管他要做什么,我都能见机行事。
10:18不行。
10:23我只是来通知你们的,不是征求你们的意见。
10:25你们要是同意,就听我接下来的安排。
10:28不同意。
10:29那我就不说了。
10:31我听。
10:32叛徒。
10:34这次是接近他,找出罪证的绝佳机会。
10:38我会见机行事。
10:40你们,什么都不要做。
10:42我什么都不要做。
10:50被种叶色在坠落。
10:55是谁打破这片沉默。
11:00原来是我。
11:02不知名ů。
11:03不想超叶,
11:04设摇火。
11:05我老太都不要做了。
11:06我老太,我老太喜欢了。
11:07很义庇抚。
11:087分。
11:09我才能带上去。
11:11我不愿做暴风雨中的飞鸟。
11:13the飞鸟
11:14也不愿
11:16长年雨
11:18深月
11:19只祈祷在
11:22下一个
11:24十年
11:25挣脱着黑暗
11:28要敲烟
11:31零色
11:32要心思荒漠
11:35我有叫
11:36执着踏破山河
11:39当起居
11:41逆盘
11:42让命运翻转
11:45这结局总不会圆满
11:49我要和你平坚
11:52穿破黑夜的刀火焰
11:55就算都就遥远
11:57不知风险
12:00当一切都悲欢
12:02尘埃落定去终日散
12:05请不用得浪漫
12:07不是为患
12:12请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目