The King of Qin launched a palace coup to kill the prince's party, and only the prince's daughter, Princess Li Changge, escaped.
Li Changge, whose family was destroyed, vowed to pay blood debt with blood, and since then embarked on a bumpy road of revenge.
Li Changge, whose family was destroyed, vowed to pay blood debt with blood, and since then embarked on a bumpy road of revenge.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Missing
00:13It's all right, I can't tell you that you did a little.
00:17There are a lot of people who needed to go and have fun.
00:30Oh
00:48You're a loser
00:50You can't get any money
00:52I can't get any money
00:54You've got a lot of money
00:56You can't get any money
00:58只要我们没有回去复命
00:59这事就会暴露
01:01你不伤我
01:03我可保你一命
01:05小统领
01:08起来干活了
01:10王德彪
01:13洛阳人士
01:15跟随司马康
01:18十年有余
01:18深得信任
01:20七赵氏早亡
01:22留得一双儿女
01:23十分真爱
01:25献童乳娘
01:27一道养在承西小院里
01:29你
01:32很久没回去了吧
01:34你 你做了什么
01:36放心
01:37你乖乖的
01:39他们自然就没事
01:41无耻
01:42公司恒一向已磊落堂皇自居
01:45手下竟然如此阴之下作
01:48谁说不是呢
01:51所以
01:53你的选择是
01:55损失一程
02:02损失一程
02:04倒也没白爱一顿奏
02:05这次你当局守宫
02:07这次你当局守宫
02:08只是
02:09小统领好大胆
02:10竟将性命押在我这个相识不过半月的赤后身上
02:14我押的
02:17是你们对大人的忠心
02:19看来我等你了
02:21看来我等你了
02:22大品上统领吩咐
02:25大品上统领吩咐
02:30他们想制造舆论杀人
02:32来给大人施压
02:34咱们就将计就计
02:36你们回到城内
02:38将我李都尉为卫战而逃
02:40和是突厥细作的谣言
02:43散播得越广越好
02:45帮他们再加把火
02:47是
02:48是
02:51接下来
02:52就看大人的
03:02大人
03:03我们在后处找到了阿窦
03:09大人
03:10这是我家公子让我亲手交给您的
03:12大人
03:13这是我家公子让我亲手交给您的
03:16你不担心你们家公子
03:20不担心
03:21不担心
03:23你们家公子可真是个不折不扣的赌徒啊
03:43怎么现在才会
03:44什么情况
03:46按大人的计策
03:47按大人的计策
03:48我们已杀死目标
03:49并绑上石块沉入水底
03:52只是那赤后垂死挣扎
03:54害得我俩一死一伤
03:55不过大人放心
03:56小人已经处理妥当了
03:57不过大人放心
03:58小人已经处理妥当了
03:59不过大人放心
04:00小人已经处理妥当了
04:01行了
04:02也算是功劳一介
04:04你先下去吧
04:06是是
04:07是
04:14明日
04:15朔州街头巷尾
04:17都会议论那小军师的叛逃
04:20小弟都已准备妥当
04:22小弟都已准备妥当
04:23小弟都已准备妥当
04:24接下来
04:26就看大人您的了
04:27哼
04:29哼
04:47来者何人
04:53我等奉大唐北道行军都督
04:54司马康之命前来
04:56奉上纳乡文书
05:01嗯
05:02开营门
05:08这请祥单子可够丰厚的
05:10金切
05:11牲畜
05:12土地
05:14让老子放开手脚
05:16岂不是更多
05:24没得打了
05:25怎么了 心情不好
05:26你觉得呢
05:29我也知道你现在没出泄火
05:31再忍忍吧
05:32谁让这是可汗的计划呢
05:36更何况
05:37还有人正盼着你出错
05:41去哪儿
05:42送金谷
05:46那寿下的日子和地点呢
05:47老规矩
05:48兵临丞丞下
05:53李都尉
05:54一切都已按照您的吩咐安排土道
05:56只等都尉的命令
05:57大军即会行至指定地点
05:58最多还有两日
05:59突诀便会齐聚成下受效
06:01出席
06:07出席
06:09一切都已按照您的吩咐安排土到
06:11只等都尉的命令
06:12大军即会行之指定定点
06:18最多还有两日
06:20突厥便会齐聚丞下受降
06:24接下来
06:26就是多会被突厥占领的
06:29这样就碉龙了
06:31继续
06:37继续
06:51继续
06:53继续
06:55继续
06:57继续
06:58继续
07:00继续
07:03继续
07:04继续
07:06继续
07:07Oh, my God.
07:37Oh, my God.
08:07狐狸再狡诈,敌得过狼。
08:12汉人狡诈多端,不得不放一手。
08:17狐狸再狠。
08:22狐狸再狠。
08:27狐狸再狠。
08:33狐狸再狠。
08:43狐狸再狠。
08:45狐狸再狠。
08:49狐狸再狠。
09:01狐狸再狠。
09:02狐狸再狠。
09:03狐狸再狠。
09:04狐狸再狠。
09:05狐狸再狠。
09:06狐狸再狠。
09:07狐狸再狠。
09:08狐狸再狠。
09:09狐狸再狠。
09:10Yes.
09:18I'm going to call the master.
09:24The master, you've already found it.
09:40Oh
09:50There is another room
09:54The one is in the Villa
09:56The place is in the Cecily House
09:59Oh
10:02Open your door
10:10Let's go.
10:40It's not a lie.
10:42It's not a lie.
10:44Let's go.
10:46Let's go.
10:48Let's go.
10:50Let's go.
10:52Let's go.
11:24Let's go.
11:34Let's go.
11:36Let's go.
11:56Let's go.
11:58Let's go.
12:04Let's go.
12:06Let's go.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:20Let's go.
12:22Let's go.
12:24Let's go.
12:26Let's go.
12:28Let's go.
12:30Let's go.
12:32Let's go.
12:34Let's go.
12:36Let's go.
12:38Let's go.
12:40Let's go.
12:42Let's go.
12:44Let's go.
12:46Let's go.
12:48Let's go.
12:50Let's go.
12:52Let's go.
12:54Oh
13:13I'm going to call you the king
13:14I'm going to call you the king
13:16Yes
13:24The strength is at this time.
13:31Go!
13:38The Japanese-style!
13:43I williamiamiam the U.S.
13:45You will not have to fight against me.
13:49It's okay, they want to get to our fleet, it seems that it has already been forced.
13:54The castle may have already destroyed it, or it may not be able to find the great castle.
13:59Let's go!
14:00Let's go!
14:01Let's go!
14:02Let's go!
14:03Let's go!
14:04Let's go!
14:05Let's go!
14:06Let's go!
14:07Let's go!
14:08Let's go!
14:09Let's go!
14:10Let's go!
14:11Let's go!
14:13The army!
14:15Let's go!
14:16Let's go!
14:17Let's go!
14:18I'll be able to fight the army!
14:20Yes!
14:21The army has become a soldier!
14:22The king is so strong!
14:24The king is so beautiful!
14:25You know the king is so beautiful!
14:29You can't go!
14:32Let's go!
14:33Let's go!
14:35Let's go!
14:39Go, go, go!
14:41Go, go!
14:57Don't move, let's go!
15:09Let's go!
15:13Go!
15:17Oh my God!
15:18This is the enemy.
15:19Let's go!
15:20Go!
15:21Go, go!
15:22Go!
15:26Go, go, go!
15:28Go, go!
15:30Go!
15:31Go!
15:32Go, go!
15:34Go, go, go!
15:36Go, go, go!
15:38Transcription by CastingWords