Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Flowers In Bloom Without Worries Full Drama
Transcript
00:00I don't know how to do it!
00:02I don't know how to do it!
00:04I don't know how to do it!
00:06I don't know how to do it!
00:08Let's go to the hospital!
00:10What are you doing?
00:12You're 50 years old,
00:14and you're not a doctor.
00:16If you keep doing it, wait for yourself.
00:18What?
00:20That's what I'm going to buy for my uncle's house!
00:22You're not a doctor!
00:24You're the ones who are the ones who are sick?
00:26That's not true!
00:28I'm the one!
00:30I'm the one!
00:31You've got to be a man!
00:34Your girl,
00:36listen to me.
00:37I'm going to stop my daughter's house.
00:39I'll ask you to do the last thing!
00:44You're not a child!
00:46You don't have a sign.
00:47Your family and property are all items.
00:49You're all over and all your white daughters.
00:51It's also over the last year.
00:52I'll give you some newspapers.
00:55You're out of vous!
00:56What were you talking about?
00:57冯尉伟 老子告诉你 你这辈子就只给老子奉献的命
01:07上大学的命额是你呢 娶媳妇的钱是姐夫的抚恤金
01:11你说你的钱不留给我 难道你讲义车留的那个野种吗
01:15还说那个野种也真是好笑 听说你病了 非要来看
01:22你说他放过来之后也没个正经工作 揣着一栋毛条 死活要来给你抢药费
01:27你说好不好笑啊
01:30是吗
01:32你和你那个死去的男人一样啊 不是他一句
01:37当然要不是他非追的我 把你那江修的名额给套回去
01:41你也不会把他推到山沟里去 你也不会在这里受苦
01:45原来当年奖遇者的死不是一万 他竟然为了我
01:51阿 renderの男人 all of you
01:53逃 fulfilled
01:54minutes
01:55长夜之后告诉我 我们家的圣体是熟悔
01:57大宝它是我心底力 他就是要我的命我要给他
02:00道伍
02:01大宝
02:02狱处
02:03是我
02:04是我对不起你
02:07是我
02:09是我
02:13职工们 大学名单已经公布
02:16million
02:18people
02:20now
02:32you
02:38I'm
02:40I
02:451987?
02:48The Queen of the Lord
02:49The Queen of the Lord
02:55You have to give me a gift to the Lord
02:58I was going to give you the gift of the Lord
03:00If she's going to give us a gift of the Lord
03:01We will not give you the gift of the Lord
03:03She won't give me the gift of the Lord
03:04The Lord is my gift
03:06The King of the Lord is being raped
03:07The Lord is for me to return to the Lord
03:09I will be able to protect the Lord
03:11and return to the Lord
03:15This is a problem.
03:17There is a problem.
03:19There is a problem.
03:21What?
03:23This is not fair to say.
03:25It doesn't have to be a problem.
03:27It doesn't have to be a problem.
03:29Maybe it's not normal.
03:31Hey!
03:33Hey!
03:35What are you doing?
03:37What are you doing?
03:39What are you doing?
03:41Mom, this is a problem.
03:43What are you doing?
03:45We are going to go to school.
03:47There must be a problem.
03:49Why don't you have a problem?
03:51Why don't you have a problem?
03:53What are you doing?
03:55Mom knows you don't want to go.
03:57But there must be a problem.
03:59Look, now you have a problem.
04:01That's fine.
04:03You should go to your mother's house.
04:05Your mother's life is still still there.
04:07Where are you going?
04:08I'm the best friend of our school.
04:10I'm the best friend of mine.
04:12I'm the best friend of mine.
04:14Right.
04:15You want to talk to me?
04:16Not what?
04:18Let me know if I'm going to help.
04:20I'm going to talk to her.
04:21Let her tell her a try.
04:22I know you have a question.
04:24How'd you do this?
04:25Is that for me?
04:26This one?
04:27Is she meant to be a man?
04:28Is your mother's father of the girl's brother?
04:29Is she even brother-in-law?
04:30Is she true?
04:31No.
04:32Is she supposed to be a name?
04:33She even took the name of the lady.
04:35This time.
04:36You are afraid to take a bigged ass.
04:37you don't know can go into your child
04:39I can't wait any in your child
04:41I'm looking for my, I might give you my
04:42family, and live in food.
04:44If she wants to go into a school,
04:45she's got a lot of money.
04:47She'll be guaranteed to help her.
04:49She's not going to go into a school.
04:50She went home and and gave me a child.
04:53She's getting married.
04:54She holds so much stuff.
04:55She's able to buy it.
04:56She's about to pay it,
04:57she's having trouble being paid.
04:58Boulevard,
04:59you're not paying long time still.
05:01You are paying a lot,
05:02and you're going to have high school.
05:04You're going to pay!
05:06What are you doing?
05:07What are you doing?
05:08Shut up!
05:14冯大宝, I told you,
05:17today you are my little brother's face.
05:19I won't let you know this.
05:21Next time you will let me see you,
05:22you won't let me see you.
05:24Don't worry about you.
05:30Can you?
05:32Come here.
05:33Thank you,奶奶.
05:36Dad,
05:37Mom.
05:38I'm back.
05:39I'm back.
05:40I'm back.
05:42Come here.
05:43Come here.
05:44I'll take a bite.
05:46Come here.
05:47Come here.
05:52Come here.
05:53Come here.
05:55Come here.
05:58Come here.
05:59I'll let you go.
06:00Come here.
06:01Come here.
06:02Come here.
06:03Come here.
06:04Now I know.
06:05You don't have to do your mother
06:06and your little sister.
06:08Do you want to do it?
06:09You don't understand.
06:10I can see you.
06:11I can see you.
06:12The number of you is very important.
06:17Dad.
06:18she's happy.
06:19You can sit.
06:20Come here.
06:24Don't.
06:25Come here.
06:26Come here.
06:27Come here today.
06:28Come here.
06:29Come here.
06:30Come here.
06:31Come here.
06:32I would be happy to get on my mind.
06:38Horny William!
06:39I don't want to know that you're too much.
06:41Sig Yool- minister.
06:42I promise to you!
06:43No matter how the next day I ought to get married!
06:45You're thinking you should have let me get married?
06:47I'll say you,
06:49I don't want to get married!
06:50The old things and the old things
06:52will be coming out!
06:53This I have had a really bad idea.
06:56Theudium has turned me so well,
06:58I can't afford to leave the funeral.
07:02Come here, the king.
07:08Yes.
07:09What's your name?
07:10Your father will go home to your house.
07:12It's a good thing.
07:16If he's not going to be追ing me,
07:18I'll get back to you.
07:20You won't let him go to me.
07:24No!
07:32The king!
07:43Why did you come here?
07:45I heard that he was going to go to my house.
07:48We're going to come together.
07:52He didn't want to talk to me before.
07:54How are you today?
07:56Let's go.
07:59Right.
08:00Let me tell you.
08:01If you're here, you'll definitely listen to me.
08:04Because I know that you and your father are good.
08:07But if they're that way...
08:08They're that way to me.
08:09I won't let him go.
08:11You don't care about me.
08:13It's my fault.
08:14I'm going to get back to you.
08:16You really like him?
08:18But before you...
08:19You don't care about him.
08:21Now I know.
08:22Who...
08:24is the best for me.
08:26Let's go.
08:28Let's go.
08:30Let's go.
08:31Mom.
08:32Mom.
08:33Mom.
08:34Mom.
08:35Mom.
08:36Mom.
08:37Mom.
08:38Mom.
08:39Mom.
08:40Mom.
08:41Mom.
08:42Mom.
08:43Mom.
08:44Mom.
08:45Mom.
08:46Mom.
08:47Mom.
08:48Mom.
08:49Mom.
08:50Mom.
08:51Mom.
08:52Mom.
08:53Mom.
08:54Mom.
08:55Mom.
08:56Mom.
08:57Mom.
08:58Mom.
08:59Mom.
09:00Mom.
09:01Mom.
09:02Mom.
09:03Mom.
09:04Mom.
09:05Mom.
09:06Mom.
09:07Mom.
09:08Mom.
09:09Mom.
09:10Mom.
09:11Mom.
09:12Mom.
09:13Mom.
09:14Mom.
09:15Mom.
09:16Mom.
09:17Mom.
09:18Mom.
09:19I will not let you go to the house of the house.
09:21You won't let me go.
09:23What are you going to do?
09:25What are you going to do with me?
09:27I don't have any money.
09:29You should be in the house.
09:31I'm going to go to the house.
09:33I'm going to go to the house.
09:35If you don't want to go to the house,
09:37I'll take you to the house.
09:39Yes.
09:41And this month,
09:43I'm going to go to the house.
09:45I'm not going to let you go to the house.
09:47I'm not going to go to the house.
09:49You can't get it.
09:51You have to go to the house.
09:53The house has been released.
09:55I'm not going to go to the house before.
09:59If you...
10:00If you need something?
10:01How much do you need?
10:03What are you going to do?
10:05What do you want to do?
10:07You don't want to pay for it.
10:09You should pay for your brother.
10:11What do you want?
10:13Say, what do you want?
10:15There's a lot of pressure.
10:17It's still my wife.
10:19It's not enough.
10:20It's just a million dollars.
10:22But you have to give us a better job.
10:25I think you're not good at all.
10:27You're crazy.
10:28You're the one who is in the security department.
10:30He's the one who doesn't care about it.
10:33You're going to go to the department.
10:35That's fine.
10:36Go, go, go, go, go.
10:37Okay.
10:38We're going to go.
10:40Three days later.
10:41Let's go.
10:45You're the one who is in the middle of the house.
10:48You're not the one who is in the middle of the house.
10:50You're the one who is in the middle of the house.
10:52We're going to make it better.
10:54We're going to leave them alone.
10:56If you're in the middle of the house,
10:58that's fine.
11:07Here.
11:08Let's go.
11:15All right.
11:16Yeah.
11:19Oh my God .
11:24Oh my God.
11:25You should know that so much you were going to make it worse now.
11:28她逢宴威 再读书也是浪费
11:30再说我们这姐夫啊 也是一个软蛋
11:35而且就那么一瞪 就那儿了
11:37只要我把名额还给她了 她给我家安排工作
11:40还给我家一大笔钱
11:42这买卖 倒是不亏
11:45她小小漂亮
11:50你姐夫真就不胖
11:53他出去读书 把心对了
11:56给她戴绿帽子呀
11:58就我姐的臭脾气谁敢惹她
12:00再说 我那姐夫啊
12:01中看不中用 结婚这么久
12:03一点东西都没有
12:04是吗
12:06我倒是有个方法
12:09那让你姐
12:10彻底死了 这上学的心
12:13哎呀 郁哲呀
12:20你是搞科研的
12:21好不容易放假回来
12:23你赶紧歇着去 我来啊
12:25妈 我去熬个粥 没事
12:27师龙
12:29是不是饿了
12:30准备吃饭
12:39今天起这么早啊
12:42小薇起这么早啊
12:44是不是我们把你吵醒了
12:46没有嘛
12:47我本来就是想早起做早饭的
12:49没想到有人比我起得更早
12:52来 给我
12:55
12:57宇哲呀
12:58小薇这是怎么了
12:59平时日上三杆都不起来
13:02饭都得端到床圆吃
13:04他娘家这次又想要什么东西啊
13:07
13:08想多了
13:09你会跟我说了
13:10以后啊
13:11要好好跟我过日子
13:13你就放心吧
13:14
13:15
13:17咸菜来了
13:18
13:19咸菜来了
13:20
13:25
13:26世龙
13:27吃鸡蛋
13:28我不要
13:29世龙
13:30你这是干什么
13:31我不吃他给的东西
13:33
13:34
13:35
13:37上辈子我确实没怎么管过他
13:39才让他走上外路
13:44世龙
13:45一会儿吃完饭
13:46我们去市集上
13:47我给你买条新裤子
13:48好不好
13:49
13:50不要
13:51我不去
13:52你肯定没按什么好心
13:53那我可是听说
13:56市集上有很多新出的小人书
13:59你不去
14:00那可就看不到喽
14:02去 我去
14:09这个还挺合适的
14:10喜欢吗
14:14这不是我那要上大学的姐姐吗
14:16挺前啊
14:17这么乐意给别人当后妈呀
14:22关你什么事啊
14:24你别生气啊 这家
14:25好歹我也是他舅员
14:27世龙
14:28舅员得买糖葫芦
14:29怎么样
14:30
14:31哎 糖葫芦
14:33
14:34来来来来
14:35来来来来
14:36世龙
14:37来来来来
14:38来来来
14:39来来来
14:40来来来来
14:41来来来来
14:42来来来来
14:48来来来来
14:49来来来来
14:50来来来来
14:51来来来来
14:52干什么
14:53干什么
14:54
14:55我听说你要上大学
14:57只要把我伺候好了
14:58这名额和钱
15:00我都包了
15:01放开
15:02放开我
15:03放开我
15:04放开我
15:05放开我
15:06放开我
15:07
15:08我不敢
15:09强奸可是出嘴啊
15:10要枪毙的你干什么
15:11我还那么多
15:12
15:13
15:14
15:15
15:16
15:17
15:18
15:23
15:24
15:25
15:26
15:27
15:28
15:29
15:30
15:31
15:32
15:33
15:34
15:38
15:39
15:41
15:42
15:43
15:44You're so happy, you're so happy.
15:46You're so happy.
15:57You're a little devil.
15:59Don't die.
16:01Ah
16:04Ah
16:06Ah
16:08Ah
16:10Ah
16:12Ah
16:14Ah
16:16Ah
16:18What's going on?
16:19It's so late
16:21Dad
16:23Mom
16:24The day is dark, the road is not safe. I'll go to the hospital.
16:27Come on, come on.
16:29Ah
16:30Ah
16:32durchaus
16:34Your
16:44Ah
16:48Ah
16:50Ah
16:53Ah
16:54Ah
16:56She's
16:58Ah
16:59I know you always don't like石楼, but he is a child, but he is a child.
17:08How can you kill a child?
17:11What?
17:12What?
17:13What?
17:14What?
17:15What?
17:16What?
17:17What?
17:18What?
17:19What?
17:20What?
17:21What?
17:22What?
17:23What?
17:24What?
17:25What?
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:29What?
17:30What?
17:31What?
17:32What?
17:33What?
17:34What?
17:35What?
17:36What?
17:37What?
17:38My mother
17:39My mother
17:40When I am really child, I think it's a miracle.
17:42What is the right person?
17:44What?
17:45How did I believe that?
17:46How do I give a woman?
17:47How dare I give a woman?
17:49She will not let me.
17:51But I am not a little.
17:53What happened to me?
17:57Tell me what happened.
17:58You don't want to know what happened.
18:00Mom!
18:01Mom!
18:02Mom!
18:03Mom!
18:04Mom!
18:05Mom!
18:06I believe you didn't kill me.
18:08What happened to me?
18:10What happened to me?
18:11I don't want to know what happened.
18:13If I didn't understand,
18:14he will definitely think he was going to kill me.
18:17But what happened to me?
18:18He will definitely think of me.
18:20He will tell me what happened.
18:22What happened to me?
18:24Is there anyone欺负 you?
18:26If you tell me who I am,
18:28I will tell you the truth.
18:30You...
18:31You...
18:32You...
18:33You...
18:34You...
18:35What happened to me?
18:36Don't you run away!
18:37Don't you run away!
18:46Don't you run away!
18:47Don't you run away!
18:48Don't you run away!
18:49Don't you run away!
18:51Don't you run away from me?
18:52You are...?
18:53You're a lord of Squish in a battle!
18:54Haven't you?
18:55You neverkar bump me.
18:57...
18:58I want you to go,
18:59yes!
19:00Here you're your son!
19:01I'm sorry!
19:02You're a hunter who's shot in me!
19:03It's got love!
19:04If you were my name and I wouldn't return to him,
19:05Don't you?
19:06Go!
19:07Do you want me?
19:08What do you do?
19:09That's fine!
19:10You must order him!
19:12If you dare me,
19:13I want you to be able to fight him.
19:15Okay.
19:16I wanted to give you some love.
19:18If I had nothing, I wouldn't have any good隐瞒.
19:21But I was able to fight him.
19:22You're a man for a good time to fight him.
19:24He wanted to fight him.
19:25What?
19:26He was just a little bit.
19:28He was just a little bit.
19:30A man, he saw me.
19:32You saw him.
19:33What kind of evidence?
19:35He was a man.
19:39You're a man's face.
19:40He's a man.
19:43You probably know.
19:46He's your wife.
19:46He really is real.
19:48I'm not happy with it.
19:51I don't know.
19:52I've been trying to buy a lot of men.
19:54You're not a fool.
19:55I'm going to kill you.
19:56You're not a fool.
19:57You're not a fool.
19:58Shut up.
20:01I'm not a fool.
20:03You're not a fool.
20:05You're not a fool.
20:07It's not a fool.
20:09It's not a fool.
20:10You're not a fool.
20:11You can't imagine.
20:12Now we're going to give you a break.
20:16I'm going to tell you.
20:18We'll give you a break.
20:20You'll be right back.
20:22I don't know how much money will be paid.
20:24I'm not sure how much money will be paid.
20:26I'll be right back.
20:28If it happens, it won't happen.
20:30You can see it.
20:32You can't judge it.
20:34You are a bad person.
20:36You are a violent person.
20:38You are a crazy guy.
20:40You will get married.
20:42We must be able to live!
20:43We are so rich, but we have to be able to live!
20:47Leave me!
20:48Leave me!
20:49Leave me!
20:50Leave me!
20:51Leave me!
20:51Leave me!
20:52Leave me!
20:53Leave me!
20:53Leave me!
20:54Leave me!
20:55Leave me!
20:56Leave me!
21:07I'm not going to be with you.
21:09You should be sick, but you're not going to be a must!
21:12You're trapped!
21:13Don't you look at me!
21:14I'm not going to leave this girl!
21:19Mom, don't worry!
21:20You don't want to be afraid of me!
21:23Mom, you've been sick with your hurt!
21:28Do you think you were injured?
21:30Did you think you were hurt?
21:31That's not enough, but...
21:33You're right!
21:34I'm making a mess with him!
21:36用棍子打的
21:37大夫说了
21:38是狐猎
21:39是吗
21:39棍子都打出牙印来了
21:48那个牙印是施龙咬的
21:49施龙当时为了救我
21:51就被他打了
21:52推到墙上
21:52所以他才受伤的
21:53你怎么解释
21:56是不是错了
21:58好吧
21:58这牙印
21:59确实是那粗仔子咬的
22:01那要怎么样
22:02反正冯英威跟我睡了
22:04那已经是板上钉钉了
22:05
22:05说白了
22:06那就是通奸
22:07你胡说
22:08明明他耍流氓
22:09行了
22:10既然你们谁都解释不清楚
22:14就上罢我的单位
22:17我的女人和人通奸
22:19还打伤我的儿子
22:20我作为受害者
22:21我的单位
22:22一定会派专人来调查
22:24到时候
22:24肯定会给我们大家
22:26一个满意的答案
22:27
22:29这叫不用麻烦您单位了
22:32不麻烦
22:33毕竟
22:34我总要还你一个
22:35清白不深
22:35但是
22:36要是查出因为是被冤枉的
22:39那你王府根
22:40不仅犯了流氓罪
22:42还涉嫌污害公职家属
22:44到时候
22:45可就不只是坐牢这么简单了
22:47我看
22:48我看这个事就这么算了
22:49我们不追究了
22:51对对
22:51这次就放过你们了
22:53等等
22:54我最后提醒你们一句
22:57虽然我现在职位不高
22:59但大小也是一名国家干部
23:01这件事情
23:02我只希望在场的人知道
23:04要是让我在村里听见什么风言风语
23:06别怪我一个个跟你们算战啊
23:09好好好好
23:10好好
23:11来 走走走
23:11
23:12
23:13
23:13
23:14
23:15
23:16
23:17
23:18
23:19
23:20
23:20
23:21
23:21
23:21
23:22
23:22
23:22
23:23
23:23
23:23
23:23
23:24
23:24
23:24
23:25我在呢
23:25别发
23:26
23:34世龙呢
23:34世龙怎么样了
23:36世龙已经醒了
23:38他没什么大事
23:39
23:41他已经把事情都告诉我了
23:44对不起啊
23:45是我没保护好你
23:47I thought you'd怪 me, and hate me.
23:52I'm going to hate you.
23:54Because it's not your fault.
23:56Oh.
24:04We don't want to sleep in the morning.
24:08Please leave me alone.
24:11No.
24:15We haven't been married many years.
24:19But we haven't been married many years.
24:22I don't know.
24:25I don't know if you have any questions.
24:28You said you didn't want to have a child.
24:31So you didn't want to take care of me.
24:33I...
24:34I know.
24:35You've always hated me.
24:38You gave me a lot.
24:40You've also had a lot of questions.
24:42You're wrong.
24:43You're wrong.
24:44You're wrong.
24:45I know.
24:46You've been changing a lot.
24:49I know you've been changing.
24:51You're wrong.
24:52You're wrong.
24:53You're wrong.
24:54I have a great feeling.
24:55I'm going to help you with your life.
24:57That I'll do it.
24:58You're wrong.
24:59I'll have to do it.
25:00I don't want to hang out yet.
25:02You have to.
25:03I don't want to die.
25:05I don't want to die.
25:07I don't want to die.
25:11I know that if we're married,
25:13there will always be someone
25:15behind us.
25:17However,
25:19we're not going to die.
25:21If we're not going to die,
25:23we should be married.
25:25But I'm not going to die.
25:27I'm not going to die.
25:29I can tell you.
25:31I know you have to marry me.
25:33I won't let your family be any influence.
25:35I won't be able to leave you.
25:37I'm not going to die.
25:39I'm a big fan.
25:41I'm not going to be looking for you.
25:43You can't take this money.
25:45You can take this money.
25:47We will have to take your money.
25:49We need to get your money.
25:51You can't have a lot of money.
25:53I can't have a lot of money.
25:55But I don't have a lot.
25:57You can take this money.
25:59各十 百 千 万 十 万 二十万 教育哲 你哪来这么多钱 啊 这些钱啊 都是我平时省吃减用攒下来的 还有一些是国家的科学补助 虽然不多 但是你省学肯定够用 这还不多 这二十万呢 八十年代的二十万 我知道 你以前一直嫌我求
26:27但是 既然你决定上大学了 我肯定就供得起
26:32没有 没有 你误会了 我只是在想 咱们家怎么会有这么多钱 上辈子也没见到这张村桌啊 难道和傅居金一起 都被我妈吞了 原来你们从那个时候开始就盯上玉哲的钱了
26:50玉哲 这本村桌就放在我这儿 好不好
26:54行啊
26:56但是我告诉你 不许让别人知道咱们家有多少钱 尤其是我妈
27:00哎 没问题 不光是这个村桌 你要是想拐的话 咱们这个家都给你拐 行不行
27:08
27:10放开我 你不是拿钱给我吗 带我来这里干嘛
27:19别以为我不知道你心里打的什么算法 你现在就进去找成长 告诉他 你要把我的名额还给我
27:25不算 你一蹬钱都拿不通 你个小贱人 你还敢威胁你妈
27:29不愿意是吧 那现在就走 连你妈都防着 我还能害你妈 样不熟得白眼的
27:34要是不防着呢 恐怕又要成岛覆辙了
27:38王命师王 成长在不在啊 之前那个上大学的名额 不是给我们家大保了吗
27:49啊 之前那个上大学的名额 不是给我们家大保了吗
27:54我们想商量一下 把这个名额给我们家认为
27:59这个人员名单已经确定好寄出去了
28:02现在应该更去走
28:05什么
28:08等等
28:24难道这辈子重来一次
28:31我还是不能改变这一期
28:33诶 这是没赶上了
28:40你早就知道名单今天寄出去
28:42所以才和我去找尝 sos
28:44往命说
28:45我们家呀好不容易出了个
28:47大学生
28:48摆脱了 摆脱了
28:51哈哈
28:51裴阿姨放心吧
28:54我们已经联系好有地缘
28:56他第一个来这里了
28:57Oh,
28:59This is poor girl.
29:01You're fucking crazy.
29:02Who are you?
29:04I'll take you to the district for the district.
29:06I'll take you to the bank.
29:07I'll take you to the bank.
29:10You're unfair!
29:11I'll make you my mom's move.
29:13You got to pay for the money.
29:14You have to be able to take off the bank.
29:16The number I'm afraid is going to be able to take you.
29:19I don't want to take you to the bank.
29:21I don't want to take you to the bank.
29:22I don't want to take you to the bank.
29:24You're unfair to me.
29:26Come on, come on, come on, come on.
29:28Let the people of the people know
29:30that this man is so good to fight for his children.
29:33Look how you're in this town!
29:38You...
29:41No problem. I'm here.
29:44My mom...
29:47I'm going to take her back.
29:49I'll take her back.
29:56Oh my God, how are you going to go?
30:00I'm going to go to the gym.
30:01Just him!
30:02He will take me to the gym.
30:04I will take him to the gym.
30:05You're going to be ready for me.
30:07You're going to be ready for me.
30:09We're going to go to the gym.
30:15What's going on?
30:16I'm going to take you out.
30:20Let's go to the gym.
30:23That's not right.
30:25I'm going to go to the gym.
30:27If you're going to go to the gym,
30:29you'll get to the gym.
30:31But...
30:33I just wanted to know.
30:34After the gym,
30:35we'll be in the gym.
30:37We'll be in the gym.
30:38We'll be in the gym.
30:39We'll be in the gym.
30:40We'll be in the gym.
30:42So...
30:44You're going to be...
30:46You're not a problem.
30:49You're not a problem.
30:50You want to TV?
30:51You're not a problem.
30:52You'll be in a box.
30:53You won't be in a box.
30:54But they'll be looking for her as well.
30:56Yes, exactly.
30:59You'll be in the direction.
31:00Are you sitting down on this door here,
31:02she's in Asia.
31:03Didn't you hear me.
31:05You're standing there.
31:06I'm staying at that night.
31:07Mom!
31:08asz must you hear me.
31:09I thought she didn't get your best to the gym.
31:11He doesn't get him at my cup.
31:12What are you going to do with me?
31:26You're here for what you're talking about.
31:32My wife, you can see her.
31:34She's been sick for you.
31:37She's been sick for a day.
31:38She's not sure what to do with her.
31:40She's not even home anymore.
31:42To me, I can't let her in the house
31:45相互交子.
31:46I'm going to have a job.
31:47I'm going to have a wife.
31:49Mom, I'm going to go to the house
31:51because of the技能大赛.
31:52I'm not going to do anything else.
31:53You're not going to do anything else.
31:54You're not going to do anything else.
31:56I'm going to keep it on my own.
31:58You're going to have to do anything else.
32:00That's your help.
32:02Yes, 小薇.
32:03You're wrong.
32:05You're wrong.
32:05You're wrong.
32:07You're wrong.
32:08You're wrong.
32:10Just so.
32:11What do you want to take?
32:13It's a deal.
32:14You're going to be responsible for her.
32:16You're wrong.
32:17I'm not going to have to take care of her.
32:18I'm going to have to take care of her.
32:20I don't want her to take care of me.
32:25She's an idiot.
32:26She's going to help her.
32:28I don't want her.
32:29Don't like her to stay in the house.
32:31She's wrong.
32:32You're wrong.
32:32Don't you care to take care of her?
32:34How good?
32:35My life is not willing to be able to take care of me.
32:37You're not going to take care of me?
32:39I need her to kill her.
32:42You're a child.
32:45Look at you.
32:46Look at you.
32:47You're a big guy.
32:48You're a big guy.
32:50You're a big guy.
32:51You're a big guy.
32:52You're a good guy.
32:53But I...
32:54I'm going to listen to you.
32:57I can't get you.
33:04You can see her.
33:06She's a good guy.
33:07She's a good guy.
33:09She lives in her hands.
33:11Even though she is huge,
33:14she's rude.
33:16She's a good guy.
33:18She erred rah.
33:19Ma...
33:21Ma...
33:22she is suplecious.....
33:24also, she's a mom's wife...
33:26You should listen to her.
33:28She has no idea.
33:30Ma...
33:31She is her wife.
33:32She's not my wife.
33:34You won't hurt her.
33:36It's a good thing.
33:37Then I'll leave you alone.
33:47My friend.
33:51I trust you.
33:52Let's go.
34:07wiederum
34:12Crime
34:15技能大赛一共分为两项
34:17一项作品一项现场技能测试
34:20别的补贴
34:20单说作品
34:21不看风哥
34:22指定第一呀
34:25起点啊
34:26低点
34:27风哥就别谦虚了
34:28单说这制作难度啊
34:29除非有人能做飞机大炮
34:31不然就没人能跟风哥比
34:33对对对
34:37Look, this...
34:56What a plane is going to be done?
34:58It's not a good use of the phone.
35:00It's a good use of the phone.
35:01Don't worry.
35:03Let's go!
35:07Don't worry.
35:14You're going to kill me again, right?
35:18I...
35:19I...
35:20I...
35:27This is a good use of things.
35:29It's a waste of money.
35:31That's a good use of the team.
35:36At the end of the year of the year of the first element of the Wolf Team, we will be a hero of the first time.
35:38Next is the team member to join the team team.
35:48Oh, thank you.
35:58Thank you so much.
36:35小伙子,未来可期啊
36:38哪有,都是领导们带的好
36:41刀老师,这是我的作品
36:45这是怎么回事
36:50领导,是这么回事
36:52这个丫头对他弟弟一直心存不满
36:55处处给他下班呢,赶紧给我出去
36:57别在这儿抖乱
36:58长长你胡说
36:59刀老师,我可以证明
37:03这个飞机就是我做的
37:04
37:09我在这架飞机里安装了引擎
37:13而遥控器就在我身上
37:14我可以让这架飞机
37:16粘账地起飞
37:17我就是冯大宝,怎么突然这么厉害
37:20原来是剖泣了别人的作品
37:22剖泣别人的作品要是真的
37:23这冯大宝要被常理开除的
37:25这是故意给常理抹黑
37:27你学会不认你
37:30你跟老师放手
37:31你放手,你别怕我在我身上
37:32放手,够了
37:33小同志,你能证明这飞机是你的
37:39好,我给你机会
37:41如果这真是偷窃
37:44我肯定严肃处理
37:45但是证明不了
37:46你,我也会严肃处理
37:49没问题
37:50没问题
38:19怎么会这样
38:27看到了啊
38:33领导,你看
38:34这飞机没有机飞
38:36飞机是我的,不是他的
38:37你胡说
38:38这明明就是我的
38:39偷窃别人作品是可耻的行为
38:42这个比赛,你退出吧
38:45高老师
38:46这样,您给我一天的时间
38:49不用,这半天
38:50我可以做出一架一模一样的飞机
38:53高老师
38:56高老
38:58行了,在领导面前抹黑我们程
39:00我现在张势通知你
39:02你被开除了,赶紧又滚
39:04领导
39:05厂长
39:07怎么样
39:11被赶出去了吧
39:13不过我还真要感谢你的飞机
39:17让领导能够高看我也
39:19你放心啊
39:21我以后啊,替你好好过大学生活
39:24至于你
39:25就回村里待一辈子吧
39:28远丁
39:42
39:43为什么每一次我的努力
39:45全都会白白
39:46feld
39:47I'm not going to change the world to the end of my life.
39:51You should be careful.
39:53If you have any questions,
39:54I will be able to bring you back to your name.
40:00But they already let me do this.
40:04If you want me to cut off,
40:06what should I do?
40:16Dad.
40:17Mom.
40:18Mom.
40:22I'm going to go home.
40:24What do you want to do?
40:26I'm going to go home.
40:28I'm going to go home.
40:30Mom.
40:31I'm going to go home.
40:33I'm going to go home.
40:34Mom.
40:35I'm going to go home.
40:37I'm going home.
40:38Mom.
40:40Mom.
40:41I know there are a lot of people out there.
40:43But I don't want to go home.
40:45I don't want to go home.
40:48I don't want to go home.
40:50I'm going home.
40:52I'm going home.
40:53I'm going home with my usual speech.
40:55Who won't?
40:56Mom.
41:01You're going to go home.
41:03You're going to come home.
41:04You're going home.
41:05Mom.
41:06I can't tell her.
41:08I can tell her to do this.
41:10She's totally killed.
41:11That's our way that she's dead.
41:14您是没有听到外面的人说的有多难听
41:18我和你爸可以装聋
41:22是聋呢
41:24他还那么小
41:26他以后怎么在村里生活
41:28那咱分家吧
41:41明天咱们先去县里的招待所
41:43I don't know.
42:13Oh
42:19Oh
42:21Oh
42:27Oh
42:29Oh
42:31Oh
42:33Oh
42:37Oh
42:39Oh
42:41Oh
42:43Yuzhou
42:45真走呀
42:46别冲动啊
42:47
42:48
42:49我和尹薇
42:50都考虑清楚了
42:52让她走
42:54离开了这个家
42:55你就别回来
42:56哎呀 你
42:58
43:00石楼
43:01等我们在城里安顿好了
43:03就过来接你
43:04好不好
43:05
43:06哎呀
43:07你走也就算了
43:08陪上把我大孙子带走啊
43:10你诚心要我的命啊
43:12Mom, I'm not going to fight for you.
43:15I'm just going to give her a choice.
43:17How do I choose?
43:18I'm still going to do it.
43:19Go ahead.
43:20Go ahead.
43:21Go ahead.
43:22Go ahead.
43:26Let's go.
43:29I'm not sure.
43:37Hey!
43:38You're here!
43:39You're here!
43:42You're here!
43:44Don't you go.
43:45You're here,
43:46you're here!
43:48This game is good for us.
43:50Many people are watching.
43:51This place is too easy.
43:52Unfortunately,
43:53I've got to go for a place.
43:55She's coming out of the place.
43:56You're here.
43:57She's coming out.
43:58I'm here.
43:59You're here.
44:00You're here,
44:01you're here.
44:02You're here.
44:03Don't let her go.
44:05Look,
44:06she's coming out.
44:07Oh
44:37科技是发展的重中之中
44:41想要强夺
44:43科技必须是领先的
44:46优秀的
44:47下面请各位选手
44:49以科技为题
44:51创作一件作品
44:52限时两个小时
44:54比赛正式开始
44:56我第一名第一名
45:02只要这下不出问题
45:04那第一名肯定是我的
45:06到时候就算风轻微劝闹
45:09也没人会相信他
45:10
45:16我就想用一下
45:18卡着了
45:19不是什么大问题
45:20知道这个机器多少钱吗
45:25弄坏了
45:25你赔得起吗
45:27先别急
45:29也许还能休息
45:31领导
45:32这个机器是为了大赛
45:35借给我们唱的
45:36我们唱顶多
45:37也就是会用
45:38这哪会休呀
45:40小伙子
45:45来来来
45:46过来
45:47过来
45:49你的飞机
45:53就是用这台机器
45:54打磨出来的吧
45:55那你应该很了解呀
45:57你来看看
45:58这是出了什么问题呀
46:00不是领导
46:01这么贵的机器
46:02我要弄坏了
46:04那不好吧
46:05没事
46:05你先看看
46:06
46:07妈的
46:09这金蟹宝子
46:10连开关在哪儿都不知道
46:11凶个屁啊凶啊
46:12去啊
46:14刚启动就出现问题
46:32肯定和开关有关系
46:34你从这儿下手试试
46:36我我知道
46:38你不会连开关在哪儿都不知道吧
46:53知道
46:56知道
46:56好吧
46:57错了
47:01那是开启加吻的
47:04你连这都分不清
47:07你的飞机是怎么做出来的
47:09
47:09
47:10我就是这样做的
47:12瞎说
47:13我说你们厂
47:16连懂这个机器在这都没有啊
47:18我现在很怀疑你们厂的安全性
47:20稳定性
47:21这件事情
47:22我叫容氏上保
47:23别别别
47:25领导
47:25您千万不能上保
47:27我们做老老小小的
47:29可都指这个厂活着呢
47:30哎呀
47:31行了
47:31你们厂连个懂技术的人都没有
47:33我看你这厂啊
47:35不开也罢
47:36一位
47:42刚才你们厂来电话
47:44说技能当赛出了点问题
47:46想让你回去
47:47
47:48一位
47:50你要是不想回去
47:52就不要勉强
47:53不勉强
47:53这么好的机会
47:55我一定不会错过
47:56是你
48:26I don't have a problem, I'm just going to be able to fix the machine.
48:29You know how to fix the machine?
48:31I'm going to fix the other side of the machine.
48:34Okay, let's take a look.
48:38It's a good look.
48:40What is this?
48:45I don't want to hear a lot of nonsense.
48:48No.
48:54This is a big game.
48:56What is the case of the machine?
48:58I don't want to think of the controller.
49:00I'm going to be able to do this.
49:02I'm going to be able to take a look at it.
49:07I'm going to be able to talk to you.
49:09That's not me.
49:11Let's go.
49:13我的确实是一件事是我判断失误,让你受委屈了,你还有什么困难都可以提出来。我一定尽全力帮你解决。
49:31我确实有一件事情需要请领导替我做出。
49:33冯有为。
49:35领导,我们厂今年的先进员工有一个能去上大学进修的名额,这个名额原本是——
49:41这都是误会!
49:43I'm not a lie.
49:45I'm not a lie.
49:46You are?
49:48I'm a mother.
49:50I'm a mother.
49:51I'm not a lie.
49:53I'm not a lie.
49:55But,
49:56the President of the King's Weyel has already clearly presented
49:59the King's Weyel has given us to the King's Weyel.
50:02Even though this is King's Weyel,
50:04we are not a lie.
50:06And so,
50:07we're going to send a tie to the King's Weyel.
50:10送给了弟弟
50:10那姐弟俩互帮互助
50:13那是很正常的
50:15对不对
50:15这是这丫头的后悔啊
50:18才有您现在看的这一出
50:20呵呵呵
50:22看你这丫头
50:24敬给常理和领导添麻烦
50:26你看敬给领导
50:28解释解释清楚了
50:29
50:30冯英伟同志
50:31这是真的吗
50:33你不要怕
50:34有什么苦衷都可以说出来
50:36我给你做主
50:37死丫头
50:39你要是敢讲往你地上学的事
50:41你就凭什么这个吗
50:43还有这种好事呢
50:45领导
50:48我要举报
50:49我念大学的名额被人顶替
50:52而要顶替我的人
50:54正是冯大宝
50:56我怎么是冲你这个讨贼鬼啊
51:02把你弟弟好好的路都给毁了
51:05要不是我这个讨债鬼
51:09要不是我这个讨债鬼
51:11你儿子连大学两个字都不知道怎么写
51:14刚刚这一巴掌
51:16算是我还给你的
51:17报答你这些年的养育之恩
51:20从今以后我们互不干涉
51:22你走你的阳关道
51:24我过得独木桥了
51:26你 你要断签
51:29我不活了
51:32我的蜜怎么这么苦啊
51:35谁狗腰疼我
51:36这帮迎来就抛弃我
51:38这白眼狼啊
51:40乡亲们快看看这个白眼狼啊
51:42这白眼威平时看着挺文静的
51:45没想到啊
51:46这么狠心啊
51:48这真不像啊
51:50我的日子哥怎么过啊
51:53好 正好今天各位公友都看见了
51:56那就请大家替我做个见证
51:58我冯颖威
52:00今天
52:01跟冯家
52:02一刀两断
52:05不行
52:06这纳末上学的路已经没了
52:08这下都再走了
52:09以后那个路身子的钱都没了
52:11你 你个白眼狼
52:13将亲们为我做准文
52:16吃我的喝我的
52:18现在
52:19把我抛弃
52:20这以后叫我的日子
52:22这么快啊
52:24哈哈
52:25行了别演了
52:26说吧
52:27你要多少钱
52:32十万
52:33你从小吃的喝的穿的
52:36那远远不止这个数
52:38你死丫头肯定拿过出这么多钱
52:41就算断亲
52:43你也得给我家打一辈子过
52:44这个年代吃什么喝什么穿什么要花十万
52:47你从小就吃得多还爱生病
52:50这爱生病
52:51这都是我所少的了
52:53还有这穿的
52:54行了行了别说了
52:55这周五之前
52:56十万就给你了
52:57从今以后
52:58我们一刀打断
53:00
53:04领导出来了
53:07怎么是这个表情
53:09又出什么岔子了
53:10领导出来了
53:11领导出来了
53:12领导出来了
53:13领导出来了