Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 109 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00啊
00:02啊
00:06啊
00:08啊
00:10啊
00:12啊
00:14啊
00:16啊
00:18啊
00:20啊
00:22啊
00:24啊
00:26啊
00:28師妹
00:29冷靜點
00:30大澤兇險無比
00:31不可貿然介入
00:32啊
00:33啊
00:34難道我們就該等著嗎
00:35誓血殿毀了傳送陣
00:37導致我們一個月才敢到
00:39所幸夜塵的靈魂玉還沒有碎裂
00:42夜塵一定還活著
00:44現在我們要做的
00:46就是等待他從無望大澤中殺出來
00:57小姐
00:58你從那位白髮仙子那裡學到的曲子真好聽啊
01:01啊
01:06啊
01:07怎麼回事
01:08啊
01:09小姐
01:10有個人從天上掉下來了
01:12啊
01:17哎呀
01:18沒想到這小哥洗乾淨了
01:20還蠻俊的
01:21小姐
01:22小姐
01:23這都說救命之恩當以身相許
01:25不如
01:26帶著小哥醒來後
01:28讓他以身相許報答您
01:30貧嘴
01:31這位公子從天而降
01:32身上所著衣物與飾品的材質
01:35都非凡人皆所有
01:36我猜測他應該是
01:38啊
01:39啊
01:40聽說有些人從天而降
01:41與你們留府
01:42啊
01:43仙人在哪兒呢
01:45見過太子殿下
01:46見過太子殿下
01:48哎呦
01:49這位美人是
01:50回太子殿下
01:52這是小女柳如燕
01:54太子殿下
01:55我們還是先看仙人吧
01:57愛卿有個好女兒啊
02:02我有一側侍法寶
02:04仙人欲知
02:06必發出七色靈光
02:08若此人真是修事
02:10而等便是大功一見
02:12哎
02:14可是位置不對
02:24柳清泉
02:25怎麼回事
02:26此人並不是仙人
02:27你傳出謠言
02:29可是想要欺君
02:31殿下息怒
02:32微臣也只知他從天而降
02:34還毫髮無損
02:35並不知
02:36糟了
02:37本殿下不想聽你狡辯
02:39不過
02:42本殿下也不是瞞不講理之人
02:45若是柳愛卿
02:47願於本殿下成為一家人
02:49本殿下又怎會責怪
02:52武的岳父大人啊
02:53殿下
02:54萬萬不可
02:55小女她
02:57父親
02:59父親
03:01柳大人
03:03父親
03:04貴君
03:05可是要被滿門抄斬的
03:07殿下
03:08能服侍殿下
03:09是如焉的榮幸
03:10這就對了嘛
03:12來人
03:13舍夜
03:14本殿下今晚
03:16要在柳家不醉不歸
03:18啊
03:20燕兒
03:21你怎麼答應了呀
03:22那太子喜怒無常
03:24且手段殘暴
03:25被他看上的女兒家
03:27都
03:28仙人之事
03:29我們並未傳出
03:31太子自己聽信傳聞找了上來
03:34卻將罪
03:35怪在我柳家身上
03:36如此無懼之人
03:38若再觸怒他
03:39我們整個柳家都會被連累
03:42父親
03:43女兒不孝
03:44你就當
03:46沒生過我這個女兒吧
03:49唉
03:50這都造得什麼孽呀
03:54來 柳大人
03:55岳父大人
03:57本殿下敬你一杯
03:59不敢
04:00不敢
04:01啊
04:04小環
04:05別哭了
04:06太子殘暴
04:07而當今聖上雖知曉
04:09卻一直縱容包庇
04:10想要保全柳家
04:12唯有此策
04:13小姐
04:14就沒有其他辦法了嗎
04:20除非
04:21出現真正的仙人吧
04:23岳父
04:24岳父
04:25岳父在哪兒呢
04:27岳父
04:29岳父
04:30太子殿下
04:31你在這兒呢
04:32太子殿下
04:33你與小姐還未舉行大典
04:35誰也來此可不我位子
04:37滾開
04:39小環
04:41留我的規矩修實規矩
04:44愛妃
04:47我們今晚就圓房吧
04:51放開我
04:52放開我
04:53愛妃
04:55愛妃
04:56本殿下喜歡在床上乖點兒的女人
04:59你再掙扎
05:01本殿下不介意讓這流府全府上下
05:04都染紅為我們住心
05:07還有你救下的那個小白臉
05:09本殿下很不喜歡
05:12放開我
05:18放開我
05:20殺
05:21住手
05:23不要
05:24不要
05:25來
05:29不要過來
05:30不要過來
05:31不要過來
05:36小白臉
05:37小白臉
05:38可別怪我
05:39要怪
05:40就怪你與太子的女人有牽扯
05:44怎麼回事
05:46想殺我
05:47你們還沒那個資格
05:50愛妃可真美啊
05:56本殿下
05:57又想迫不及待了
05:59愛妃
06:00我
06:07打分
06:16別擔心
06:17接下來交給我
06:18來人
06:19快來人
06:20給本殿下殺了他
06:25本殿下可是太子
06:27你敢动本殿下
06:28斩你九族
06:29話太多
06:31你還敢跟本殿上的臉
06:35You are so stupid.
06:37No, I am not a man.
06:39I am a man.
06:41I am a man.
06:43You are so stupid.
06:45You are so stupid.
06:47You are so stupid.
06:49You are so stupid.
06:51No, you are so stupid.
06:53I will die.
06:55I will not be able to die.
06:57You are so stupid.
06:59You will be here.
07:01If you don't have any other people.
07:03You are so stupid.
07:05You will kill me.
07:07The castle is the way.
07:09The castle is the way.
07:11I will go back to the direction.
07:13I will go back.
07:23Who?
07:24Who is this?
07:25The castle is the one.
07:27He is not a man.
07:29He is not a man.
07:31He is dead.
07:33He is dead.
07:34He is dead.
07:35No, no.
07:37No…
07:38You are dead.
07:40I am dead.
07:41You are dead.
07:42You are dead.
07:43You are dead.
07:44I am going to hang out.
07:45You will be sure they will be with us.
07:48Thank you for the次 to希望.
07:49You are dead.
07:50You are dead.
07:51The castle is dead.
07:52The castle is also dead.
07:54You are dead.
07:55But as the castle is dead.
07:56You are dead.
07:58I will let the king of the king of the king
07:59become the king.
08:00Who says I will become a king?
08:02That is the one you mean?
08:08You are going to become a king.
08:09I?
08:10From the future,
08:11the letter of the king
08:12will be your king of the king.
08:15If you are against them,
08:16you can stand up.
08:17We are going to let the king of the king of the king.
08:19Long, una, una, una.
08:21Long, una, una.
08:52I'll have to wait for you.
08:53I'll have to wait for you.
08:57Right.
08:58That's when you asked me,
09:00where did you learn from?
09:02It's not a song that was a song.
09:05It was a girl who taught me.
09:07He said he was looking for his wife,
09:09叶辰.
09:11He said he was going to where?
09:13He said he was going to where?
09:14He said he was going to find him.
09:17He said he was going to the moon.
09:19He said he was going to find him.
09:21At least he was going to find him.
09:24He was going to find him.
09:26He said he was going to be the orphan of the orphan.
09:30He said he was going to find him.
09:31He said he was going to find him.
09:32Here, here.
09:33You're good!
09:34He got ready to go and come in.
09:36You have time to sleep.
09:38I needed to reach the camp for the forest.
09:41And to tell them.
09:42It's clear that I am safe.
09:44I'll have to leave you there.
09:46Okay, your father.
09:47I can't call it.
09:48I'll show you.
09:50Let's go.
10:20I'm going to find you.
10:50I'm going to find you.
10:52I'm going to find you.
10:58I'm going to find you.
11:08This is the magic of the sea.
11:10It's more scary.
11:12It's a magic magic.
11:14It's a magic magic.
11:16It's you.
11:20But it's not a magic magic magic.
11:22The magic magic is nothing more like the organ.
11:24The enemy has had me to see me in the otherATTACK.
11:26The enemy has had me to see me.
11:28I can't wait for him.
11:30As the enemy will join me.
11:32Don't go back.
11:34Don't go back.
11:36She's still here.
11:50Oh.