más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Detective con Medias de Seda 1991 Español España Castellano - V.I. Warshawski
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Detective con Medias de Seda 1991 Español España Castellano - V.I. Warshawski
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30Gracias por ver el video
00:02:00Gracias por ver el video
00:02:29¿Se dedica usted a esto, señorita...?
00:02:55Warsowski, V.I. Warsowski
00:02:58¿Y esa V qué significa?
00:03:03Es mi nombre de Pilar
00:03:04¡Qué gracioso!
00:03:08Vamos, le enseñaré esto
00:03:12¿Qué es lo que quiere que haga?
00:03:19Quiero que pase inadvertida
00:03:21Que investigue la vida de Slubis
00:03:24Que descubra a quien está aduntando en el ayuntamiento
00:03:27Quiero pruebas
00:03:29Quiero algo que pueda sacar a relucir
00:03:33Creo que es perfecta para el trabajo
00:03:35¿Y eso por qué?
00:03:36Porque tiene un par de tetas, ¿sabes?
00:03:37¡Vamos!
00:03:39¡Vamos!
00:03:40¡Vamos!
00:03:41¡Vamos!
00:03:42¡Vamos!
00:03:43¡Vamos!
00:03:44¡Vamos!
00:03:45¡Vamos!
00:03:46¡Vamos!
00:03:47¡Vamos!
00:03:48¡Vamos!
00:03:49¡Vamos!
00:03:50¡Vamos!
00:03:51¡Vamos!
00:03:52¡Vamos!
00:03:53¡Vamos!
00:03:54¡Vamos!
00:03:55¡Vamos!
00:03:56¡Vamos!
00:03:57¡Vamos!
00:03:58¡Vamos!
00:03:59¡Vamos!
00:04:00¡Vamos!
00:04:01¡Vamos!
00:04:02¡Vamos!
00:04:03¡Vamos!
00:04:08Lo siento, chicos
00:04:09No te preocupes, guapa
00:04:11Eh, hacedme un favor, ¿queréis?
00:04:14¡Robádmelo!
00:04:15¿Quién va a querer robarte esa mierda?
00:04:17¡Ja, ja, ja!
00:04:24¡Sal!
00:04:26Es una emergencia
00:04:32Eso no es suficiente
00:04:38¡Tadá!
00:04:40No está mal
00:04:42Necesito la caja
00:04:43Oh, no, ni hablar
00:04:44Acabo de perder un buen negocio
00:04:46El tío me ofrecía cinco mil dólares a la semana
00:04:49¿Haciendo qué?
00:04:50Asuntos cárnicos
00:04:55No es solo el trabajo, Sam
00:04:58Tengo problemas con Murray
00:04:59¿Qué?
00:05:00Lo mismo de siempre
00:05:02Me lo encontré esta mañana en la cama con una pelirroja
00:05:05Es un cerdo, ya te lo dije
00:05:07El sexo le obsesiona
00:05:09Venga, vamos a beber algo
00:05:11Murray dice que soy muy independiente
00:05:12Tienes razón
00:05:13¿Vas a darme la caja?
00:05:14Allá tú
00:05:15Sí
00:05:16¿Sabes?
00:05:17Con el carmín adecuado y un buen par de zapatos a una mujer le parece que todo es posible
00:05:20Oh
00:05:21Adiós, Murray
00:05:22Ojalá
00:05:23Ojalá
00:05:24Creo que voy a pasar de todos
00:05:25Los hombres
00:05:26¿Eh?
00:05:27Mira quién ha venido
00:05:28¿Qué es lo primero que notas en ese tipo?
00:05:29¿Qué es lo primero que notas en ese tipo?
00:05:30¿Qué es lo primero que notas en ese tipo?
00:05:31¿Qué es lo primero que notas en ese tipo?
00:05:32Con el carmín adecuado y un buen par de zapatos a una mujer le parece que todo es posible
00:05:34Oh
00:05:35Adiós, Murray
00:05:40Ojalá
00:05:41Ojalá
00:05:43Creo que voy a pasar de todos
00:05:45Los hombres
00:05:50¿Eh?
00:05:51Mira quién ha venido
00:05:52Mira quién ha venido
00:05:54¿Qué es lo primero que notas en ese tipo?
00:05:59¿Qué está buscando el baño?
00:06:00Te equivocas
00:06:02Me está buscando a mí
00:06:05Los zapatos le atraen hacia mí
00:06:07Con un impulso irresistible, lenta y suavemente
00:06:12Oh, disculpe, los dos
00:06:14¿Se encuentran bien?
00:06:15Sí
00:06:16¿Pero el zapato?
00:06:17Eso bien
00:06:18Bien
00:06:19Bien
00:06:20Bien
00:06:21Mientras me lo acaricias, ¿no vas a presentarte?
00:06:24Me llamo Bernard
00:06:26Sal
00:06:27¿Eh?
00:06:28Voy a invitar a Bernard a una copa
00:06:31Oh
00:06:36Eres Boom Boom Grey Folk
00:06:37Juegas con los halcones
00:06:39Bueno, jugaba
00:06:40Siento lo del zapato
00:06:41No, pero me alegro de que no lleves los patines
00:06:45¿Me lo devuelves, por favor?
00:06:46Oh, sí, claro
00:06:48Vaya, ¿te cabe?
00:06:50Sí, como Cenicienta
00:06:53¿Quieres sentarte?
00:06:54Sí, gracias
00:06:55Buena Cenicienta, ¿cómo te llamas?
00:06:57V.I. Warshonski
00:06:58V.I. Warshonski
00:06:59V.I., ¿qué significa la V?
00:07:00V.I., ¿qué significa la V?
00:07:02V.I.
00:07:03V.I., ¿qué significa la V?
00:07:04V.I.
00:07:05¿Virtuosa?
00:07:06V.I., es sólo una forma de hablar
00:07:07V.I.
00:07:08Es solo una forma de hablar.
00:07:13Eres muy graciosa.
00:07:15Y preciosa.
00:07:17Resulta mucho mejor, créeme.
00:07:20Como decía, eres preciosa.
00:07:23V.
00:07:24Mis amigos me llaman Vic.
00:07:27De acuerdo, Vic.
00:07:28Tendrás que perdonarme. Tengo que hablar con una persona.
00:07:41Espera, Tana. Llámame.
00:07:46¿Investigador privado?
00:07:49¿Te han contactado?
00:07:51Algunas veces.
00:07:52Para seguirme.
00:07:54Yo estaba aquí primero, ¿no te parece?
00:07:56Sí, claro.
00:07:57Lo siento.
00:08:00Oye, ¿te quedarás un rato?
00:08:02Hasta que termine mi copa.
00:08:05Pues bebe despacio.
00:08:16¿Qué?
00:08:17Bueno, ya, salve.
00:08:21Eso no, nada.
00:08:22¿Qué?
00:08:28¿Qué?
00:08:28¿Qué?
00:08:29¿De qué?
00:08:29¿De qué?
00:08:29¿Qué?
00:08:30¿De qué?
00:08:30Ya basta.
00:08:31Oh, ya, va.
00:08:32No, no, no.
00:08:33No, no, no.
00:08:33No, no, no.
00:08:34Aquí.
00:08:35No, no.
00:08:35No, no.
00:08:35¿Cómo le has hecho eso?
00:08:53¿Amigos tuyos?
00:08:55Son mis hermanos.
00:08:57¿Estás bien?
00:09:00Sí.
00:09:01¿Nos vamos?
00:09:05Sí.
00:09:22Despacio, delantero.
00:09:24No tienes que marcar en cuanto salgas a la pista.
00:09:33Creo que será mejor.
00:09:34Será mejor dejarlo.
00:09:52Te llamaré.
00:09:55Si no lo haces, te perseguiré.
00:09:57Ya sabes que soy detective.
00:10:04¿Cómo ha ido?
00:10:12¿Hemos ganado?
00:10:12¿Tú qué crees?
00:10:17Es fantástico.
00:10:18¿Viste cómo lo marco?
00:10:19Sí, claro que lo vi.
00:10:20No tengo nada.
00:10:32Señor Contreras.
00:10:36No hay luz en la escalera.
00:10:38Ya, pero no tengo bombillas.
00:10:40Lleva diciendo eso un mes.
00:10:42No tengo nada.
00:10:43¿Qué hay de la renta, amiguita?
00:10:49No tengo nada.
00:11:04Murra.
00:11:04¿Qué puñetas haces aquí?
00:11:07Me diste una llave, ¿recuerdas?
00:11:08Sí.
00:11:09Y también recuerdo que la tiré al váter esta mañana.
00:11:11Sí, es cierto.
00:11:12Tenía una copia.
00:11:13Te he grabado el partido.
00:11:15Si rompes esa copa, te la corto.
00:11:17Era la única limpia de la casa.
00:11:19Y lo único aquí que me importa.
00:11:21Incluyendo, por cierto, tu compañía.
00:11:23Eres increíble, Murra.
00:11:32¿Sabes qué son las copas que me dio mi madre?
00:11:34Lo siento.
00:11:36Ya estamos otra vez.
00:11:37No puedes aparecer por aquí cuando te apetece para ver un partido.
00:11:41He estado a punto de traer a alguien.
00:11:42¿Ah, sí?
00:11:43¿A quién?
00:11:44A alguien que conocí en el Golden Globe.
00:11:46¿Que te ligaste a un tío en ese antro?
00:11:50Ey, no había visto antes esos zapatos.
00:11:53Bueno, ¿quién es él?
00:11:55Alguien.
00:11:55¿No tiene nombre?
00:11:57Tiene nombre.
00:11:58¿Qué nombre?
00:12:00Bernard.
00:12:01¿De acuerdo?
00:12:02¿Satisfecho?
00:12:04¿Bernard?
00:12:07¿Qué haces en mi habitación?
00:12:08Vic, no puedes ligarte a un tipo en un bar y traerle a tu casa.
00:12:12No es un tipo.
00:12:13Es Bernard.
00:12:15Boom, boom.
00:12:16Grey Folk.
00:12:17¿El jugador de hockey?
00:12:19Está acabado, ¿sabes?
00:12:20Tiene las rodillas jodidas.
00:12:21No volverá a jugar.
00:12:22Me encanta tu sensibilidad.
00:12:25Oye, sobre lo de anoche, esta mañana la pelirroja esa no era lo que parecía.
00:12:31Vete de una vez.
00:12:32Tú eras la que decía que no deberíamos tomarnos esta relación tan en serio.
00:12:42Se quedó contemplándola mientras el vapor surgía tenue del agua, sabiendo que bajo el frágil manto de burbujas y hacía su terso cuerpo nubil, él sintió el fuego ardiente de una vibrante pasión.
00:13:04Murray, tu única pasión es la cerveza fría y otras mujeres.
00:13:10Si te gustaba tanto ese tipo, ¿por qué no le has traído aquí?
00:13:13Yo te lo diré, porque no podías, no podías, porque por mucho que intentes negarlo, estás enamorada de mí.
00:13:25Bien, espero que tú y tu jugador de hockey seáis muy felices.
00:13:38Cierra la puerta.
00:13:40Oh, no.
00:13:44Dile a quien sea que se vaya.
00:13:49Hola.
00:13:56¿Te follas a mi padre?
00:13:58Es tu amigo, el del bar.
00:14:00Hola.
00:14:07Lo siento, es que pasábamos por aquí.
00:14:11Ah, qué bien.
00:14:13Sí.
00:14:14¿Queréis tomar algo?
00:14:16Sí, me apetece otra cerveza.
00:14:18Por cierto, tu novio...
00:14:20El señor Ryerson no es mi novio.
00:14:22Es solamente un periodista que se mete donde no debe, igual que vosotros dos.
00:14:28Y ahora todo el mundo fuera de mi baño.
00:14:30Por favor.
00:14:32Vamos, Lilo.
00:14:32Lo siento.
00:14:37Oh, bien.
00:14:39¿Podrías jugar en los Cups?
00:14:43¡Eh, vaya vista!
00:14:45Sí, a mí nos gusta sentarnos a ver los partidos.
00:14:49Buenas noches, Murray.
00:14:52Bueno, tengo que irme.
00:14:54Disculpe.
00:14:56¿Sabe?
00:14:56Le vi marcar cuatro goles en el estadio el año pasado.
00:14:58Un gran partido contra los Bruins, ¿no?
00:15:01Sí, eso es.
00:15:02Buena forma de retirarse.
00:15:04Oh, gracias, gracias.
00:15:06No te olvides.
00:15:07Terapia de pareja mañana.
00:15:08Vic, esta es mi hija, Kat.
00:15:15Sí.
00:15:16Es preciosa.
00:15:18Cielo, déjanos un par de minutos a solas, ¿eh?
00:15:20Oh, claro.
00:15:21Gracias.
00:15:22Voy a buscar un sitio limpio para sentarme.
00:15:27Oye, siento lo de...
00:15:28Grayfall, tienes mucha cara apareciendo aquí en mitad de la noche.
00:15:32No salgo con familias.
00:15:34Vic, no es lo que crees.
00:15:36Llevo divorciado ocho años.
00:15:38Tengo la custodia de Kat y mi mujer quiere quitarme la hora.
00:15:40Gracias por confiar en mí, pero creo que es un poco tarde y demasiado pronto en nuestra
00:15:45relación para traerme a tu hija.
00:15:48Escucha, necesito tu ayuda.
00:15:53¿Y cómo puedo contratarte?
00:15:55Con pasta y una causa justa.
00:15:58¿Cuánta pasta?
00:15:59¿Es muy justa la causa?
00:16:00Necesito que cuides de Kat un rato.
00:16:02¡Ja!
00:16:02No, no soy una babysitter.
00:16:04Vicky, por favor.
00:16:07Está pasando algo con mis hermanos que necesito que investigues.
00:16:09Cuando vuelva firmaré los papeles o lo que tú quieras.
00:16:13¿Qué dices, eh?
00:16:16Dame un dólar.
00:16:17¿Qué?
00:16:17Dame un dólar.
00:16:22Gracias.
00:16:24¿Para qué?
00:16:26Contratarme.
00:16:27Es una formalidad.
00:16:29Solo tardaré un par de horas.
00:16:30Si no has vuelto a medianoche, vendo a la niña.
00:16:33Gracias.
00:16:35¿Eres cliente?
00:16:37Está bien.
00:16:46Hasta pronto.
00:16:48Hasta pronto.
00:16:49Adiós, papá.
00:16:50Pórtate bien.
00:16:51Lo haré.
00:17:01Vaya.
00:17:03Qué asco.
00:17:07Tienes una plantación de penicilina que hasta curaría una sífilis.
00:17:12¿Dónde has aprendido a hablar así?
00:17:14Viajando ocho años con un equipo de hockey se aprenden cosas.
00:17:17¿Te importa si cojo un huevo?
00:17:20No.
00:17:21Si quieres, te lo hago.
00:17:23Oh, no.
00:17:23Tiene que ser crudo.
00:17:24Para mi bebé.
00:17:26¿Tienes un bebé?
00:17:27Venga ya.
00:17:28Si casi no tengo pecho.
00:17:30No, es esa tontería de trabajo de ciencias sociales.
00:17:34Tenemos que llevar este huevo a todas partes durante una semana y tratarle como si fuese nuestro bebé.
00:17:39Ya he matado a dos.
00:17:42Los niños son unos plastas.
00:17:45¿Tienes hijos?
00:17:47Tuve uno.
00:17:49Pero lo maté cuando llegó a tu edad.
00:17:51¿Qué te parece?
00:17:59Le he puesto cara y una tirita de pañal.
00:18:02Mi profesor da más puntos por estupideces parecidas.
00:18:05Voy a llamarle Freddy Tercero.
00:18:11¿Y el detective del apellido raro que se supone que vive aquí?
00:18:15¿Warsowski?
00:18:16Sí.
00:18:18Ese tío.
00:18:19¿Le conoces?
00:18:21Yo soy él.
00:18:23¿Tú?
00:18:24¿Detective?
00:18:29Tienes buen chasis.
00:18:31Pero a papá le gustan más jóvenes.
00:18:33¿Seguro que no te lo follas?
00:18:38¿Quieres que te laven la boca con jabón?
00:18:40¿Qué pasa? ¿Vas de monja?
00:18:43Eh, cógelo.
00:18:45Dame esa cerveza.
00:18:49O te portas bien o frío a Freddy.
00:18:59¿Qué estás haciendo?
00:19:01Soy una cría. Juego a disfrazarme.
00:19:04¿Quieres que me divierta, no?
00:19:07¿Qué zapato?
00:19:09Si tocas esos zapatos te enterrarán con el vestido.
00:19:12Vale.
00:19:14Si eres fetichista, a mí no me importa.
00:19:17No.
00:19:30¡Azú, es un bombo!
00:19:30No.
00:19:30¡No se vende!
00:19:31¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
00:19:33¡Fuera! ¡Fuera!
00:19:51¡Hey, Horton!
00:19:54¡Horton!
00:20:01¡Gorto! ¿Estás ahí?
00:20:13¡Gorto! ¿Estás ahí?
00:20:32¡Le dio bien! ¡Una bola larga hacia la izquierda!
00:20:35¡Increíble!
00:20:36¡Es increíble!
00:20:37¡Sí!
00:20:38¡Puede que la hayas sacado de esta!
00:20:40¡Te adoro, Mark Grace!
00:20:41¡Ha sido un golpe fantástico gracias al cual!
00:20:43¡Está bueno, eh!
00:20:44¡Empata el partido a dos!
00:20:46¡Ah, esa es mi tex!
00:20:52¿Qué?
00:20:53¡No!
00:20:54¡Tienes que esperar a tu padre!
00:20:55¡Gracias por el huevo!
00:20:56¡Adiós!
00:20:57¡Eh, un momento!
00:20:58¡Soy responsable de ti!
00:21:00¡No eres mi madre!
00:21:01¡Y doy gracias a Dios por ello!
00:21:03¡Quieta!
00:21:04¡Quieta!
00:21:05¡Ese vestido cuesta 147 dólares!
00:21:08¡Ah!
00:21:09¡Ah!
00:21:10¡Bien!
00:21:12¡Espera!
00:21:21¿A dónde, señoritas?
00:21:22La viera a Greyfoly, deprisa.
00:21:28Usa un huevo duro para Freddy Cuarto.
00:21:30¿A quién hago caso?
00:21:31¡A mí! ¡Siga!
00:21:32No vamos a ninguna parte.
00:21:33¡Es mi taxi!
00:21:34¡El taxi es mío!
00:21:35Mi padre ha ido a ver a mi tío y dijo que volvería a las 12.
00:21:38Tengo miedo de que empiecen otra pelea.
00:21:41Tu padre quería que te cuidase.
00:21:43Vamos a ver qué tal está papá y luego volvemos.
00:21:46Te lo prometo.
00:21:47¿Se lo promete?
00:21:48¿Y ahora qué hacemos?
00:21:49¿A dónde vamos?
00:21:52Naviera Greyfoly.
00:21:53¡Y deprisa!
00:21:59¡Dios mío!
00:22:00No puede atravesar Chicago en bata.
00:22:01No puede atravesar Chicago en bata.
00:22:15Considérelo la propina.
00:22:16Al revólito.
00:22:17¡ No puedo agregar a mi tío, a mi tío.
00:22:18No!
00:22:22Lo ves.
00:22:23Sabía que algo iba a pasar.
00:22:24Podríamos que viajar.
00:22:25No, lo pierdas y es Krieulse
00:22:31Cuarto c был.
00:22:33Lo duro excepto...
00:22:34¿Qué ha pasado?
00:22:40Ha habido una explosión
00:22:41¿Dónde está papá?
00:22:44No lo sé
00:22:44No venía a verle a usted
00:22:47¿Quién es usted?
00:22:49V.I. Warsowski
00:22:49Babysitter
00:22:51¿Lo han encontrado?
00:22:53¿Lo han encontrado?
00:22:54No, no, no
00:22:55¡Venga, vamos!
00:22:56¿Está muerto?
00:23:02Vamos
00:23:03¡Arriba!
00:23:16¡Papá!
00:23:24¿A dónde ha ido?
00:23:26¡Kat!
00:23:28¡Kat!
00:23:29¿Dónde está?
00:23:30¿La ha visto?
00:23:31Kat es una rata de puertos
00:23:33Se ha creado aquí
00:23:34Estará bien
00:23:34¿Cómo que estará bien?
00:23:36¡Su padre ha muerto!
00:23:38Era mi hermano
00:23:39Pues no parece muy afectado
00:23:41¿Qué no es usted para juzgar mi dolor?
00:23:51Mire en la cabaña
00:23:53Siempre se refugia ahí
00:23:55¡Era de las zapatillas!
00:24:07¡Quieta ahí!
00:24:12Hola, Bobby
00:24:12¿Tienes permiso para usar eso?
00:24:16¿A dónde vas con esa pinta?
00:24:19A una fiesta muy íntima
00:24:20Oye, Vicky
00:24:22¿Qué estás haciendo aquí?
00:24:23Buscando a una niña
00:24:24¿Cuándo te han preocupado los críos?
00:24:27Cuando sacan a su padre del lago
00:24:29¿Qué es lo que ha pasado?
00:24:31¿Quién sabe?
00:24:32Una fuga de gas
00:24:33Un depósito que explota
00:24:34Un momento
00:24:35¿Crees que fue un accidente?
00:24:37¿Cuándo has visto tú
00:24:38Que asesinen a alguien con un barco?
00:24:40Piénsalo, Vicky
00:24:41Bien
00:24:42Como tú mandes
00:24:43Esto no es un juego
00:24:45Te lo he dicho un millón de veces
00:24:47Ser detective
00:24:47Primero es trabajo para una chica como tú
00:24:49¿Mi padre te enseñó a tener afán de protección?
00:24:51Me lo dejó en su testamento
00:24:53Y hablando del tema
00:24:54Si tu padre te hubiera dado
00:24:56Un buen par de azotes a tiempo
00:24:57Ahora serías un ama de casa feliz
00:24:59Bobby, soy un detective feliz
00:25:01La casa no era lo mío
00:25:02Si te pillo metiendo las narices
00:25:06Donde no debes
00:25:07Te detendré por tu propio bien
00:25:08Y ahora largo de aquí
00:25:11Así que
00:25:16Boom, boom
00:25:17Ha hecho boom
00:25:18No es gracioso, Murrell
00:25:20Esto es mi papá
00:25:22¿Qué tal te va?
00:25:24Bien
00:25:24Igual de bien que a la chica
00:25:26¿Cómo sabes que está?
00:25:28Acabas de decirme
00:25:28No tengo tiempo, Murrell
00:25:30Tengo que encontrar a Kaz
00:25:31¿Vas a ayudarme o a escribir tu artículo?
00:25:32Ambos
00:25:33¿No puedes fingir que tienes sentimientos?
00:25:35No
00:25:36Oye, vamos a ayudarnos mutuamente
00:25:38Kaz
00:25:40Kaz
00:25:42¿Es que Boom Boom no te mencionó nada
00:25:44Cuando te dejó a la chica?
00:25:46Murray
00:25:46¿Como que ha habido otros tres accidentes
00:25:48Desde que los trabajadores fueron a la huelga?
00:25:50No estoy aquí para dar información
00:25:51Sino para encontrar a la chica
00:25:53Ese no es tu problema
00:25:55Que su madre lo haga
00:25:56No sé dónde está
00:25:57No sé si sigue llamándose Grey Folk
00:25:59No sé si está en Chicago
00:26:00Si quieres puedo usar mis recursos
00:26:03Para ayudarte a encontrarla
00:26:04¿Cuál es el trato?
00:26:06Eres una cínica
00:26:08Quiero una exclusiva con la chica
00:26:10De acuerdo
00:26:13Trato hecho
00:26:13Si la chica quiere
00:26:15¿Cuándo encontrarás a la madre?
00:26:18La están entrevistando ahí al lado
00:26:19Eres un ser despreciable
00:26:26Gracias
00:26:27Me las pagarás
00:26:30Nunca lo he dudado
00:26:32Disculpe
00:26:35Ahora pasaremos a...
00:26:36Disculpe
00:26:36Lo siento
00:26:37No responderemos a más preguntas de periodistas
00:26:38Venga, vamos chicos
00:26:39No soy periodista
00:26:40Era amiga de Boom Boom
00:26:41Bernard tenía muchos amigos
00:26:44Por favor
00:26:46Déjenos
00:26:46Kat
00:27:08¿Estás bien?
00:27:15Es culpa tuya
00:27:19¿Qué?
00:27:20Mi padre ha muerto por tu culpa
00:27:22No, no es culpa de nadie
00:27:24¡Cállate!
00:27:26Fue un accidente
00:27:27Y no fue ningún accidente
00:27:30Sabían que algo iba mal
00:27:33¿Te llevo con tu madre?
00:27:38No
00:27:38La odio
00:27:41Está loca
00:27:43Y quiere separarme de Paco
00:27:45Tranquila
00:27:46Todo irá bien
00:27:48Tranquila
00:27:49Todo irá bien
00:27:51¿A dónde vamos?
00:27:59Con una amiga mía
00:28:01Se llama Lottie
00:28:03Es doctora
00:28:04Le he dado un calmante suave
00:28:09Necesita dormir
00:28:10¿Estará bien?
00:28:13Es muy triste
00:28:14Que una chica
00:28:15Pierda a su padre así
00:28:16¿Qué haces?
00:28:20Es algo para ella
00:28:21Solo conocí a Boom Boom unas horas
00:28:28Tengo que cuidar de su hija
00:28:31El resto de mi vida
00:28:31¿Por qué no la llevas con su madre?
00:28:34No quiere verla
00:28:34La odia
00:28:35Ve a hablar con su madre
00:28:38Confía en tu instinto
00:28:40Ella puede quedarse conmigo
00:28:42Pero antes vete a casa a dormir
00:28:46Lo verás más claro mañana
00:28:48Tengo que ver a Kat
00:28:54¿Quieres a esa cría?
00:28:57Habla como un camionero
00:28:58¿Quién fue a hablar?
00:29:01Sí, la quiero
00:29:03Freddy Cuarto
00:29:16Gracias
00:29:18¿Qué?
00:29:20¿Te marchas?
00:29:21Sí
00:29:22Pensaba irme a casa
00:29:25¿Sabes?
00:29:26Quédate aquí esta noche
00:29:28Si está mejor que allí
00:29:30Espera
00:29:36Dame un dólar
00:29:44Te contrato para que descubras quién le mató
00:30:05¿Qué tienes para mí, Nuray?
00:30:33Naviera Sipping, Sociedad Anónima
00:30:35Fundada por el difunto Nails Crayfall
00:30:38Ahora propiedad de sus hijos Horton, Tramble y hasta ayer Bernard
00:30:44Fíjate en esto
00:30:45Pérdidas netas en el pasado año fiscal
00:30:48Más de dos millones
00:30:50Se dice que la compañía está en venta
00:30:52No les va muy bien
00:30:55No les va muy bien
00:30:55Háblame de la madre de Kat
00:30:56Bien
00:30:58Boom Boom se casa con la tal Paige Wilson
00:31:01Tres años después se divorcian sin pleito
00:31:04Por lo visto tuvo un par de líos con compañeros de Boom Boom
00:31:07Paige acude a varias clínicas de rehabilitación
00:31:20Hasta que hace dos años se casa
00:31:22Con el hermano de Boom Boom, Tramble
00:31:26Por eso la pobre chica no quiere ni verla
00:31:29¿Qué?
00:31:31¿Ella ha dicho eso?
00:31:32¿Qué más ha dicho?
00:31:34¿Dónde está?
00:31:35¿Cuándo voy a verla?
00:31:36Adiós Murray
00:31:36Espera un momento
00:31:37¿Qué pasa con mi exclusiva?
00:31:39¿Qué exclusiva?
00:31:41Hey, yo ya te he dicho todo lo que sé
00:31:43Sí
00:31:43Siempre has sufrido de revelación precoz
00:31:47Lo di
00:31:51Hola, Cristina
00:31:54¿Te encontró mejor hoy?
00:31:56¿Qué tal está?
00:31:57Velo tú misma
00:31:58¡Vamos, vamos, chicas!
00:32:00¡Eso es muy bien, Catalina!
00:32:03Pensé que era mejor ponerla a trabajar
00:32:05¡Voy a poder!
00:32:06¡Voy a poder!
00:32:06¡V源!
00:32:07¡Un saludo!
00:32:07¡Buenos minutos de juego!
00:32:08¡Al banquillo!
00:32:10Lo siento
00:32:10¡Sí, eres genial!
00:32:12¡Venga, venga, venga!
00:32:29Parece una casa de reposo.
00:32:39Por favor, disculpe el delantal.
00:32:41Estaba ayudando en la cocina.
00:32:42Últimamente nos falta personal.
00:32:45La bella noche.
00:32:48Era amiga de Wuppon.
00:32:49V.I. Warsowski.
00:32:52Investigador privado.
00:32:53¿Qué deseas, señorita Warsowski?
00:32:54¿Podemos sentarnos un momento?
00:32:56Claro.
00:32:59Kat no quiere verla por ahora.
00:33:05No le caigo bien.
00:33:09Es muy difícil para una madre admitirlo.
00:33:14Pero es cierto y es culpa mía.
00:33:18Wuppon y yo tuvimos un matrimonio complicado.
00:33:21Por hablar de mí misma le diré que era inestable.
00:33:25Bebía, tomaba drogas, tenía aventuras.
00:33:29No soy psiquiatra.
00:33:32No.
00:33:33Clara.
00:33:35¿Qué sabe de la venta de la naviera Grey Folk?
00:33:39¿Qué?
00:33:40Wuppon tenía el voto decisivo.
00:33:43Así que ahora lo tiene Kat.
00:33:45No.
00:33:45Sí, supongo.
00:33:47Pero como es menor, si usted consigue la custodia, entonces tendrá el voto.
00:33:52¿No es cierto?
00:34:01Supongo que en su trabajo siempre se busca el lado malo de todos, señorita Warsowski.
00:34:05Warsowski.
00:34:05¿Dónde está?
00:34:14Mi marido y yo queremos que vuelva.
00:34:18¿Señor Grey Folk?
00:34:31¿Trumbull Grey Folk?
00:34:38Vaya.
00:34:40Si es la cotilla del puerto.
00:34:43¿Tiene a nuestra hija?
00:34:44De su hermano querrá decir.
00:34:45Mi hermano ha muerto.
00:34:48Un trágico accidente.
00:34:50¿Ah, sí?
00:34:52Tal vez fue un sabotaje.
00:34:56Tal vez fue un sabotaje para disfrutar su muerte.
00:35:00Se toma la muerte de su hermano muy a la ligera.
00:35:02Amaba a mi hermano.
00:35:04Y cuando siento pena, creo.
00:35:10Pues debe sentirlo mucho.
00:35:15Usted era quien más ganaba con la muerte de Pumbo.
00:35:19¿En serio?
00:35:21Si consigue la custodia de Kat, la venta se hace.
00:35:24Dios mío, qué mujer tan estúpida.
00:35:26No lo entiende, Warsowski.
00:35:29Bernard ya había accedido a vender.
00:35:31Así que pudo hacerle chantaje con la custodia del ángel.
00:35:36Sí.
00:35:39Pude hacerle chantaje.
00:35:42Pero murió antes de firmar.
00:35:45Y ahora el trato puede fracasar.
00:35:48La única persona que sale hablando con ello es Hortu.
00:35:51El que no se casó con Benjen.
00:35:53No tiene pinta de detective privado, ¿sabe?
00:36:11¿Qué es UBI?
00:36:13Vivo interés.
00:36:17Tenía una reunión con Bumbo manoche.
00:36:20Esto no le importa.
00:36:21Ya he perdido hoy bastante tiempo hablando con detectives de verdad.
00:36:26Adiós, señorita Warsowski.
00:36:51¡Hijo de puta!
00:36:56¡Hijo de puta!
00:36:56¡Hijo de puta!
00:37:26¿Una bombilla?
00:37:27Me ha dado con una bombilla.
00:37:29Podías haberme sacado un ojo o algo parecido.
00:37:31¿Y con qué mierda me has dado tú, animal?
00:37:34Con una pistola.
00:37:35No, no, no, no.
00:37:57Oh, mierda.
00:37:59¿Qué estás haciendo ahora?
00:38:04Tengo que encontrarme otro zapato
00:38:05Olvida el zapato
00:38:06Oye, me pasé dos semanas sin cenar para poder comprarlos
00:38:10No está
00:38:11¿Dónde está?
00:38:13Se te cayó en la escalera
00:38:15¿Y no lo recogiste, cabrón?
00:38:17No soy tu criado, puta
00:38:18Y ahora sube de una puñetera vez
00:38:21Vamos
00:38:29Earl Smeisen
00:38:40Qué alegría
00:38:42Cállate, Warchowski
00:38:43¿Qué te ha pasado a ti?
00:38:47Se tropezó con una bombilla
00:38:48Chicos, parecéis dos hamburguesas
00:38:50Dijiste que era muy lista
00:38:52Pero no una jodida experta en carne
00:38:55¿Dirás en Aikido?
00:38:59¿Una mujer os ha puesto así?
00:39:01¡Eh, Eddie!
00:39:03¡Largo de aquí!
00:39:12Quítala de mi mesa
00:39:13¿Qué, Earl?
00:39:16¿Ahora tienes un criadero especial de mutantes?
00:39:20Cierra el pico
00:39:21Siéntate
00:39:21Siempre ha sido bastante bocaza, Warchowski, ¿sabes?
00:39:25Deberías intentar escuchar alguna vez
00:39:30Está bien, escucha
00:39:37¿Tienes algo que decir o solo persigues a todos los detectives privados de Chicago
00:39:42Para enseñarles lo bruto que eres?
00:39:43No
00:39:51La sangre sale muy mal del Casimir
00:39:54No te hagas la lista conmigo, Warchowski
00:39:56Es mi terreno y aquí tú no abres la boca hasta que yo lo diga
00:40:00¿Y tu bolso?
00:40:04El color no te favorece
00:40:05No te preocupes
00:40:07Fíjate en esto, Eddie, ¿lo ves?
00:40:12Se pasa veinte años acumulando diplomas
00:40:14¿Y para qué?
00:40:16Pues para ir por ahí con una mierda de licencia
00:40:18Y...
00:40:19Veinte pavos en el bolso
00:40:21Y tú me llamabas Seboso
00:40:24Y te lo llamo, Seboso
00:40:25No te pases, Warchowski
00:40:27¡Me falta esto solo!
00:40:29¿Qué es eso?
00:40:30¿El tamaño de tu cerebro o el de tu polla?
00:40:32¿Sabes?
00:40:45La única razón por la que no estás muerta
00:40:47Es porque estábamos en la misma clase
00:40:49¿Qué quieres, Eddie?
00:40:51Tengo un mensaje para ti
00:40:52Deja en paz a los Grayfall, ¿entiendes?
00:41:02Servicio a domicilio
00:41:12¡Qué amables!
00:41:21Date la vuelta
00:41:22¿Me dejas un poco de intimidad?
00:41:29Pero, Vicky, si te he cambiado los pañales
00:41:30Vete, Bobby
00:41:32¿Esto puede marearte algo?
00:41:37Sí, Kat
00:41:38Muy bien
00:41:38Estaba durmiendo cuando me fui
00:41:40¡Ah!
00:41:43Eres tú la que me preocupa
00:41:44Deberías tener más cuidado
00:41:46¿Terminó la función?
00:41:50¿Qué?
00:41:51Es que tú nunca has tenido un día difícil
00:41:53De acuerdo, chica lista
00:41:54¿Sabes por qué he venido esta noche?
00:41:57Sí
00:41:58Angelín te ha echado
00:41:59Y buscas dónde dormir
00:42:00Un par de angustiados padres
00:42:02Han denunciado la desaparición
00:42:04De Catherine Grayfall
00:42:05Vista por última vez
00:42:05En compañía de una tal
00:42:06V.I. Warsowski
00:42:07Yo no la tengo
00:42:09¿Entonces quién?
00:42:13¿Esperas a alguien?
00:42:18El que faltaba
00:42:19Eso es brutalidad policial
00:42:23¿Ha confesado?
00:42:27No me des ideas
00:42:28¿Qué ha pasado?
00:42:31¿Estás bien?
00:42:32¿A qué viene esto?
00:42:33¿Por qué todo el mundo quiere cuidarme?
00:42:35Porque eres incapaz de cuidarte a ti misma
00:42:37Quiero que no te metas en esto, Vicky
00:42:40Me huele a crimen organizado
00:42:42Es peligroso
00:42:42¿Entonces no crees que fuese un accidente?
00:42:44La policía sospecha que lo de Bum Bum no fue un accidente
00:42:48Dime cuándo quieres venir a cenar
00:42:51Ailín quiere presentarte a un buen chico
00:42:54Necesita reposo
00:42:58Encárgate tú, ¿eh?
00:43:05Quieta
00:43:05Por cierto, he encontrado uno de tus zapatos en la escalera
00:43:10¿Estás roto?
00:43:12No tanto como tu cara
00:43:13Bueno, ¿quién te ha hecho eso?
00:43:20Ers Mason
00:43:21Ers Mason, ¿qué quería?
00:43:23Deja en paz a los Greyfork
00:43:25Oh, oh, oh
00:43:26Gracias
00:43:28Oye, Vic
00:43:33¿A qué juegas?
00:43:36¿Por qué no le ha estado la chica a su madre?
00:43:38¿Por qué todos quieren decirme lo que tengo que hacer, eh?
00:43:46La primera norma del detective
00:43:48En caso de duda, no decidas
00:43:51¿Ah, sí?
00:43:52Parece la norma de nuestra relación
00:43:53Además, Bum Bum me dio la niña a mí
00:43:57No puede oír la palabra mamá sin sentir un escalofrío
00:44:00Y luego está el tío Explosiones
00:44:04Y el cerdo de tío Soplete
00:44:07¿Por qué me da vueltas la cabeza?
00:44:14La inyección de Loti hace efecto
00:44:15Tienes que descansar
00:44:18Eres un encanto
00:44:20Gracias
00:44:24¿Te traigo algo?
00:44:26¿Crees que sería buena madre?
00:44:29¿O Loti se ha pasado de la dosis?
00:44:32Creo que sería una buena madre
00:44:34¿Sabes?
00:44:36Soy amable
00:44:37Cariñosa
00:44:39Has tenido un día duro
00:44:41No, Murray
00:44:46Vamos, por favor, quédate
00:44:48Por favor
00:44:52Está bien
00:44:56Estoy maravilloso
00:45:07Cuánto me alegro
00:45:18Tómate esto
00:45:40Tienes un aspecto horrible
00:45:48Vuelve a la cama
00:45:49En serio
00:45:53Creo que hoy llevaré maquillaje
00:46:01Te dije que te quedases en la cama
00:46:21Me estoy dando cuenta, Victoria
00:46:31De que tienes una pistola en la mano
00:46:34Era de mi padre
00:46:36Nunca la disparo
00:46:38Ni en su trabajo
00:46:40Depender de un arma debilita el ingenio
00:46:43Es lo que siempre decía
00:46:45Y tú decías que no eras esa clase de detective
00:46:47¿Ah, sí?
00:46:49Tal vez ya no sé qué clase de detective soy
00:46:54Tal vez solo soy un barrendero
00:46:56Que limpia montones de basura por las calles
00:46:59Solo que ahora necesito una escoba mayor
00:47:02Esto no me gusta, Obey
00:47:04Conoces a un tipo en un bar
00:47:06Le matan
00:47:07Te dan una paliza
00:47:08Y coges una pistola
00:47:09Esto no va bien
00:47:11La paliza de Smeisen
00:47:14Es como sacar un sobresaliente
00:47:16Y es que voy por buen camino
00:47:18Si utilizas esa pistola
00:47:20¿Quién te ha preguntado?
00:47:23Yo iré
00:47:25Cat
00:47:32Eh, no dispares
00:47:34¿Qué te ha pasado?
00:47:37Parece que hablé demasiado
00:47:38¿Qué haces aquí?
00:47:40¿Quién mató a mi padre?
00:47:41No lo sé
00:47:43Estoy en ello
00:47:45Bueno, quiero ayudarte
00:47:47No, es peligroso
00:47:49Escucha
00:47:50Todo el mundo me dice siempre lo que tengo que hacer
00:47:53Y me dejan por ahí colgada
00:47:54No
00:47:55Voy a ir contigo
00:47:56Es en serio
00:47:57No pienso quedarme esperando
00:47:59¿Sabes?
00:48:01Está bien, como quieras
00:48:03Vic, no puedes llevar a la chica
00:48:04Estás chiflada
00:48:06Esos tipos no bromean
00:48:07Vale, tío
00:48:09¿Lista para empezar a trabajar?
00:48:13Sí
00:48:13¿Qué hacemos?
00:48:14Primera norma del detective
00:48:15Seguir el dinero
00:48:17¿Y cómo se hace?
00:48:19Empieza por los abogados
00:48:20De acuerdo
00:48:21El señor Lannin está de viaje
00:48:23Son su socio
00:48:24El señor Pugh
00:48:25Bien, tal vez pueda ayudarnos, señor Pugh
00:48:28Soy Wendy Holmes
00:48:30Y represento a Catherine Greyfork
00:48:32Heredera única de Bernard Greyfork
00:48:34Tenemos entendido que el señor Lannin
00:48:36Lleva la venta de la naviera Greyfork
00:48:38Seguro que por cortesía profesional
00:48:40No le importaría que usted nos diese una copia del contrato
00:48:42Seguro que entiende que por cortesía profesional
00:48:47No puedo darle nada sin que el señor Lannin dé su permiso
00:48:49Vamos, Phil
00:48:51Somos abogados
00:48:55Podemos soltarnos las normas
00:48:57Señorita Holmes
00:49:01¿Es?
00:49:02Señorita Holmes
00:49:03Deshonra nuestra profesión
00:49:06Buenos días
00:49:07Una camista
00:49:15¡Fantástico!
00:49:16Perdona, jovencita
00:49:16No puedes entrar ahí
00:49:19Ya me has oído, chicas
00:49:21Sal de la oficina
00:49:21Dame la pelota
00:49:23¡Esta te quieta!
00:49:28Ven aquí
00:49:29Bueno, basta ya
00:49:31Vale, basta, vamos
00:49:32No me toques asqueroso
00:49:34¡Estupro!
00:49:36¡Lo siento!
00:49:38¡Violación!
00:49:39Bueno, se acabó, vamos
00:49:40Fuera de aquí
00:49:41Llamaré a seguridad
00:49:43Hacer este informe ha debido ser muy trabajoso
00:49:48Sería una pena borrarlo
00:49:51No lo hará
00:49:53No lo hará
00:49:54Puede que sí
00:49:55Por favor, no
00:49:56Suelta a la chica
00:49:58¿A qué ha estado bien?
00:50:10Has estado estupenda
00:50:11¿Qué hacemos ahora?
00:50:12Segunda norma del detective
00:50:13Cuando has hecho algo bien, recompénsate
00:50:16De acuerdo
00:50:16Espera, espera
00:50:23¿Qué es eso?
00:50:24¿El qué?
00:50:25Aquí, donde se ha caído el chocolate
00:50:26Dice que una parte de la compañía se excluye de la venta
00:50:31La compañía de la cabaña de pesca Sociedad Anónima
00:50:34No pueden vender eso
00:50:36No es suyo
00:50:37¿De quién es?
00:50:38Mío
00:50:38¿Qué es esto?
00:50:43¿Esta barcaza es la compañía de la cabaña de pesca Sociedad Anónima?
00:50:47Sí
00:50:47El viejo Greifold construyó este lugar para sus hijos
00:50:51Así que claro, ellos lo odiaban
00:50:53Por eso se lo dejó acá
00:50:55Me solía traer aquí cada vez que quería pescar
00:50:58Aunque yo no quisiese
00:51:00No intentes mentir delante de mí
00:51:03Tú querías a ese viejo tacaño y él te quería a ti
00:51:06Tú eras lo único en su vida
00:51:08Bueno, por eso creo esta compañía para ti
00:51:10Sí, ¿qué voy a decir?
00:51:11Soy un encanto
00:51:12Es así desde que nació, señorita
00:51:15A veces nacen sumisos
00:51:17A veces rebeldes
00:51:19¿Y tú qué sabes?
00:51:21Eres viejo
00:51:22Se te ha olvidado casi todo de la vida
00:51:24No tan viejo como para no poder engancharte a un anzuelo y usarte de cebo
00:51:28Pescaría el pez más feo del río
00:51:30Sí, se parecería a ti
00:51:32Ernie, intento ayudar a Carta a descubrir qué le pasó a su padre
00:51:37No me pregunte a mí
00:51:40¿No estaba aquí esa noche?
00:51:42Oiga, no hay trabajo desde la huelga
00:51:44Me fui pronto
00:51:45¿Y qué cree que pasó?
00:51:47Oiga, joven, esto es Chicago
00:51:49Donde todo el mundo sabe todo y nadie sabe nada
00:51:54No quiere hablar porque no me conoce
00:52:02Pero consciente
00:52:04Ernie
00:52:19Tienes que ayudarme
00:52:23Por favor
00:52:26Ernie cree que el sindicato anda detrás
00:52:32Veamos quién anda detrás del sindicato
00:52:35Es el tubo de escarpetas a menudo
00:52:40Bueno, ¿y quién es ese tipo?
00:52:46Un compañero de cuerdas de mi padre
00:52:47John McGraw, jefe del sindicato
00:52:50Tiene muy mal humor
00:52:53Entonces, ¿vamos con cuidado?
00:52:55No, a ver si le cabreamos
00:52:57Victoria
00:53:00Dios, eres tan guapa como tu madre
00:53:03Y esta debe ser tu hija, esclavada a ti
00:53:08Es Cat Greyfolk
00:53:09Oh, siento lo de tu padre
00:53:12Todos le apreciábamos
00:53:13¿Y por qué le matasteis?
00:53:16¿Qué?
00:53:16Vamos, Johnny
00:53:17Sabemos que no fue un accidente
00:53:19Estás loca
00:53:20Dime una cosa
00:53:22¿Quién te paga por la huelga?
00:53:24Nadie
00:53:25Tenemos que protegernos, ¿sabes?
00:53:31Greyfolk nos dijo que intentan vender la compañía
00:53:33Horton o Trumbull
00:53:34Horton
00:53:35¿Qué más te dijo?
00:53:38Que todo lo que hiciésemos por impedir la venta lo entendería
00:53:41¿Incluyendo el sabotaje?
00:53:42Oye, te lo juro, no tenemos nada que ver con eso
00:53:45No lo sabíamos
00:53:46Así que no sois asesinos, solo idiotas
00:53:48Sal ahora mismo de mi oficina
00:53:51¿Crees que Horton hace un doble juego?
00:53:52O te largas ahora mismo o te tiro a patadas por la ventana
00:53:55¿Otro accidente?
00:53:59¿Entonces crees que ha sido el tío Horton?
00:54:01No eso parece
00:54:02Aunque tal vez es lo que quieren que parezca
00:54:05Un detective debe ir más allá de lo evidente
00:54:08Bueno, el tío Horton quiere salvar la compañía, eso es evidente
00:54:12Sí, pero ¿por qué alguien tan rico como Trumbull está deseando vender?
00:54:15¿Quién sabe?
00:54:15La primera norma...
00:54:19Seguida el dinero
00:54:20Gracias
00:54:23El siguiente
00:54:24Hola, quería ingresar esto para mi mamá
00:54:28¿Sabes el número de la cuenta?
00:54:30Bueno, no
00:54:31Es una sorpresa por su cumpleaños
00:54:33De acuerdo, pero no podemos hacer nada sin el número de cuenta
00:54:36Pero es mi madre
00:54:39Se llama Paige Grayford
00:54:40G-R-A-F-A-L-K
00:54:43Soy Catherine
00:54:45¿Tienes documentación?
00:54:48No, solo tengo 13 años
00:54:50Lo siento, querida, pero sin carnet no puedo aceptar el depósito
00:54:53El siguiente
00:54:54Dios, pero es un cumpleaños
00:54:56Por favor, no me haga esto
00:54:58Es un cumpleaños
00:54:59¿Qué es lo que pasa aquí?
00:55:00No me deja ingresar el dinero de mamá
00:55:02No, no, nena
00:55:03Tranquila, por favor
00:55:04No, no, nena
00:55:06Te dejaremos que le des el regalo a tu mamá
00:55:08Me está tratando muy mal
00:55:10Es que hoy tengo el Trumbull y Pace, ¿no?
00:55:12Sí, pero ellos dijo que yo...
00:55:13Pero no, no, no, dame el...
00:55:15Oh, 10 dólares, vaya
00:55:17Es mi paga
00:55:19Aquí, ¿ves? Ya está hecho
00:55:20¿Ves? Qué fácil
00:55:22¿Puede darme un recibo, por favor?
00:55:27Ya lo tengo
00:55:28El número de cuenta
00:55:30Eso es, bien hecho
00:55:32¿Y ahora qué hacemos?
00:55:35Sígueme, cielo
00:55:36Disculpe, señor
00:55:39¿Podría ayudarme?
00:55:40Vaya, seguro que sí
00:55:41¿Qué desea?
00:55:43Verá, tengo un ordenador personal
00:55:45Y quería enseñarle a mi sobrina
00:55:47Cómo...
00:55:48¿Qué término usan?
00:55:50Acceder
00:55:51Acceder
00:55:51Al saldo
00:55:52Pero soy fatal con estas...
00:55:55Cosas técnicas
00:55:56Y tengo miedo de borrarle toda la cuenta
00:55:59No se preocupe
00:56:01Es muy fácil
00:56:03Ya lo verá
00:56:04Me da el número de cuenta, señorita
00:56:07Stonewall
00:56:09Jackie Stonewall
00:56:10Ron Worley
00:56:12Apoderado
00:56:14Apoderado
00:56:16Nena
00:56:17Bueno
00:56:18Primero la clave
00:56:21No mil
00:56:22El número de cuenta
00:56:27Seleccionar
00:56:32Tecla de función
00:56:34Número dos
00:56:35Y ahí lo tiene
00:56:38Dios mío
00:56:41Dios mío
00:56:42¿Sabes, jovencita?
00:56:49Tienes que tener mucho cuidado
00:56:50Con los cheques que firmas
00:56:51Los cheques devueltos
00:56:53Van a tu expediente
00:56:54Y pueden limitarte el crédito
00:56:57Durante años, tal vez
00:56:59¿Verdad, señorita?
00:57:02¿Verdad?
00:57:02Los hombres son unos idiotas
00:57:08No subestimes la capacidad de un hombre
00:57:12Para subestimar a una mujer
00:57:13Hola, soy Murray
00:57:18Sufrido reportero de un periódico de gran tirada
00:57:20Si tienes alguna exclusiva, noticia
00:57:22O simplemente un mensaje
00:57:23Déjalo después de la señal
00:57:24Hola, Murray
00:57:26Soy Ubey
00:57:26Venga, cógelo
00:57:28Murray, ¿estás ahí?
00:57:32Bueno, oye
00:57:33Siento mucho lo de la exclusiva de Kat
00:57:36Pero estoy segura de probar
00:57:37Que Boom Boom fue asesinado
00:57:39Así que tienes que prometerme
00:57:40Que no publicarás nada
00:57:42Hasta que hablemos
00:57:43Adiós
00:57:45¿Por qué siempre usas tus iniciales?
00:57:48Verás, los hombres te molestan menos
00:57:50Si no conocen tu nombre
00:57:51Además, consigo más respeto
00:57:56Y más trabajo
00:57:57Llamándome V.I.
00:57:58En vez de Piki
00:57:59¿Qué hemos descubierto?
00:58:05Trumbull y mi madre están en bancarrota
00:58:07Yo también
00:58:09Pero ellos deben tanto
00:58:11Que ni vendiendo la compañía se salvan
00:58:12Ve a la habitación
00:58:17Hola, señorita Warsosky
00:58:29Vení a ver si puedo hablar con mi hija
00:58:32Verés y está despierta
00:58:34Gracias
00:58:35Hola, cielo
00:58:42¿Qué quieres?
00:58:45Bueno
00:58:45Estoy preocupada por ti
00:58:47Sé
00:58:49Sé que lo has pasado mal
00:58:51Con lo de tu padre
00:58:53Y no sé si me creerás
00:58:56Pero
00:58:56Yo le quería
00:58:59También
00:59:02Tienes razón
00:59:04No te creo
00:59:05Por favor
00:59:12No me desprendes
00:59:15Soy tu madre
00:59:16No pienso ir contigo
00:59:18Ni ahora ni nunca
00:59:20Es mejor que se vaya
00:59:25La muerte de Bumbú
00:59:33No fue un accidente
00:59:34Léanlo
00:59:35Gracias, señora
00:59:36Bien, hurra
00:59:37Y te has portado
00:59:38Un momento
00:59:39No lo entiendo
00:59:40Le dijiste que no lo hiciera
00:59:41Sí, así consigo lo que quiero
00:59:42Entonces la única forma
00:59:44De llevarse bien con los hombres
00:59:45Es tratarles como niños
00:59:47Es una buena filosofía
00:59:48Suéltame
00:59:53Suéltame, Cerno
00:59:55Ven al cielo
00:59:59Vámonos
00:59:59Corre
01:00:00Vamos
01:00:12Por aquí
01:00:14Tierra
01:00:16Por la escalera
01:00:18Disculpen
01:00:21No se preocupe
01:00:22Ya no
01:00:23Corre
01:00:24Fuera
01:00:27Fuera
01:00:28Fuera
01:00:28Fuera
01:00:28Fuera
01:00:29Fuera
01:00:29Fuera
01:00:30Fuera
01:00:31Fuera
01:00:34Quítalo al medio
01:00:35Fuera
01:00:35Fuera
01:00:36¿Sabe llevar un arancha?
01:00:37Sí
01:00:38¿Por qué?
01:00:41¿El solano es olería?
01:00:43¡Eh!
01:00:48¡Eh!
01:00:49¡Eh!
01:00:49¡Eh!
01:00:50¡Eh!
01:00:50¡Eh!
01:00:51¡Eh!
01:00:51¡Eh!
01:00:52¡Eh!
01:01:10¡Suscríbete al canal!
01:01:40¡Suscríbete al canal!
01:02:10¡Suscríbete al canal!
01:02:40¡Suscríbete al canal!
01:03:10¡Lo habéis matado!
01:03:12¡Lo habéis matado!
01:03:13¡Cerdos, no os acerquéis a mí!
01:03:16¡Toma!
01:03:17¡Toma!
01:03:20¡Toma!
01:03:21¡Toma!
01:03:22¡Toma!
01:03:23¡Toma!
01:03:23¡Toma!
01:03:24¡Toma!
01:03:25¡Toma!
01:03:26¡Toma!
01:03:27¡Toma!
01:03:28¡Toma!
01:03:29¡Toma!
01:03:30¡Toma!
01:03:31¡Toma!
01:03:32¡Toma!
01:03:33¡Toma!
01:03:34¡Toma!
01:03:35¡Toma!
01:03:36¡Toma!
01:03:37¡Toma!
01:03:38¡Adiós, chicos!
01:03:39¡Adiós!
01:03:40¡Adiós!
01:03:41¡Toma!
01:03:42¡Toma!
01:03:43¡Toma!
01:03:44¡Toma!
01:03:45¡Toma!
01:03:46¡Toma!
01:03:47¡Toma!
01:03:49¡Hola, Uvey!
01:03:50¿Qué haces!
01:03:51Déjanos pasar, Mur.
01:03:53No es que es mal momento.
01:03:56Tengo gripe y no quiero contagiaros.
01:03:59¿Quién es, cariño?
01:04:01¡Nadie!
01:04:02Voy enseguida.
01:04:05Mi madre ha venido de visita.
01:04:09No la esperaba.
01:04:10Voy a avisarte.
01:04:12¡Bic!
01:04:15¡Hola, mamá!
01:04:16No entres aquí, cielo. No quiero que veas lo que tu padre hace.
01:04:20¿Padre? ¿Te follas a mi papá? ¿Qué?
01:04:23Stacy, esta es Victoria Warsoski. No estamos casados.
01:04:28¡Papá!
01:04:28Prometiste no decirlo delante de la niña. Cielo, aún así te queremos.
01:04:33Stacy, te ha pegado ya.
01:04:35¡Oh, Dios mío!
01:04:36No puede evitarlo. A veces pierde el control.
01:04:39Este es mayor que yo, al menos.
01:04:41Mira, ¿ves algún traje de mujer?
01:04:43¡Papá! ¡Vendiste sus trajes!
01:04:48¡Otra vez!
01:04:50¡Sois todos tal para cual!
01:04:53Stacy, Stacy, no es lo que parece.
01:04:57Así que eran secuestradores. ¿Quién crees que está detrás? ¿Horton, Trum?
01:05:01¡Vamos! No intentes sacar mi información. ¿Por qué no te buscas la vida?
01:05:06Entiendo. Te molesta lo de Stacy.
01:05:09¿Qué? ¿En qué planeta vives?
01:05:11A esta cría casi la secuestran a plena luz del día y tú alucinas creyendo que me preocupa tu estúpida vida sexual.
01:05:19Ponte las pilas, murra, y el mundo no gira en torno a tu polla.
01:05:24Me encanta cuando dices tacos. Eso significa que quieres algo de mí.
01:05:28Quiero que te ocupes de Kat, de momento.
01:05:32¿De mí?
01:05:33¿Yo?
01:05:34No, olvídalo. Sé cuidar de mí misma.
01:05:36No, cielo.
01:05:39Esto ya no es un juego, ¿sabes?
01:05:41Claro que lo sabes.
01:05:43¿Estarás bien?
01:05:44Sí.
01:05:46Pero no me dejes mucho rato con este pervertido.
01:05:48Pervertido.
01:05:57¡Eddie!
01:06:03¿No estás enfadada por lo de la otra noche?
01:06:05No, nada de eso.
01:06:07¡Eh, Eddie! ¡Voy a llegar tarde!
01:06:24Vamos, ayúdame con esto.
01:06:26Chotzi, ¿sigues cabreada todavía?
01:06:40Intentaron secuestrar a la niña hoy.
01:06:44Llegaron a dispararme por ayudarla.
01:06:47Qué emocionante.
01:06:49Sí, muy emocionante.
01:06:51¿Por qué no me lo cuentas?
01:06:53Me gustaría ayudarte, pequeña.
01:06:55Sí.
01:06:56Seguro que sí.
01:07:02¡Pequeño!
01:07:07Cuéntamelo.
01:07:08No hay nada que contar.
01:07:18¿Sabes lo que es esto?
01:07:19Sí.
01:07:20¿Qué es?
01:07:21Un cascanueces.
01:07:23¿Sabes para qué sirven los cascanueces?
01:07:24¿Estás loca, Borchossi?
01:07:27Habla.
01:07:28¿Quién te contrató?
01:07:29Tengo que proteger la intimidad de mis clientes.
01:07:32¡Ay, ya tú!
01:07:35¡Ay, de acuerdo, de acuerdo, suéltame!
01:07:37Dios.
01:07:38Alguien vino a verme.
01:07:41Quería jaleo en el puerto.
01:07:43Quería que pareciese cosa del sindicato.
01:07:45Le dije que bien.
01:07:46Así que tiramos la carga, hundimos un barco, inundamos un contenedor.
01:07:50¡Nada importante!
01:07:51Hasta la explosión que mató al Bumbum.
01:07:53Eh, no hicimos nada de eso.
01:07:55¿Quién fue?
01:07:56¿Quién fue?
01:07:59¿Ves cómo eres ceboso?
01:08:01Horton te va a cargar la muerte de Bumbum.
01:08:04¡Te equivocas, Barton!
01:08:05Si no es Horton, es el otro.
01:08:08¿Trumpel?
01:08:09Sí.
01:08:16De acuerdo.
01:08:17Gracias, Erick.
01:08:18Que te follen, Barton, sí.
01:08:39Me has tendido una trampa.
01:08:47¿Quieres jugármela?
01:08:49Mataste a Bernal, ¿eh?
01:08:51¡Eres un imbécil, Horton!
01:08:54Ahora irás a la cárcel.
01:08:56Lo siento mucho.
01:08:58Lo siento por ti.
01:09:01Destruyes todo lo que tocas.
01:09:03Nuestro pasado, nuestra familia y a nuestro hermano.
01:09:09Eres patético.
01:09:10¡Hijo de puta!
01:09:17¿Qué vas a hacer ahora, Horton?
01:09:19¿Matarme también?
01:09:20¿Qué?
01:09:39Diga.
01:09:47Hola.
01:09:48Tenemos que hablar.
01:09:50A las nueve.
01:09:50En tu oficina.
01:09:51¿Qué?
01:10:02Vlä da.
01:10:03Hola, Warsowski. ¿Vienes de visita?
01:10:28Siempre recibes así. Solo a las mujeres.
01:10:31¿Qué refieres a tu mujer?
01:10:33Me refiero a las otras.
01:10:35Escucha, yo follo cantidad a más de 500 mujeres.
01:10:41No le coges el truco, ¿verdad?
01:10:44Te la sabes toda, Subir.
01:10:46¡Puta!
01:10:48Pero no llegas al fondo.
01:10:53No te tires al rollo. Tienes menos fondo que un plato.
01:10:57¡Quiero que mi hija se travuelva!
01:10:59No depende de mí. Es decisión suya.
01:11:01Y lo ha dejado muy claro. No quiere que tengáis su custodia.
01:11:06¿Por qué no decide la policía?
01:11:13Oiga, quiero denunciar a una ladrona.
01:11:16Sí, sigue aquí.
01:11:20Vicky, ese tipo dice que retira la denuncia si le devuelves a la chica.
01:11:23No puedo devolvérsela.
01:11:25¿Por qué no?
01:11:26Porque es peligroso.
01:11:27Trumbel está metido en esto hasta el cuello. Lo sé.
01:11:29Fíate de mi intuición.
01:11:31Tengo más intuición que tú y la mía dice que es Horton.
01:11:34Tenemos un móvil.
01:11:34No, demasiado fácil. El móvil no es la venta.
01:11:37No es dinero suficiente para ninguno de los dos.
01:11:40¿Entonces qué es?
01:11:43No tienes ni idea, ¿eh?
01:11:45Sé que Trumbel es el responsable.
01:11:46Deberías encerrarlo.
01:11:47¿Basándome en qué?
01:11:49¿Intuición femenina?
01:11:50Bobby, estoy muy cerca.
01:11:52Dame 24 horas y luego será todo tuyo.
01:11:55¿Y devolverás a la chica?
01:12:01Debo estar loco.
01:12:02Bobby.
01:12:03Vamos, largo de aquí. Venga.
01:12:16Corporación Sumitora.
01:12:18Ah, sí. ¿Puede darme la dirección de sus oficinas?
01:12:21Avenida Norte de Michigan, 1333.
01:12:25Seguirá el dinero.
01:12:39Con el dinero.
01:12:42Lroom.
01:12:42Chau.
01:12:43Quedas horas.
01:12:47Lroom.
01:12:52Chau.
01:12:56assessments.
01:12:57Ni sepuster.
01:12:58Las vindas.
01:12:59Las Happ Raines.
01:13:00Sonにな oni.
01:13:01Nemónica.
01:13:06Muchas gracias.
01:13:07¡Suscríbete al canal!
01:13:37¡Suscríbete al canal!
01:14:07¡Suscríbete al canal!
01:14:37¡Suscríbete al canal!
01:15:07¡Suscríbete al canal!
01:15:09¡Suscríbete al canal!
01:15:11¡Suscríbete al canal!
01:15:13¡Suscríbete al canal!
01:15:15¡Suscríbete al canal!
01:15:17¡Suscríbete al canal!
01:15:19¡Suscríbete al canal!
01:15:21¡Suscríbete al canal!
01:15:23¡Suscríbete al canal!
01:15:25¡Suscríbete al canal!
01:15:27¡Suscríbete al canal!
01:15:29¡Suscríbete al canal!
01:15:31¡Suscríbete al canal!
01:15:33¡Suscríbete al canal!
01:15:35¡Suscríbete al canal!
01:15:37¡Suscríbete al canal!
01:15:39¡Suscríbete al canal!
01:15:41¡Suscríbete al canal!
01:15:43¡Suscríbete al canal!
01:15:45¡Suscríbete al canal!
01:15:47¡Suscríbete al canal!
01:15:49¡Suscríbete al canal!
01:15:51¡Suscríbete al canal!
01:15:53¡Maldita sea, Vic!
01:15:54¡Ahora quieren matarte!
01:15:56Pensaban que estaba Kat.
01:15:58¡Quieren matarla ella!
01:15:59¡Vamos, morren!
01:16:09¡Kat!
01:16:10¡Señora Reymour!
01:16:11¡Kat!
01:16:12¡Señora Reymour!
01:16:13¿Qué pasa?
01:16:17¿Qué está haciendo aquí?
01:16:18¿Dónde está Kat?
01:16:19No lo sé.
01:16:20¿Pero ha venido?
01:16:21¿No es así?
01:16:22Sí.
01:16:23Vino a vernos.
01:16:24Ella y mi marido se pelearon y se ha ido.
01:16:26¿Y Trumbel?
01:16:27Ha salido a buscarla.
01:16:28¡Dios mío!
01:16:29¡Escúchame!
01:16:31Mi apartamento fue incendiado hace un rato.
01:16:33Creo que su marido lo hizo y creo que intenta asesinar a Kat.
01:16:37¿Qué?
01:16:38Su marido intenta asesinar a su hija.
01:16:41Se equivoca.
01:16:42¿Y si no?
01:16:46¡Dios!
01:16:47¡Dios!
01:16:48¡Dios!
01:16:49¡No puedo creerlo!
01:16:50Créaselo, señora.
01:16:51¿A dónde ha ido?
01:16:55Fue al puerto.
01:16:56A buscarla.
01:16:57¿Qué es?
01:16:58¡Escúchame.
01:17:02¡No puedo creerlo!
01:17:08¡No puedo creerlo!
01:17:11Bueno, ¿cuál es el plan?
01:17:28No hay plan.
01:17:41Oye, ¿qué haces con...?
01:17:43Cógela.
01:17:44Obvio estos trastos.
01:17:47Ve por él.
01:18:11¡Alto, Trumbel!
01:18:21Es tarde, Wersoski.
01:18:23Suelta la pistola o líquido a la chica.
01:18:25¿Está viva?
01:18:26Claro que está viva.
01:18:28Está a punto de sufrir un accidente.
01:18:31Suelta el arma.
01:18:34Vamos.
01:18:34Siempre le hemos dicho que no juega en el muerto.
01:18:43Sobre todo por la noche.
01:18:44Es solo una niña, Trumbel.
01:18:45Ya lo sé.
01:18:47Es una pena.
01:18:48Las niñas son tan indefensas.
01:18:52Corren.
01:18:53No ven.
01:18:57Tropiezan.
01:19:02No lo hagas, Trumbel.
01:19:03No merece la pena.
01:19:04Claro que sí.
01:19:05¡Tumbel!
01:19:09No te muevas.
01:19:18La viva imagen del héroe, ¿no es así?
01:19:33Buenas noches, Wersoskir.
01:19:36Adiós, Kat.
01:19:37No te muevas.
01:19:52No te muevas.
01:19:57No sé a quién creer.
01:19:59Espere, Kat, está en la vano.
01:20:05No te muevas.
01:20:06En serio.
01:20:08La barca, Paige.
01:20:09Pare en la barca.
01:20:16¿Qué hace?
01:20:17Ella no me quiere.
01:20:25Si ella muere, no se llevará el dinero.
01:20:26No.
01:20:31Claro que sí.
01:20:37Será mío.
01:20:38Mi marido ha muerto.
01:20:51Asesinó a Bumbu.
01:20:55Disparó a su amigo.
01:20:59Y luego...
01:20:59...a usted.
01:21:10Y mató a mi hija.
01:21:26Kat!
01:21:27Dan!
01:21:33Dan!
01:21:34Dan!
01:21:34No, no, no.
01:22:04No, no, no.
01:22:34No, no, no.
01:23:04No, no, no.
01:23:34Quiero morirme sin ver a los Cavs ganar una copa.
01:23:38Robinson, tienes suerte de estar vivo.
01:23:40No pida la inmortalidad.
01:23:42No me toquen.
01:23:43Vic.
01:23:46Señora, ayúdeme.
01:23:48Tiene que ir al hospital.
01:23:49Déjeme en paz.
01:23:50Déjeme.
01:23:50Estoy muy bien.
01:23:51Claro que lo estás.
01:23:52Pero van a examinarte.
01:23:56No es nada.
01:23:57Ven conmigo.
01:23:58Tranquila.
01:23:59Última norma del detective.
01:24:02No perder a una amiga.
01:24:03Te veré en el hospital.
01:24:08Voy a ver cómo está Murrell.
01:24:10Vale.
01:24:11¿La niña bien?
01:24:16Sí.
01:24:17¿Qué le dijiste de su madre?
01:24:20Nada.
01:24:23Le diré que...
01:24:24su madre murió...
01:24:27intentando protegerla.
01:24:28Pero leerán los periódicos.
01:24:31Sí.
01:24:33Tal vez digan eso los periódicos.
01:24:37No quiero que crezca pensando que su madre intentó asesinarla.
01:24:40Te lo debo, Murrell.
01:24:50Lo pagarás, Vic.
01:24:52Disculpe.
01:24:55Conmigo.
01:24:57Tengo algo que decirte, Vicky.
01:25:00Debí retenerte en la comisaría.
01:25:02Casi os matan a Rayson, a ti y a la niña.
01:25:05De acuerdo, Bobby.
01:25:06Me lo has dicho un millón de veces.
01:25:07Déjame terminar, chiles.
01:25:10Intento decirte que...
01:25:12Lo has hecho bien.
01:25:15Gracias, Bobby.
01:25:19Vamos, vamos.
01:25:19Largo de aquí.
01:25:23¿Y vosotros qué hacéis ahí?
01:25:26Nada, nada.
01:25:29Oye, Vic.
01:25:31Lo de esa rubia.
01:25:32Murray.
01:25:33¿Sabes lo que sé hacer con un cascanueces?
01:25:40¿Qué hacéis aquí?
01:25:56Gracias por ver el video.
01:26:26Gracias por ver el video.
01:26:56Gracias por ver el video.
01:27:26Gracias por ver el video.
01:27:56Gracias por ver el video.
01:28:26Gracias por ver el video.