Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Igra sudbine 1415 Epizoda

Catégorie

📺
TV
Transcription
07:09Non est-ce qu'il y a ça qui s'est mis élevé?
07:11Ne, ne...
07:12Tu n'es pas a une histoire pour les femmes.
07:15Nous, nous, on n'a pas de passer par.
07:17Non, je n'ai pas de prendre l'avant dans le monde.
07:19Tu n'as pas de attending.
07:21C'est ce qu'il y a de faire.
07:23Tu n'as pas de parler, je n'enormais.
07:25C'est rien que j'ai fait!
07:26Je sais pas...
07:28Ne me un clic et dans le monde.
07:29Si je n'as pas une discussion.
07:31Quand je n'as pas, tu ne m'as pas par,
07:33tu te mais pas par.
07:36Et quoi, tu suis-la ?
07:37Et à quoi je vais faire de l'oeuvrage ?
07:40Mmm...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:05...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31Il n'y a pas d'éveillé.
08:34Allez.
08:36Crenons.
08:38Je n'ai pas d'éveillé.
08:41Laissez-moi les patétiques.
08:43Je n'assieds-moi à cette fois.
08:47Qu'est-ce que tu veux?
08:51Je suis venu à te dire ce que j'ai et je l'accue.
08:55Je suis venu à la fin de cette histoire.
09:03L'assiette et malheureusement.
09:09Je n'ai pas de mes amis à la fin de la vie.
09:14C'est tout ce que tu as fait à ma mère.
09:18Ma mère.
09:19Je n'ai pas d'éveillé.
09:24On a l'autre côté,
09:27je me souviens que tu as fait à ma mère.
09:32Elle a appris que tu as fait à ma mère.
09:34Elle a appris que tu as fait à ma mère.
09:37Elle a appris que tu as fait à ma mère.
09:40Et tu as fait à ma mère.
09:41Et tu t'es
10:08que j'apprare짝 le truc ?
10:12Pourquoi ?
10:16Parce qu'à la解ition du faible,
10:19j'aime 그래도 enания de Ducesmi.
10:23J' lovee vraiment ?
10:25Les renseignants,
10:27les renseignants,
10:32c'est un idiot car
10:34Mais c'est le creté, c'est le plus grand dans le monde.
10:41Et en tout cas, je ne me souviens pas.
10:45Je me souviens vraiment, si tu m'as confiance.
10:50Et si tu m'as confiance.
10:52Parce que je sais ce que j'ai ressenti.
10:58Qui me doit avoir une sorte de l'amour ?
11:02Qui a besoin d'un homme ?
11:08Personne.
11:10...
11:17...
11:29Nous avons été une famille de l'autre, et nous savons que les choses se sont effrayées.
11:39Oui, je suis conscient de cela.
11:44Je suis conscient de ce qui se fait effrayer,
11:48et je sais combien je suis pour tout ce qui est grave.
11:53Quand il y a quelque chose d'autre, je devrais faire des choses, mais il n'y a pas.
12:04Et je ne pense pas à chaque jour.
12:08Mais je ne peux pas vous aider.
12:12Je peux vous aider à vous aider?
12:16Je pense que vous pouvez me aider.
12:18Comment ?
12:20Je dois avoir un «specteur ».
12:24Un «specteur » ?
12:27Oui, un «specteur ».
12:30Qu'est-ce que vous avez «specteur » ?
12:32Il faut sauver les espaces, les deux des espaces, les deux des espaces.
12:37C'est à dire, quelqu'un à qui vous vous croyez.
12:41Tu vois ?
12:44Je peux avoir un autre.
12:46Super.
12:48Mais je devrais te demander.
12:50Normalement.
12:52Ok.
12:54Je ne vais pas aller dans ce sujet.
12:57Je vais vous donner ce que je sais.
12:58Ok, je te le dis.
13:00C'est un «specteur ».
13:02Il nous a besoin d'un «specteur ».
13:04Il nous a besoin d'un «specteur ».
13:06C'est un «specteur ».
13:08Je vais vous donner ce que je sais.
13:12Ok.
13:16C'est vrai.
13:17C'est vrai.
13:21Et merci.
13:24Merci que, après tout ce que vous avez fait,
13:27nous pouvons parler comme des gens civilisés.
13:30Et ces gens ne sont plus richards.
13:31Momovie, c'est plus richards, mais encore plus richards.
13:33Bafarovie, c'est plus richards.
13:35C'est un «specteur », c'est plus que les gens sourirent aussi.
13:39C'est plus simple.
13:41Donc, c'est plus grande.
13:42C'est plus simple.
13:43C'est plus simple.
13:45Et du coup de tournage, c'est plus vieux à l'以上.
13:46Sous-titrage Société Radio-Canada
14:16Sous-titrage Société Radio-Canada
14:46Sous-titrage Société Radio-Canada
15:16I zato se ja za nju uopšte ne brinem.
15:21Interesantno.
15:23I da budem iskrana, ja nisam ni naivna, ni blesala.
15:29Zašto to kažete?
15:30Zato što iskreno mislim u suštini da se Gabriela ne slaže sa ovom mojom terapijom.
15:39Delujete kao da ste pomireni sa tim.
15:44Da.
15:46Na neki način i jesam.
15:48Slagala se ona, ne slagala, neću joj da tražim jednu dozu.
15:51Ja bi dolazila na terapiju kod vas.
15:53Iznenađeni ste ovim mojom odgovorom, priznajte.
15:59Moram priznati da jesam.
16:02Iznenadila sam vas.
16:04Jedan ulo za mene.
16:06Biljana, nije ovo utakvnica.
16:09Znam, samo sam se šala.
16:10Još da ste vi ozbiljni.
16:13Možemo da promenimo mi sa temu?
16:16Slažem se.
16:16Stvarno lepo izgledaš.
16:36E zvarno to kažeš?
16:38I to je upravo ono što treba našem magazinu Dona.
16:41Jaka i samouverena žena koja voli sebe.
16:44Jeste, pa ja sam jaka i samouverena i volim sebe.
16:50Izvini, molim te.
16:51I hvala ti što si došla danas.
16:53Ništa, nije to ništa.
16:54A ove, što sam ja tačno ovde?
16:58Zbog klipa koji si poslala za nagradnu igru.
17:02A, ba jeste, čula sam da je to baš lepo prošlo.
17:06Jeste, jako lepo.
17:08Čak smo imali i protest ovde zbog tebe.
17:11Je li to moguće?
17:12Znači, sve ovo što se dešava, to oni protestuju zbog mene.
17:15Pa da, oni žele više sadržaja koji ti nudiš.
17:19Eto, zato sam te zvala.
17:20Pa to je fantastično.
17:24Ali ja ništa ne razumem.
17:25E li možeš to malo da mi pojasniš?
17:29Nudim ti posao.
17:30Posao?
17:33Mhmm.
17:45Eto.
17:47Eto.
17:49O.
17:50Možeš?
17:50To mogu.
17:52To smo završili.
17:53Samo se.
17:54Sedite, mladi gospodine.
17:57Samo da završim nešto još.
18:02Zamolila me pančeta, ali ja nemam kad.
18:05Ja radim.
18:05Aha.
18:12Vidi sad.
18:15Nema da makne.
18:16A.
18:16Hvala ti, milo, mislim, baš si me spasio.
18:21Ništa.
18:22A jes, otkut to da si ti za sve tako dobar majster?
18:28Ja sam ti stari majster.
18:32Aha.
18:35Šta?
18:37Šta, šta, šta?
18:38Znaš ti šta sam ja gradio i radio sve u životu?
18:41Šta?
18:41Ja sam gradio prvi soliter u barendi.
18:45Soliter?
18:45Lično.
18:47U barandi?
18:48Da.
18:49Da.
18:50I radio i radio.
18:52Dok nisu pokreli oni materijal.
18:54To je druga potpuna, druga priča.
18:57Ti si baš iskusan onda.
18:59Mnogo.
19:02Pa i pored toga što su moje ruke smrtonosno oružje,
19:06ovo su ruke sto zanata.
19:09Odmađioničarstva.
19:11Nebitno.
19:12Sve.
19:13Dobro, krevet je za tebe ništa onda.
19:15Ništa.
19:16Krevet je za mene.
19:17Dva minuta posle je brže sastavim krevet nego ti igračku s kinder jaja što imaš ona dva dela i treba ti ljuboštva.
19:26Dobro da duša ovo si montirao, sat vremena.
19:29Pa, sat vremena sam montirao što?
19:34Pa zato što štrav cigir što nisam imao pravi i onda sam vrtao vrtao vrtao vrtao u prazno izbog.
19:42U prazno sat vremena vrtao.
19:43Jel znaš ti, mladi čoveče, šta ja za sat vremena sve mogu?
19:50Šta?
19:51Ne znaš?
19:52Ne.
19:53Ja odem do salona nameštaja.
19:55Nije tamo nego ti pričamo.
19:57Odem negde do salona nameštaja.
19:59Kupim kuhinju.
20:00Donesem.
20:01Sa ovim ubitačnim oružijem.
20:04Namontiram.
20:05Skuvam ručak i jedem.
20:07Dremnem i popijem kafu.
20:08Aha.
20:09Aha.
20:11Dečiko moj.
20:12Ti si onda baš dobar majster.
20:14A mnoga.
20:15Šta je?
20:17Nego šta sam?
20:19A dobro, mila.
20:21Pa, najmo šta.
20:22I sad si se skrasio.
20:27Skrasio.
20:28A šta znači?
20:30Skrasio.
20:31Šta?
20:32To je...
20:34Mladi.
20:35Danas jesi.
20:36Sutra nisi.
20:39Jedan dan jesi, drugi dan nisi.
20:41I na kraju si...
20:43Ništa.
20:53I?
20:54Šta misliš o moje ponuti?
20:57Pa, jako se ima iznenadjela.
20:59Prijatno.
21:00Prijatno.
21:02Mislim, ja imam neku ideju,
21:04ali morale bi još da se dogovorim oko detalja.
21:06Da, da, da, da, slušam.
21:08U uvod sam se pretvarila.
21:09Dakle, tvoj posao bi bio
21:10da jednom nedeljnu izbaciš
21:13taj tvoj klip kuvanja
21:14i te tvoje savjete koje idu u sto.
21:17I to je to?
21:19Pa, to je ideja,
21:20ali još bi se dogovorila oko detalja.
21:23Razumem.
21:24A ja bi za to primala platu?
21:26Tako je, primala bi platu.
21:28Sve da?
21:28Da.
21:29Šta misliš o tomu?
21:31Pa, meni je to jako zabavno.
21:33I lako.
21:34Mislim, meni je to fantastično.
21:37Ja sam se tomu odgovoru i nadala.
21:38Čekaj, kad smo se sad već dogovorile,
21:41ja mislim da u redu da se rukujemo.
21:42Moram da se rukujemo.
21:44Da, rukujemo.
21:46Pa ovo je fantastis.
21:49Da.
21:49I ušto sam se poradovala.
21:52Ovo je divno.
21:54Da.
21:55Eto, drago mi je da sam te obradovala.
21:57Kontaktirat ćete pravna služba oko ugovora.
22:01Eto, hvala ti još jednom što si bila.
22:03Nemam reći.
22:06Zadovoljstvo je raditi s tobom.
22:08Idem sada da ovo nosim vruće dalje.
22:10Da.
22:14Bravo!
22:16Bravo!
22:17Jojo!
22:18Jojo!
22:19Jojo!
22:20Kakav domni, spade domni!
22:22Ajde, bravo!
22:24Da.
22:39Još si ti zelen, dečko.
22:42Aha.
22:43Život je više crn nego što je bel.
22:47I to je ta gorka pilula koju sam ja popio.
22:50A šta to znači?
22:53Kad porasteš...
22:56Darko, ti jesi porasto u visinu i rasteš iz dana u dan, to se vidi.
23:04Ali u širinu, kao ja, moraš da rasteš umno.
23:10Aha.
23:11A Mila, je se vesilo nešto?
23:13Desilo se.
23:16I dešava se.
23:19Život.
23:21Život.
23:22Život.
23:23I moj savjet tebi je da putuješ.
23:26Da se zaljubljuješ, odljubljuješ.
23:29Da se zezaš, pančiš.
23:32Da nađeš vezu.
23:34Eee, kad nađeš vezu, kad ta veza postane ozbiljna, onda to postaje patnja.
23:43Da, da, pa bude patnja.
23:49I završi se kao patnja.
23:52A preteruješ malo, Mila?
23:55Ne, ne preterujem.
23:56A dobro, postoje valjda neka srećna ljubav, ono, happy end.
24:02Postoje, kod pepeljuge, kod zlatokose.
24:08U životu ne postoji.
24:11Dobro, mislim, ne gledam ja baš tako na te stvari, emocije odnose.
24:14Ja, gledao tako kad sam bio u tvojim godinama tako mladi i visok.
24:19Trebalo je da nastaviš ovako.
24:21Pa vidjet ćeš da veze nisu takve kakve izgledaju.
24:26Aha.
24:28Pa vidjet ćemo, Mila, dobro.
24:30Mislim, ja neću da ti se mešam ti ako hoćeš, ti nastavi tako da razmišljaš.
24:34Neću ni ja tebi da se mešam.
24:37Samo ti kažem.
24:39Dobro, Mila.
24:40Me nije vreme sad za popodnevni spavanjac.
24:45Tako, hvala ti još jednom za kreve.
24:47Nište.
24:48Mislim, šta da ti kažem.
24:51Dobro.
25:10Oliv ono.
25:26Jajko se.
25:29Izbere izrela š govoril.
25:31C'est parti.
26:01C'est parti.
26:31C'est parti.
26:33C'est parti.
26:35C'est parti.
26:39C'est parti.
26:41C'est parti.
26:43C'est parti.
26:45C'est parti.
26:48C'est parti.
27:19C'est parti.
27:21C'est parti.
27:22C'est parti.
27:23C'est parti.
27:24C'est parti.
27:25C'est parti.
27:26C'est parti.
27:27C'est parti.
27:28C'est parti.
27:29C'est parti.
27:30C'est parti.
27:31C'est parti.
27:32C'est parti.
27:33C'est parti.
27:34C'est parti.
27:35C'est parti.
27:36C'est parti.
27:37C'est parti.
27:38C'est parti.
27:39C'est parti.
27:40C'est parti.
27:41C'est parti.
27:42C'est parti.
27:43C'est parti.
27:44C'est parti.
27:45C'est parti.
27:46C'est parti.
27:47C'est parti.
27:48C'est parti.
27:49C'est parti.
27:50C'est parti.
27:51C'est parti.
27:52C'est parti.
27:53C'est parti.
27:54C'est parti.
27:55C'est parti.
27:56C'est parti.
27:57C'est parti.
27:58C'est parti.
27:59C'est parti.
28:00C'est parti.
28:01C'est parti.
28:02C'est parti.
28:03C'est parti.
28:04C'est parti.
28:05C'est parti.
28:06C'est parti.
28:07C'est parti.
28:08Qu'est-ce qu'il s'est passé pendant une nuit?
28:19Tu as dit qu'on s'est passé demain après, qu'on va parler.
28:26Et encore plus tard?
28:28Tu sais qu'on doit terminer ces textes pour le portail?
28:31Et quand même plus?
28:32Qu'est-ce que tu penses d'avoir cette photo ?
29:02Non, je ne vais pas laisser quelque chose d'évoil.
29:11Bien sûr que nous parlons.
29:17Vitamire.
29:18Non, Natalija, tu m'as mis tout, tu comprends?
29:20Ok, oui, mais tu peux d'avoir un peu d'évoil, puis tu ne peux pas d'évoil.
29:23Non, je ne peux pas. J'ai donné des mots, c'est ça.
29:25Tu as dit qu'on s'est passé.
29:27Non, je ne s'est passé passé.
29:29C'est qu'on s'est passé.
29:31Ok, je vois, je pense que qu'on se passe pour sa Jovano et voilà.
29:34D'accord, tu n'as pas pas d'évoil.
29:35Je ne vais pas d'évoil, je vais pas de l'estuil, je t'ai non tu l'évoil.
29:38Et d'évoil, je te serai.
29:39Ma d'évoil, je te to вже, tu ne veux pas d'évoil?
29:40Je ne veux pas.
29:41J'ai entendu.
29:42Je me dis ouf, je très souple par rapport.
29:43C'est que jeale car, tu as compréis?
29:47États-la-moi juste qui je te dis ?
29:49Tu ne peux pas d'évoil.
29:50Vous ne pouvez pas déclarer et tu section.
29:51Je vais faire des interviews, ok ?
29:55A nous ?
29:56Qu'est-ce que c'est nous ?
30:26C'est super.
30:30Je dois aller.
30:41C'est sûr qu'on va parler.
30:46Mais maintenant, c'est important que nous recevons de nouveaux écrits.
30:51Mais aussi, c'est important que nos amis et notre relation.
30:56Mais c'est important que nous recevons de nouveaux écrits.
31:01Mais c'est important que nous recevons de nouveaux écrits parce qu'on ne va pas mourir comme le passé.
31:06En suivant nombre.
31:08Ok.
31:09C'est important que nous recevons de nouveaux écrits.
31:17C'est important.
31:19C'est sûr.
31:20C'est sûr.
31:22D'accord.
31:23C'est important.
31:24C'est important.
31:25C'est important.
31:26C'est important.
31:27C'est important.
31:28C'est important.
31:29C'est important.
31:30C'est important.
31:31C'est important.
31:32C'est important.
31:33C'est important.
31:34C'est important.
31:35C'est important.
31:36Sous-titrage Société Radio-Canada
32:06...
32:36...
32:44...
32:46...
32:48...
32:50...
33:00...
33:10...
33:12...
33:22...
33:32...
33:42...
33:52...
34:02...
34:04...
34:14...
34:24...
34:34...
34:44...
34:54...
34:56...
35:06...
35:16...
35:26...
35:36...
35:38...
35:48...
35:58...
36:08...
36:18...
36:28...
36:38...
36:46...
36:48...
36:58...
37:00...