A former secret agent reunite with his old unit to bring down the man responsible for his wife's death
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the Earth for the Dragon Ball!
00:00:03If you don't, there is a new world of the Dragon Ball.
00:00:07I've just been to the Dragon Ball!
00:00:11It's just a beautiful game.
00:00:14It's just a new game.
00:00:19The Dragon Ball is now over.
00:00:22The Dragon Ball is now over.
00:00:25The Dragon Ball is now over.
00:00:28Don't let you down, you gotta stand up and fight, tell who's going down.
00:00:37Don't let you down, don't let you down.
00:00:46Don't let you down, don't let you down.
00:00:50Don't let you down, don't let you down.
00:00:55Don't let you down, don't let you down, don't let you down.
00:01:00Don't let you down, don't let you down, don't let you down.
00:01:03I love you, I don't always drive, but besides that,
00:01:07peace doesn't allow me more than one piece.
00:01:11Don't lie, I've been told you two.
00:01:15But for the past few days.
00:01:19Sorry, how do you call me Mladen?
00:01:23Miloiko.
00:01:24Kume, Miloiko, I'll just take care of something.
00:01:27I'll pray for you.
00:01:29It's good to hear me.
00:01:31You don't want to marry yourself.
00:01:33But you don't want to marry yourself,
00:01:34but you don't want to marry yourself.
00:01:38If you don't find a woman, it's my peace.
00:01:41Wait, kume, I thought that it was a relationship.
00:01:46Isn't it, Major?
00:01:48Give me the money, Major.
00:01:50I'm driving.
00:01:52Where are you?
00:01:54Let's go.
00:01:58Thank you very much.
00:02:00Don't you think you're listening to me?
00:02:02You're always a burden.
00:02:04What I'm hard, doesn't mean you can sleep.
00:02:09Tell me.
00:02:12I've heard different things.
00:02:14What are you doing?
00:02:16What are you doing?
00:02:17You're an Atenas.
00:02:19What is Atenas?
00:02:21The story is going to be on you.
00:02:23Come on, I'll pray.
00:02:24Kume, let me go.
00:02:25I've lost my computer.
00:02:26From everyone who wants to kill me.
00:02:27You're not alone.
00:02:28I know, kume.
00:02:29Thank you for your being.
00:02:30I know, kume.
00:02:31You're an unrighteous girl.
00:02:32How do you want to kill me?
00:02:33I know, kume.
00:02:34I know, kume.
00:02:35You're an unrighteous girl.
00:02:36No, kume.
00:02:37I know.
00:02:38I know, kume.
00:02:39What would you do?
00:02:40I know.
00:02:41You're an unrighteous girl.
00:02:43I'm not a man.
00:02:45I'm not a man.
00:02:47I'm not a man.
00:02:49Who would you tell me?
00:02:53I'm not a man.
00:02:55I'm already a man.
00:03:13I'm not a man.
00:03:41You just know who Ruzović is coming soon.
00:03:48So?
00:03:49So you know who you are doing nothing.
00:03:51I don't understand.
00:03:54Don't come back to Roknovo.
00:03:57Don't stop him.
00:03:59Don't stop him.
00:04:00Don't stop him.
00:04:01Don't stop him.
00:04:02Don't stop him.
00:04:03Don't stop him.
00:04:04Don't stop him.
00:04:05Don't stop him.
00:04:06Don't stop him.
00:04:07Don't stop him.
00:04:08Don't stop him.
00:04:11What are you doing, kiddo?
00:04:12Bullshit, what are you doing?
00:04:15I'm not going to stop him.
00:04:16I'm not going to stop him.
00:04:19My friend, Roknovović,
00:04:20what has never been able and what happened to him again?
00:04:23Look, Ruzović is the normal level.
00:04:26He killed him a wife.
00:04:27It's deferred.
00:04:29He's going to go and let him go.
00:04:33I think that's right here.
00:04:34Let's see what's happening here.
00:04:35One of the rule of my mother will be.
00:04:37There is a law. It's our law.
00:04:40And the law?
00:04:51If I kill him, I'll kill him.
00:04:56I'll kill him.
00:04:58I'll kill him.
00:05:00Name?
00:05:01Bobar!
00:05:02Name! Not your name!
00:05:04Who is going to kill him?
00:05:07I don't know!
00:05:09No!
00:05:11Who is going to kill him?
00:05:14Who is going to kill him?
00:05:18Who is going to kill him?
00:05:22Name!
00:05:23Name!
00:05:25Who is going to kill him?
00:05:27Who is going to kill him?
00:05:29Who is going to kill him?
00:05:30Who is going to kill him?
00:05:31No!
00:05:32No!
00:05:33No!
00:05:44You are the same murderers like this, you know?
00:05:47We kill the murderers, Pavlović.
00:05:49It's a big difference.
00:05:51If you don't like it,
00:05:53you can't do anything like that.
00:05:55You are the same.
00:05:56You are the same.
00:05:57You are the same.
00:05:58And yes.
00:05:59If someone asks you,
00:06:00you didn't see anything,
00:06:01you didn't hear anything.
00:06:02Is it clear?
00:06:03There are cameras, Pavlović.
00:06:04Everything is shot.
00:06:05Let's go to the camera, Pavlović.
00:06:06Let's go to the camera.
00:06:07Let's go to the camera.
00:06:08Let's go to the camera.
00:06:09Let's go there.
00:06:10Let's go.
00:06:12I'm not a kid.
00:06:30Chedo, brother of my birth, Chedo...
00:06:33What do you mean, Chedo?
00:06:36My beautiful, beautiful...
00:06:39My other brother, my brother.
00:06:42Chedo, when I knew how nice to sleep, I would never be able to get out of here.
00:06:51Tomorrow, for a good day.
00:06:54Good day.
00:06:56Good day.
00:06:58Good day.
00:07:00Good day.
00:07:02Good day.
00:07:09Chedo, come on.
00:07:11Mmm.
00:07:14Javi si, chedule moj.
00:07:16Javi si, dje nisam tu.
00:07:18A, nećeš jaje, vidi ga.
00:07:20Nećeš jaje.
00:07:21E, bitan.
00:07:23Ti bi samo proteine.
00:07:25Šta ne pojdeš ovo?
00:07:26Izmi ovo.
00:07:27Nećeš.
00:07:28Evo.
00:07:29A, boli te, džokici.
00:07:30Ti znaš šta valja.
00:07:32Sluši me, druže moj.
00:07:36Ti ja moramo da razgovaramo...
00:07:38kao muškaraca muškarca.
00:07:41Jel hoćeš?
00:07:42Hm?
00:07:44Ajde, idješ.
00:07:46Po čemu?
00:07:47A, stvari mnogo ozbiljne.
00:07:49Ali, ajde da ne kvarimo...
00:07:52ovo lepo jutro.
00:07:54Spremi se za šetnju.
00:07:57Idemo da sisereš.
00:07:59Jaj.
00:08:00Idemo da u znemnu kniku.
00:08:01Ajde!
00:08:02Ajde!
00:08:03Štaĭa!
00:08:08Uf!
00:08:23Izmunođeraj!
00:08:24Češ?
00:08:25Ajdeš!
00:08:26Hey, where are you, Fangio, my friend?
00:08:39Where are you? I haven't seen you in days.
00:08:42Is that something strange to me or Chede?
00:08:46Chede is on the gas.
00:08:48Thank you for your compliments.
00:08:50Nothing.
00:08:51How is Fangio?
00:08:53Here, I'm going through the wheels.
00:08:56What kind of highway?
00:08:57That's why I'm going to charge you and take a lot of money.
00:09:00I'm sorry about that.
00:09:02I'm sorry about that.
00:09:04I'm sorry about that.
00:09:05I'm sorry about that.
00:09:07What's going on?
00:09:09Is this your assistant?
00:09:12You're late.
00:09:13How are you?
00:09:14My old friend.
00:09:16It was great when I came out of the lift.
00:09:18I don't want to drive myself in the lift.
00:09:20Or if I don't leave him from the lift.
00:09:22I guess he'll be left.
00:09:23He's a big man.
00:09:24I'm afraid he's flying.
00:09:25What are you doing?
00:09:26When I came out of the lift.
00:09:27And you?
00:09:28You don't ask anything.
00:09:33I would like to take a seat in the world.
00:09:40I'm going to buy a salesman.
00:09:41I want you to take something.
00:09:43A few new feet. Thank you.
00:09:45Hello.
00:09:46Hello.
00:09:47I'm sorry.
00:09:48I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:50They have a seat.
00:09:51Hello.
00:09:52Hello.
00:09:53Hello.
00:10:01Hello.
00:10:08Hello.
00:10:09Hello.
00:10:31Good day.
00:10:32Oh, good day.
00:10:34Excuse me.
00:10:35How are you?
00:10:36Great.
00:10:37Don't be so long, you are our leader, so you don't have to show your card.
00:10:42Thank you very much. Thank you for your confidence.
00:10:45Did you cry?
00:10:47I was. I was crying a little earlier.
00:10:50I was crying on every page.
00:10:53No one is crying.
00:10:55I don't know what to say.
00:10:57If I say that I didn't cry, I will fall out of my mind.
00:11:02If I say that I am, I will risk you thinking
00:11:06I don't know what to say.
00:11:11What do you think of me?
00:11:14I would say that you are a very emotional person.
00:11:19Yes, yes.
00:11:21But you are wearing these masks.
00:11:25Macho man.
00:11:27I am not a macho man anymore.
00:11:29I am a mortus man.
00:11:32But no one has ever heard of you.
00:11:35I just wanted to say that, according to your choice of books,
00:11:40you feel like you are enjoying some emotions.
00:11:43Well, I don't know. I don't know.
00:11:44That's the purpose of reading a book.
00:11:46I don't know.
00:11:47Everything is fine.
00:11:48I don't know what to say.
00:11:49If you have any personal advice.
00:11:51I don't know.
00:11:52I have no idea.
00:11:53Sorry.
00:11:54I am clear for you.
00:11:55I am not sure.
00:11:57No, no, no.
00:11:58You don't want to forgive me.
00:11:59I apologize for you.
00:12:00I have started this delicate conversation.
00:12:05I am…
00:12:06Maša, Leo maša.
00:12:07Maša…
00:12:08Maaša, Marija, Marija jez.
00:12:09Laša here.
00:12:09Yeah, Maša but may Maša.
00:12:10I do the opposite.
00:12:12Will give me something.
00:12:17Let me let you see something and wait later at least.
00:12:19I will leave out your books while I read my book.
00:12:21Maybe.
00:12:22Hope something is going to be fair.
00:12:25Look at you.
00:12:28Please.
00:12:29I am be observing this.
00:12:30Please.
00:12:32It was a strange pain.
00:12:34My dear, my dear, my dear, my house, my dear, my dear, my dear, my dear, my dear, my dear, my dear, my dear.
00:12:44Oh, oh, oh, oh.
00:12:49Mmm.
00:12:51Is it good, brother?
00:12:53We have two orange, two cabbage, you won't eat it in some paradise.
00:12:58You don't eat it, you have eggs.
00:13:01Sorry about that, I don't eat it.
00:13:03What kind of chaotic?
00:13:04Do you want to eat it?
00:13:05It's a little bit and it's burning.
00:13:08Do you want to eat it?
00:13:12They're not crazy, they're French.
00:13:13Do you know that French people have all the food for the first time to eat it?
00:13:17And when they eat it, they'll eat it.
00:13:20What do you want?
00:13:23I'll be mad when they call it.
00:13:28I'll be mad at you.
00:13:30Come on.
00:13:31Listen to me.
00:13:32Please come on.
00:13:33I can't believe that.
00:13:34I'll be mad.
00:13:35I'll be mad.
00:13:36I'll be mad at you.
00:13:37How should I do it?
00:13:38Thank you, brother.
00:13:39Wait a minute, I can't believe it.
00:13:40I'll send you to the mobile it is already.
00:13:42Is this true?
00:13:43It's normal.
00:13:44The keys are always enough to be came to your place.
00:13:47Are you in a room?
00:13:49It's even longer the time you sleep.
00:13:51Wait a minute.
00:13:52Did you do anything?
00:13:53Did you eat it?
00:13:54Do you know?
00:13:55I don't know.
00:13:56There's no one.
00:13:57Let me eat something, I'm dead.
00:14:05How is this?
00:14:07What is French sauce?
00:14:12It's only...
00:14:14on a Serbian way.
00:14:17My mother always told me that
00:14:19the rice, the sauce, and the meat
00:14:22are much healthier
00:14:24I don't think so much.
00:14:26If you don't want to eat something,
00:14:38what is this?
00:14:42What is this?
00:14:44What is this?
00:14:46What is this?
00:14:52Do you go to the village?
00:14:55I go.
00:14:56I go every week.
00:15:00We often forget to work.
00:15:01I know, I feel it.
00:15:04The fish is a long time for you.
00:15:08I have a task for you.
00:15:09I don't work anymore.
00:15:12That's not a problem.
00:15:13In fact, it's better.
00:15:15The action must be behind the radar.
00:15:19So, you like all this stuff?
00:15:21You sit and eat.
00:15:23You eat a dog, read a book,
00:15:25and wait for you to die.
00:15:28You're waiting for you to die.
00:15:31You're waiting for you to die.
00:15:32For disturbing that time of year.
00:15:33tule us at a all times.
00:15:38Toler Baby himself in time.
00:15:42How will the doctor give you?
00:15:44I don't know.
00:15:48Five or six weeks.
00:15:49Can I tell you?
00:15:51No.
00:15:52Don't take you as much as it does.
00:15:56How expensive did you give?
00:15:57Too bad.
00:15:58Not bad.
00:15:59Not bad.
00:16:00What?
00:16:01I'm not afraid of death. A man who killed him should not be afraid of death.
00:16:12It would be true that I'm afraid of death, and that's why it was a reward.
00:16:18I'm afraid I don't believe in God.
00:16:21I'm afraid of death.
00:16:24I'm afraid I don't believe in people.
00:16:26So, you'll die yourself alone and kill people.
00:16:32What do you mean that death will be easier to die?
00:16:38But tell me, why did you come here?
00:16:43He returned to Serbia.
00:16:46We can't do anything.
00:16:48He has even better protection than 10 years ago.
00:16:52You will have all the logistics and everything you want.
00:16:55Do you want me to die?
00:16:57No, I don't do anything.
00:16:59What are you talking about now?
00:17:00Don't worry about it.
00:17:01I'm asking you to bless you.
00:17:03Okay?
00:17:04If you're going to get to Miran, you're going to get to your world.
00:17:07Ah, no.
00:17:08No.
00:17:09You...
00:17:12You are making me a service, right?
00:17:14I think.
00:17:15And we, and you, and you.
00:17:17And everyone happy for you.
00:17:21Here, here, here, Miran.
00:17:23That's what you are doing.
00:17:25You're going to clean up, right?
00:17:26What?
00:17:27I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:17:29We start after this time.
00:17:30This is your friend.
00:17:32I don't know.
00:17:33I don't believe he's going to be a good one.
00:17:34Well, it's okay.
00:17:35No, I don't know.
00:17:36You see it with him.
00:17:37Let's go.
00:17:38Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:40I don't know.
00:17:56When I look like this,
00:17:59I didn't have enough time to tell you.
00:18:04I said, I built a metropolis.
00:18:07They opened the luxury restaurants.
00:18:11The Serbs learned to drink wine.
00:18:13Listen to me.
00:18:15Never been better.
00:18:17Women, all the bomb to bomb.
00:18:21But who will all of this be?
00:18:25Mother.
00:18:28That's not so, Chef.
00:18:30You need time to get to the city again.
00:18:34Maybe you can get him again?
00:18:36I don't have any motive.
00:18:39I don't want to get used to.
00:18:43You know,
00:18:45a man comes in for a few years
00:18:46and says,
00:18:48he's here.
00:18:50He's here.
00:18:52He's here.
00:18:54That means you're an amateur.
00:18:57You don't care more about Juriš Nizac.
00:18:59I don't care.
00:19:06But someone will still be grateful for you.
00:19:11No.
00:19:13No, someone.
00:19:15Just...
00:19:29Good day, Kaneša. Come on, come on.
00:19:33If you work with them, it's like you left a couple.
00:19:36Okay, now we don't want to leave you a couple.
00:19:44Who are you?
00:19:46Your manager.
00:19:47My brother.
00:19:48Bolid.
00:19:49Okay.
00:19:50What would you like to do with us?
00:19:52I don't know.
00:19:53For Dad, Death March.
00:19:55I don't want to go to Death March.
00:19:57You will be able to go to Death March,
00:19:59but now I will be able to go to my house.
00:20:01Let's go.
00:20:06That's it.
00:20:07Hello, children.
00:20:17Hey, Fangio, where are you?
00:20:19What are you doing?
00:20:21What happened?
00:20:23I didn't have an assistant.
00:20:25You will see me.
00:20:26I said,
00:20:27I don't know what happened.
00:20:29It's crazy.
00:20:30It's crazy.
00:20:31What?
00:20:32You can't just go out there.
00:20:34Why?
00:20:35Two generations, young people.
00:20:37You're crazy.
00:20:38Sit down.
00:20:39Let's go.
00:20:40Let's go.
00:20:41Let's go.
00:20:42What's that?
00:20:43What's that for young people?
00:20:44In my years?
00:20:45Let's go to Ricard.
00:20:46Let's go to Ricard.
00:20:47Let's go to Ricard.
00:20:48Let's go to Ricard.
00:20:49Yes.
00:20:50Okay, good.
00:20:51Hop, hop, hop.
00:20:52Let's go.
00:20:53Hop, hop, hop.
00:20:54Hop.
00:20:55Let's go.
00:20:56Let's go.
00:20:57Let's go.
00:20:58Let's go.
00:20:59Let's go.
00:21:00Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:02You're not allowed to do it alone.
00:21:04Let's go.
00:21:05Here we go.
00:21:06Let's go.
00:21:07I'm so sorry.
00:21:08That's a good one.
00:21:10You're the one.
00:21:11You're the one.
00:21:12You're the one.
00:21:13You're the one.
00:21:14You're the one.
00:21:15I'll go down there.
00:21:16I'll come down there.
00:21:17I'll wait for you to your assistant.
00:21:19I'll see you.
00:21:20You're not clear.
00:21:21Why don't you find a house from the house?
00:21:23You know what I could?
00:21:24Who's the one?
00:21:25You could go to this?
00:21:26A house.
00:21:27A house.
00:21:28A house.
00:21:29But I was five days before I was a professor to France.
00:21:32And so no one won't. You can take the bank and give me the money.
00:21:40See what you already have? Every deal is possible.
00:21:44Fangio, I'll come back. This is a game.
00:21:50And on water? Come on.
00:21:54I'll see Chedo. Chedo is uncomfortable when I drink.
00:22:01I'll go.
00:22:15Kha, chai, moći, kolači. I have a cup.
00:22:19I'll make it for you.
00:22:22I'll make it for you.
00:22:26I'm sorry. I won't eat this.
00:22:42Fangio, who is this Juvegia with a photo?
00:22:47I'll make it for you.
00:22:49I'll make it for you.
00:22:51I'll make it for you.
00:22:53I'll make it for you.
00:22:55I can't do that.
00:22:56Not at all.
00:22:58I'll make it for you.
00:23:00I'll make it for you.
00:23:02I put some water in the water.
00:23:07Okay.
00:23:09Do you want me to do something?
00:23:11No, I don't need anything.
00:23:14Tell me, Nešice.
00:23:19Do you know him?
00:23:22How do you know?
00:23:24Instinctive.
00:23:27Bravo, Nešice.
00:23:30I live?
00:23:32I zdrav, i oženjeni dvoje dece.
00:23:35Ojoj, ojoj, ojoj, ojoj, ojoj, ojoj.
00:23:38A da popijemo pica, a?
00:23:40Sipi meni ozme d'uste.
00:23:45Evo izvoli.
00:23:46Hvala, Nešice.
00:23:49Živeli?
00:23:51Živeli.
00:23:55A ti, Nešice, šta je s tobom?
00:23:58Ne.
00:24:00Šta ja, penzionirski.
00:24:02Šetam kera, hranim golubove, buljim mu izloge, čitam cene.
00:24:06Pratim poskupljenja.
00:24:07Bravo.
00:24:08I po neku, umrli su cero, u politici.
00:24:13Šarim se.
00:24:15A je li šećeru?
00:24:17Je li penzioneri nose pištolje?
00:24:19Je li ti svakog ovako, komšiju?
00:24:21Sad čekaš ga dole ispred lifta.
00:24:23Joj, joj, uf, uf, komšije, zvimte, ako može.
00:24:25Zatoriš ga ovde i sleđuješ ga.
00:24:30Otpostila sam asistentkinju.
00:24:32Čekala sam tebe da dođeš, da me spasiš.
00:24:38Znači, ja sam počestvovan.
00:24:40Bravo, Nešice.
00:24:42Vojska, je li policija?
00:24:45I jedno i drugo, nego, je li?
00:24:47Jesi li mu uprostila?
00:24:50Čujemo se ponekad.
00:24:51Grize ga save, znamo i porodicu.
00:24:53Znači, sve po starom, čujete se, časkate, maratonski razgovore.
00:24:57Dobro, ne pretero i boli, kad je neka frka zove meni.
00:25:00I šta daš mu?
00:25:02Nešice, mi si bez obraze.
00:25:06Znači, sve je isto samo vidaut mržnja.
00:25:10A šta imamo toga?
00:25:13A šta imaš ovako?
00:25:17Mir.
00:25:24Izgleda da Čeda gotivi moje sarme.
00:25:26Vidi ga, to rekao sam ti.
00:25:30Mora da jede kad popije. Čedo!
00:25:32Kako su mi sarme, Čedo?
00:25:34Znači, može.
00:25:36To se radi već godinama.
00:25:42Odakle nabavljete jetre?
00:25:45Ukrajina, Afrika, mrtvih koliko hoćete.
00:25:51Ne znam odakle je konkretno ova.
00:25:56Garantujete mi uspeh?
00:25:57Pa, niko ne može to da vam garantuje, ali...
00:26:03Naše iskustva...
00:26:04Da?
00:26:06Naše iskustva su pokazala da su u većini slučajeva...
00:26:09Doktore, da ti kažem ja nešto iz mog iskustva.
00:26:14Meni je samo i jedan jedini čovek rekao ne.
00:26:18Samo i jedan.
00:26:20Ti nećeš biti drugi, budi siguran, to ti garantujem.
00:26:24Evo ovako će.
00:26:26Ti ćeš dati sve od sebe.
00:26:29Ali, ako operacija ne uspe, izvadit ćemo iz tebe i jetru i sve ostalo.
00:26:35I može.
00:26:41Znači...
00:26:43Dovorili smo se.
00:26:50Tu ti je sve.
00:26:51Gde se kreće.
00:26:53Gde živi.
00:26:54S kim se družio.
00:26:55Uglavnom su tu neki tekuni i par nekih mnogo pečenja koji bi htjeli da budu tekuni.
00:27:01Ja ne znam koji deo vama nije jasan.
00:27:06Penzionisan sam.
00:27:07Nisam više u službi.
00:27:08Ja ne ubijam više.
00:27:11Što ste navalili na mene?
00:27:12Znači imate nekog mlađeg, okretnijeg?
00:27:14Ne znam.
00:27:15Imate li zdravijeg nego?
00:27:17Niko nema lični motiv.
00:27:20A poznato je da je lično najbolje, a?
00:27:23Ostalom ti ćeš, junaku, skoro da rekneš.
00:27:25Pa ako te rokne...
00:27:29Šalim se, jebote. Šta ti je?
00:27:33Šta ti je?
00:27:34Umire ti je smisao za humor, a?
00:27:36Evi, di.
00:27:37Realno.
00:27:38Ovojica znamo da nećeš otići kod Mirjene pre nego što je osvetiš.
00:27:43Ne.
00:27:44To ne.
00:27:46Moja Mira ne bi voljela da je njega ubije.
00:27:48A i ja?
00:27:49Da.
00:27:50A kako to znaš?
00:27:52Znam.
00:27:53Obratila ti se u snu, a?
00:27:57Kume.
00:27:59Još samo jednom pokušaj da se zajebavaš na ovaj način.
00:28:03Šta? I ubićeš me?
00:28:05Ubići te komačku.
00:28:07Pa vidiš da možeš da ubiješ.
00:28:10Ne, nisim rekao da ja ne mogu da ubijem.
00:28:12Ja sam rekao da ja neću da ubijem.
00:28:14A probodila ti se nekada griža savesti šta je.
00:28:17Muči te krvoveve ruki, jel?
00:28:19Kao kod o...
00:28:20Šekspira.
00:28:21Hm?
00:28:24Na kume.
00:28:29Ajde.
00:28:32Postavi ufacikuli i...
00:28:35Ajde, idi.
00:28:36To sam samo htea da čuvem kume.
00:28:44Obratila.
00:28:52Gospodo, molim za malo pažnje.
00:28:55Da vam dok ne signe posluženje.
00:29:00Da kažem da nisam sklon prič i slagao bih.
00:29:04Ja jednostavno volim da pričam ili je to samo logo reja.
00:29:09Sklon sam priči, a sklon sam i nasilju.
00:29:18Da sam srećan što vas vidim, nisam.
00:29:21Ali ho mi je kriv što se nedružim sa poštenim ljudima.
00:29:26Već sa kriminalcima poput vas.
00:29:29S kim si takav si?
00:29:31Apsolutno se slažem s tobom, dragi moj sudje.
00:29:37Evo na primer, ti si izugledne porodice školova na Kolumbiji.
00:29:42I odlično znaš razliku između dobra i zla.
00:29:47Šta te samo što si izabrao tamnu stranu?
00:29:50Više bih te cenio da si se držao zakonom.
00:29:53U stvari, ja te i ne cenio.
00:29:58I nikog od vas ovde.
00:30:02Da li sam ja bolje od vas?
00:30:05Nisam ili možda jesam ko zna.
00:30:10Ali gospodo.
00:30:11Ja svoj kriminal ne krijem i za države,
00:30:17visokih funkcija, političkih partija,
00:30:21divne porodice.
00:30:23Ne!
00:30:25Ja sam onaj stari pravi kriminalac bandit.
00:30:30A vi ste obične pičke.
00:30:34Barbara Dušo.
00:30:42Ne.
00:30:46Ali moram da se držim vas jer nikog drugog i ne imam.
00:31:02Pičke još i mogu da podnesem, ali i zajnike ne.
00:31:05Ne.
00:31:07Gospodo, izvinite, ja sam i pol čovjek u godinama
00:31:09i morao bih malo da prilegne.
00:31:11Samo nastavite.
00:31:13Barbara Dušo.
00:31:15Ispratit ćeš gosta kad zavaše se ručko.
00:31:19O, evo.
00:31:21Taman stiže i je spaćao.
00:31:23Prijatno, gospodo, i uživajte.
00:31:25Uživajte.
00:31:32Ej, panđal.
00:31:34Imam neke obaveze, možeš ne na dva sata da ga pričuvaš?
00:31:37O, vam ručak, ajde u palju.
00:31:39Ajde, odi.
00:31:43Sol?
00:31:44Odlično.
00:31:45Da ga vratim da se zapeče?
00:31:46Vratim ga, inače ću ja da ga poedem.
00:31:48Si gladano ću da jedeš?
00:31:49Neću, ja ću kad se vratim sa groblje.
00:31:51Čedi ću da spremim pioletinu.
00:31:52Odlično, idem ja.
00:31:53Pa šta ćeš na groblju? Neka sakna me.
00:31:55Ma...
00:31:57Redovna inspekcija mrtvih, da vidim da su tamo.
00:32:00Da li se su joj na broju, trebali nešto, očekuje li me neko i tako dalje i tako dalje.
00:32:03I ko ti je sve na groblju?
00:32:05Na groblju? Pa...
00:32:06Svi su mi na groblju.
00:32:09I sve mi je u grobu.
00:32:12Idem.
00:32:13Ajde, donesi mi mobilne iz dnevne sobe da ne palim Ferrari.
00:32:17Od ću, fandjo.
00:32:23Evo ga je telefon, donio sam ti ga.
00:32:25E, super.
00:32:26Nego da te pitam, jeli, a gde je ova tvoja... ova...
00:32:29asistentica?
00:32:30Ma razbolala si.
00:32:31Aha.
00:32:32A o čega se razboljala?
00:32:34Pa mislite, shlo be jelš, u kapim Ali Karias Sikha isks slobvo,
00:32:37mih tu nisem.
00:32:44E� Weg
00:32:48Evi je telefon, donio sam ti ga.
00:32:49E, super.
00:32:50Nego da te pitam, jel... a gde je ova tvoja... ova... asistentica?
00:32:55Ma razboljala si.
00:32:56Aha.
00:32:57A o čega se razboljala?
00:33:00Kako misliš, o čega se razboljala?
00:33:02I think... I think of which disease you've had.
00:33:08Maybe I'm able to find you and find me.
00:33:11I...
00:33:18Bye.
00:33:19Bye.
00:33:32Bye.
00:33:53Miro, my...
00:33:56You can see that Cheda is good.
00:33:58I'm not good.
00:34:03This is the moment that he got out of bed, these doctors say.
00:34:06It's hard to heal.
00:34:10You know what they say?
00:34:11They say, doctors, I don't need to lose hope.
00:34:14I'm laughing.
00:34:16They say to the doctor, I don't lose hope.
00:34:19I only hope it will be quickly and it won't be very painful.
00:34:24I don't want to take care of these therapies to kill me.
00:34:28Good day.
00:34:38I think they're fighting Gavranovi to access to death.
00:34:43To talk.
00:34:45To bring the police.
00:34:47Yeah.
00:34:48Yeah, okay.
00:34:49Ptičurina.
00:34:50It's normal.
00:34:51People are left here.
00:34:52Ptice are moving on.
00:34:53Can you see that Gavran created a world without a battle?
00:34:58A big creature.
00:35:01He explained the change in the state.
00:35:03What?
00:35:07What do you say?
00:35:08I don't know what to do.
00:35:10But you're a good person.
00:35:14For a police officer.
00:35:18Why do you think I'm from the police?
00:35:20Well, who'd be the other one looking for in the grave?
00:35:22What's going on? Maybe I got him in the Lutrii.
00:35:26You can be happy to get him in the Lutrii.
00:35:28Yes.
00:35:30Welcome to the old acquaintance.
00:35:32We'll come to peace.
00:35:38Look at this, your presence here.
00:35:42This sacred place is here.
00:35:46The peace between me and your Azde.
00:35:48It's never been there.
00:35:50It's never been there.
00:35:52You'll buy what you brought.
00:35:54Let's go from here.
00:35:56I want you to be happy.
00:35:58Buy this and lose you so I don't see you.
00:36:00Let's go.
00:36:01I'll give you a new light.
00:36:03You see...
00:36:05My lawyer thinks I don't give him his opinion.
00:36:09You're the only one who can take him.
00:36:12You need life for life.
00:36:15Lazy for Tursk, transportation.
00:36:17Lazy for the hospital.
00:36:18All-inclusive.
00:36:23You don't have to worry too long.
00:36:25Tomorrow I've been waiting for a while.
00:36:28You wonder if there's no other spirit for a transplant.
00:36:34Come on.
00:36:35You're right.
00:36:36I'm so confused and you're asking me.
00:36:37Buy this potentially and you'll give me.
00:36:40I won't give up.
00:36:41I'll give it a blow.
00:36:42Let's go.
00:36:43I'll see you next time.
00:36:45I don't know.
00:36:47I don't have any sleep, but a soul.
00:37:15Hey, my Atanasija Marković, I have a life and a life.
00:37:23I don't have a friend like Nenad Kuruzović.
00:37:34I have a boat, a car, an avion.
00:37:37I had plenty of women, I have a child somewhere.
00:37:41Everything I can buy, I have.
00:37:46I've never had a right friend.
00:37:49It's not like that, Chef.
00:37:51Yes, dear.
00:37:53I bought all the friends I have, as well as a car, a woman, a house.
00:37:59All of this doesn't serve.
00:38:02You don't have to understand how bad it is to me.
00:38:08It's not a friend.
00:38:13I couldn't buy him then.
00:38:16I don't know why I thought I could now.
00:38:20You don't have a friend?
00:38:24I had even the wife who loved her.
00:38:28And who loved her.
00:38:32What the name is you?
00:38:36Really, Greshko.
00:38:38Really, really.
00:38:42It wasn't supposed to be like that.
00:38:44It wasn't her one, but she's a idiot.
00:38:47I'm a bitch, a mad idiot, how crazy things are.
00:38:52That's the only regret I want.
00:39:10And you said you're ugly, because you don't see any further from your nose.
00:39:17And what are we going to do now?
00:39:23We're waiting for him to die or to kill him?
00:39:27He'll believe me. We can't wait.
00:39:32Let's finish it.
00:39:38What a shame, what a shame.
00:39:42And me?
00:39:45And me?
00:39:46And me?
00:39:48And me?
00:39:50What are you?
00:39:51You thought you were me, friend?
00:39:55I bought you too.
00:39:58You were on the auction.
00:40:01You're the same for you.
00:40:03Open your door for yourself. You're going to do a change.
00:40:09Come on, Miri. Come here.
00:40:13I'll thank you for the next life I love you.
00:40:16Which life would you like to be?
00:40:18I would like to thank you for being in the next life...
00:40:24...a big boy.
00:40:32To look up high...
00:40:35...and look around the world.
00:40:38Let's go. Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:44What? Like that? Do you want me to leave?
00:40:48I don't know.
00:40:50Maybe.
00:40:51Let's go.
00:40:54Well, that's not fair. I heard that the invalids need to give you an excuse.
00:41:14Oh!
00:41:15What?
00:41:17Oh!
00:41:18Oh!
00:41:32Oh!
00:41:33Oh!
00:41:34What do you think?
00:41:41You're great. You've done it.
00:41:48Why do you always have to do that?
00:41:55Hey, are you aware that we play here in human lives?
00:42:00This is a great thing.
00:42:04What do you always have to do so narrowly?
00:42:10Why do you always have to do so narrowly?
00:42:14Why are you mad at all?
00:42:17Why don't you love me?
00:42:22I hope.
00:42:34Why don't you love me?
00:42:44Why don't you love me?
00:42:48Why don't you love me?
00:43:02What did you decide?
00:43:08To kill him.
00:43:10What?
00:43:12Why don't you love me?
00:43:14I'll kill him.
00:43:16I'll kill him.
00:43:18What did you expect?
00:43:22Kruzovic will accept the penalty.
00:43:24You don't know him.
00:43:26No, we don't like to kill our people.
00:43:30Even if they pay taxes.
00:43:32Then he'll get paid off the penalty.
00:43:34You know what?
00:43:38He's in the zone.
00:43:40I'll kill him.
00:43:41I'll kill him.
00:43:42Why do you care?
00:43:44Why don't you care?
00:43:46What kind of money is paying for the penalty.
00:43:48You have to take the penalty.
00:43:50Do you know him? He didn't kill him.
00:43:54What do you think of him?
00:43:56He's a 10-year-old man.
00:44:01He won't be able to kill him.
00:44:10Bring him the krevete.
00:44:15I don't need one more surprise.
00:44:33Opa, you're sure you've called me a mistake.
00:44:36I didn't, brother. I didn't.
00:44:39With a clear and clear intention and faith.
00:44:42The task is to be naive of the cataclysm.
00:44:45I'm going to ask you.
00:44:47We can also have a problem.
00:44:50I don't forget who helped me when I was in trouble.
00:44:56Let's see.
00:45:02Gazda, the phone.
00:45:06Hello?
00:45:07Good morning, Nenad Kuruzović is here.
00:45:10Oh!
00:45:12We haven't heard of Nenad.
00:45:15I don't care about that.
00:45:18You see, I love when I hear people from the past.
00:45:21That means that they are alive.
00:45:24In my world, there are no many people from the past.
00:45:27When you kill them.
00:45:30How can I tell you, Nenad?
00:45:32I'm sorry.
00:45:33I've already asked you to help.
00:45:35I thought I was loving you.
00:45:38I'll give you the help.
00:45:41My help was from my heart.
00:45:44Yes, my.
00:45:45And now I give you the pure soul and peace of mind.
00:45:49How funny to tell you about heart and soul.
00:45:52If you go back to Paris, you will stay alive.
00:45:58If you knew what Paris is after some time,
00:46:01a miserable city,
00:46:02you wouldn't have to ask me that.
00:46:06You're a great person,
00:46:07but I have to give you back.
00:46:11Okay, I won't call you again.
00:46:13Atanasie.
00:46:14I'll give you two days.
00:46:15I'll give you two days.
00:46:16I'll give you peace.
00:46:17When you want.
00:46:19I've already told you...
00:46:25Give your hand.
00:46:26Give me the hand.
00:46:27If you want to kill me,
00:46:28I'll kill you.
00:46:29Come on.
00:46:30Come on.
00:46:31Come on.
00:46:32Come on.
00:46:33Come on.
00:46:34Come on.
00:46:35Come on.
00:46:36Come on.
00:46:37Come on.
00:46:38Come on.
00:46:39Come on.
00:46:40Come on.
00:46:41Come on.
00:46:42My thing is like this.
00:46:44I won't do it.
00:46:45I'll do it.
00:46:46I'll do it.
00:46:47I'll do it.
00:46:49That's the way.
00:46:51In that sense,
00:46:55I have to find someone to find you.
00:46:57I'll find you.
00:46:58I'll find you another guest.
00:47:02Look at me.
00:47:04I've noticed something.
00:47:05I've noticed it.
00:47:06I've noticed it.
00:47:07You know what?
00:47:08It's like a job that I've noticed some things.
00:47:10I've noticed that
00:47:12our colleague Oliver will come up.
00:47:17You'll come up?
00:47:20You'll come up and I'll come up.
00:47:24What do you want to do?
00:47:25This is a good one.
00:47:26He's a good one.
00:47:27That's right.
00:47:28I'll talk with her.
00:47:31I'll accept you.
00:47:33She'll accept you.
00:47:34She'll get you.
00:47:35But I'll tell her that you're a good boy.
00:47:37That you're a good boy.
00:47:38That you're a good boy.
00:47:39That you're a good boy.
00:47:40That you'll be a good boy.
00:47:41Let me show you.
00:47:48Let me show you.
00:47:53Let me show you.
00:47:55It's okay.
00:47:58It's okay.
00:48:00Wait, wait, wait.
00:48:03Be good, be good.
00:48:11I'll try it.
00:48:14Listen, go to me.
00:48:17Did you go to him?
00:48:22I have two, two.
00:48:24We have two, two.
00:48:26I have two.
00:48:27Okay.
00:48:28I'll try it to be my team.
00:48:31I'll try it.
00:48:32I'll try it.
00:48:34I'll try it.
00:48:35I'll try it.
00:48:37I'll try it.
00:48:39But I don't have to do that. I didn't have to do that.
00:48:42Is it your own?
00:48:44I don't hear anyone else. I'm normal.
00:48:47Who is the angel?
00:48:49I thought you were going to say something.
00:48:51We love you. We care about you. We call you.
00:48:55We call you a prize. We call you a prize.
00:48:58You have to take care of yourself.
00:49:00I have five, six free homes.
00:49:03I was a good son.
00:49:08Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:27I would love you.
00:49:29You'll have to wait for me. I'm sorry.
00:49:32I'm sorry. I'm sorry.
00:49:34I was in France. I didn't see anyone.
00:49:37It's a civilized country with civilized criminals.
00:49:41They know where they are.
00:49:43They don't hurt the skin around the state.
00:49:47And they don't hurt the state.
00:49:49Every country allows criminals if they don't hurt themselves, and they don't kill the civilians.
00:49:55They do some action, they do some of them, but they don't miss anyone.
00:50:04I'm sorry to hear me, and they throw you like a horse.
00:50:10I could die in the basement like a small pit.
00:50:16How can I get out of the house and go to the hotel?
00:50:21How?
00:50:23I'm going to buy a club if I can't go to the hotel.
00:50:27I'm going to the sun.
00:50:32Where is it?
00:50:36It's not on the old dress.
00:50:39Where is it?
00:50:41We haven't yet known.
00:50:46At least, the stadium is covered.
00:50:49There is no danger.
00:50:52There is no danger.
00:50:53There is no danger.
00:50:54As you said last time, they will kill the blood from the basement.
00:51:00Let's go to the house.
00:51:03You stay here.
00:51:11Talk.
00:51:12No danger.
00:51:13No danger.
00:51:14No danger.
00:51:15No danger.
00:51:16No danger.
00:51:17He had to take a date with Kuruzović.
00:51:21No papers, no sign and write about his apology.
00:51:27No danger.
00:51:28No danger.
00:51:29No danger.
00:51:30No danger.
00:51:31He has a logistical support.
00:51:33And now.
00:51:35Kuruzović has been on his own hands and now.
00:51:38That's right now.
00:51:39What does that mean?
00:51:43He doesn't need help.
00:51:45He has his own people.
00:51:47He doesn't want to follow him.
00:51:51So, our Bia's relationship doesn't serve Kurcu?
00:51:55That's right.
00:51:57And we are in the darkness of Kruzović.
00:52:02He gave me two days.
00:52:05I believe him.
00:52:08One day has passed.
00:52:11Good day, dear Mašo.
00:52:18No, Nade.
00:52:19Oh, yes.
00:52:23Why are you like that?
00:52:25Are you looking for a man's temple?
00:52:27No, in fact, yes.
00:52:30And yes, but I can't say that I started to start in films.
00:52:35Really?
00:52:37Yeah.
00:52:38It's very nice.
00:52:39It's very nice.
00:52:40You can do some dinner.
00:52:41You can do it if you want.
00:52:43Maybe you, Mašo, you could be crazy.
00:52:47You've got a lot of interesting faces.
00:52:51You've got a lot of interesting faces.
00:52:53I've never been attracted to me.
00:52:55I'm so much more stylish.
00:52:57And I like my job.
00:52:59Do you like my job?
00:53:00Yes, yes.
00:53:01That's the coolest thing.
00:53:02What are you doing?
00:53:04What are you doing?
00:53:05What are you doing?
00:53:06What are you doing?
00:53:07What are you doing?
00:53:08I'm doing a job.
00:53:09I'm doing a job.
00:53:10Can I see myself?
00:53:11Of course.
00:53:12Thank you, Mašo.
00:53:13Well, I'm much more.
00:53:14I'm really very true.
00:53:16But I ain't doing a job, I'm moving.
00:53:18That's what you've done.
00:53:20Good.
00:53:21Good.
00:53:22Good.
00:53:23Good.
00:53:24Good.
00:53:25Good.
00:53:26Good.
00:53:27Good.
00:53:28Good.
00:53:29Good.
00:53:30Good.
00:53:31Good.
00:53:33You've got some kind of stuff.
00:53:35Good.
00:53:36A few minutes left.
00:53:38I'll try.
00:53:40I'll try to get through.
00:53:42We'll try to get out of here.
00:53:44We'll try to get out of here.
00:53:48Can you change?
00:53:50I'm going to get out of here.
00:53:52I'm not going to be able to get out of here.
00:53:54I'm going to get out of here.
00:53:56I'm going to get out of here.
00:53:58I don't know.
00:54:00Come on.
00:54:02Come on.
00:54:04Have you found it?
00:54:05No, I haven't found it.
00:54:07I'm thinking, I don't know, I can't find anything.
00:54:10I'll come tomorrow, I have to wait.
00:54:12I can't finish the filming of the film without me.
00:54:14We'll see you. Bye-bye.
00:54:16Wonderful.
00:54:18It's not like that, Atanasia.
00:54:28You're going to spend the whole life without God,
00:54:32and you'll remember him when you think that you could finish the film.
00:54:37Why does God love a servant?
00:54:40In the Bible, it says that he was a traitor to his son.
00:54:45What? They're lying.
00:54:49Do you think that God will forgive you if you stop doing evil?
00:54:54A little tomorrow?
00:54:56You can only dream you.
00:54:59What do you think of how many money for the church and the monastery?
00:55:03I don't know what to say, Atanasia.
00:55:06We're not all God's children?
00:55:09Yes.
00:55:10But they have a lot of copies.
00:55:13Are you serious, what you say?
00:55:16Don't you care for my soul.
00:55:21When did you come back?
00:55:23I see that you're still doing the same job.
00:55:38This life is hard when you're constantly doing it.
00:55:41It's hard.
00:55:43But you're bored for a person.
00:55:45What?
00:55:46I've never been convinced that I'm looking for you.
00:55:49You're always in my mind.
00:55:51Yes?
00:55:52And how do you pray for me?
00:55:54I pray for you.
00:55:56I pray for you.
00:55:57I pray for you.
00:55:58My brother is the greatest planet.
00:56:00But he's my brother.
00:56:02And I don't have another brother.
00:56:04If you want someone to take me first, take me.
00:56:07Give him time to be cleaned and clean.
00:56:10It's late, my father.
00:56:13It's late.
00:56:14It's never late.
00:56:16It's never late.
00:56:17It's never late.
00:56:18It's never late.
00:56:19It's never late.
00:56:20It's never late.
00:56:21And you were like a friend.
00:56:22It was like a friend.
00:56:24It was like a friend of mine.
00:56:27So?
00:56:28I brought you a gift for a church.
00:56:31I'd like to share it with you.
00:56:33We know what it is when we don't have it.
00:56:36Only you've picked a better path to escape from the world.
00:56:41I'll repeat what I've said to you
00:56:44when you took off the first bike.
00:56:46Maybe you've managed to take it.
00:56:48I haven't managed.
00:56:50I didn't manage to convince the birth of his brother to return him from his life.
00:56:56Here you see, I came to the end.
00:57:00Who is that? You didn't have any advice?
00:57:03No, I didn't.
00:57:05Only Djavo went on to me.
00:57:08I just went on to him this time.
00:57:10I didn't want to.
00:57:11But I said,
00:57:13before I get to the end, let's go to the end.
00:57:17I didn't want to.
00:57:19I didn't want to.
00:57:20Let's go.
00:57:47How did we take this place?
00:57:49All right, come on.
00:57:50I didn't want to.
00:57:56I didn't want to.
00:57:57What are you doing?
00:57:59What do you do?
00:58:02It's all right.
00:58:04Perfect.
00:58:05Your place is a place.
00:58:06Metis of faith in this place.
00:58:08You're in a place, I'm the famousus family.
00:58:10How could you do?
00:58:11How could you do it?
00:58:12How could you do it?
00:58:13How could you do it?
00:58:14How could you do it?
00:58:15I can't help you.
00:58:16I can't help you.
00:58:17My name is Lola Medeni.
00:58:22Let me tell him that he will provide the XR-136 letter.
00:58:28I'm going to bring him.
00:58:29Let's go.
00:58:39Why?
00:58:40I don't like it when you call me.
00:58:42You're a guy.
00:58:43No, no, no, no.
00:58:45He was arrested and I didn't know him.
00:58:47Listen.
00:58:48Why didn't you throw him in his mouth?
00:58:52Are you there?
00:58:54I'm there, Krvnić.
00:58:56He told me he didn't kill him.
00:59:00If you think about it, the doors of the police are always open.
00:59:05Listen to that.
00:59:07I don't know if you're interested in open cases.
00:59:20They are the best.
00:59:22Do you know who works in open cases?
00:59:24No, but I'm sure you'll tell me.
00:59:26I'm talking about this from experience.
00:59:28No, no.
00:59:29Those who are crazy.
00:59:31Or those who hate the police.
00:59:34I've never been a problem.
00:59:36I don't know, Krvniće.
00:59:38Then you're something stupid.
00:59:42Let's go and go.
00:59:52Come on.
00:59:57Hey, hello.
00:59:58Where are you?
00:59:59Where are you?
01:00:01I was at the time.
01:00:03What time?
01:00:05I'm at the time.
01:00:06I'm at the time.
01:00:07I'm at the time.
01:00:08I'm at the time.
01:00:09I'm at the time.
01:00:10I'm at the time.
01:00:11I thought you'd have to tell him.
01:00:14Yeah.
01:00:15Let's go, Krvniće.
01:00:16What's going on?
01:00:17Ma, Krvniće is the king.
01:00:18Is she going on?
01:00:19No.
01:00:20Let's go, Krvniće.
01:00:21No.
01:00:22No.
01:00:23No.
01:00:24No.
01:00:25No.
01:00:26No.
01:00:27I don't know.
01:00:28But not all the day.
01:00:29No.
01:00:31I can't believe.
01:00:32I'm going on.
01:00:33I love you, Krvniće.
01:00:34Come here to be with me.
01:00:37Come here to be with me.
01:00:38Come here.
01:00:39It's great.
01:01:09It's great, but I don't feel anything.
01:01:39It's great.
01:02:09It's great.
01:02:39It's great.
01:03:09It's great.
01:03:39It's great.
01:04:09It's great.
01:04:10It's great.
01:04:11It's great.
01:04:15It's great.
01:04:22It's great.
01:04:23It's great.
01:04:27Hello, I'll send someone to my house to clean.
01:04:31Come on.
01:04:47Excuse me.
01:04:48Hello.
01:04:49Lola, Lola, I need to drink.
01:04:51Is it right now?
01:04:52Okay.
01:04:54Can you drink something?
01:04:55No, I'll drink it for you.
01:04:57No, sorry, I'll drink it for you.
01:04:59No, don't drink it for you.
01:05:01No one drinks for me.
01:05:02No one drinks.
01:05:03No one drinks for me.
01:05:04No one drinks for me.
01:05:05No one drinks for me.
01:05:15Where are you, little cookie?
01:05:17I'm going to give you a pundit.
01:05:19Daddy.
01:05:21I'm going to give you a pic.
01:05:23What are you talking about?
01:05:25What are you talking about?
01:05:27I don't know. I'm holding a diet.
01:05:29I don't know what you're talking about.
01:05:31What are you talking about?
01:05:33I don't know.
01:05:35I have some pain.
01:05:37I have a little help for my brother.
01:05:39I say to my mom,
01:05:41and I'll give him a hug.
01:05:43This is the 99th.
01:05:45Don't tell me your sister.
01:05:47Tell me.
01:05:49Tell me what I need to do.
01:05:51Oh, my goodness.
01:05:53You look good.
01:05:55You're good.
01:05:57You're good.
01:05:59You're still working with the old man.
01:06:01No.
01:06:03I'm a beloved woman.
01:06:05I opened my agency.
01:06:07Good.
01:06:09You're welcome.
01:06:11Did you hear that he was back?
01:06:13I know.
01:06:15I heard that he was back.
01:06:17He called me for my girl.
01:06:19for some of my girls.
01:06:21Two of them were back with my arms.
01:06:23One was red.
01:06:25The fourth was not back.
01:06:27I can't wait for him.
01:06:29I can't wait for him.
01:06:31Don't worry.
01:06:33You see,
01:06:34the service is a service.
01:06:36And to him?
01:06:38He said he won't go.
01:06:39I can't.
01:06:40You've already thought of it.
01:06:42I can't wait for him.
01:06:43I can't wait for him.
01:06:44I can't wait for him.
01:06:45The story is that you're going from one side of the other.
01:06:47Yes.
01:06:48Look at me.
01:06:49I'm going to have to hang out for four or five days.
01:06:52I don't know.
01:06:53I don't know.
01:06:54It's going to be a long time between us.
01:06:55It's going to be a long time.
01:06:56It's going to be a long time.
01:06:58Andjele.
01:06:59I want you to care about your wife.
01:07:00You're going to do everything for you.
01:07:01You know.
01:07:02Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:29Go.
01:07:33T grupo from 12 yrs.
01:07:38A Wednesday.
01:07:39When police took me when the police heard.
01:07:40My chief was a young inspector.
01:07:41During a week, when I woke up by a laminet of the bombshell...
01:07:46Who was a man, the maximum gun.
01:07:49I had to kill him...
01:07:51I had to worry.
01:07:52I asked him,
01:07:53I told him...
01:07:55What do you do?
01:07:57I've only seen him from one of the thirty- histograms.
01:08:00I'm called him.
01:08:01And he told me how to be the man when he would allow you to return to the plate again.
01:08:29That's it.
01:08:32Is there a prayer for dogs?
01:08:34What kind of prayer?
01:08:36He would have been unrighteous.
01:08:38But if you know someone, he wouldn't hurt you.
01:08:42I didn't think so.
01:08:43I thought a couple of nice words to forgive him.
01:08:45We wanted to forgive him.
01:08:46No.
01:08:47We have to forgive him.
01:08:52Home as home.
01:08:54But you want to give me anything.
01:08:57No.
01:08:58No.
01:08:59No.
01:09:00No.
01:09:01No.
01:09:02No.
01:09:03No.
01:09:04No.
01:09:05No.
01:09:06No.
01:09:07No.
01:09:08No.
01:09:09No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12No.
01:09:13No.
01:09:14No.
01:09:15No.
01:09:16No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:22No.
01:09:23No.
01:09:24No.
01:09:25No.
01:09:26No.
01:09:27No.
01:09:28No.
01:09:29No.
01:09:30No.
01:09:32No.
01:09:33No.
01:09:34Well, what this place is?
01:09:35No.
01:09:36I don't see we're alive, are we already going?
01:09:38Yes.
01:09:39Yes, that's a sound.
01:09:45I mean the integrity ofaton plays hej.
01:09:50Should be round one?
01:09:51Once a new
01:09:52A diğer department does have an interest in December.
01:09:54Let's go.
01:09:57Is there something important?
01:09:59A colleague.
01:10:01Let me show you the opportunity.
01:10:04Just don't want you to push me in the car, please.
01:10:07I've been a gomile idiot.
01:10:13Three times. Three times.
01:10:15Not like you in France.
01:10:17Let's go.
01:10:19The night before, when you were with me.
01:10:25I had a job.
01:10:28God left me.
01:10:30No.
01:10:33You're a girl.
01:10:38Your girl.
01:10:44What did you say, Pope? You cried?
01:10:47It was a message.
01:10:50Everything I hear, everything I see.
01:10:53People are crying and I'm crying.
01:10:56And I'm crying for the last time.
01:11:01Your brother, until the end of my life,
01:11:04a little bit he would have been crying.
01:11:07He wouldn't be clean.
01:11:10Is he crying?
01:11:13Is he crying?
01:11:14I'm crying for the last time.
01:11:15I'm crying for him all.
01:11:19All of his life I'm crying for him.
01:11:24You're caring for him.
01:11:27Did he tell us that he wanted?
01:11:28He said he wasn't crying.
01:11:30It was a mistake.
01:11:33Do you believe him?
01:11:34Do you believe him?
01:11:36Why did you actually come here?
01:11:43I don't know.
01:11:50I don't know God.
01:11:52I don't know.
01:11:54He left me.
01:11:56He could just leave me when he wanted.
01:11:58Go from here, Athanasia.
01:12:00I pray.
01:12:02That's why you need to leave.
01:12:05He doesn't have anything to do.
01:12:07What do I have to do?
01:12:09I don't know who will.
01:12:11You're not serious, Athanasia.
01:12:13I love you too much for such a thing.
01:12:16Come back to France.
01:12:18You'll come back again.
01:12:22I can't.
01:12:23I can't.
01:12:25I don't have any desire or strength to leave.
01:12:28And where do I leave?
01:12:32Come on.
01:12:35Come on, my good brother.
01:12:37In peace.
01:12:38And with God.
01:12:40Let's go.
01:12:47Pavle.
01:12:48If I don't see you,
01:12:51If I don't see you,
01:12:53I'm sorry for you crying for me.
01:12:56And...
01:13:00Love you, brother.
01:13:01I see you.
01:13:02I can't breathe.
01:13:03I can't breathe.
01:13:04You're right.
01:13:05If I don't know what you need.
01:13:07I'll tell you, brother.
01:13:08What are you doing during my life?
01:13:10I don't know why you need to eat.
01:13:12And I can't buy anything.
01:13:13I'm very happy.
01:13:14I hope you all have to survive.
01:13:15How do you carry this weight?
01:13:28I know.
01:13:30They were saying that I'm not going to sleep on the sun.
01:13:33What's the first thing?
01:13:35I'm going to die slowly.
01:13:38I'm going to let the sun go a little bit.
01:13:42The first thing.
01:13:45Listen, the sun came to the sun.
01:13:50I'm not going to be able to sleep on that.
01:13:53Some new things.
01:13:55They were not mistaken.
01:13:57They managed to be able to do it.
01:14:00We had to take all the photos and pictures of different views.
01:14:04I'm waiting.
01:14:05Who did it?
01:14:07I don't know.
01:14:08Someone from the sun.
01:14:10Look, the sun is not my sun.
01:14:13I'm going to die.
01:14:15I'm not going to die again.
01:14:17So, you're going to be a legal destination.
01:14:22Yes.
01:14:23See, the sun or five months.
01:14:26It's all at once.
01:14:28Why didn't you see him?
01:14:30No.
01:14:32Where is the fun?
01:14:34Where is the fun?
01:14:35Good, my friend.
01:14:40Let's go to the sun.
01:14:42Which way?
01:14:44See.
01:14:45Something is happening to me.
01:14:49This is the last time.
01:14:51You are right in your life.
01:15:06You always perfect.
01:15:09You have to be ready for a walk.
01:15:12I don't know.
01:15:42I don't know.
01:16:12I don't know.
01:16:42I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:14I don't know.
01:17:16I don't know.
01:17:18I don't know.
01:17:20I don't know.
01:17:22I don't know.
01:17:24I don't know.
01:17:32I don't know.
01:17:34I don't know.
01:17:36I don't know.
01:17:38I don't know.
01:17:40I don't know.
01:17:42I don't know.
01:17:44I don't know.
01:17:46I don't know.
01:17:48I don't know.
01:17:50I don't know.
01:17:52I don't know.
01:17:54I don't know.
01:17:56I don't know.
01:17:58I don't know.
01:18:00I don't know.
01:18:02I don't know.
01:18:04I don't know.
01:18:06I don't know.
01:18:08I don't know.
01:18:10I don't know.
01:18:12I don't know.
01:18:14I don't know.
01:18:16I don't know.
01:18:18I don't know.
01:18:20I don't know.
01:18:21I don't know.
01:18:22I don't know.
01:18:41O, domar dan, draga Mašo, domar dan.
01:18:44Evo ka, moj omiljeni korisnik.
01:18:47To vi svima kažete, možda?
01:18:49No, no. All of us in the library have their own faces.
01:18:52Just don't want to tell anyone.
01:18:54Okay, I don't want to tell anyone.
01:18:56And you don't want to tell anyone that I'm looking for this from you.
01:18:59I ask you to buy your personal things and go here.
01:19:05Why?
01:19:12I'm here to write.
01:19:14You know, I like to read a lot.
01:19:17Your personal card?
01:19:19I don't have.
01:19:21But the lady can guarantee it for me, right?
01:19:28Let's try to write a letter.
01:19:30There's no problem.
01:19:32Maša.
01:19:34Let's go.
01:19:47Olivera.
01:19:48Ma kako ide Olivera?
01:19:49Ja se baš pitam.
01:19:50Gde si ti do sad?
01:19:51Jelena Lončar.
01:19:52Inspektor Interpola.
01:19:53Pa kako ide Olivera?
01:19:54Ja se baš pitam.
01:19:55Gde si ti do sad?
01:19:57Jelena Lončar.
01:19:59Inspektor Interpola.
01:20:00Inspektor Interpola.
01:20:06A gde ti je milao ostatak ekipe ako su i Interpola?
01:20:11Sama si.
01:20:14Po koga si došao?
01:20:15Po mene?
01:20:17Ili njega.
01:20:20A vas dvoje?
01:20:22Hajde po mene.
01:20:24Što po Barbardiću?
01:20:27Sećaš fotografije muškarca iz mog stana?
01:20:29Da.
01:20:31Nije ni živ, ni zdrav.
01:20:33Nema porodicu.
01:20:35Nema ga više.
01:20:37On je na red i onoga je ubila.
01:20:38Mila.
01:20:40Mila, hoću da me podsjetiš ko je u pitanju?
01:20:52Kiko, da ti operem staklen?
01:20:54Bolim kad je prljavo sine.
01:20:56E, čaki.
01:20:59Drži.
01:21:04E, dok li ćete da držite te pištole?
01:21:06Mislim, malo je besmisla.
01:21:08Slaži.
01:21:13Jesi znao za nju?
01:21:17Me, da.
01:21:18Naravno da sam znao.
01:21:20A znao si malo sutra.
01:21:23Fotografija se zide u tvom stanu.
01:21:26Koju je vratio na svoje mesto?
01:21:28Pametan si, Nešice.
01:21:30Što nisi rekao?
01:21:31Pa, bilo mi zanimljivo.
01:21:33Pa nisi ni ti boš neki stidljiv čovjek.
01:21:37Dobro, priznajem.
01:21:40Dopala si mi se.
01:21:42Bože, kako je sve ovo slatko.
01:21:45Pa znači vi ste momak i devojka?
01:21:48Da izađemo mi naponj, a?
01:21:52I?
01:21:54Šta ideja?
01:21:56Jer ima šanse za naše pomirenje, Kurozoviću.
01:22:01Kao što ti je rekla Barbara, a ta nasije.
01:22:05Nema.
01:22:07Pa dajem ti bre novi život.
01:22:10Imaš i novu devojku. Šta hoćeš još?
01:22:12Oje i ja.
01:22:16A il van dovoljna Barbara?
01:22:21Šalim se, Mila, koji ti je?
01:22:24Nisam ja Baltozarević pa da prodajem prijatelja.
01:22:28Ajde, molim.
01:22:29Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
01:22:31Kakve veze on ima s ovim?
01:22:33Jaobre, ne.
01:22:35Pa šta misliš, ko je bio zadužen da zatvori istragu?
01:22:38Onu gde trebalo ti da pogineš?
01:22:41Ali jebi ga.
01:22:44Glupa greša.
01:22:47Nenade, izađi napolje.
01:22:53Dobro si ti, Jelena, Olivera.
01:22:56Dobro si.
01:23:10Ovo ti je za ono što si mi rekla da mi je mali, kurvo.
01:23:23Nenade!
01:23:25Gde si?
01:23:28Shvatio si da je ponuda bila baš velikodušna, a?
01:23:34Vidi.
01:23:36Gledaj me to ovako.
01:23:38Bolje je ja da te dovršim nego da umireš od raka.
01:23:41Ču sam da je taj rak sranje.
01:23:47Jevi ga, kume.
01:23:50Mene mrtvi inače ne proganjaju, ali mislim da ti hoćeš.
01:23:56Šta je?
01:23:58Znači.
01:24:00Kaži.
01:24:02Znači, kume.
01:24:04Sve je zato.
01:24:05Znači, mali zvuk.
01:24:23Vrlo.
01:24:25Vrlo, vrlo.
01:24:27Vrlo.
01:24:29Dobro si.
01:24:31Dobro si.
01:24:33Ja sam kriva.
01:24:35Za četu.
01:24:38Sve je dobro.
01:24:40Sve je dobro.
01:24:44Stvarno si mislila?
01:24:46Sme dopao šećeru.
01:24:51Vidi me.
01:24:53Farnića.
01:25:02Vidi dobi.
01:25:03Da je imelila skršja.
01:25:14Znači.
01:25:17Znači.
01:26:18Jer ja sam taj posljedni strelac, zato bežim ja nevam na sebe.
01:26:28U ovom gradu i džalvo je svetac, poslednji metak ja čuvam za tebe.
01:26:40Vi smo rođeni u istom vremenu, vi smo odrasti u istom vremenu.
01:26:52Samo želimo da laži prodamo, samo u snobima istim putem hodamo.
01:27:04Kada te do tugu i bacete na zemlju, kad ti užmu dostojanstvo i puseju u veru.
01:27:21U živim u glavu, kao para noja, pravi sačekajte nutak i osveta je tvoja.
01:27:31Jer ja sam taj posljedni strelac, zato bežim ja nevam na sebe.
01:27:46U ovom gradu i džalvo je svetac, poslednji metak ja čuvam za tebe.
01:27:56Mi smo rođeni u istom vremenu, mi smo odrasti u istom vremenu.
01:28:10Ovaj život je sve što imamo, kuda idemo, svakog dana piramo.
01:28:21Mi smo rođeni u istom vremenu, mi smo odrasti u istom vremenu.
01:28:33Samo želimo da laži prodamo, samo u snobima istim putem hodamo.
01:28:51MNJA
01:29:00Ministra
01:29:05MNJA
01:29:07I'll see you next time.