LOBO EM PELE DE CORDEIRO - INVESTIGAÇÃO DISCOVERY
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Esta é a história de uma família muito trabalhadora.
00:12Mormons devotos dedicados a espalhar a palavra de Deus.
00:16Eles eram bem conhecidos e muito admirados.
00:20A família era o foco de tudo que eles faziam.
00:23E tudo era capturado nesses vídeos caseiros.
00:26Os Lafferty adoravam festas.
00:28Eles eram uma família bastante unida.
00:31Mas aqueles em que mais se confia podem ser os maiores traidores.
00:37Foi puro ódio. Foi horrível.
00:39Os corpos foram encontrados em casa.
00:41Eu já vi muitas mortes.
00:43E com as gargantas cortadas.
00:45Mas esse caso, esse foi muito ruim.
00:58Lobo em pele de cordeiro.
01:09Era domingo de Páscoa de 1959.
01:14Em Provo, Utah.
01:16E a família Lafferty gravou tudo em filme de oito milímetros.
01:24O patriarca Watson adorava gravar a família relaxando em casa.
01:34Rebeca, uma das netas, era presença constante na casa.
01:43E tem memórias vívidas das visitas.
01:46A casa tinha um jardim enorme.
01:49E na primavera era...
01:52Era muito bonito.
01:54Era, sabe...
01:55Era cheia de árvores bem verdes.
01:58Flores.
02:03O vovô Watson era uma pessoa imponente.
02:07Ele era um homem rígido.
02:11E muito focado.
02:13Ele gostava de tudo perfeito e organizado.
02:17Queria que todas tivessem uma vida melhor do que a que teve na infância.
02:21A esposa de Watson, Claudine, vestida de rosa nestas imagens,
02:26brincava com os filhos.
02:28A minha avó era a mais gentil, a mais carinhosa.
02:33E o meu avô dizia que ela era um anjo.
02:37Era isso que ele amava na minha avó, o fato dela ser tão carinhosa.
02:45Os Lafrardi eram mórmons devotos, comprometidos a uma vida pacata e a união familiar.
02:55Eram oito filhos no total.
02:58Duas meninas e seis meninos, com idades de dois a dezessete anos.
03:03Ron, o mais velho, que estava prestes a se formar no colégio,
03:10sempre tinha tempo para os mais novos.
03:14O tio Ron, aos dezessete anos, era muito atlético.
03:19Ele se vestia muito bem, estava sempre barbeado.
03:22Ele era ótimo em tudo que ele, que ele resolvia fazer.
03:31Ao lado dele, estava o segundo mais velho, o Dan, com onze anos.
03:38Eles estavam prontos para a igreja.
03:41O Dan estava vindo em direção à câmera.
03:42A Rebeca é filha de Dan.
03:47O meu pai era muito brincalhão.
03:50Ele gostava, não só de ser visto e de ser o centro das atenções, de certo modo.
03:56Ele... ele gostava de ver os outros felizes.
04:00Watson, o patriarca, era um quiropraxista.
04:03O consultório dele era em casa.
04:05Ele era bem-sucedido e mandou fazer uma placa enorme,
04:10que ficava na frente da casa, para mostrar o consultório dele.
04:13Os Lafferty eram conhecidos em Provo, Utah.
04:18E era comum vê-los em suas melhores roupas, posando-os para a câmera.
04:23Eles praticavam tudo o que aprendiam na igreja.
04:27Olhando de fora para a família Lafferty,
04:30o que você via era uma família muito unida.
04:35Como todo bom mormon,
04:40os Lafferty gostavam de reunir a família todas as segundas-feiras à noite.
04:47A ideia era refletir sobre a palavra de Deus e aproveitar bons momentos juntos.
04:53E as crianças, inesperadamente, se divertiam muito.
04:58Sem som, o diálogo se perdeu,
05:01mas é óbvio que todos estavam se divertindo.
05:04Eles vestiam fantasias e todo mundo dava risada.
05:08E é claro que o meu pai adorava isso.
05:11Ele sempre gostou.
05:14O levado Dan usava um chapéu preto.
05:20Ele sempre brincava na frente das câmeras.
05:22Todo mundo esperava que ele tomasse a liderança.
05:30Ele era o líder.
05:32Tipo, ele que mostrava a brincadeira.
05:34Mas nem tudo era diversão na casa dos Lafferty.
05:42A família toda trabalhava para criar a vida perfeita,
05:46segundo os mormons.
05:49Aqui, Ron juntava a grama recém-cortada.
05:55Enquanto os outros carregavam a caminhonete da família.
05:58Esse era um dia típico de trabalho no nosso jardim.
06:05Todo mundo ocupado, todo mundo ajudando.
06:09Os Lafferty plantavam o que comiam e criavam gado.
06:15O meu avô era autossuficiente.
06:22Ele queria plantar a própria comida dele.
06:24Mas sempre havia tempo para posar para a câmera.
06:32Aqui, o filho mais novo, o Allen, montava um cabrito.
06:36Ou pelo menos estava tentando.
06:39Ele era o mais novo e eles ficavam de olho, sabe?
06:42Tipo, cuidando dele.
06:45Mas o que esses filmes não mostram
06:47é que haviam forças ocultas agindo na família.
06:54Ele queria a perfeição ao redor dele.
06:59Se não o visse, ele corrigiu o problema.
07:02Watson era um estrito disciplinário
07:04que não tinha medo de levantar a mão para os filhos.
07:11Ele acreditava que o respeito à autoridade
07:14levaria seus filhos para mais perto de Deus.
07:17Olha, se os meninos não seguissem as regras,
07:24existiam consequências.
07:25E as consequências eram um cinto ou uma vara.
07:32Claudine também vivia sobre o jogo estrito de Watson.
07:36A minha avó e meu avô brigavam na frente dos filhos
07:39e era bem chato para eles, sabe?
07:41Por trás das imagens felizes,
07:46já era possível ver os problemas.
07:49O Ron disse que odiava o pai dele
07:51pelo jeito como ele tratava a mãe dele.
07:55Ele queria poder dar um jeito.
07:57Ele sentia muita raiva do pai dele.
08:03Isto criou um abismo entre Ron e o pai.
08:06Em junho de 1960,
08:14Ron se formou como o primeiro da classe.
08:17Para os Mormons,
08:18o próximo passo seriam
08:19dois anos de serviço missionário.
08:24Ron recebeu seus documentos
08:26de viagem da igreja
08:28junto com dois amigos.
08:31Eles não sabiam para onde seriam enviados.
08:34Era uma grande expectativa.
08:36Aí eles recebiam os documentos
08:38e descobriam para onde eles iam.
08:40O destino é a Flórida.
08:42E quatro meses depois,
08:44Ron deixou a casa da família
08:46pela primeira vez.
08:49Aqui ele aparece carregando o carro da família
08:51para começar a longa jornada.
08:57Era um momento de orgulho para a família,
09:00mas marcado pela tristeza.
09:02Dava para ver que a ligação
09:05entre o Ron e a minha avó
09:06era muito forte.
09:08Que ela meio que ficou de fora.
09:11Sabe, ela criou ele para fazer isso,
09:14mas ele é o primogênito dela.
09:15Era difícil ela dar tchau.
09:18O próximo a se despedir
09:20foi o Watson,
09:21que tentou brincar com o Ron.
09:24Os problemas do relacionamento deles
09:26é visível nestas imagens.
09:28O tio Ron meio que se esquivou.
09:32Dava para ver que ele não aceitou bem
09:34a brincadeira.
09:36Dá para ver bem aqui, olha.
09:38Ele se esquivando.
09:42Mas o irmão mais novo, Dan,
09:44estava lá para dissipar a tensão.
09:46Dá para ver quando meu pai estica a mão
09:48para cumprimentar ele
09:49e depois puxa a mão.
09:51Ele consegue tirar um pouquinho da tensão
09:53de toda aquela situação.
10:01Vendo essas imagens,
10:02não dá para imaginar
10:03que alguma coisa ruim fosse acontecer.
10:06Os filmes capturavam
10:07um ar de perfeição.
10:09Mas, sob a superfície,
10:11a violência estava surgindo.
10:14Foi puro ódio.
10:15Foi horrível.
10:18Era 16 de dezembro de 1963.
10:22Dia do aniversário de 49 anos
10:25do patriarca Watson Lafferty.
10:28Todos estavam reunidos à mesa
10:30esperando por aquele bolinho.
10:38A família toda celebrava com ele,
10:41incluindo o filho mais velho, Ron,
10:43que havia voltado da missão um ano antes.
10:46E com ele veio a esposa, a Diana.
10:52A Diana era muito bonita,
10:54muito sorridente,
10:55mas era muito mandona.
10:57Ela tinha as opiniões dela, sabe?
11:00E...
11:00E o Ron estava encantado com ela.
11:04Eles tiveram uma filha, Carolee.
11:08Era um momento de orgulho
11:09para os avós Watson e Claudine.
11:12Eles criaram um bom filho
11:13e ele começou a própria família.
11:15Aqui, Ron estava na cabeceira da mesa
11:18cortando a carne com a sua faca de caça.
11:22À esquerda dele estava o irmão
11:24e agora adolescente Dan.
11:29O meu pai viu Ron como alguém
11:31para ele se espelhar nessa época.
11:32Apesar dos filhos Ron e Dan
11:38continuaram próximos e competitivos.
11:44Eles até competiam um contra o outro
11:46em disputas de arco e flecha no quintal.
11:51Ron se estabeleceu perto da casa da família
11:54e conseguiu um emprego numa empreiteira.
11:56Diferente de seu pai,
12:02ele era carinhoso com os filhos.
12:06Nos anos 60,
12:07não era comum os pais ajudarem
12:09a criar os filhos,
12:10mas dá pra ver que...
12:11que o meu tio Ron tinha
12:12muito orgulho da filha
12:14e que se envolvia muito.
12:20Três anos depois, em 1966,
12:23era a vez de Dan Lafferty,
12:25de 18 anos,
12:26participar de uma missão mormon.
12:30Ele foi muito mais longe
12:32que o irmão Ron
12:33e foi o primeiro da família
12:35a sair do país para a Escócia.
12:39É uma missão sobre a qual
12:41Rebeca ouviu falar muito na infância.
12:46Eu acho que meu pai
12:48estava meio nervoso de ir embora.
12:52Mas ele também estava empolgado.
12:56Ele levava a vocação a sério.
13:02Ele queria converter o máximo
13:03de pessoas que ele pudesse.
13:07Na Escócia, Dan encontrou o amor
13:09com outra missionária,
13:11chamada Matilda.
13:12A minha mãe achou o meu pai
13:15muito simpático,
13:18atraente e bem bonito.
13:20Em 1976,
13:23Dan e Matilda se mudaram
13:24para a Califórnia
13:25para começar sua família.
13:28Rebeca nasceu um pouco depois.
13:30Ele fez o parto.
13:31Foi ele que me segurou no colo
13:34enquanto eu dava
13:35o meu primeiro suspiro.
13:43Dezenove anos após a gravação
13:45destas imagens,
13:47o filho mais novo, Allen,
13:49estudava na faculdade local.
13:51Bem-vindo à Universidade
13:53Brigham Young.
13:56O Allen foi estudar
13:57na Universidade de Brigham Young,
14:00onde ele conheceu
14:01a futura esposa,
14:03a Brenda.
14:09Boa sorte, tá?
14:11Ai, obrigada.
14:13O meu tio Allen
14:13disse que ele foi atraído
14:15pela força e confiança dela.
14:18Ele adorava o fato
14:19dela ter opinião.
14:20Ele gostava disso.
14:22Eu vejo você
14:22no fim do programa.
14:24Ela era uma estudante
14:26de jornalismo
14:27que apresentava
14:27o jornal da faculdade.
14:30Sim, nós podemos ver
14:31o talento na tela,
14:32mas o produtor
14:33é quem tem a responsabilidade
14:34de levar...
14:35Ela estudava jornalismo,
14:37tinha sido miss da cidade.
14:39Ela era tudo
14:39que alguém podia querer.
14:46Muito bem.
14:48Você foi incrível.
14:49Mas eu estava muito
14:51nervosa hoje, Allen.
14:52Eu espero que não tenha sido
14:53minha culpa.
14:54Claro que não.
14:56Vamos embora daqui.
14:57Tá bom.
14:58Dois anos depois, Brenda e Allen
15:06se casaram
15:07e se mudaram
15:08para American Fork,
15:09perto da família Lafferty.
15:14Logo, eles tiveram
15:16a primeira filha,
15:17Erica.
15:21Dan voltou para a provo,
15:23mas os dias de brincadeiras
15:25da infância
15:26tinham terminado.
15:28Ele trouxe a esposa
15:30e as filhas de Glenville,
15:31na Califórnia,
15:32onde estudou para ser
15:34quiropraxista como pai.
15:35Mas Dan
15:39era um novo homem.
15:51E Rebeca,
15:52de seis anos,
15:53percebeu a mudança.
15:54Agora não, Rebeca.
15:58Eu estou ocupada.
16:05Ele estava muito preocupado.
16:07Eu não lembro dele
16:08se divertir.
16:10As leituras de Dan
16:11sobre a fé mormon
16:12se tornaram extremadas
16:14e distantes
16:14da igreja dos santos
16:16dos últimos dias,
16:17onde ele cresceu.
16:18Dizia que o mundo
16:19era maligno,
16:20não era seguro,
16:21era cheio de gente malvada.
16:24Dan impôs
16:25suas crenças
16:26à família dele.
16:29As garotas
16:30tinham que usar vestido
16:31e ficar em casa.
16:34As minhas irmãs
16:34foram tiradas
16:35da escola pública.
16:37Ele disse que a minha mãe
16:38não devia falar com ninguém.
16:46Descontente em mudar
16:48só a vida da família,
16:49o Dan procurou
16:50uma plataforma
16:51mais pública.
16:53Em 26 de março,
16:54Dan Lafferty
16:55se candidatou
16:55ao cargo de xerife.
16:57O jornalista local,
16:58Robert Walls,
16:59cobriu a extraordinária
17:01campanha de Dan.
17:02Ele foi o candidato
17:03mais estranho
17:03que eu já vi.
17:04Ele fazia
17:05umas coisas bem diferentes.
17:06Ele aparecia,
17:07é, montado no cavalo.
17:09Lafferty tinha que pagar
17:10uma taxa de 331 dólares.
17:12Ele disse que não tinha dinheiro
17:14e pagou o condado
17:15com o certificado
17:16de moratória pública.
17:17Eu apresento isso
17:18com a intenção
17:19de pagar com divisas legais.
17:22Esta é uma promissória
17:23válida.
17:24Está prevista
17:24no Código Federal.
17:26Ela está válida,
17:27mas eu gostaria
17:29de esperar
17:29até poder ter certeza
17:31e ter confirmado
17:32quais podem ser usadas.
17:35E a razão
17:36para eu sugerir isso,
17:38eu acho que a única
17:38resposta que eles podem dar
17:40quando eles avaliarem
17:41o meu pedido
17:42é que ouro e prata
17:43são as divisas legais
17:45e quando acontecer
17:46eu vou fazer o possível
17:47para conseguir ouro e prata
17:48e pagar a dívida.
17:50Para Dan,
17:50isso devia fazer sentido,
17:52mas não para o condado.
17:54Por não aderir
17:54às regras,
17:55Dan ficou de fora
17:56da eleição para xerife.
17:58Como o banco
17:59não aceitou
17:59a promissória de Lafferty,
18:01o registro dele foi negado
18:02e o nome dele
18:03foi retirado das urnas.
18:05Dan se voltou
18:06contra o governo
18:07declarando
18:07que não seria
18:08mais controlado.
18:09Ele cancelou
18:12a carteira
18:13de motorista,
18:14parou de pagar
18:14os impostos
18:15e ele se recusou
18:16a participar
18:17de certas
18:18certas leis.
18:25Era uma vida
18:26diferente
18:27daquela infância
18:28idílica
18:29que é mostrada
18:30nestas imagens.
18:31Dan não era
18:43o único
18:43Lafferty
18:44com problemas.
18:46O filho mais velho,
18:48Ron,
18:48passava necessidades
18:50depois de tentar
18:51ganhar dinheiro extra
18:53e sustentar a família.
18:56O tio Ron
18:58tinha feito investimentos
18:59que acabaram falhando
19:00e tinham colocado
19:02a família dele
19:03em maus lençóis.
19:09Nós vamos dar um jeito,
19:11Ron.
19:12Como, Diana?
19:13Essa foi a primeira vez
19:15que o meu tio Ron,
19:17ele experimentou
19:19o gosto da derrota
19:20e isso fez ele cair
19:22numa grande depressão.
19:24Eu sei que vai dar um jeito.
19:26Vamos fazer
19:26o que for preciso.
19:28Como?
19:30As vidas de Ron
19:39e Diana
19:40mudaram
19:41drasticamente.
19:43Nada se parecia
19:44com os dias felizes
19:46mostrados
19:46nos vídeos
19:47da família.
19:49Mas o que eles
19:50não sabiam
19:51é que o pior
19:52estava para acontecer.
19:54estes são os filmes
19:58caseiros
19:59da família
19:59Lafferty,
20:00uma família
20:01mormon
20:02feliz e honesta
20:03do estado
20:04de Utah.
20:11Mais 23 anos
20:13depois,
20:14a fé do segundo
20:15filho Dan
20:16estava tomando
20:17formas radicais.
20:18O meu pai
20:23começou querendo
20:24ser como Cristo.
20:27Mas parece que
20:28isso fez ele
20:29querer se tornar
20:30um tipo de Deus,
20:31sabe?
20:32Alguém maior.
20:33Oi, obrigado por vir.
20:35Obrigado.
20:35Venha, sente-se.
20:36Pode sentar.
20:37Apesar de ter perdido
20:38a eleição
20:39para o xerife,
20:40Dan começou
20:41a fazer reuniões
20:42abertas
20:42e encontrou
20:43um público.
20:44Senhores,
20:46vocês deram
20:46o primeiro passo
20:47para uma vida melhor.
20:49O meu pai
20:49era muito determinado.
20:52Quando ele queria
20:53alguma coisa,
20:55não tinha como
20:55fazer ele
20:56desistir daquilo.
20:58A palavra do senhor
20:58se tornou clara
20:59para mim
21:00nas últimas
21:00semanas
21:01e meses.
21:03Eu estou aqui
21:04com vocês
21:05para compartilhar
21:06a minha visão
21:07dos textos sagrados.
21:08Meu pai queria
21:09ser o centro
21:10das atenções.
21:11Eu acho que
21:12ser o líder
21:13dessa igreja
21:13que ele mesmo criou
21:14era um modo
21:15dele fazer isso.
21:17Eu rasguei
21:18a minha carteira
21:19de motorista
21:19e minha identidade
21:20para que o Estado
21:23não me controle.
21:24Os ensinamentos
21:25de Dan ecoavam
21:26entre os membros
21:27da comunidade
21:28e também
21:29com seu irmão
21:30mais novo,
21:31Allen.
21:31Todos eles
21:32foram criados juntos
21:33e ele sabia
21:34as coisas certas
21:35a dizer
21:35para deixar
21:36todos interessados.
21:39A cada culto
21:40a igreja
21:40de Dan
21:41crescia
21:41e a força
21:43dos sermões
21:43dele também.
21:46Eles não só
21:47ouviam,
21:47eles passaram
21:48a introduzir
21:49aquela ideologia
21:51nas famílias
21:52deles
21:52e começaram
21:53a praticar aquilo.
21:55Allen,
21:55o irmão mais novo,
21:56foi um dos que
21:57implementou
21:57essas ideias
21:58de ser autossuficiente
22:00e rejeitar
22:00a ajuda do Estado
22:02e manter
22:02as esposas
22:03em casa.
22:04Eram coisas
22:05que a igreja
22:06mormon
22:06não pregava.
22:11Mas havia
22:12um obstáculo
22:13no caminho
22:13deles,
22:14a esposa
22:14de Allen,
22:15Brenda.
22:16Ela não
22:17concordava
22:17com as ideologias
22:19de Dan.
22:20Ela tinha
22:21estudado
22:21e ela não
22:22tinha medo
22:23de expressar
22:24a opinião
22:25dela
22:25e nem mesmo
22:26de enfrentar
22:27o meu pai.
22:33Ela odiava
22:34o meu pai
22:35e sabia
22:36que ele
22:37tinha perdido
22:37o controle.
22:40Com os pais
22:41Watson e Claudine
22:42fora em uma missão,
22:44Brenda procurou
22:45a mulher mais velha
22:46da família,
22:47Diana,
22:48a esposa
22:49de Ron.
22:50O Allen
22:51está mudando
22:54demais.
22:54e eu acho
22:56que é tudo
22:57por causa
22:57das pregações
22:58que o Dan
22:58faz.
23:01Ela achou
23:01aquilo ridículo.
23:04Ia pedir
23:04para o Ron
23:05fazer o Dan
23:06parar com aquilo.
23:07Tudo bem.
23:08Eu vou falar
23:09com o Ron
23:10e eu sei
23:10que ele vai
23:11te ajudar.
23:19Quando eles
23:20eram mais jovens,
23:21eles viam o Ron
23:22como uma figura
23:23paterna.
23:24então é claro
23:25que o Ron
23:26era a pessoa
23:27capaz
23:27de convencer
23:28eles a parar.
23:37Deus não quer
23:38que a gente
23:39seja vítima
23:40das amarras
23:41dessa sociedade
23:42injusta
23:43em que nós
23:43vivemos.
23:45Algumas semanas
23:46depois,
23:47Ron aceita
23:48falar com Dan.
23:50Irmão.
23:52Bem-vindo,
23:53irmãozinha.
23:55O Ron apareceu
23:57para conversar
23:58com meu pai,
23:59mas ele acabou
24:00participando.
24:04Nós temos
24:05que controlar
24:05o nosso futuro,
24:07controlar as nossas vidas
24:09e não depender
24:11do Estado.
24:14O Ron
24:14estava vulnerável.
24:15O que o meu pai
24:16fez foi
24:16confortar o Ron
24:18e dizer para ele
24:19que ele não tinha
24:19culpa de ter feito
24:20as escolhas ruins
24:21que fez?
24:21Todos vocês
24:22já sofreram.
24:24E isso não foi culpa
24:25de vocês
24:25de forma alguma.
24:26Foi do governo,
24:28do Estado.
24:29Ron passou a achar
24:30que não tinha culpa
24:31de seus problemas
24:32financeiros.
24:33Muito obrigado
24:34a todos por virem.
24:35O meu pai
24:36de algum jeito
24:37hipnotizou o Ron
24:38para que ele
24:40participasse
24:41da visão dele.
24:42ao invés
24:43de acabar
24:44com a igreja,
24:45Ron se tornou
24:46um membro.
24:47O plano da Brenda
24:48e da Diana
24:49falhou.
24:49Novamente,
24:50eu agradeço
24:50a todos por virem.
24:51E, como o irmão
24:52mais velho,
24:53Dan sabia
24:54que Ron
24:55tinha potencial.
24:56O meu pai
24:57usou essa oportunidade
24:58e transformou
24:59o Ron
25:00no líder.
25:02Muito obrigado.
25:03E quando Watson
25:11voltou para casa,
25:12encontrou os filhos
25:13mudados.
25:15O meu avô
25:15tinha as ideias dele
25:17e ele deixou claro
25:19que não concordava
25:20com as do meu pai.
25:22Num certo ponto,
25:23ele achou
25:24que o meu pai
25:24estava possuído
25:25e...
25:27ele tentou fazer
25:29uma espécie
25:29de exorcismo nele.
25:33Mas não funcionou.
25:35Dan e Ron
25:35só se renderam
25:36mais às suas
25:37visões extremistas.
25:40Eles alimentavam
25:42um ao outro,
25:42reforçavam um ao outro.
25:48Alguns meses depois,
25:50Watson faleceu.
25:52O meu avô
25:53era diabético,
25:55mas ele usava
25:55medicina moderna
25:56e adoeceu.
25:59Com a morte
25:59de Watson,
26:01Dan e Ron
26:01continuaram
26:02com a igreja
26:03sem oposição.
26:05E eles levaram
26:07a prática
26:07da poligamia
26:08a seus membros.
26:10Eu recebi
26:10outra mensagem
26:11de Deus ontem à noite.
26:13Uma revelação
26:14de que eu devo
26:15tomar outra esposa.
26:20E não será preciso
26:21ter uma cerimônia
26:23de casamento.
26:25Mas essa esposa
26:26será ligada a mim
26:27pelo resto
26:28da eternidade.
26:29para Diana,
26:31a esposa de Ron,
26:32esta foi a gota
26:33d'água.
26:34É da vontade
26:35de Deus
26:36que a gente
26:36faça parte
26:37de muitos,
26:39de múltiplos
26:39casamentos
26:40e relacionamentos.
26:41depois disso,
26:46a Diana
26:46quis se
26:47divorciar
26:48do Ron.
26:49Matilda,
26:50esposa de Dan,
26:52acabou
26:52fazendo o mesmo.
26:57E as pregações
26:59dele
26:59são notadas
27:00pela igreja
27:01mormon.
27:04Com as visões
27:04do meu pai
27:05ficando mais radicais,
27:06a igreja não teve
27:07escolha
27:08a não ser
27:08expulsá-lo
27:10e excomungá-lo.
27:12Dan e Ron
27:13abandonaram a família
27:14e deixaram a cidade.
27:17Eles tentaram
27:18levar o Allen
27:18com eles,
27:20mas Brenda
27:20decidiu intervir.
27:27Brenda
27:28salvou
27:28seu relacionamento
27:29com Allen
27:30quando Ron
27:31e Dan
27:31deixaram Utah.
27:35Allen
27:36e ela
27:36voltaram
27:37a ter
27:37uma vida
27:38simples
27:38e pacata
27:39como a que
27:40Allen
27:40tivera
27:41na infância.
27:45O meu tio Allen
27:46costumava dizer
27:47que
27:47bom,
27:49que depois
27:50que o meu pai
27:51e o tio Ron
27:53saíram
27:53da cidade
27:54as coisas
27:55se acalmaram.
27:57Eles conseguiram
27:57olhar um
27:58para o outro
27:58de novo
27:59e
27:59olhar para a família
28:01deles também.
28:03Incluindo
28:03a filha deles,
28:05Erica.
28:07mas esta paz
28:09não duraria
28:10para sempre.
28:1724 de julho
28:19de 1984
28:20era o dia
28:21dos pioneiros.
28:24Um grande evento
28:25para os mormons
28:26de Utah.
28:27enquanto milhares
28:30de pessoas
28:31foram às ruas
28:32para celebrar,
28:34o sargento
28:35Terry Fox
28:36respondeu
28:37uma chamada
28:37de emergência
28:38em American Fork.
28:39quando eu cheguei lá
28:45me disseram
28:45que tinham
28:46dois corpos
28:46lá dentro.
28:48Nós entramos
28:49devagar,
28:50nós começamos
28:50a checar
28:51tudo o que tinha
28:52em volta
28:52da gente
28:53lá dentro
28:53e
28:54tinha sangue
28:56por toda parte.
28:59E a gente
29:00sabia
29:01que alguma coisa
29:02horrível
29:02tinha acontecido
29:03ali.
29:04eu fui entrando
29:09e pude ver
29:10que tinha
29:10uma mulher
29:11caída no chão.
29:14O cabelo dela
29:15estava desarrumado,
29:16não dava
29:17para ver o rosto.
29:19Tinha um fio
29:19dando várias
29:20voltas
29:21no pescoço dela.
29:24Ela tinha sido
29:25espancada
29:25e teve a garganta
29:27cortada.
29:27era Brenda
29:30Lafferty,
29:30a esposa
29:31de Allen.
29:35Mas isso
29:36não era
29:36a pior parte.
29:38E no último
29:39quarto,
29:39do lado esquerdo,
29:40tinha um berço.
29:46E no berço
29:47tinha uma criança
29:47de apenas
29:48um ano e meio.
29:53E ela
29:54também estava
29:54com o pescoço
29:55cortado.
29:57eu já vi
30:03muitas mortes.
30:04Mas esse
30:05caso
30:05teve muito
30:07ódio
30:07direcionado
30:08àquelas duas
30:08pessoas.
30:11Esse foi
30:12um caso
30:12muito ruim.
30:13É.
30:15Quando eu
30:15penso na
30:16Brenda,
30:17no quanto
30:18ela era
30:19forte
30:20nos princípios
30:21dela,
30:24eu nunca,
30:25nunca
30:26imaginei
30:27que uma
30:28coisa
30:28assim
30:28iria
30:28acontecer.
30:35Polícia
30:35de American
30:36Fork,
30:37Fórum
30:37da Quarta
30:37Jurisdição.
30:43O
30:43sargento
30:44Fox
30:44sabia que
30:45a maioria
30:46dos homicídios
30:47são cometidos
30:47por alguém
30:48que conhece
30:49a vítima.
30:50Allen,
30:50o marido
30:51de Brenda,
30:52que encontrou
30:53os corpos,
30:54virou o
30:54principal
30:54suspeito.
30:55No interrogatório,
30:59Allen
31:00deu aos
31:00investigadores
31:01a sua
31:01versão
31:02do que
31:02aconteceu.
31:04Eu não sei
31:05que horas
31:06eu voltei
31:06do trabalho.
31:08O carro
31:10da Brenda
31:10estava na
31:11garagem,
31:12o que
31:12é normal.
31:16Ele ficou
31:16surpreso
31:17de encontrar
31:18a porta
31:18trancada.
31:19Eles
31:19sempre a
31:20deixavam
31:20destrancada
31:21quando estavam
31:22em casa.
31:22lá dentro,
31:24a situação
31:24era pior
31:25do que
31:25ele podia
31:26ter imaginado.
31:27Eu vi
31:28o sangue
31:29e a
31:32Brenda.
31:33Eu não
31:34acreditava
31:34no que
31:34eu estava
31:34vendo.
31:40E depois
31:41eu encontrei
31:42a Erica.
31:45Allen
31:45estava
31:46traumatizado
31:47por encontrar
31:47a família
31:48brutalmente
31:49assassinada.
31:50mas os
31:51investigadores
31:52precisavam
31:53ter certeza
31:54de que
31:54isso
31:55era
31:55genuíno.
31:59De volta
31:59à cena
32:00do crime,
32:01o sargento
32:01Fox e
32:02sua equipe
32:02coletaram
32:03provas.
32:04Eu vi
32:05que nas
32:05mãos da
32:06Brenda
32:06tinham
32:06cabelos
32:07presos
32:08em todos
32:08os dedos.
32:09Ou ela
32:10tinha agarrado
32:11os próprios
32:11cabelos
32:12enquanto
32:12foi
32:13assassinada,
32:14ou ela
32:15agarrou
32:15os cabelos
32:16de outra
32:16pessoa
32:17que estava
32:17na sala.
32:18O fio
32:20era o fio
32:20de força
32:21de um
32:21aspirador
32:22de pó
32:22e a gente
32:23tinha que
32:23coletar
32:24e preservá-lo
32:25para podermos
32:26comparar
32:26as marcas
32:27nele
32:27com a arma
32:28que foi
32:28usada
32:29para cortá-lo
32:30assim que
32:30a gente
32:31a encontrasse.
32:34E a gente
32:35queria ter
32:35mais provas,
32:36mas elas
32:37não existiam.
32:41Enquanto
32:42isso,
32:42a polícia
32:43vasculhava
32:44a área.
32:44Eles receberam
32:51a dica
32:51de um
32:51vizinho.
32:53Uma van
32:53verde
32:54estava
32:54estacionada
32:55em frente
32:56à casa
32:56de Allen
32:57e de
32:57Brenda
32:57naquele
32:58dia.
33:01Polícia
33:01de American
33:02Fork,
33:02Fórum
33:03da Quarta
33:03Jurisdição.
33:06De volta
33:06à delegacia,
33:07os investigadores
33:08perguntam
33:09se Allen
33:09conhece
33:09alguém
33:10que dirige
33:10uma van
33:11verde.
33:13O meu
33:13irmão
33:13Ron
33:14e Allen
33:17confessou
33:18uma coisa
33:19chocante.
33:21Foi aí
33:22que surgiu
33:23a informação
33:23de que
33:24os irmãos
33:24receberam
33:25uma revelação
33:25divina.
33:28O Dan
33:29disse que
33:30a Brenda
33:30e a Erika
33:31tinham que
33:33ser eliminadas
33:34da face
33:34da Terra.
33:36Eles tinham
33:37que matar
33:37a Brenda.
33:38Ela seria
33:39um problema
33:39e impediria
33:40que o Allen
33:41se juntasse
33:41a eles.
33:42Eu não
33:42acredito
33:43que eles
33:43realmente
33:44fizeram
33:45isso.
33:47A ligação
33:49entre os
33:49irmãos
33:50foi quebrada.
33:53Dan e Ron
33:54eram os principais
33:55suspeitos
33:56das mortes
33:57de Brenda
33:57e Erika.
33:59Mas,
33:59sem saber
34:00dos próximos
34:01planos
34:01dos irmãos,
34:02o Sargento Fox
34:03tinha que encontrá-los
34:05e rápido.
34:07A polícia
34:08foi às casas
34:09das ex-esposas
34:10deles,
34:11a Diana
34:12e a Matilda,
34:13com medo
34:13de que os irmãos
34:14pudessem estar lá.
34:20Rebeca
34:20se lembra
34:21daquela noite,
34:22apesar de ter
34:23só oito anos
34:24na época.
34:29Eu estava
34:30na cama
34:30e alguém
34:31bateu na porta.
34:32eu não faço
34:44ideia de onde
34:44ele possa estar
34:45a essa hora.
34:46Mãe?
34:47Rápido,
34:48Rebeca,
34:48bota umas roupas
34:49numa mala
34:49e vamos, tá?
34:50Ela disse
34:50para eu não
34:50perguntar,
34:51só sair.
34:53Sem ideia
34:53da localização
34:54de Dan
34:55e Ron,
34:56não era seguro
34:57para as famílias
34:58ficarem
34:59onde estavam.
35:01O FBI
35:02foi chamado
35:03para ajudar
35:03a encontrar
35:04a van verde.
35:09Quando eles
35:10eram adolescentes,
35:11Watson,
35:12o pai deles,
35:13ensinou Ron
35:14e Dan
35:14a serem
35:15autossuficientes.
35:17Eles sabiam
35:18como sobreviver
35:18isolados.
35:20a cada dia
35:22os investigadores
35:23temiam
35:24que os irmãos
35:24estivessem
35:25fugindo
35:26do alcance
35:26deles.
35:33Mas seis dias
35:35depois,
35:35o FBI
35:36recebeu
35:37uma dica.
35:38A van verde
35:39foi encontrada
35:40a 800 quilômetros
35:42de Provo,
35:43Utah,
35:44em Cheyenne,
35:45Wyoming.
35:50Mãos para cima!
36:14Os corpos
36:16de Brenda
36:16Lafferty
36:17e de sua filha
36:17Erika
36:18foram encontrados
36:19na casa
36:19da família
36:20em 24 de julho.
36:21Elas tiveram
36:22as gargantas cortadas
36:23e logo depois
36:24Ronald e Dan Lafferty
36:25foram nomeados
36:26suspeitos.
36:26Eles eram
36:27cunhados
36:27da Brenda.
36:28O FBI
36:36descobriu
36:36a van verde
36:37dos suspeitos
36:38em uma casa
36:39em Cheyenne,
36:40Wyoming.
36:40Mãos para cima!
36:48Não eram
36:49Dan e Ron.
36:52Os homens
36:52se identificaram
36:53como Rick Knapp
36:54e Chip Carnes.
36:57Casos como este
36:58sempre tem
36:59altos e baixos.
37:01Nós pensávamos
37:01que eles estavam
37:02no Wyoming
37:03e depois,
37:04claro,
37:04teve o ponto baixo
37:05quando vimos
37:06que não eram eles.
37:10Knapp e Carnes
37:12pediram carona
37:13a Dan e Ron
37:14que estavam
37:14dirigindo
37:15a van verde.
37:17Eles confessaram
37:19sobre os assassinatos
37:20mas disseram
37:21que tinham medo
37:22de ir à polícia.
37:23Depois dos crimes,
37:25os quatro homens
37:26foram até o hotel
37:27na fronteira de Nevada.
37:29Eles passaram
37:30a noite em um hotel
37:31e o Rick e o Chip
37:32decidiram que Ron
37:34e Dan eram loucos
37:35e eles tinham
37:36que fugir.
37:38Knapp e Carnes
37:39esperaram até
37:39ao anoitecer
37:40e fugiram
37:41roubando o veículo.
37:44Então,
37:44eles dirigiram
37:45até Wyoming
37:46para escapar
37:47dos irmãos Lafferty.
37:48Onde os irmãos
37:48estão agora?
37:50Knapp e Carnes
37:51não sabem
37:51onde eles estão
37:52mas eles disseram
37:55saber onde estava
37:56a arma do crime.
38:02Eles conseguiram
38:03dar uma descrição
38:04boa o suficiente
38:05para que a gente
38:06conseguisse
38:07encontrar a arma.
38:09A faca foi enviada
38:12ao laboratório
38:13para análise
38:14e o sangue
38:14de Brenda
38:15foi encontrado
38:16nela.
38:18O formato único
38:20da lâmina
38:20era igual
38:21ao da faca
38:21usada para cortar
38:22o fio
38:23que estrangulou
38:24o Brenda.
38:27Era a mesma
38:28faca de caça
38:30que Ron usou
38:31há 21 anos
38:32para fatiar
38:33o jantar
38:34da família
38:35neste filme.
38:36Enquanto isso
38:40a caçada
38:41a Ron e Dan
38:42continuou.
38:45Alguns dias
38:46depois
38:46os investigadores
38:47acharam
38:48a pista
38:49que precisavam.
38:50O FBI
38:50recebeu
38:51uma notificação
38:51de que os irmãos
38:52tinham sido vistos
38:53em Reno
38:54entrando em um
38:55dos cassinos
38:55da cidade.
38:56Ron e Dan
39:04Lafferty
39:05foram presos
39:05com sucesso
39:06sem incidentes.
39:09Foi um alívio
39:10eles serem
39:11finalmente
39:12encontrados
39:12e presos.
39:14Eles eram
39:15perigosos
39:16porque podiam
39:17chegar
39:18e falar
39:18com você
39:19e você nunca
39:20imaginaria
39:21que eles eram
39:22verdadeiros monstros.
39:23os suspeitos
39:36chegaram
39:37ao tribunal
39:37de American Fork
39:38sob um grande
39:39esquema de segurança.
39:41O julgamento
39:42do Dan Lafferty
39:43foi um pouco
39:44patético
39:44porque ele
39:45não tinha defesa.
39:47Ele acreditava
39:48e ainda acredita
39:49que ele
39:49é um profeta
39:50de Deus
39:50e que os assassinatos
39:52eram a vontade
39:53de Deus.
39:54O que nós
39:54dizemos
39:55é que as profecias
39:55feitas na Bíblia
39:57no livro de Isaías
39:58no livro de Mormon
39:58em todas as passagens
39:59serão confirmadas
40:01em breve.
40:01Sinceramente
40:02nós estamos
40:03envolvidos
40:04nas preparações
40:07para a redenção
40:07do oceão.
40:09Apesar deles
40:10não terem defesa
40:11a promotoria
40:12descreveu
40:12como teria sido
40:13o crime.
40:15Ron achava
40:16que era a voz
40:17de Deus
40:17e que Dan
40:18era a mão
40:19de Deus.
40:22Então
40:23quando Ron
40:24teve a revelação
40:25de que Brenda
40:26tinha de ser eliminada
40:27Dan sabia
40:29o que tinha
40:30que fazer.
40:32Ele bateu
40:33na porta
40:34de Brenda.
40:37Por favor.
40:38Vão embora.
40:39Vão!
40:45Ron ficou assistindo
40:47enquanto Dan
40:47dominava Brenda.
40:49então ele dirigiu
41:19sua atenção
41:19a pequena Erica.
41:27Em Provo, Utah
41:28o júri encerrou
41:29as deliberações
41:30do julgamento
41:30dos dois irmãos
41:31acusados de assassinato.
41:34Dan e Ron Lafferty
41:36foram condenados
41:37em duas instâncias
41:38de invasão
41:39com agravantes,
41:40conspiração
41:41para cometer assassinato
41:42e homicídio doloso.
41:44Dan recebeu
41:45duas sentenças
41:46perpétuas
41:47enquanto Ron
41:49considerado
41:50o mandante
41:50foi sentenciado
41:51à morte.
41:55Rick Knapp
41:55e Steve Karnes
41:57foram acusados
41:58de conspiração
41:59para cometer assassinato
42:00e invasão
42:01com agravantes.
42:02Alan Lafferty
42:06não foi acusado
42:07apesar de saber
42:08da revelação
42:09de Ron e Dan
42:10por achar
42:11que eles não fossem
42:12uma ameaça
42:13verdadeira.
42:18Rebecca
42:19e sua família
42:20enfrentaram
42:21o estigma
42:21das horríveis ações
42:23do pai dela.
42:24só em saber
42:26que o meu pai
42:26é um assassino
42:27e que eu sou
42:29filha de um assassino
42:30eu tive
42:31muita vergonha
42:33eu carreguei
42:34um peso enorme
42:35e horrível
42:36nas minhas costas.
42:38Eu surgi
42:39desse mal.
42:42Eu surgi
42:42de uma coisa
42:44que não é nada boa.
42:45Sabe
43:00eu me lembro
43:01de tantas coisas
43:01que foram boas
43:02ele fez o meu parto
43:05ele me trouxe ao mundo
43:06ele me criou
43:07mas a tia Brenda
43:10está morta
43:12e a Erika
43:15eu nem consigo
43:18descrever.
43:21Para mim
43:21o meu pai
43:22foi um grande monstro.