FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00蛇族夫人要生了
00:03生了 蛇族夫人要生了
00:05谁想到 夫人竟然跟她解决同天生长
00:17是金蛋
00:18层上一族 以颜色区分等的心
00:20金 绿 白 黑
00:23夫人生的蛇蛋 是金色的
00:25走 快去告诉家主
00:30怎么回事
00:36我的金蛋怎么变黑了
00:40我们昭昭亦的贱人
00:42我龙卑辰 乃鸩蛇一部最尊贵的金蛇
00:45你竟然给我生下黑蛋
00:49卑辰 你听我说
00:51刚刚我们的蛇蛋明明就是金色的
00:53我的好妹妹
00:55卑辰是一等金蛇
00:57你也是一等金蛇
00:59怎么能生出蛇族最低贱的五等黑蛇呢
01:03硬是你在外面和不三不四的野蛇私通
01:06才会生出这等野种
01:08姐姐
01:09你也不相信我
01:11姐姐
01:12背着我和野蛇私通
01:14还敢乱我金蛇血脉
01:16卑辰
01:17卑辰
01:18卑辰
01:19卑辰
01:20卑辰
01:21卑辰
01:22卑辰
01:23你怎么会生下金蛋
01:25卑辰
01:26卑辰
01:27卑辰
01:28卑辰
01:29卑辰
01:30卑辰
01:31卑辰
01:32卑辰
01:33卑辰
01:34卑辰
01:35你们
01:36你们为什么要这样对我
01:39卑辰
01:40卑辰
01:41卑辰
01:42卑辰
01:43卑辰
01:44奈何北辰
01:46他就喜欢我这种似水柔情的恶農
01:49忘了告诉你
01:50其实我们早就在一起了
01:57顺便告诉你
01:58是我用我的黑蛋
02:00调换了我的青蛋
02:03你
02:05姐姐
02:06没资格动它了
02:07既然这杂毛蛋是你生的
02:09那你就把它给我吞下去
02:11把他给我吞下去
02:14你
02:17不要
02:18不要
02:24来人
02:25把他推入万蛇窟
02:29不要
02:30不要
02:41反正你已经要死了
02:42我不妨
02:43我不妨
02:44再告诉你一个秘密
02:46其实
02:47我根本不是疼舍
02:49人家
02:52人家
02:53人家
02:54人家
02:55人家
02:56人家
02:57终于重活一世
02:59你为你施债邪超
03:00人家
03:01人家
03:02人家
03:03人家
03:04大司命
03:05今日
03:06是我两位蛇女的承认
03:07仙祖孝
03:08人家
03:09人家
03:10人家
03:11人家
03:12人家
03:13人家
03:14人家
03:15你曾孕这一天吗
03:16林娇
03:17上一世你抢我蛇子
03:20又砸毛黑蛋和我金蛋
03:22这一世
03:23我要你血债血潮
03:24返蛇女成年当日
03:28都要祈求
03:29先祖女娲赐
03:30金蛇子
03:31谁能孕育金蛇子
03:33谁就是至高无上的蛇母
03:36林昭昭是一等金蛇
03:38最有金蛇
03:38you'll be able to die.
03:40Okay,妹妹.
03:41You are the most precious of the stone of the藤蛇.
03:44Even if you're not a king of the先祖,
03:45you'll be able to die in the same name.
03:47Only if you're a藤蛇,
03:49you should be the one that is.
03:50That's right,
03:51you two have been trying to take out.
03:56妹妹,
03:57you...
03:58You just don't want me to die?
04:01妹妹,
04:03I'm not sure there's this thing.
04:05The king of the king can't beat me.
04:08I hope you can win this time.
04:10For the king of the king, your honor just came out.
04:13The king of the king's red is now in the first place.
04:17The king of the king of the king, the king of the king.
04:28Here, the king of the king is out.
04:30The king of the king will be chosen.
04:31Who will be able to give the king of the king of the king?
04:33For the king of the king of the king.
04:35Is I?
04:37The king of the queen選的是 I?
04:39Not!
04:40This is the only one of the queen.
04:42The queen of the queen is not going to be chosen.
04:44Good girl.
04:45If you want me, the queen of the queen選 I?
04:47You won't be angry with me.
04:53Is the queen?
04:54The queen of the queen選了 the queen.
04:56Come on.
04:57Please take your queen.
04:58The queen of the queen選手.
05:00The queen of the queen.
05:02The queen of the queen.
05:03The queen of the queen.
05:04The queen.
05:05My queen.
05:06The queen.
05:07The queen.
05:08Is I?
05:09The queen.
05:10The queen.
05:11The queen.
05:12I won't cry.
05:13Now I must go.
05:14I will choose the queen of the queen.
05:16You figure...
05:19Who will you choose?
05:28Display.
05:29If you can run of the queen, it's still great.
05:31Thank you very much.
06:02等等
06:02你们不会以为
06:06金蛇混选林昭昭
06:08林昭昭就真的能生下金蛇蛋了
06:12你在质疑先祖的赐福吗
06:16北辰不敢质疑先祖
06:20不过
06:20我敢以我至尊金蛇身告诉大家
06:23林昭昭就是个
06:25只会生下杂毛黑蛋的废物
06:27我们北辰怎么会知道
06:28我会生出黑蛋
06:30难道他已重生了
06:32什么
06:32林昭昭只能生下杂毛黑蛋
06:34林昭昭本身就是金蛇
06:36假如说他不能生金蛋
06:38那为何金蛇魂会选择他啊
06:40金蛇魂选了他
06:41是因为他用金蛇之气遮天道
06:45一时的遮影
06:46改变不了他就只会生下孽种的适时
06:49而三天后
06:51能生出金蛇蛋呢
06:53其实是
06:54林昭昭贵为金蛇
06:56除非他已诸多低贱野蛇狗和
06:58才能生出杂毛黑蛋
07:00生出黑蛋
07:01就是腾蛇一族的耻辱
07:02没想到龙昭昭巨人生性浪荡
07:04不知前点
07:05听
07:06群蛇的眼睛是血亮的
07:08所以我今天求请
07:10是生性善良
07:11能生出金蛋的红胶
07:13请大司命成全
07:16果然
07:16我们被陈也重生了
07:18这
07:20大司命不必为难
07:22他们既然想在一起
07:24我成全了
07:25好
07:26我宣布
07:27林交许配给龙北辰
07:29你们今早结合
07:31生下金蛇子
07:32三日后
07:33就是分娩之日
07:34愿你们
07:35能为我们腾蛇一族
07:37绵延后寺
07:38谢谢大司命成全
07:40好妹妹
07:44我抢了你的蛇夫
07:46你该不会怪我吧
07:48蛇夫
07:49在我眼里
07:51他不过是一探碎人破抢罢了
07:53你喜欢
07:54拿去好了
07:55别装了
07:58北辰放着你这个金蛇不选
08:00却选我这个三等绿蛇
08:03你现在应该挺难过的吧
08:05你别忘了
08:06金蛇魂选择的人
08:08是我
08:08金蛇魂
08:10神的预言
08:12只是糊弄小孩子的把戏啊
08:15就算是真的
08:16没有蛇夫与你结合
08:18你又怎么生下金蛋
08:20又怎么
08:21当蛇母呢
08:23现在大家可是都知道
08:25你只能生下杂毛黑蛋
08:27又有谁
08:28会要你
08:29娇娇说得对
08:30你想选蛇夫
08:32也得有蛇愿意要啊
08:34你要吗
08:36生黑蛋的剑筑
08:37我可不要
08:38你要吗
08:39生黑蛋是藤树一族的耻辱
08:41就算他跪下来求我结合
08:43我都牵他当
08:44好妹妹
08:47你听到了吧
08:48今天可是我们两个的成年日
08:50也是发情期
08:52要是没有蛇夫与你结合
08:54你就等着
08:55暴体而王吧
08:58暴体而王还好说
09:00就怕耐不住
09:02找些猪啊狗啊的相结合
09:05生下不三不四的恶心东西
09:08就搞笑了
09:10好妹妹
09:11你还是尽早怀下金蛋
09:13可别让我失望
09:15我就不信
09:23以我的金蛇之身
09:25在这弱大的蛇谷里
09:27会找不到一个蛇夫
09:29可别刚现得太早
09:32怕什么
09:32他能生
09:34我也能生
09:35龙北城跟凌江
09:37到处散播你生鲜浪荡的谣言
09:39藤树一族都认为
09:41你会生下黑蛋
09:42谁会愿意要你
09:43有一个
09:44你说的该不会是万蛇窟里
09:47那条黑蛇吧
09:48对
09:50就是他
09:51时间紧任务重
09:52我打算
09:53跟他借肘
09:56借肘
09:57你不要命了
09:58你不要命了
10:01嘘
10:02你小点声
10:03被别的蛇听见了
10:05他是蛇族最低贱的黑蛇
10:07你可是金蛇
10:08无比尊贵
10:08你怎么能喝他
10:10既然金蛇魂选定了我
10:11即便他是黑蛇
10:12我也一定能生出金蛋
10:14可是他年纪大
10:15没有九千岁
10:16也有八千岁了
10:18老也比没有好吧
10:19哎呀
10:20关键是
10:21传闻他有两个钉钉
10:23你找他借种还能活吗
10:25我也要去
10:26三天后
10:27便是分娩之人
10:28不要在三日内带下生态
10:30真哪你没办法
10:31糟了
10:37怎么现在就发情了
10:40找
10:48找到你了
10:50我是好运鸟
10:52这是我最灵念的两根羽毛
10:53红色催情逼他就饭
10:55金色好运
10:56跟他结合钱你吃
10:57保证一击必重
11:01就会让他 rode口
11:09我
11:11大权红蛇
11:12裁盘遵下药
11:18好难受
11:29红乌
11:31The young man who has been killed,
11:33is to punish the king of the king.
11:35I am a king of the king.
11:38Help me.
11:39Help me?
11:40You want to help the king of the king?
11:43Help me.
11:47Help me.
11:49If not,
11:51the king will die.
11:53The king of the king will be killed.
11:55The king of the king will be killed.
11:57The young man who has been killed
11:59is my king.
12:01The king will be killed.
12:03The king will fall.
12:07In your夢,
12:11I will disappear.
12:13The king will die.
12:15The king will die.
12:17Holy mong.
12:19The king will die.
12:21The king will die.
12:24Open the king.
12:25Small hush.
12:28小黑蛇, thank you.
12:30Now I'm going to go and see my蛇仔.
12:37Although it hasn't been a long time ago,
12:39but I think it's a good thing.
12:41It's a good thing.
12:43It's a good thing.
12:45It's a good day for me.
12:47I'll see you.
12:49How do you feel?
12:51You're a little bit more.
12:54If you're hungry, you're hungry.
12:56You're hungry.
12:58You're hungry.
13:26I'm hungry.
13:28I'm hungry.
13:29I'm hungry.
13:31I'm hungry.
13:32I can't play a game.
13:33I'm hungry.
13:34I'm hungry.
13:35I'm hungry.
13:36I can't eat a nice animal.
13:38You're hungry.
13:40You're a little more.
13:42I'm hungry.
13:43If you want my skin, I will kill you.
13:46This time, I will take care of you.
13:48Let's see how you're holding your hand.
13:50My sister, you won't really match with a cow or a cow or something together?
13:56You're a kind.
13:58I'm a king蛇.
14:02The king蛇魂 has chosen me.
14:04I don't want to match any蛇 together.
14:06You can also have a skin.
14:08You're afraid I have a skin.
14:12What do you mean?
14:40Oh
15:10不同十五多
15:11最为尊贵的血统
15:12我一定能生出金蛇丹
15:15林桥
15:16少年是你偷我金蛋
15:18害我钓万蛇钻刑
15:20这一世
15:21我一定要生下金蛋
15:23起青两世的冤屈
15:25怎么回事
15:26都这么久了
15:27怎么还没生出来
15:29金蛇丹将士
15:30肯定是和普通蛇丹不一样了
15:32再等我
15:40Wow!
15:42Oh, it's a gold.
15:44It's a gold.
15:46It's a gold.
15:48The ringer really got a gold.
15:50The king of the king of the king.
15:52The king of the king.
15:54The king of the king will finally get the gold.
15:58Oh, the ringer.
16:00Why didn't it come out yet?
16:02Yes,
16:04I was able to make you black.
16:06This time, I don't want to make you black.
16:08I can still make you black.
16:12How is it?
16:14I can't do the magic.
16:16Don't waste your money.
16:18You just have to use the magic.
16:20You have to use the magic.
16:22You have to use the magic.
16:24You have to use the magic.
16:26In a short period of time, you won't be able to do it.
16:28You have to use the magic of the king.
16:30I don't need you to do it.
16:32You have to use the magic.
16:34I am the king of the king of the king.
16:36You have to use the magic.
16:38You are my beast.
16:40You are mine.
16:42You are mine.
16:44You are mine.
16:45What is that?
16:46What's yours?
16:47You are yours.
16:49Are you the king of the king of the king?
16:52Oh, I can't believe.
16:54I can't believe that.
16:57Black.
16:58How is it?
16:59Black.
17:00I don't know.
17:30I don't know.
18:00I don't know.
18:02I don't know.
18:04I don't know.
18:06I don't know.
18:08I don't know.
18:10I don't know.
18:12I don't know.
18:14I don't know.
18:16I don't know.
18:18I don't know.
18:20I don't know.
18:22I don't know.
18:24I don't know.
18:26I don't know.
18:28I don't know.
18:30I don't know.
18:32I don't know.
18:34I don't know.
18:36I don't know.
18:38I don't know.
18:40I don't know.
18:42I don't know.
18:44I don't know.
18:46I don't know.
18:48I don't know.
18:50I don't know.
18:52I don't know.
18:54I don't know.
18:56I don't know.
18:58I don't know.
19:00I don't know.
19:02I don't know.
19:04I don't know.
19:06I don't know.
19:08I don't know.
19:10It doesn't depend though.
19:12The dragon one will be passed away about a sebenar.
19:14The twins.
19:16What if he bearded.
19:18Even the dragon one will fit.
19:19It could be a crime him with a cancer.
19:21The one twin two if the he is suffered.
19:23It can't.
19:24Almost myaro face.
19:25You, I don't know.
19:26Not in the other world.
19:27You couldQUITBÉS Express.
19:29fronts two of us having him relação the demon ahí to each other.
19:30We're all.
19:31We have not hit it.
19:33Likewise, we just have found the demon.
19:34You won't will bitte him.
19:35The dragon is king so fast.
19:36The dragon has fou wood.
19:36The dragon.
19:37They know that we are going to break down the龍蟾
19:40That one's going to be the one who will kill us
19:43We all have to kill the龍蟾
19:44Oh, it's not possible
19:45You see the龍蟾 of a lot of people
19:47The number of people have been buried in the river
19:50You see the龍蟾
19:50You see the龍蟾?
19:52How could it be so lucky to meet the龍蟾?
19:54The龍蟾?
19:55It's a nine-year-old
19:56It's not true that it's a man
19:57It's not a man
19:59The龍蟾, the龍蟾, the龍蟾
20:00You can get a nine-year-old
20:01Even more
20:02The龍蟾 said it right
20:04It's true that it's not true
20:05It's not true
20:05I don't know if it's a good thing to do with a lot of things.
20:09It's going to be so many things?
20:11Tell me.
20:12Who are they?
20:14Is it a good thing?
20:15Or is it a good thing?
20:17How do you do it?
20:18This is a good thing to do with the devil.
20:21How do you deal with the devil?
20:23This is the devil's blood.
20:24You must destroy the devil's blood.
20:26And kill him.
20:27Kill him.
20:28Kill him.
20:29Kill him.
20:30Kill him.
20:31Kill him.
20:32Kill him.
20:33Kill him.
20:34Da Smith, Linnapain Da出犯奏歸,
20:37请 Da Smith下令,
20:38抽他的蛇精,
20:39再让他的九个孽筹,
20:41灰肺烟灭。
20:42藍人,
20:43主角林鑿招,
20:45魂灰黑蛋!
20:46是!
20:47不要!
20:49不要!
20:57谁敢动我的蛇区龙蛇!
21:04Oh
21:06I
21:08I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:36I
23:38I
23:40I
23:42I
23:44I
23:46I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:21I
24:22I
24:24I
24:30I
24:31I
24:32I
24:33I
24:35I
24:36I
24:38I
24:39We're gonna be beautiful as you have.
24:42All of this very precious weapon, indeed.
24:44Here, let's go.
24:47We've got a lot of compositions of蛇族.
24:48We'll bring him the出age topowers.
24:55Not even if you have a lot of amazing feathers,
24:59but there are none of them that could be removed.
25:02I feel like you should have been a full screenplay.
25:04I will be with him and the蛇蛋 are going to fall, so you can see that everyone can clearly see who is the剑者, and who is the king蛇子.
25:13Well, I will take you from the king蛇子, and I will take you from the蛇精, and take you from the蛇骨, and take you from the蛇靂.
25:23Well, if he doesn't take you from the king蛇子, if he doesn't take you from the king蛇, then he will take you from the king蛇.
25:30I will try to move the king蛇, and change the king蛇, and turn the king蛇 to the king蛇.
25:37I am now going to have to be a shipper. If the蛇 is the king of蛇, then I will not be.
25:49You are now going to be the queen蛇? This is the turning of蛇, and the king蛇 is the king of蛇.
25:53The king蛇 is the king of蛇, and the king of蛇.
25:56The king of蛇 is now.
25:59How is it?
26:09How does it matter with the clone of the clone?
26:11What do you know?
26:12I am the only one who has a clone of the clone of the clone.
26:14It will be a clone of the clone of the clone.
26:16If you have time to clone the clone of the clone of the clone,
26:20it will be the same as the clone of the clone.
26:23I have to say something.
26:25But you can't.
26:29The sword is then over.
26:31I can't let my new king king...
26:33...and learn how to keep my sister's body...
26:36...to the people who have fallen over.
26:39I want to ask the women to protect theiks.
26:42Seek that my wolf...
26:44...is a king king?
26:46Or a king king?
26:48But if I can't keep it...
26:50...to keep on keeping it.
26:52The king king will protect the king's mother.
26:54We have this to steal the king king's mother.
26:57Of course.
26:58此劲术可融掉蛇蛋外側的保护层,以达到透视效果,但需取蛇母心头血,对蛇母的损害极大,烧不留神就会隐蔽了。
27:10云娇,蛇族劲术对蛇母伤害极大,不到万不得已。
27:17林昭昭,如若动用劲术,云娇只要取一份心头血,而你要取九份,对你的伤害不可顾量。
27:27我确定要测?
27:29我确定?
27:31你就不怕本尊给你的不是蛇虫?
27:37我是金蛇,我的蛇子也一定是金蛇子, if you die,我也要测。
27:45好!
27:49金蛇将是!
27:53好妹妹,这金属一旦测出我这蛇蛋里是金蛇.
28:03那就说明你和这条低线的黑蛇,在阻拦金蛇问世.
28:07这可是死罪,你确定,你还要测?
28:11你确定?
28:12你还要测?
28:13你一个都不知道是什么品种的东西都敢测?
28:17我有什么可怕?
28:18你…
28:19近日,你给我等着。
28:23你们谁先来?
28:25我先来。
28:27我先来。
28:28我先来。
28:37写行了写行了!
28:38是蛇虫没错!
28:40四角蛇第一击,绝对不可能复怪出蛇虫。
28:43这金蛇蛋里有蛇虫,这面灵胶就是藤蛇!
28:49好妹妹,到你了。
28:52你该不会是不敢了吧?
28:54难道说,与你结合的,也根本不是你旁边这个低级的黑蛇,
29:01而是什么猪啊狗啊的。
29:04你这蛇蛋里,不会是一个连蛇鳞都没有的似不像吧?
29:10你这种东西,都能生出蛇子。
29:13我怕什么?
29:14你…
29:16等等。
29:21怎么了?
29:22你实话告诉我,除了我以外,
29:26你也恶不别的事建筑。
29:28你不相信我?
29:30这样你们不肯?
29:32你不肯?
29:33你不肯?
29:54怎么回事?
29:55怎么回事?
29:56是啊,这怎么不显形呢?
29:58对啊。
30:00你这蛇蛋里,连什么物种都显现不出来了,
30:05这下你还有什么可说的?
30:07各位,真相大白了。
30:09灵娇怀的是蛇种,说明它就是藤蛇。
30:14灵昭昭不但显现出四脚蛇原形,
30:18况且这蛋都测不出个模样,
30:21这充分证明,它就是箭种中的箭种。
30:24灵昭昭,你这个人尽可福的道士,
30:27是你旁边的这条黑蛇,
30:30姿势满足不了你,
30:32还是它三天五百次满足不了你。
30:34啊,也对了。
30:36谁让你们四脚蛇,
30:38生性浪当的?
30:42为什么会这样?
30:43简单,
30:45因为本尊,
30:47不是蛇。
30:49你不是蛇?
30:53本尊是龙。
30:55啊,
30:56龙?
30:57啊?
30:58什么?
30:59龙?
31:00真龙将士?
31:01这么说是我们游泳无猪了。
31:04北城见过龙祖。
31:07箭种东西,
31:12一条下箭黑蛇,
31:14也敢说自己是万寿之祖。
31:16你不会还想说,
31:18灵昭昭生了的这九个蛋,
31:20也是龙肿吗?
31:22小黑蛇,
31:23冒充阵勇是要遭天遣的。
31:25反正都要遭天遣。
31:27那我就先送这九个箭主归系。
31:33龙婷,
31:34哪来的龙婷?
31:35是,
31:36是这九个蛋里面传出来的?
31:38灵兽只能测出金蛇以下的蛇仔。
31:41金蛇以上的品级,
31:43是测不出来的。
31:45龙氏万寿之祖,
31:47龙鹰从蛋里传出来。
31:49哦,
31:50难道这蛋里?
31:52难道这九个蛇蛋里?
31:54是龙肿?
31:56不可能,
31:57它就是低贱的黑蛇,
31:59怎么可能是龙祖?
32:00龙祖隐世万年,
32:02说不定早就顺应天道登向极乐了。
32:04隐世万年而已?
32:06你们就当本君死了?
32:08箭主还在装?
32:11当龙祖,
32:12也配!
32:13够了!
32:14想要知道它是不是真龙,
32:16也很简单。
32:18既然蛇蛋的外壳,
32:19已经被青铜鞋所破坏。
32:21烦请大司密,
32:22运供入窍,
32:23去看一看我九个蛇蛋里,
32:25究竟是什么。
32:26好,
32:27我就走上一遭,
32:28瞧上一瞧。
32:36乳鞘?
32:37这是蛇族历代大司密才会的秘法。
32:39只要进去一看,
32:41里面是什么东西,
32:42就一窍土。
32:51大司密!
32:52怎么会如此?
32:53那可是蛇族志强?
32:54这蛇蛋里,
32:56只不过是即将分别的幼崽。
32:57虽然天生神力,
32:58将已从荡壳里身身震出。
33:00大司密,
33:01您看到了什么?
33:02这里面,
33:03到底是不是龙种?
33:04不知道,
33:05太可怕了,
33:06我什么也没看见,
33:07就被一股蛮黄之力推了出来。
33:09怎么可能什么都没看到?
33:11这里面,
33:12这里面不应该是猎兽杂种,
33:13怎么可能什么都没看到?
33:15区区箭种,
33:16有何畏惧?
33:17我这就把它们砸开,
33:19看看里面是什么赤美王良。
33:21镜种,
33:24你想干什么?
33:25本尊刺起了种,
33:27本尊刺起来刺。
33:40北辰,
33:41这条黑蛇气势强盛,
33:43它如果真的能印出,
33:44灵昭昭蛇蛋里的蛇,
33:46比我们的厉害,
33:47那我们很难复仇啊。
33:49你的意思?
33:51趁他不在,
33:53我们让灵昭昭和他这九个孽种,
33:57一起归心。
33:59说得对,
34:00只要灵昭昭和这九个蛋死了,
34:03就算他生的是金蛇种,
34:05又能怎么样?
34:07灵昭昭,
34:08去死吧!
34:09灵昭昭昭。
34:11灵昭昭。
34:12灵昭昭。
34:13灵昭昭。
34:14灵昭昭。
34:15生下九个不知道是什么的杂毛黑蛋。
34:18我要用你的血肉,
34:20为整个蛇族血池。
34:22它还没有出来,
34:23你怎么知道我的蛇蛋里是杂毛蛋?
34:26灵昭昭。
34:27灵昭昭。
34:28灵昭昭。
34:29就算他出来了,
34:30又怎么样了?
34:32灵昭昭昭昭。
34:33我知道你重生,
34:34上一世我抢了你的蛇蜂。
34:36你被我耍得团团转。
34:38这一世,
34:39你一样逃不出我的手掌心。
34:42灵昭昭昭。
34:43灵昭昭昭。
34:45灵昭昭昭昭。
34:46灵昭昭昭。
34:47灵昭昭昭。
34:48灵昭昭昭。
34:49灵昭昭昭。
34:50灵昭昭。
34:51灵昭昭。
34:52灵昭昭。
34:53灵昭昭。
34:54灵昭昭昭。
34:55灵昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭昭
35:25它出了一定不会放过你的
35:28です
35:29聖火你的这条黑蛇进入你的蛇蛋之后就消失了
35:32你还不明白什么意思吗
35:35他已经查出你这蛇蛋里不是他的种
35:39你还指望他帮你
35:41你还是老老实实的跟你这几个剑种一起归系吧
35:46怎么回事
35:55Let's go!
36:03Let's go!
36:06Let's go!
36:11The dragon?
36:12How could he have a dragon?
36:14The dragon is the dragon's treasure.
36:16He can get a dragon.
36:18This is done.
36:20The dragon is the dragon.
36:26The dragon is the dragon.
36:29How are you?
36:32What did you see in our children?
36:36The dragon.
36:38The dragon.
36:39The dragon.
36:40The dragon.
36:41Not.
36:42I was just talking to you.
36:44How could I have a dragon?
36:46How could I have a dragon?
36:48How could I have a dragon?
36:50How could I have a dragon?
36:52How could I have a dragon?
36:54So...
36:55What do you mean?
36:57The dragon is the dragon, right?
37:00You are so curious.
37:03What is the dragon?
37:05You don't understand.
37:07This is my own spirit.
37:09You won't understand.
37:11The dragon is going to be destroyed.
37:13What is the dragon?
37:14You can see yourself.
37:16You are the dragon.
37:19I am the dragon.
37:21You shall not crush them.
37:22I will kill, right?
37:23You are.
37:25My father?
37:26I am the dragon.
37:28The dragon is…
37:30It's my mother's sorry.
37:31It's I won't protect you.
37:33My mother's real strength.
37:35This dust Veron.
37:36Youomon's cause the dragon.
37:39How my mother and she do...
37:41I know what...
37:42You're mourning your man.
37:45您是说我们的孩子没事
37:48本尊的种有天道比喻
37:51怎么可能被四脚蛇伤到
37:54龙北辰 好好看看你蛋里究竟是什么
38:05师父 师父
38:09这不是我的蛇仔
38:12欠壮东西给我死
38:15四角蛇血脉相连,鸡骨肉死后,血液会流下生母。
38:28你。
38:29这凌娇是四角蛇的舌母啊?
38:36所以,凌娇的确是四角蛇,是它诬蔑林彪招,它生下的金蛇蛋也是四角蛇。
38:43剑畜,甘伪造真蛇,混下我蛇族血脉。
38:47够了。
38:49一个低贱的黑蛇,说的话你们也信。
38:52一个受尽可服的荡妇,自己生下的蛇蛋连是什么孽种都不知道。
38:59还敢弄出来个杂种,说是我和娇娇的。
39:03这种东西,你的表演时间结束了。
39:06是时候让你们这条下贱的黑蛇,现实见是我金蛇都会压了。
39:13秦蛇本体现实,看来是要不死不凶了。
39:16末北辰,你别忘了我也是金蛇。
39:19说,说熟慧。
39:20两条金蛇斗法,蛇族要变天了呀。
39:24等等,你干什么?
39:25你是刚刚分明,尸体还没恢复好。
39:26它是金蛇,你是黑蛇,刚刚它并没有现出原型,只有寄出本体才能展示全部的力量。
39:39现在的你根本就不是它的对手。
39:41虽然我刚刚分明,元气尚未恢复,但是毕竟我是金蛇,未接不止告你一击。
39:46本尊真是太出名了,才让你如此放肆。
39:51以后,你只要待在本尊身后。
39:56可是。
39:57你担心本尊受伤?
39:59即便受伤,本尊照样能一天三次。
40:02况且,区区一条箭处,还伤不了本尊分号。
40:07箭处口气不上,黑之上是,还白之上是绿,绿之上是绿,绿之上是绿,绿之上是绿。
40:20绿之上才是绿,绿之上才是金。
40:23箭处口气不高你三级。
40:25就算你变化真实,今天一样倒死。
40:29小心!
40:30小心!
40:32小心!
40:37小黑蛇!
40:41小黑蛇!
40:42黑蛇就是黑蛇!
40:44怎么可能打得过金蛇吗?
40:46黑蛇在金蛇面前,就是一滩烂泥。
40:48低剑的东西,我以为你多厉害。
40:51等你这个低剑的蚯蚓已死,连昭昭和你的锦蛇蛋都一起归天。
40:58你们一家子下见了我,也算是团聚了。
41:03你想干什么?
41:04让你眼睁睁看着你的蛇蛋破裂。
41:07让你的孽障惨死蛋壮。
41:09惨死蛋壮。
41:10变天了,变天了。
41:11变天了。
41:12变天了。
41:18金,金龙。
41:19金龙。
41:20它不是黑蛇。
41:21它是龙中至尊的金龙。
41:23它是龙。
41:26它是真龙。
41:27万兽之主。
41:29万兽之主啊!
41:39万兽之主。
41:42不可能。
41:43我不信。
41:44什么祖龙?
41:45一条剑柱而已。
41:54龙北辰,你别忘了。
41:55大家现在都看到了。
41:57它就是真龙。
41:58你敢赌真龙之子?
42:00堂上一族必遭天遣。
42:02师父,你还敢问?
42:04这一迟岛生下的宠灭中本来就是死。
42:07我尚未射族之尊。
42:09触发你这个射族。
42:10为了你所应当。
42:11动我。
42:12你尚有一膝可损。
42:14动我龙气和龙子。
42:16真是该死了。
42:19哇,好厉害啊。
42:20死了你。
42:27射精。
42:28我的射精。
42:31浮瓦了。
42:32黑蛇大快浮瓦了。
42:34小黑蛇。
42:37蛇仔要孵化了。
42:38我们的孩子要出生了。
42:39它们一定是感受到了你龙腹的气息。
42:40龙腹。
42:41没想到。
42:42一个活了三万年的祖母。
42:43竟然被你这条箭矢勾引。
42:44不顾血脉淤泥结合。
42:45呵呵呵。
42:46龙腹。
42:47呵呵呵。
42:48呵呵呵。
42:49呵呵呵。
42:50呵呵呵。
42:51呵呵呵。
42:52没想到。
42:53一个活了三万年的祖母。
42:55竟然被你这条箭矢勾引。
42:57不顾血脉淤泥结合。
42:59呵呵。
43:00等会儿你的大夫话。
43:02要是龙还好说。
43:04如果是什么不三不四的秘处。
43:06如果是什么不三不四的秘处。
43:07就等着遭天前。
43:08会飞灭。
43:09啊。
43:10真是脏东西。
43:11真是脏东西。
43:12It's really a bad thing.
43:19I'm sorry.
43:20I have to look at you.
43:22What is this thing?
43:38What are you doing?
43:42Ha ha ha!
43:45Ha ha ha!
43:46林昭昭,
43:47你身為金蛇,
43:48跟祖龍結合之後,
43:50居然剩下這種梅林的孽種。
43:53這,你不是祖龍嗎?
43:55你不是說林昭昭生下的這九個蛋,
43:58都是你的種嗎?
44:00睁大眼睛看清楚了,
44:02這是什麼噁心東西。
44:04不!
44:06這不是我的孩子,
44:07怎麼會是這樣?
44:09大司命,
44:12蛇蛋已經孵化,
44:14證明這個賤種,
44:15他根本就不是祖龍。
44:17他與林昭昭生下的這九個孽種,
44:20已經是蛇族的死罪,
44:22應當,
44:24拔蛇林抽蛇精,
44:25讓萬蛇分屍!
44:27誰要敢動我的仔,
44:29我就上誰子?
44:32上古有訓,
44:34龍生九子各有不同。
44:38我相信招招的血脈。
44:40不!
44:41不!
44:42不!
44:43不!
44:44不!
44:45不!
44:46不!
44:47不!
44:48不!
44:49不!
44:50不!
44:51不!
44:52不!
44:53不!
44:54不!
44:55不!
44:56不!
44:57不!
44:58上一世,
44:59你被萬蛇鑽心死前怨念太世,
45:02連帶我和北辰一同混川。
45:05重生到了我們倆,
45:07你剛剛成年的時候,
45:09我本以為這一世,
45:11你依然是我的手下敗將。
45:14可沒想到你這個賤惑,
45:17居然能被祖龍吹槍!
45:24上一世你受傷在路邊,
45:26差點被蝎嘴和蜈蚣吞入腹中。
45:28是我救了你,
45:29帶你回蛇族替你療傷,
45:31還讓腹蛇受你為女。
45:33而你呢?
45:35你知道上一世,
45:36我為什麼搶你的蛇腹?
45:38在讓你墜入萬蛇窟嗎?
45:43因為我討厭看到你高高在上的樣子,
45:46你救我回來,
45:47不就是為了讓我看你過得有多好?
45:50蛇族的人,
45:51對你有多愛護嗎?
45:53你怎麼會這麼想我?
45:55突然呢?
45:57龍北辰,
45:58身為蛇族唯一的精神,
46:00他憑什麼是你的蛇腹?
46:03我就是要勾引他,
46:06我就是要調換你的精彈,
46:08再讓你推入萬蛇庫,
46:10承受萬蛇鑽性之苦。
46:12我怕不是要把你帶給我的傷頭,
46:15千倍百倍的都還給你。
46:17你呢?
46:27這是我的孩子!
46:32這是我的孩子!
46:34我的孩子!
46:37你不是說這四角蛇是你的愛蠢嗎?
46:40看這品像,
46:42應該是他和南海牛蛙所生的野蠢。
46:46你這頭頂,
46:48泛著好大一片綠光啊。
46:50你
46:54你
46:58上一世,
46:59你患我蛇胎,
47:00逼我吃下你生下的孽種。
47:02這一世,
47:03你不知悔改,
47:04差點害我的九個孩子不能出生。
47:07我要以四食其果,
47:09洗清你的罪孽。
47:11不要!
47:16怎麼會這樣?
47:17為什麼會這樣?
47:18我堂堂精神,
47:19居然會被第一劍的四角蛇勾引。
47:22而且這個四角蛇還背著我和牛蛙不停。
47:26林昭昭,
47:27早知如此,
47:28為什麼不告訴我?
47:29去死吧!
47:34老姐,
47:35我好歹也是堂堂精神。
47:38你身為萬龍之子,
47:39既然残骸同類,
47:41你就不怕有為天道,
47:43遭天罚嗎?
47:44想叫本尊太爺爺嗎?
47:46本尊還不是你這個孫子。
47:48今時今日,
47:49我就讓你徹底明白。
47:51何為萬獸之詞?
47:52何為天道?
47:54我就是天,
47:55罚的,
47:56就是你這善惡不分的孽蟲。
48:01蛇姬,
48:02我的蛇姬。
48:05你這種低劲的畜生,
48:07也配做金蛇。
48:14你對我做了什麼?
48:15你一直以金蛇自居,
48:17以黑蛇為恥。
48:18從今日起,
48:19藤蛇一族,
48:20只有黑蛇龍被稱,
48:22沒有金蛇龍被稱。
48:24劍種黑蛇,
48:25滾出藤蛇一族。
48:26一條一輩子,
48:27鑽在地底的臟東西,
48:28就應該把它和靈驕,
48:30都投入萬蛇窟。
48:31我怎麼也變成劍種小黑蛇了?
48:44藤蛇一族,
48:45本就不該有高低貴賤之分。
48:47無論適合品項,
48:49顏色,
48:50都應該萬蛇一心,
48:51團結向上。
48:52昭昭即便淡下黑的,
48:54也是他們為摯愛鼓手。
48:56這等大愛,
48:57理應是萬蛇之母。
48:59而你們這些罪蛇,
49:01也理應承受萬蛇鑽心之痛。
49:04不,
49:05不,
49:06不,
49:07不,
49:08妹妹,
49:09妹妹,
49:10我知道錯了,
49:11我真的知道錯了。
49:12不要,
49:13我不要被萬蛇鑽心,
49:14我不要死的怒藏,
49:15我求求你原諒我吧,
49:17是我對不起你。
49:19除了,
49:20總要求你饒我一命,
49:22萬蛇龍。
49:23是金蛇,
49:24你敢這麼對我?
49:26不,
49:27你不是金蛇,
49:28你是頭頂一抹綠的黑蛇。
49:30你,
49:31別過了,
49:33別過了,
49:35別過了,
49:36別過了,
49:39妹車,
49:40妹車救我,
49:41妹車,
49:42借著東西,
49:43上一世你用靈昭昭的精彈蒙蔽我。
49:46只是你害我被拔皮出擊,
49:49你去死吧,
49:50借著東西。
50:03疼射族金蛇,
50:06林昭昭,
50:07見過龍族。
50:08本尊還是喜歡你桀驕不遜的樣子。
50:11祖上,
50:12之前我不知道你是龍,
50:15所以才冒犯。
50:17冒犯?
50:21就是,
50:22就是給你下藥,
50:24那時候我著急要蛇蛋,
50:26所以才……
50:27所以,
50:28借完了種,
50:29你就把本尊丟到一邊想逃了是嗎?
50:32我……
50:33沒有。
50:35一次三天,
50:37你就給本尊生了九個龍子。
50:40那這次,
50:42本尊,
50:43罚你再生幾個好的?
50:45嗯?
50:50等等,
50:51我這次不留,
50:53就是,
50:54你能不能溫柔一點?
50:57上次感覺有點凶凶的。
51:00本尊就是這個風格,
51:02不過,
51:03本尊可以,
51:05稍微收領一點。
51:10等等,
51:11要不,
51:12我們,
51:13改天,
51:14再……
51:31怎麼回事?
51:32不,
51:33無感覺。
51:34唉,
51:35你說,
51:36這怎麼辦呢?
51:37凡間有一句谚語,
51:38怎麼說來著?
51:39船到橋頭,
51:41自然之。
51:47龍祖哥哥,
51:49你的眼睛,
51:51像大海。
51:53那現在,
51:54那現在,
51:55大海,
51:56要長潮了。
51:58我無過敬天,
52:00我無過敬天,
52:01連時間都在停。
52:08這個月都已經生了九個龍蛋了,
52:10我……
52:11我不行了。
52:13怎麼就不行了?
52:15這還沒到五百次呢?
52:17這……
52:18真不行了。
52:19It's too late.
52:24It's too late.
52:35Let's take a look at the throne.
52:39The throne.
52:40The throne.
52:41The throne.
52:47The throne.
52:48看着弟弟们等着他们孵化吗?
52:51娘亲,一定是弟弟们太懒惰了,总睡在蛋里面,拖着不孵化,你快去看看吧。
53:04娘亲,弟弟什么时候才能孵化呀?我还想找他玩呢。
53:10这龙洞里有你这个小导弹鬼啊,都已经够天翻地覆的了。
53:14娘亲,你就再跟富龙多生几个弟弟吗?我要一千个,一万个弟弟,我还要带着他们去四海八荒,斩药出魔呢。
53:24看来本尊要再努力一点才行。