The Tai Chi Avenger
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll be here.
00:00:02I'll be here.
00:00:12I'll be here.
00:00:14I'll be here.
00:00:15I'll be here.
00:00:22Dad!
00:00:23How are you?
00:00:24They're here.
00:00:26Let's go.
00:00:27I'm not going to die.
00:00:30Dad.
00:00:32Dad?
00:00:33Dad?
00:00:34Dad?
00:00:35Dad?
00:00:36Dad?
00:00:37Dad?
00:00:38Dad?
00:00:39Dad?
00:00:40Dad?
00:00:41Dad?
00:00:42I have a good friend.
00:00:44It's our country.
00:00:46It's our country.
00:00:48We are the king of the world.
00:00:50It's the king of the world.
00:00:53We are the king of the world.
00:00:55We have been with the king of the world.
00:00:58Yes, I will not.
00:00:59We will fall into the small town.
00:01:02Oh, my God.
00:01:03Oh, my God.
00:01:05I'm sorry.
00:01:06The blood pressure has been in my five-thousand.
00:01:09I'm not going to die.
00:01:11You can take your ass.
00:01:12Take care.
00:01:14Oh, my God.
00:01:15Oh, my God.
00:01:17Oh, my God.
00:01:18I'm sorry.
00:01:22Oh, my God.
00:01:22I'm sorry.
00:01:24Oh, my God.
00:01:26Oh, my God.
00:01:27Come on!
00:01:28Who are you?
00:01:30Come on!
00:01:32You're shocked!
00:01:32I'll give you the Holy Spirit to me.
00:01:35I'll kill you!
00:01:36I'll kill you!
00:01:38Holy Spirit!
00:01:39Holy Spirit!
00:01:41I'll kill you.
00:01:45If you're alive,
00:01:47you can't let me kill you!
00:01:49Come on!
00:01:52Dad!
00:01:54Come on!
00:01:55Dad!
00:01:57Oh my god!
00:02:19You don't want to come here!
00:02:21Oh my god!
00:02:22I'll give you my hand!
00:02:23I'm not! You're a stranger!
00:02:25You're a stranger!
00:02:26I'll never forget you!
00:02:30Oh my god!
00:02:31Oh my god!
00:02:36Come on!
00:02:44Your wife?
00:02:45Is she?
00:02:49I'm not going to eat.
00:02:50I'm going to go for it.
00:02:56You're a stranger!
00:02:58You're a stranger!
00:02:59You're a stranger!
00:03:00You're a stranger!
00:03:01You're a stranger!
00:03:01I'm going to go for it!
00:03:06Oh my god!
00:03:07Oh, God!
00:03:09You're not looking at me here,
00:03:10I'm not sure if I'm ready to help you.
00:03:12I'm not sure if I'm going to get into it.
00:03:21I don't know what I'm thinking about.
00:03:23I'm going to get to him.
00:03:25I'm going to get to him.
00:03:26I'm going to get to him.
00:03:29I've been in the last time.
00:03:30The devil has been in the last time.
00:03:32The devil has been in the last time.
00:03:33I'm not sure if he is a fool.
00:03:35I can't help him.
00:03:37When he was born,
00:03:39we were born into a song.
00:03:42I can't believe it.
00:03:45It's only the king of the king of the king of the king.
00:03:49He was a man who was born in the king of the king.
00:03:52He was a man who was born in the war.
00:03:55It's not a shame.
00:03:56He was born in the king of the king.
00:03:58He was not a son.
00:04:01I think it was the king of the king.
00:04:04All right, let's go for a while.
00:04:08Okay.
00:04:10For now, I have fallen down.
00:04:13The people who are going to be able to do it.
00:04:15If the people who live here are still alive,
00:04:16I will be able to protect the people of the world.
00:04:20This is not fair.
00:04:22呃
00:04:23呃
00:04:24呃
00:04:25呃
00:04:26呃
00:04:27呃
00:04:28呃
00:04:29呃
00:04:30呃
00:04:31呃
00:04:32呃
00:04:33小石七
00:04:34呃
00:04:35呃
00:04:36呃
00:04:37呃
00:04:38小石七
00:04:39你怎么了
00:04:40呃
00:04:41呃
00:04:42呃
00:04:43老包金金
00:04:44救命啊
00:04:46呃
00:04:47洪泉武馆出什么事了
00:04:49高下的火光临盈光眼
00:04:51师兄弟们全部战死
00:04:52师父被掳走
00:04:53他们抢走了洪泉全部
00:04:55洪师傅
00:04:56你们也快走吧
00:04:58先把他抬到后院至上
00:04:59是
00:05:00若是张家
00:05:02太极十三世还在的话
00:05:03他们哪敢如此放肆
00:05:05可惜啊
00:05:06自从张家被灭门之后
00:05:08太极十三世
00:05:09就跟着失传了
00:05:10太极十三世
00:05:14洪泉高求
00:05:15见过
00:05:16龙家家主
00:05:18龙若许
00:05:20次故
00:05:24来
00:05:25黄狮
00:05:26龙狱全璋大师
00:05:28赛里佛王大师
00:05:29蛇泉李大师
00:05:31洪泉赵大师
00:05:32Oh
00:06:02我已经脱离了红泉
00:06:04现在
00:06:06拜柳生大人为师
00:06:08我要亲眼看着
00:06:10英国武道
00:06:12击亏大夏武道
00:06:14放屁
00:06:16我洋洋大夏卧虎藏龙
00:06:18英国不过是个蛋丸之敌
00:06:20也配与我大夏争灰
00:06:22胡若雪
00:06:24少在这大眼不惨
00:06:26英国武道天下无敌
00:06:28十五年前
00:06:30现在的你们
00:06:32都是垃圾
00:06:34龙若雪
00:06:36十十物者为俊杰
00:06:38你现在只要乖乖的
00:06:40把行御全的全谷交出来
00:06:42我可以考虑饶了你
00:06:44毕竟像你这样的美人
00:06:46杀了
00:06:48实在是太可惜了
00:06:50你休想
00:06:52行御全是我龙家祖传之路
00:06:54就算是不打毁了
00:06:56也绝对不会给你们英国人
00:06:58更不会像你一样
00:06:59龙若雪
00:07:00给英国人当狗
00:07:01龙若雪
00:07:02让你乖乖的交出来
00:07:03我今天定了你们龙家五管
00:07:05血流成河
00:07:06坏人
00:07:07臭小子
00:07:08敢砸我
00:07:09臭小子
00:07:11敢砸我
00:07:12臭小子
00:07:13敢砸我
00:07:19大师姐
00:07:20你没事吧
00:07:21没事
00:07:22高求
00:07:23小石七
00:07:24并非武者
00:07:25你对他动手
00:07:26算什么本职
00:07:27小石七
00:07:28在这乖乖之好
00:07:29不许捣乱
00:07:30大坏人
00:07:31大坏人
00:07:32他是坏人
00:07:33你一个傻子有什么值得维护呢
00:07:34你才是傻子
00:07:35石七才不傻
00:07:36高求
00:07:37武者
00:07:38当有狭者之心
00:07:39不可视强凌弱
00:07:40像你这种
00:07:41给阴国人做狗的处事
00:07:42是绝对不会明白的
00:07:44我还有更处什么的
00:07:45这个傻子
00:07:46是不是
00:07:47不能满足得了你啊
00:07:48无耻
00:07:49断己之卷
00:07:50少在这狂吠
00:07:51要打便打
00:07:52我龙家
00:07:53绝无贪生怕死之辈
00:07:54绝无贪生怕死之辈
00:07:56绝无贪生怕死之辈
00:07:58绝无贪生怕死之辈
00:08:00绝无贪生怕死之辈
00:08:02绝无贪生怕死之辈
00:08:04绝无贪生怕死之辈
00:08:05绝无贪生怕死之辈
00:08:06绝无贪生怕死之辈
00:08:08我以后再给你一次机会
00:08:10臣服英国
00:08:11要不然你们的下场
00:08:12就像这四个废物一样
00:08:14英国人的走狗
00:08:15让姑奶奶会会你
00:08:22师姐
00:08:23就这种三脚猫的功夫
00:08:25也号称武者
00:08:26你们龙家武馆
00:08:27也不过如此吧
00:08:29来
00:08:34动手
00:08:35看不出来啊
00:09:00I can't see it.
00:09:05I'm a little child.
00:09:06How are you?
00:09:07I'm afraid.
00:09:09My good old,
00:09:10is to win the勝負,
00:09:11and it will die.
00:09:12I'll die.
00:09:13I'll die.
00:09:14I'll die.
00:09:15If you can't.
00:09:16If you can't win the勝責,
00:09:17you'll die.
00:09:18Don't let me die.
00:09:19Oh, my God.
00:09:20You're not.
00:09:21I'll die.
00:09:22If you don't want to win,
00:09:24you'll go down.
00:09:25I'll tell you my husband.
00:09:27I'll kill you.
00:09:28I'll kill you.
00:09:29高雄,
00:09:30既然你想死,
00:09:32那我便成为了拳手。
00:09:41大师姐加油,
00:09:42봤倒この中央魅魅魅魅的狗腿状。
00:09:44炸死。
00:09:45炸死。
00:09:46炸死。
00:09:47炸死。
00:09:48炸死。
00:09:49炸死。
00:09:50炸死。
00:09:52炸死。
00:09:54炸死。
00:09:56炸死。
00:09:57炸死。
00:09:58炸死。
00:09:59I have to lose my daughter.
00:10:02You're a bit crazy.
00:10:04My daughter went out to the high school and she didn't have any problems.
00:10:06She's a big baby.
00:10:08You're a bit crazy.
00:10:10Your daughter is a good boy.
00:10:12My daughter is just gonna lose my daughter.
00:10:14My daughter will save her.
00:10:16You're gonna lose my daughter.
00:10:18I'm a young girl.
00:10:20You're a little girl.
00:10:22You're a good girl.
00:10:24I'm not sure how to lose my daughter.
00:10:26I'm a young girl.
00:10:28老婆!
00:10:31这怎么可能!
00:10:33老师简败了!
00:10:34竟真被小十七说对了!
00:10:35都怪你个乌鸦族,晦气!
00:10:37高琴,你这用的根本就不是大侠的武功!
00:10:41那当然了,这可是柳生大人教我的营国神迹!
00:10:45岂是你们这些垃圾可以相比的!
00:10:47闭嘴!
00:10:48大侠的武功,岂是你这种营国走狗,能肆意羞辱的!
00:10:53那我就先杀了你,再灭了你们龙家无管!
00:10:58Oh
00:11:02Oh
00:11:11Oh
00:11:13Oh
00:11:15Oh
00:11:18Oh
00:11:19Oh
00:11:24Oh
00:11:28Oh
00:11:58老婆
00:12:07高清
00:12:08小石器并非无者
00:12:09你要杀要管
00:12:11你冲我来
00:12:12石器
00:12:13要保护老婆
00:12:15石器
00:12:16傻子
00:12:17你找死
00:12:21小石器
00:12:28你是章家千年难遇的奇才
00:12:34你是唯一能修成
00:12:36还今十三世
00:12:38甚至超越三封祖师之人
00:12:41还今十三世未完成
00:12:43不得暴露你的武度
00:12:46不要想办法复仇
00:12:49你要答应我
00:12:52我杀了你傻子又怎么样
00:12:54我命了你整个龙家无鬼
00:12:56又如何
00:12:58这就是
00:13:00我沉浮于
00:13:01东英国的下场
00:13:02我求
00:13:03你这个畜生
00:13:05你不得好死
00:13:06我倒要看看
00:13:08是你的骨头硬
00:13:09还是我的拳脚硬
00:13:11你
00:13:12你
00:13:13不不服
00:13:14小石器
00:13:15小石器
00:13:16小石器
00:13:28你这傻小子
00:13:29挨我一拳居然没死
00:13:30也好
00:13:31那就让你看看
00:13:32你老婆被我怎么蹂躏的
00:13:34别
00:13:35老婆
00:13:36别
00:13:37老婆
00:13:38别
00:13:39别
00:13:40别
00:13:41别
00:13:42别
00:13:43不等了
00:13:44我被认输
00:13:45我被认输
00:13:46不认输
00:13:47我被认输
00:13:48不认输
00:13:49我被认输
00:13:50不认输
00:13:51我绝不认输
00:13:52我被认输
00:13:53我被认输
00:13:54我被认输
00:14:03我绝不认输
00:14:04别
00:14:05别
00:14:06小石器
00:14:07小石器
00:14:08你这就是
00:14:09不像我成熟的下场
00:14:11高球
00:14:13你就这点实力吗
00:14:15也被
00:14:16挑战大下舞蹈
00:14:18大气
00:14:19小石器
00:14:20小石器
00:14:21你走死
00:14:22你
00:14:25老婆
00:14:26你听见了吗
00:14:28那个神儿小子在为你求情
00:14:30你
00:14:31放心
00:14:32等你死了以后
00:14:34我肯定让那小子
00:14:35下去陪你
00:14:43老婆
00:14:44我这最重要
00:14:46龙家
00:14:47我来守护
00:14:51我认识
00:14:52我认识
00:14:53完了
00:14:54爷
00:14:59我认识
00:15:00完了
00:15:01爷
00:15:02你
00:15:03你
00:15:04你
00:15:05我认识
00:15:06你
00:15:07你
00:15:08你
00:15:09你
00:15:10你
00:15:11你
00:15:12你
00:15:13你
00:15:14你
00:15:15你
00:15:16你
00:15:17我的
00:15:18你
00:15:19你
00:15:20你
00:15:21我认识
00:15:22你
00:15:23你
00:15:24你
00:15:25你
00:15:26你
00:15:27你
00:15:28你
00:15:29你
00:15:30我认识
00:15:31You don't need to be careful.
00:15:33Okay.
00:15:35I'm going to be careful.
00:15:37I'm going to be careful.
00:15:39I'll give you a little.
00:15:43Let's go.
00:15:45Now your opponent is my opponent.
00:15:47You're not a big one.
00:15:49You're not a big one.
00:15:51I'm going to kill you.
00:15:53I'm going to kill you.
00:15:55I'm going to kill you.
00:15:57You're not a big one.
00:15:59Nothing much.
00:16:01You're not big one.
00:16:03You can't kill me unless you're gonna Nkarcar be Hiç嘛.
00:16:05If you can kill me at the other side.
00:16:07Let's kill you.
00:16:09You're not a big one.
00:16:11I'll kill you dude.
00:16:13You're bisexual too.
00:16:15Did you kill me just Luis Chachou?
00:16:19You're being taken good for me.
00:16:21I will kill you.
00:16:23You didn't kill me.
00:16:25I'd say you aren't a big one.
00:16:27You only didn't kill me.
00:16:28ーノ
00:16:32好
00:16:33高雄 你說了
00:16:36不可能
00:16:37我身符流生大人傳輸的英國神功
00:16:39怎麼可能會敗在你手裡
00:16:41師父可能是大諒
00:16:42你跟傻的二人
00:16:43怎麼可能是師父的對手
00:16:45師父快殺了他
00:16:46你若是不服
00:16:48再來
00:16:49你去死吧
00:16:58Oh
00:17:00I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:27I
00:17:28Oh
00:17:30Yung
00:17:32Yes
00:17:34Oh
00:17:36Oh
00:17:38Oh
00:17:40Oh
00:17:46Oh
00:17:48Oh
00:17:50Oh
00:17:52Oh
00:17:54Oh
00:17:56Oh
00:17:58Maybe, in the first time,
00:18:00小士奇 would be very strong.
00:18:03That is not possible to be able to talk to that少主天才.
00:18:06It would be so beautiful.
00:18:08You don't want to kill him!
00:18:09Kill him!
00:18:10Kill him!
00:18:11Kill him!
00:18:12Kill him!
00:18:13Kill him!
00:18:14Kill him!
00:18:15I will never be a man.
00:18:16How did he do it for me?
00:18:18Now you know you're a man.
00:18:20You've got to kill him.
00:18:22You've got to kill him.
00:18:24How did he do it for you?
00:18:26小士奇, these people can't kill him.
00:18:28If he killed him, he can't kill him.
00:18:31I think it's only going to kill him to kill him.
00:18:32He'll be able to kill him to kill him.
00:18:35Kill him!
00:18:36Kill him!
00:18:37If you give me a chance to give me a chance,
00:18:39I will be able to do it.
00:18:41I will be able to do it again.
00:18:42Kill him!
00:18:43You're going to kill him.
00:18:44You're going to kill him.
00:18:45I will be able to kill him.
00:18:48Kill him!
00:18:49Kill him!
00:18:56Kill him!
00:18:57Kill him!
00:18:58Kill him!
00:18:59Kill him!
00:19:00Kill him!
00:19:01Kill him!
00:19:02Kill him!
00:19:03Kill him!
00:19:04Kill him!
00:19:05Kill him!
00:19:06Kill him!
00:19:07Kill him!
00:19:08Kill him!
00:19:09Kill him!
00:19:10Kill him!
00:19:11Kill him!
00:19:12Kill him!
00:19:13Kill him!
00:19:14Kill him!
00:19:15Kill him!
00:19:16Kill him!
00:19:17Kill him!
00:19:18Kill him!
00:19:19Kill him!
00:19:20Kill him!
00:19:21Kill him!
00:19:22Kill him!
00:19:23Kill him!
00:19:24Kill him!
00:19:25You are his name.
00:19:26You are your master.
00:19:28You can do it all.
00:19:31I can't help you.
00:19:32I can't help you.
00:19:34You are the author of the former class.
00:19:37You should pay for the army.
00:19:38You are your master.
00:19:41You belong to the army.
00:19:43You are my master.
00:19:44No one is out here.
00:19:46All you have is all over.
00:19:48Ad� book is a name.
00:19:51They are the man.
00:19:53They are my master.
00:19:55I'll be back in my head.
00:19:57I'll be back in my head.
00:19:59Oh, I'll be back in my head.
00:20:01Oh, no, I'll be back in my head.
00:20:03I'll be back in my head.
00:20:05I'll be back in my head.
00:20:11You...
00:20:13Don't be afraid.
00:20:15It was 30 years ago.
00:20:17I was able to go to the city of the village.
00:20:19After the five of the brothers came out.
00:20:21He took his hand to the king.
00:20:23Do you know what the Brutus said?
00:20:24There are no worries for you.
00:20:26The ladies,
00:20:27we should like this to look at him.
00:20:29You should be afraid of him.
00:20:30The only thing you know is,
00:20:32is a secret.
00:20:34It's an odd piece.
00:20:35It's a secret,
00:20:35but you're giving me the GreatätVENOT's
00:20:37wheel of the boat.
00:20:38Yes!
00:20:39The GreatätVENOT was in my greatätVENOT's
00:20:42in my greatätVENOT's Ex½ movement.
00:20:43It was...
00:20:44a secret that I'mした.
00:20:49Yes!
00:20:53Thomas is the man's son.
00:20:58If you have someone who can fight him,
00:21:01he will admit that he's not a mess.
00:21:04He's not a mess.
00:21:06Thomas is the man's son.
00:21:09He's the man.
00:21:23He's the man who is fighting each other.
00:21:40She's the man who is fighting each other.
00:21:46I don't want to give up.
00:21:47Even though he was the old man,
00:21:48he would have beaten them.
00:21:50Your sister,
00:21:51please,
00:21:52you don't want to kill them.
00:21:54You don't want to kill them.
00:21:55Let's go!
00:22:16It's got me.
00:22:30You sí, it's not about me.
00:22:33We can only win some anti-c當 hatte SG, he killed him.
00:22:39You're fine, you're still fine.
00:22:41Qin have manifested his love traccia.
00:22:44Why?
00:23:14In the last few years, you have been in the ring of the ring of the ring of the ring,
00:23:17and in the day, I will use your blood to fill the ring of the ring of the ring of the ring of the ring.
00:23:23You were really short.
00:23:24I had a lot of young people who had a lot of young people in the ring.
00:23:26But they were just a group of men.
00:23:31The name of the ring of the ring, you were so impressed with me.
00:23:34You're a fool.
00:23:35I'm not sure the name of the ring of the ring of the ring of the ring of the ring.
00:23:39Let's go ahead and get your help.
00:23:40The word is not supposed to be.
00:23:44This is your name.
00:23:57Let's go.
00:23:59Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:02Is it?
00:24:06Good.
00:24:07Good.
00:24:08Good.
00:24:09Good.
00:24:11Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:22Si姐.
00:24:23Did you play him?
00:24:24Si姐.
00:24:25She is going to win her.
00:24:26And I will win her.
00:24:28Si姐.
00:24:31Si姐.
00:24:38If you are my parents, you really need a slaughter.
00:24:42五天之下,全て太极十三式,你們大俠的所有主在別人眼中全都是爛屍。
00:24:48十五年前莊家被滅之後再無人回太极十三式。
00:24:52師姐,這個怎麼辦啊?
00:24:54難道,大俠無刀真的要敗在英國人手中?
00:24:58且不說太極十三式已經失傳,就算是流川至今,不會是柳勝大人的對手。
00:25:05誰說太極十三式失傳了?
00:25:12日本大人
00:25:16太極
00:25:18太極
00:25:20不可能
00:25:22劉大人
00:25:24別被他給騙了
00:25:26太極十三世早就失傳了
00:25:28除了張家沒有人會
00:25:30他們只不過是太極首次須章聲勢罷了
00:25:32難道
00:25:34真的是想拾起須章聲勢嗎
00:25:36是不是須章聲勢
00:25:38你是便知
00:25:39小子
00:25:40就算你真的會太極十三世
00:25:42You're going to die at the end of the battle.
00:25:53This is the kill.
00:26:00The kill.
00:26:01The kill.
00:26:02Kill.
00:26:03Kill.
00:26:04Kill.
00:26:05Kill.
00:26:06Kill.
00:26:07Kill.
00:26:08Kill.
00:26:09Kill.
00:26:10teammates.
00:26:12What 마음 for love.
00:26:15Kill 0.
00:26:34Kill 0.
00:26:35Kill 0.
00:26:36Kill 0.
00:26:39Oh my god, I'm so proud of you.
00:27:09Oh, my god.
00:27:11What's this?
00:27:13Why did you do nothing?
00:27:15Is it really a secret?
00:27:17It's already a secret.
00:27:19It's a secret.
00:27:21We should be talking about it.
00:27:23It's a secret.
00:27:25This is a secret.
00:27:27It's a secret.
00:27:29It's a secret.
00:27:31Oh, yes.
00:27:39Oh, I won.
00:27:41I won.
00:27:43I won.
00:27:45I won.
00:27:47I won.
00:27:49I won.
00:27:51I won.
00:27:53I won.
00:27:55I won.
00:27:57I won.
00:27:59I won.
00:28:01As you can see,
00:28:03you will be in the war.
00:28:05I won.
00:28:07You won.
00:28:09You said you'll be a secret.
00:28:11Yes.
00:28:12That's the secret.
00:28:13The secret of the people of燕国 are burned.
00:28:15We can't do it.
00:28:17We can't do it.
00:28:19We can't do it.
00:28:21You.
00:28:22You are dead.
00:28:24You are dead.
00:28:25You are dead.
00:28:27You have done it.
00:28:28You will die.
00:28:30You will die.
00:28:31You will die.
00:28:34You will die.
00:28:36What is the meaning of the Vujimus?
00:28:38It's a real thing!
00:28:57The Vujimus!
00:28:59The Vujimus!
00:29:00The Vujimus!
00:29:01The Vujimus!
00:29:02The Vujimus!
00:29:03The Vujimus!
00:29:04The Vujimus!
00:29:05The Vujimus!
00:29:06The Vujimus!
00:29:07The Vujimus!
00:29:08The Vujimus!
00:29:09The Vujimus!
00:29:10The Vujimus!
00:29:11The Vujimus!
00:29:12The Vujimus!
00:29:13The Vujimus!
00:29:14The Vujimus!
00:29:15The Vujimus!
00:29:16The Vujimus!
00:29:17The Vujimus!
00:29:18The Vujimus!
00:29:19The Vujimus!
00:29:20The Vujimus!
00:29:21The Vujimus!
00:29:22The Vujimus!
00:29:23The Vujimus!
00:29:24The Vujimus!
00:29:25The Vujimus!
00:29:26The Vujimus!
00:29:27The Vujimus!
00:29:28The Vujimus!
00:29:29The Vujimus!
00:29:30The Vujimus!
00:29:31The Vujimus!
00:29:32The Vujimus!
00:29:35in order to fight against the enemy,
00:29:37and to fight against the enemy.
00:29:39But the enemy will die,
00:29:41and the enemy will die again,
00:29:43and the enemy will die!
00:29:47You will go through your head.
00:29:49I will kill you!
00:29:51I will do this again!
00:29:53Yes, we will do this again!
00:29:55You will tell me to pay for it.
00:29:57You tell me,
00:29:59you will not be able to eat these four-year-old.
00:30:05Are you still telling us because I...
00:30:11You are...
00:30:12What kind of the hell?
00:30:13I am...
00:30:14Actually, I am...
00:30:17What the hell?
00:30:21You said...
00:30:22What did my house have done with the king?
00:30:24That's why the king's shaman was killed.
00:30:26Yes...
00:30:27He muted his hand.
00:30:28He killed the king of the king.
00:30:30His own languages are still dead.
00:30:32He was 33 years old.
00:30:34Your heart is sad.
00:30:35I think I've already been dead.
00:30:37I'm dead.
00:30:39You've never been dead.
00:30:40I know, I have been dead.
00:30:43You're not dead.
00:30:45I am.
00:30:47I have to tell you what you want me to tell you.
00:30:49I'm dead.
00:30:51I'm dead.
00:30:53I am dead.
00:30:55I want to be able to live with the only hell of a man.
00:30:57I will keep my mind.
00:30:58Is.
00:30:59I don't know.
00:31:00This 5th year in the 15th year,
00:31:02will never be able to survive.
00:31:10Please, all of you have prepared to be done.
00:31:12This is the 50th year of the war.
00:31:14This is our plan.
00:31:31小石欺
00:31:33你到底是谁
00:31:36老婆
00:31:37其实我是
00:31:38大师姐
00:31:39刚刚得到消息
00:31:40捕道协会的陈皮副会长
00:31:42要以武宗弟子的身份
00:31:43召开武林大会
00:31:45邀请武林各大门派
00:31:46武馆聯合对抗营國
00:31:48陈皮
00:31:55爹
00:31:56Let's go!
00:31:58Let's go!
00:32:00Let's go!
00:32:02Let's go!
00:32:10Let's go!
00:32:12Let's go!
00:32:16What's wrong?
00:32:18You said that陈皮 is the king of the army.
00:32:20Right.
00:32:21He is the king of the king.
00:32:23He is the king of the king.
00:32:25The king's king of the king.
00:32:27He does not know.
00:32:29He does not know that the king of the king is.
00:32:31He is the king.
00:32:33He was in a ring.
00:32:35He is the king of the king.
00:32:37He is the king.
00:32:39It's the king of the king.
00:32:41I had to give him the king.
00:32:43Why?
00:32:44No.
00:32:45You just want to fight it, you are your body.
00:32:47I have no limit.
00:32:49But he has no power.
00:32:51I have no problem.
00:32:53If I don't go, I will leave you from the close of my eyes.
00:32:57I'm sure you will be able to see you.
00:33:00His wife will be able to pay for you.
00:33:03He will be able to take my money for you to make me.
00:33:08I will touch you for my blood.
00:33:10My child will come back.
00:33:12Okay, let's go.
00:33:15Yeah, I'm going to go to the house.
00:33:18You can go.
00:33:19Then I'll go to the house.
00:33:20Okay.
00:33:21I'm going to go to the 50th century.
00:33:23I'm going to go to the 50th century.
00:33:25I'm going to go to the 50th century.
00:33:27Let's go.
00:33:51I'm going to go to the 50th century.
00:33:57.
00:33:59I'm going to go to the 40th century.
00:34:01This is what he did.
00:34:02.
00:34:03.
00:34:05.
00:34:06.
00:34:07.
00:34:08.
00:34:09.
00:34:10.
00:34:11.
00:34:12.
00:34:12.
00:34:13Oh my God.
00:34:15This guy is not going to be...
00:34:25Oh my God.
00:34:27Oh my God.
00:34:29Oh my God.
00:34:31Oh my God.
00:34:33Oh my God.
00:34:35Oh my God.
00:34:37Oh my God.
00:34:41Oh my God.
00:34:43карт來 feet秋.
00:34:45哲何修enden
00:34:471 004 004 004 007
00:35:022 005 005 009 008 005 005 005 008 008 008 005 008 008 009 005 00910
00:35:053 002 002 007 009 009 009%
00:35:08I am not mad at all.
00:35:10He died.
00:35:11He died.
00:35:13I had the power of the king.
00:35:15He died.
00:35:17He died.
00:35:20I was born to die.
00:35:22He died.
00:35:24I was born to die.
00:35:27He died.
00:35:28He died.
00:35:30He died.
00:35:32He died.
00:36:04又岂能怪罪呀
00:36:05主位客气了
00:36:07陈某也不过是
00:36:08为我大夏武林
00:36:09进行绵薄之礼罢了
00:36:11陈某能有今天
00:36:12还要仰仗各位
00:36:13对陈某的支持
00:36:15想必各位应该都知道
00:36:17先世五尊
00:36:19与无极小师弟
00:36:20以及张家一把多种人
00:36:22于十五年前
00:36:23葬送于英官之手
00:36:25没没想到
00:36:26师仇未报
00:36:27陈某却独活于世
00:36:29就让陈某心痛如强
00:36:32今日便要借着武林大会之计
00:36:35选出一位德财兼备的盟主
00:36:37率领我等
00:36:38击溃英国
00:36:39为获大夏武林
00:36:41好
00:36:41好
00:36:41跟我们要说得好啊
00:36:43陈会长
00:36:44正是年富力强的时候
00:36:46这武林盟主之位
00:36:47没有人比你更合适
00:36:49况且
00:36:50你又是
00:36:51武尊大人的亲传弟子
00:36:53在我们之中
00:36:54修为最高
00:36:55这武林盟主之位
00:36:57非你莫属了
00:36:58万雄谬散了
00:37:00陈某才输学浅
00:37:01恐不能担此证人
00:37:03还望诸位
00:37:04莫要抬举陈某
00:37:06陈会长何必妄自斐国
00:37:08您武德兼备
00:37:09又是武宗亲传
00:37:10我等
00:37:11今天是佩服过你
00:37:12若是换了别人
00:37:13我老罗低个不服
00:37:15是啊
00:37:16我总是张家还在
00:37:18到底罢了
00:37:19不见这武林
00:37:20全王无首能担当此任
00:37:22只有陈会长
00:37:24我们愿封陈会长
00:37:26为武林盟主
00:37:27我们愿封陈某何德何能
00:37:32能让诸位
00:37:33对陈某如此庆认
00:37:34陈某
00:37:36陈某
00:37:37他心安你担心重任了
00:37:38既然你难堪重任
00:37:40那大侠武林盟主
00:37:42都让别人来担任吧
00:37:44放肆
00:37:46你是何人
00:37:47请敢口出狂言
00:37:48别人有声一郎
00:37:49今日前来
00:37:50就是要击垮你们大侠武道
00:37:52担任武林盟主
00:37:53柳胜一郎
00:37:54怎么会是他
00:37:55传闻此人
00:37:56乃英国见圣天野雄二的大弟子
00:37:58实力远超柳胜五脏
00:38:00一个英国人
00:38:01根本没有资格上擂胎
00:38:03滚下去
00:38:04滚下去
00:38:05滚下去
00:38:06滚下去
00:38:07滚下去
00:38:08滚下去
00:38:09滚下去
00:38:10滚下去
00:38:11大侠武林
00:38:12不是选盟主吗
00:38:13有没有说我们英国不能参加
00:38:15还是说
00:38:16你们大侠武者
00:38:18只怕我们英国武当
00:38:20放弃
00:38:21说什么东西
00:38:22竟敢羞辱大侠武术
00:38:24让老罗来教训你
00:38:33好
00:38:34好
00:38:35老小班就是他
00:38:36让他知道大侠武术的厉害
00:38:37陈坤长
00:38:38请坐
00:38:40哦
00:38:50又输了
00:38:51你
00:39:00当成是虚拟
00:39:02如今
00:39:03你们这些人当中
00:39:04有人打得过我们的三屿
00:39:06我马上离开
00:39:07你要是非打得过我们
00:39:09Today's place is the place of the army.
00:39:13If you're a king,
00:39:15I will let the king of the army go to you.
00:39:40You are.
00:39:42Why are you?
00:39:43Why are you?
00:39:44Why are you?
00:39:46You're lying.
00:39:48You are lying.
00:39:50How did you get to it?
00:39:52That was a fake.
00:39:56Why are you?
00:40:04You are in the middle of the last武林.
00:40:09But if all are you among the other shepherds?
00:40:12I'm the man who is the one who are the gunman.
00:40:15I'm not going to be as good as the one the other.
00:40:18But I can just give you
00:40:21go!
00:40:27This is посмотрим to this one!
00:40:29To the end of this fighting.
00:40:30This is more than what is the power of the biggest luck.
00:40:33There's a man who is the one who is the one who is behind!
00:40:35Therefore, you are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one or the other.
00:40:37So I will go to the other.
00:40:39This is the entire state of the entire entire area.
00:40:41What is what the hell did you say?
00:40:42The captain of the granddaddy.
00:40:44He never died.
00:40:45Yes, yes, yes.
00:40:47The captain of the granddaddy.
00:40:49He could not be convinced.
00:40:51If he lost, he would take the whole entire entire army.
00:40:54We could have a win.
00:40:56The captain of the granddaddy.
00:40:58I believe he.
00:40:59Yes.
00:41:00We believe he.
00:41:01He will win.
00:41:02He will win.
00:41:02He will win.
00:41:03He will win.
00:41:04He will win.
00:41:06He will win.
00:41:07This is what I'm talking about.
00:41:09I'm going to give you a chance.
00:41:11Why are you?
00:41:12I'm going to give you a chance.
00:41:14Well.
00:41:15If you believe me, I'll show you what I'm talking about.
00:41:17I'll show you what I'm talking about.
00:41:19I'll show you what I'm talking about.
00:41:33How?
00:41:35Good.
00:41:37How?
00:41:38How?
00:41:39How?
00:41:40How?
00:41:41How?
00:41:42How?
00:41:44How would you want to come?
00:41:46You are厲害.
00:41:48And you guys are wise.
00:41:49You are a figure of the king.
00:41:51Come over here.
00:41:52Come over here.
00:41:53Come over here.
00:41:54Come over here.
00:41:55Come over here.
00:41:57There are more people.
00:42:00Is there 50 bucks?
00:42:01Are you ready?
00:42:02Number.
00:42:03Oh
00:42:33陈会长
00:42:35我可以死
00:42:37大侠无道
00:42:38不能忍输
00:42:40你当真不怕死
00:42:42总有一死
00:42:43大侠无林而死
00:42:45臣不死得其所
00:42:46陈会长为了大侠无林
00:42:48将生死置之度外
00:42:49真是令人感激涕零啊
00:42:52我大侠无林吃幸啊
00:42:54可惜啊
00:42:55我大侠无林终究是没落
00:42:58陈会长
00:42:59你是输吗
00:43:01或许大侠无林
00:43:02大侠无林
00:43:03真的棋树已尽了
00:43:05陈会长
00:43:06认输吧
00:43:07你为大侠无林
00:43:08做得粗口多了
00:43:10陈会长
00:43:11我们不会怪你的
00:43:12大侠无林也不会怪你
00:43:14好
00:43:15我认输
00:43:16陈会长
00:43:17既然认输
00:43:19那就签字吧
00:43:20陈某
00:43:21快对各位
00:43:22快对师父
00:43:23快对大侠无林
00:43:25今日之后
00:43:26我将闭关使你同死
00:43:28不再顾问无林之事
00:43:29已输今日之罪
00:43:32住手
00:43:33我大侠无道
00:43:35绝不认输
00:43:36你是黑人
00:43:37竟敢靠出狂言
00:43:38打败你
00:43:39连陈会长都不是我的对手
00:43:40就凭你
00:43:41一个乳羞未干的黄毛小子
00:43:42真是可笑
00:43:43此子为何会给我给我一种似曾相识之感
00:43:44小子
00:43:45赶紧下来
00:43:46你还没丢他
00:43:47你还没丢他
00:43:48你还没丢他
00:43:49我大侠无道
00:43:50我大侠无道
00:43:52绝不认输
00:43:53你是黑人
00:43:54竟敢靠出狂言
00:43:55打败你
00:43:56你是黑人
00:43:57竟敢靠出狂言
00:43:59打败你
00:44:00连陈会长都不是我的对手
00:44:02就凭你
00:44:03一个乳羞未干的黄毛小子
00:44:06真是可笑
00:44:07此子为何会给我一种似曾相识之感
00:44:10小子
00:44:11赶紧下来
00:44:12你白白丢了橡皮
00:44:13小兄弟
00:44:14有声一郎
00:44:15不是我等能对付的
00:44:16赶紧下来
00:44:17是啊小兄弟
00:44:18切莫因自己的一时冲动
00:44:19莽丢了性命
00:44:20安慰掌门说的是
00:44:22我陈某尚且不提
00:44:24问古矿这个年轻人
00:44:25陈会长是不想赢
00:44:27还是赢不了
00:44:29陈某惭愧
00:44:30决意不惊
00:44:31不是他对手
00:44:33是吗
00:44:34不是对手
00:44:35我看你根本不敢出手
00:44:36你这话什么意思
00:44:37意思就是
00:44:38你陈皮和你
00:44:40为银国人沆瀉一气
00:44:41背叛我大夏武林
00:44:43甘愿为银国人当狗
00:44:47无言乱远
00:44:48常会长为了大夏武林
00:44:49担尽劫力
00:44:50岂容你借助娇小
00:44:52玷恶他的名上
00:44:53喂
00:44:54我陈某
00:44:55自小趁得恩师教育
00:44:57遵使一切武夫
00:44:59但生命家国之大义
00:45:00纵然生死
00:45:01也绝对不会做出此等
00:45:03大逆不道之举
00:45:05小兄弟
00:45:06我陈某
00:45:07问心无愧
00:45:08谁
00:45:09让你来词污蔑陈某
00:45:11只要你今天说出
00:45:12我陈某对着天下武林的面保证
00:45:15绝对不会为难
00:45:17只能会长面对小人陷害
00:45:19竟还能以德报冤
00:45:21师叔
00:45:22我被楷磨
00:45:23是啊
00:45:24是啊
00:45:25是啊
00:45:26要是没有证据
00:45:27便是刻意栽赃
00:45:28就算陈会长不与你计较
00:45:30我等武林人士也不饶你
00:45:32对
00:45:33绝不能欺杀了他
00:45:34我看
00:45:35这小子就是来捣乱的
00:45:36谁说我没有证据
00:45:40陈某不过饰演了一场苦肉祭霸
00:45:42柳生一郎的刀势看似凶行
00:45:44但根本没记全力
00:45:46一派胡言
00:45:47让这天下武林的面
00:45:48怎敢留手
00:45:49柳生一郎的招势看似凶行
00:45:52但都卸了力气
00:45:53伤贴和伤精
00:45:54大家不要天气小子胡说八道
00:45:56陈会长身为一代武林宗室
00:45:58就是武尊大人的侵犯弟子
00:46:00怎么可能干这种事
00:46:01我看他简直就是来捣乱的
00:46:03陈会长可敢露出伤口
00:46:05让大家看一下
00:46:10小子
00:46:11我看你是在找死
00:46:13竟然敢质疑我的实力
00:46:15这么着急就想要杀人灭口了
00:46:18今日
00:46:19我便让儿等这些因果消息
00:46:21现实一下我大下武术的厉害
00:46:23小兄弟
00:46:24莫有冲动啊
00:46:25啊
00:46:28师傅
00:46:29师傅
00:46:30师傅
00:46:31师傅
00:46:32师傅
00:46:33师傅
00:46:34师傅
00:46:35师傅
00:46:36太强的气势
00:46:38看来他之前与我动手
00:46:40根本没有全力啊
00:46:41小兄弟
00:46:42小心点
00:46:43此人气势非常强的
00:46:44就算我等全部加起来
00:46:46也不是他的对手啊
00:46:47雕虫小技啊
00:46:48你们英国人不过学了我大下武术
00:46:49虽不虚蛆皮吗
00:46:50别好意思拿出来卖你
00:46:51真是可惜
00:46:52阿哥
00:46:53你总是狂妄
00:46:54我看他连半招都接不到
00:46:55不过
00:46:56想华仲奇闯了
00:46:57年纪轻轻
00:46:58可惜了
00:46:59年纪轻轻
00:47:00可惜了
00:47:01你都接不到
00:47:02不过
00:47:03想华仲奇闯了
00:47:04年纪轻轻
00:47:05可惜了
00:47:20阿哥
00:47:21真怎么可能
00:47:23不堪一击
00:47:24你们英国的武术
00:47:26就这样
00:47:27阿哥
00:47:28我要杀了你
00:47:31是
00:47:32是
00:47:33这小兄弟
00:47:34深藏不老我
00:47:35他到底是什么人
00:47:37是啊
00:47:38年纪轻轻
00:47:39就有如此修为
00:47:40就算张家少主尚在
00:47:42他也在伯仲之间呢
00:47:44好不可能
00:47:45父子东西是何人
00:47:53你们英国武术
00:47:55是有这三脚包的功夫
00:47:56你们大下武术
00:47:58只会躲慢
00:47:59有本事
00:48:00给我堂堂真正
00:48:01打一场
00:48:02抓得不错
00:48:03我大下武术
00:48:04又起是
00:48:05偷鸡魔狗之辈
00:48:06一味多少
00:48:07有时狭者风范
00:48:08好
00:48:09那就让你们见识一下
00:48:11什么才是
00:48:12真正的大将军
00:48:19阿姨
00:48:20大师姐
00:48:21这该不会就是传说中的玄铁令吧
00:48:33我想
00:48:34我知道小时期是谁了
00:48:35走
00:48:36我们去找他
00:48:37二位
00:48:38这是要去哪儿啊
00:48:39高秋
00:48:40你怎么会在这儿
00:48:41事到如今
00:48:42你还不知灰感
00:48:43要给银国人当狗吗
00:48:44当狗
00:48:45那也总比被人瞧不起好啊
00:48:46你个狗东西
00:48:47这是龙鸭比较
00:48:48永不得你撒野
00:48:49小时期已经饶你
00:48:50你非但不感谢
00:48:51封锁
00:48:52你还不知灰感
00:48:53小时期是谁了
00:48:54走
00:48:55我们去找他
00:48:56二位
00:48:57这是要去哪儿啊
00:48:58高秋
00:48:59你怎么会在这儿
00:49:00当狗
00:49:01那也总比被人瞧不起好啊
00:49:04你个狗东西
00:49:05这是龙鸭比较
00:49:07永不得你撒野
00:49:13小时期已经饶你了
00:49:15你非但不感谢
00:49:16反而助纣为虐
00:49:18也简直铸上都不如
00:49:21跟我背后的靠山比起来
00:49:23那傻小子
00:49:24就是个屁
00:49:29抓起来
00:49:30抓起来
00:49:37怎么可能
00:49:38我怎么可能
00:49:40输给你
00:49:44赢了
00:49:45还真人打败了有生意了啊
00:49:46天啊
00:49:47他比陈会长还厉害
00:49:49赢了
00:49:50赢了
00:49:51赢了
00:49:52赢了
00:49:53太令人难以置信了
00:49:54小兄弟这一身功夫
00:49:55如此了解
00:49:56如果我们有看错的话
00:49:57小兄弟刚才所用的武功
00:49:59是太极十三世
00:50:01放蓝筹的
00:50:02没错
00:50:03刚才的元首
00:50:04探马
00:50:05十字手
00:50:06是太极十三世
00:50:07难道
00:50:09是张家后人吗
00:50:10不可能
00:50:11绝对不可能
00:50:12张家的十几年前
00:50:14就已经出名了
00:50:15没有什么张家后人
00:50:16可这小兄弟
00:50:17身怀
00:50:18身怀张家太极十三世
00:50:19就该做何解释
00:50:20说来是缘分
00:50:22我张家
00:50:23在鼎盛时期
00:50:24本徒有上百人
00:50:26若是有心之恩
00:50:27想要偷学
00:50:28轻而易举
00:50:29偷学啊
00:50:33小子
00:50:34笑什么
00:50:35我笑你厚颜无耻
00:50:37你口口声声说我太极
00:50:39是偷学
00:50:41可能证明
00:50:45陈会长乃是武尊大人
00:50:47亲传弟子
00:50:48所学正是太极十三世
00:50:50你的是真是假
00:50:51陈会长一眼便知
00:50:53陈会长说你是偷学
00:50:54你就是偷学
00:50:56偷学武艺
00:50:57可是死罪
00:50:58多好的苗子呀
00:51:00只可惜品行不断
00:51:02偷识学艺
00:51:03那可是死罪
00:51:04可惜啊
00:51:05此人偷识学艺
00:51:08坏了规矩
00:51:09责任的修为再高
00:51:10也掩盖不住
00:51:12品行不断的事实啊
00:51:13张家早有祖续
00:51:15太极拳不外传
00:51:16年轻人
00:51:17看在你替我大夏武林
00:51:19击退强敌的份上
00:51:20只要你自费武功
00:51:22陈卯愿下武林同道
00:51:24为你求情
00:51:25免你一死
00:51:27会长
00:51:28你又何必为他求情呢
00:51:30我等正道人士
00:51:31当以侠义危险
00:51:32年轻人
00:51:33如果你知错能改
00:51:35还是可以给你一次机会的
00:51:37小子
00:51:38陈会长是何等兄弟
00:51:39还不赶你归线
00:51:40自费武功
00:51:41陈会长
00:51:42既然你说我的太极是偷学的
00:51:45可敢与我切磋一番
00:51:50他要跟陈会长切磋啊
00:51:52我陈某岂能与你一个江湖后辈切磋
00:51:54这传出去
00:51:55岂不是让人耻笑
00:51:57说我陈某你大气息
00:51:58你不会是不敢吧
00:52:00毕竟
00:52:01毕竟
00:52:02你刚刚可是败给了柳兄一郎
00:52:04陈会长念你是小辈
00:52:06不跟你一般见识
00:52:07你居然蹬鼻子上脸
00:52:08得寸进尺
00:52:09小子
00:52:10同事学义在先
00:52:11辱辱陈会长在后
00:52:13虽然打败了柳兄一郎
00:52:15本罪不可恕
00:52:16自费武功
00:52:17离去吧
00:52:18我算是明白大夏武林
00:52:20为何衰落至此
00:52:22你们张口闭口仁义道德
00:52:24却是非不分
00:52:26就因为他陈某是会长
00:52:28就轻信于他
00:52:29困掌
00:52:30我们不相信陈会长
00:52:31难道相信你不成
00:52:32年轻人
00:52:33陈会长身上有伤
00:52:35你若想打
00:52:36我来挥挥你
00:52:37古老罗掌门费心
00:52:39既然小友想跟我比试比试
00:52:41那我就跟小友过五招
00:52:43陈会长
00:52:45小子
00:52:46虽然我不知道
00:52:47你为何会太极
00:52:49但你绝非我的对手
00:52:51我先前的确隐藏了实力
00:52:54可惜他们没你这么聪明
00:52:56陈皮
00:52:57我定会拆穿你的伪圣嘴里
00:53:00你没有这机会
00:53:02我会让你死在太极之下
00:53:15好强的魅力
00:53:16好强的魅力
00:53:17好强的魅力
00:53:18好强的魅力
00:53:19这年轻人
00:53:20竟不逼对陈会长
00:53:22小小年纪
00:53:24竟有如此的力量
00:53:25不可能
00:53:26这首子怎么比得过
00:53:27陈会长的太极呢
00:53:28年轻人
00:53:29你是个难的力法
00:53:32曾给予真正的太极
00:53:34实算是相比
00:53:35这年轻人
00:53:57所使用的太极十三世
00:53:59比陈会长的更加精妙
00:54:01不仅如此
00:54:02让我回到现在的这极
00:54:05刚才好像强了宿呗
00:54:07莫非
00:54:08你真的这极
00:54:10有什么
00:54:32这是太极十三世
00:54:42太极十三世
00:54:43陈匹
00:54:44你可知太极十三世
00:54:46需以心法补助
00:54:48才能发挥出真正的力量
00:54:50你所练的太极
00:54:51只具其形而不知其异
00:54:53乃是下诚的工作
00:54:54这不可能
00:54:56太极十三世的心法
00:54:58是张家的不传者
00:55:00刀不可能
00:55:02怎么可能
00:55:03张家已经灭亡了
00:55:04这世上哪儿还有什么心法
00:55:06心口雌黄罢了
00:55:08他一定是骗人的
00:55:09没错
00:55:10我师父受伤在先
00:55:12魅力不知
00:55:13这小子
00:55:14胜之不武
00:55:15胜之不武
00:55:16胜之不武
00:55:17臣匹
00:55:18你臣败有
00:55:19若不是你背叛张家
00:55:20张家怎会灭亡
00:55:21这与庄庄血战
00:55:23你可还记得
00:55:24门会长
00:55:25是一代五年宗士
00:55:26我等
00:55:27绝不允许你污蔑他
00:55:28报告全会长
00:55:30不能污蔑陈会长
00:55:31对
00:55:32不能污蔑陈会长
00:55:33不能污蔑陈会长
00:55:34不能污蔑陈会长
00:55:36不能污蔑陈会长
00:55:37兄弟
00:55:38我陈某到底什么地方得罪了你
00:55:40让你如此污蔑我
00:55:41小子
00:55:42即便你武力超权
00:55:44也不该
00:55:45陈会长的头上破脏
00:55:46十五年前
00:55:49陈匹在武尊茶中下毒
00:55:51害死武尊
00:55:52这武尊生死
00:55:53不可能啊
00:55:55这件事我做的清风
00:55:57他怎么会知道到呢
00:55:59胡言乱语
00:56:00小子
00:56:01我看你是疯了
00:56:02杀人呢
00:56:03把他给我拿下
00:56:09小兄弟
00:56:10你说的这些可有证据
00:56:11二位掌门
00:56:12不要被这小子骗了
00:56:13这小子
00:56:14给会长颇脏似
00:56:15想取代陈会长的位置
00:56:16大家不用怕
00:56:17大家一起上
00:56:18早才真气枯竭
00:56:19照样难逃一死
00:56:20小兄弟
00:56:22我陈某
00:56:23与你无冤无仇
00:56:24你为何屡次重赏我呢
00:56:26算了
00:56:27只要你现在
00:56:28向我磕头道歉
00:56:29陈某便可以既往不救
00:56:30放在一条生路
00:56:32陈会长果然狭义凶怀
00:56:34真不愧是
00:56:35武林之辈的楷模
00:56:37佩服呀佩服
00:56:38小三
00:56:39陈会长大人有大量
00:56:40不跟你一般计较
00:56:41你还不赶快
00:56:42跪地磕头
00:56:43好一个无冤无仇
00:56:45陈匹
00:56:46当年你一路追杀
00:56:48害我坠下悬崖
00:56:49你忘了
00:56:51我可没忘
00:56:52你是
00:56:53你是
00:56:54我便是无尊之子
00:56:56张无极
00:56:58什么
00:57:03什么
00:57:04你是无极少主
00:57:05难怪他能打败柳神一郎
00:57:07怪不得
00:57:08他会使用太极十三世的心房
00:57:11原来是无极少主啊
00:57:13原来他就是无极少主呀
00:57:15我不可能
00:57:16不可能
00:57:17十五年前
00:57:18我亲眼看见小师弟坠入悬崖
00:57:20你怎么才能还活着
00:57:22一定是假的
00:57:23小乐
00:57:24你竟然敢连无极少主都冒充
00:57:26我看你是活得不耐烦了
00:57:27陈某一再忍让
00:57:29你却变本加厉
00:57:30现在正是冒充了小师弟
00:57:32麻烦的在天之力
00:57:33你最当中
00:57:34原来陈某云影
00:57:35不死不休
00:57:36这会让山湾无躁
00:57:38这位小友
00:57:40你说你是无极少主
00:57:42可有凭证
00:57:43若是有的话拿出来
00:57:44好让我等
00:57:45心服口服
00:57:46证据
00:57:48我可没有
00:57:49演砸了吧
00:57:50大家一起上
00:57:51别人不能放过这个恶徒
00:57:53虽然我没有证据
00:57:54但罗掌尾
00:57:55万掌尾
00:57:56可帮我证据
00:57:57你可记得是六年前
00:58:02你被仇家打伤
00:58:03是谁叫你的救负仗子
00:58:04万掌尾
00:58:06你可记得是七年前
00:58:07我可以帮你
00:58:08你必须拒减
00:58:09那是怎么做
00:58:10你身体把你帮你
00:58:11那我要去
00:58:13你寻找什么
00:58:14未能盟
00:58:15是
00:58:16你能不能么
00:58:17你能不能够
00:58:18还得到那些
00:58:19你不能够
00:58:20都是要 Git
00:58:21你能够
00:58:22由我
00:58:23还有
00:58:24他的
00:58:24你不过
00:58:25我
00:58:25什么
00:58:26You can remember the seven years ago, the very important person.
00:58:28Is it the one who was going to be a good friend?
00:58:31You...
00:58:32You...
00:58:33You...
00:58:34You...
00:58:35You...
00:58:36You...
00:58:37You...
00:58:38Come on!
00:58:39Come on, gentlemen!
00:58:41You're going to kill me!
00:58:43Come on, gentlemen!
00:58:44You're going to kill me!
00:58:48I'm going to kill you!
00:58:50Let's go!
00:58:51Let's go!
00:58:56Bye-bye, Wouzhi少主!
00:59:03You...
00:59:04You...
00:59:05You....
00:59:06You...
00:59:07You...
00:59:08You...
00:59:09You...
00:59:10You...
00:59:11Mr.
00:59:12Your will!
00:59:13Thou...
00:59:14I can't do it yet.
00:59:15He was so tired of putting in the show for now.
00:59:17You're for a good friend of Wouzhi少主.
00:59:19He'd even think he was a true friend.
00:59:22My name is Dr.
00:59:24T.
00:59:25只可惜趕回去的時候,為時已晚。
00:59:28好在張家命不該絕。
00:59:30讓少主存活於世,實乃我大廈武林之大幸啊!
00:59:35有無疾少主,我相信這些有惡無者,
00:59:38再也不敢打我大廈武林的主意了。
00:59:40太好了,這下我們大廈武林有救了。
00:59:43趕聞少主,這十五年來到底發生了什麼?
00:59:47張家覆滅,真的與這陳會長有關系嗎?
00:59:52Let's go.
01:00:22This old young boy!
01:00:36That was a skull that was D'arth Chicken, that was the one who had taken this full of muscle.
01:00:43That's what I did!
01:00:44Hey!
01:00:45That's what I'm doing.
01:00:47I took care of him.
01:00:49He was dead!
01:00:51that you don't
01:00:53I'm a fool
01:00:54he's a fool
01:00:54he can't take me as a teacher
01:00:56he can't take me to the 3rd
01:00:57he can't take me to the 3rd
01:00:58I said I want to do太极石 30
01:01:00he said I'm a fool
01:01:01he can't take me to the ground
01:01:02he said that the hero's
01:01:05he's a fool
01:01:06he said he's a fool
01:01:07he's a fool
01:01:08he said he's a fool
01:01:09I did not do me
01:01:11he said he's a fool
01:01:12he said he's a fool
01:01:14you're a fool
01:01:15I'm not going to be ashamed
01:01:16but you're not going to lead me
01:01:17to the king
01:01:18he's a fool
01:01:19and he will bring me
01:01:20韓君实在是本来就是我道!
01:01:22要是你个老家伙能实实未兵
01:01:24我也不会和英国人联手!
01:01:26方才是有生一郎交手
01:01:29就是想将我整个大厦武林
01:01:32拱手让给英国人!
01:01:33没错,大厦武术本来就是垃圾!
01:01:37你们也都是垃圾!
01:01:39英国才是唯一的出路!
01:01:41没想到我们竟被你这小人蒙蔽!
01:01:45怪就怪你们太拙了!
01:01:47我只要配合他们演戏
01:01:49Don't be the judge you're the king of the five of them.
01:01:52If you're the king of the two of you,
01:01:53I'm going to be the king of the five of them.
01:01:57Mr.
01:01:59You have to go to a俺 with your kind and win the king,
01:02:01and you're the king of the five of them.
01:02:04If you're the king of the five of them,
01:02:07I will be the king of the two years.
01:02:09You've never had to go to a norm.
01:02:11I've become the king of the man.
01:02:13You're the king of the people,
01:02:13but it's not a good thing.
01:02:14I thought that the king is a good thing.
01:02:17Your father will not be successful, but you will never be authorized.
01:02:20What are you going to do?
01:02:21Jesus Christ, who would trust me?
01:02:23He won't know who I am.
01:02:25Your father will be so dumb.
01:02:27He asks for his help.
01:02:28Then he can kill himself.
01:02:30He will ask for his husband as he is.
01:02:31He will kill himself.
01:02:33Guns?
01:02:33Guns?
01:02:34Guns?
01:02:35Guns?
01:02:36Guns?
01:02:37Guns?
01:02:38Guns?
01:02:38Guns?
01:02:39Guns?
01:02:40Guns?
01:02:40Are you so mad?
01:02:41Those, as you are, ten chance.
01:02:42Those are all men, and you are so mad.
01:02:44Guns?
01:02:45Guns?
01:02:45Guns?
01:02:46Guns?
01:02:47Oh my god, I'm sorry.
01:02:49You're supposed to kill me.
01:02:51You're supposed to kill me.
01:02:53You're supposed to kill me.
01:02:55You're supposed to kill me.
01:02:57I'm sorry.
01:03:17You're supposed to kill me.
01:03:19You're supposed to kill me.
01:03:21You're supposed to kill me.
01:03:23I'm sorry.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27You're supposed to kill me...
01:03:29You're not in this place.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33I'm sorry to kill you.
01:03:35The two people here,
01:03:37are you?
01:03:39You're wrong.
01:03:41You're wrong, you're right.
01:03:43I'm not poor.
01:03:45I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:49I'll let you die.
01:03:50I'm sorry.
01:03:52I'll never let you die.
01:03:54I'll never let you die.
01:03:59You're what?
01:04:01My father's wife's wife first told me.
01:04:02He will not give me.
01:04:04I'll be back to the king's people.
01:04:05And now I'll be back to the king's house.
01:04:06I'll be back to you.
01:04:08I'll be back to you.
01:04:09What?
01:04:15。
01:04:20大人!
01:04:23十五一。
01:04:27大人!
01:04:27救救我。
01:04:29。
01:04:30。
01:04:31。
01:04:32。
01:04:33。
01:04:34。
01:04:35。
01:04:36。
01:04:37。
01:04:38。
01:04:39。
01:04:40。
01:04:41。
01:04:43。
01:04:44。
01:04:45。
01:04:46。
01:04:47。
01:04:48。
01:04:49。
01:04:50。
01:04:51。
01:04:52。
01:04:53。
01:04:54。
01:04:55。
01:04:56。
01:04:57。
01:04:58。
01:04:59。
01:05:01。
01:05:03。
01:05:04。
01:05:05。
01:05:06。
01:05:07。
01:05:08。
01:05:09。
01:05:10。
01:05:11。
01:05:12。
01:05:13So I'm going to let you know these people who are willing to take care of you
01:05:16and take care of you to the U.S.
01:05:18to prepare!
01:05:20Four hundred years ago,
01:05:21you have been in the U.S.
01:05:22to the U.S.
01:05:23to the U.S.
01:05:25This year, you have killed the U.S.
01:05:27to the U.S.
01:05:28This is a pain in pain,
01:05:30令 the U.S.
01:05:30to the U.S.
01:05:34This is the U.S.
01:05:35to the U.S.
01:05:36to the U.S.
01:05:37to the U.S.
01:05:37to the U.S.
01:05:38The U.S.
01:05:40The U.S.
01:05:42The U.S.
01:05:44Oh!
01:05:45You said that that's the U.S.
01:05:47Right!
01:05:48It's...
01:05:49I'm gonna die!
01:05:51The U.S.
01:05:52The U.S.
01:05:54I was gonna let them...
01:05:56...learn the U.S.
01:05:58...to the U.S.
01:06:00...and to the U.S.
01:06:02...and to the U.S.
01:06:04...and to the U.S.
01:06:06...to no matter what you've told about!
01:06:09does that owe me?
01:06:11To the U.S.
01:06:12T soient that those U.S.
01:06:13...in the U.S.
01:06:14...and who have misunderstood...
01:06:15...and to the U.S.
01:06:16...and let them all go THEY...
01:06:18...to destroy the U.S.
01:06:19...ино, they
01:06:25should have left!
01:06:29...organ I say that...
01:06:31...那么 of such little.
01:06:32...to nis them...
01:06:33...and so...
01:06:34I am here to help you
01:06:36and be the king.
01:06:37I am the king.
01:06:39I am the king.
01:06:40I am the king.
01:06:41You are the king.
01:06:42I am the king.
01:06:43You will kill me.
01:06:46You will kill me.
01:06:47You will kill me now.
01:06:50You will kill me.
01:06:51You will kill me now.
01:06:53No.
01:06:54You can't have the opportunity with me.
01:06:56You can challenge me.
01:06:57So,
01:06:59you will be the king.
01:07:02Piu-sha!
01:07:03Yang Da-sha!
01:07:05You're so strong!
01:07:07Ha ha ha ha ha ha!
01:07:15Is he?
01:07:16I don't know this guy.
01:07:18This guy's name is Piu-Pu-Tsong.
01:07:20He's the first one.
01:07:21He's the first one.
01:07:22He's the first one.
01:07:23He's the first one.
01:07:24He's the first one.
01:07:25He's the first one.
01:07:26He's the first one.
01:07:27He's the first one.
01:07:29You got the first one.
01:07:32He's the first one.
01:07:33Even today, you'll want you to know
01:07:36that I'm the one who is the one whose power is the end.
01:07:39Knew.
01:07:40Who is he going to be on the ground today?
01:07:41This is his buddy.
01:07:42You're not going to put your hands.
01:07:43I'm here.
01:07:48You're here.
01:07:49In the moment.
01:07:56Ok.
01:07:58Let's try it out.
01:08:00Go!
01:08:01Go!
01:08:02Go!
01:08:14You're right.
01:08:15You're not weak.
01:08:19You're weak.
01:08:22The武術 is really bad.
01:08:25Who else?
01:08:26I'm going.
01:08:27Hey!
01:08:27Hey!
01:08:28You're a bad guy!
01:08:29Let me go!
01:08:30Mr. Lord, this is not easy.
01:08:32You should be careful.
01:08:33You should be careful, please.
01:08:34Let me go, Lord.
01:08:35Let me go!
01:08:47How fast!
01:08:48Mr. Lord, please!
01:08:51Mr. Lord, please!
01:08:54Mr. Lord, please!
01:08:55Please be careful!
01:08:57Mr. Lord, please!
01:08:58Have you to pay me?
01:09:02Mr. Lord, beingест!
01:09:03Mr. Lord, there's no agreement.
01:09:09either...
01:09:10You're not gonna take me while fighting!
01:09:11He is dead!
01:09:13Mr. Lord
01:09:14Mr. Lord, certainly, they're faster!
01:09:15I wonder if my family saw this as a small spoken operative.
01:09:20Mr. Lord, the dead!
01:09:22Mr. Lord Of course, take us interest!
01:09:24Mr. pipi is not in peace!
01:09:26Mr. Lord, in this case.
01:09:27Oh
01:09:32Oh
01:09:35Oh
01:09:36Oh
01:09:38Oh
01:09:41Oh
01:09:42Oh
01:09:44Oh
01:09:57Oh
01:10:06Oh
01:10:07Oh
01:10:08Oh
01:10:09Oh
01:10:10Oh
01:10:12Oh
01:10:14Oh
01:10:17Oh
01:10:20Oh
01:10:22What are you talking about?
01:10:24I can't believe you have a problem.
01:10:26But it's just one thing.
01:10:28But it's just one thing.
01:10:30It's just one thing.
01:10:32I'm going to kill you.
01:10:34I'm going to kill you.
01:10:36Yes.
01:10:38I'm going to kill you.
01:10:44It's just one thing.
01:10:46He's going to kill you.
01:10:48He's going to kill you.
01:10:50This is a good thing.
01:10:56He's going to kill you.
01:10:58He's going to kill you.
01:11:00He's going to kill you.
01:11:02He's going to kill you.
01:11:04What?
01:11:20He's going to kill you.
01:11:22He's going to kill you.
01:11:24He's going to kill you.
01:11:26He's going to kill you.
01:11:28You have to kill me.
01:11:29You have to kill me.
01:11:30You have to kill me.
01:11:32I'll kill you.
01:11:34I'll kill you.
01:11:36I'll kill you.
01:11:38You're a fool.
01:11:40I don't want to die.
01:11:42Lord, I don't understand.
01:11:45For the life, I can't.
01:11:47But I can't.
01:11:49I can't.
01:11:54Today.
01:11:55I'm going to die in this table.
01:11:58I want you to see these people.
01:12:01Look at me.
01:12:03What?
01:12:04What?
01:12:05What?
01:12:06What?
01:12:07What?
01:12:10Lord, you have this kind of guy who is dead,
01:12:13you pay me!
01:12:19I'm going to die.
01:12:20I'll kill you.
01:12:25I'm going to die.
01:12:31I'm gonna die.
01:12:33I'm going to die.
01:12:35I'm going to die.
01:12:38Come on!
01:12:41well, you must die.
01:12:44Don't be careful.
01:12:45You should've stayed.
01:12:47I'm sorry.
01:12:48You should've been stopped at all.
01:12:49I will kill him!
01:12:53It's the one who killed him.
01:12:54You are the one who killed him.
01:12:56You were the one who killed him.
01:12:57You're the one who killed him.
01:12:59You're the one who killed him.
01:13:01I will kill him.
01:13:03I will kill him.
01:13:04You have to kill him.
01:13:06You're not gonna kill him.
01:13:10Let's go.
01:13:40I can't stand at all.
01:13:45The Lord is the king!
01:13:47The Lord is the king!
01:13:49The Lord is the king!
01:13:51What are you doing?
01:13:52You'll be right here!
01:13:54This is the king.
01:13:56You're not going to be here.
01:13:58The Lord is the king!
01:14:00The Lord is the king!
01:14:03The Lord is the king!
01:14:04The Lord is the king!
01:14:10What are you doing?
01:14:13What are you doing?
01:14:15The Lord is the king!
01:14:17The Lord is the king!
01:14:19The Lord is the king!
01:14:21Look at you!
01:14:22The Lord is the king!
01:14:30You're so lucky!
01:14:31How did you feel this guy's strength?
01:14:33You're so lucky!
01:14:35You're so lucky!
01:14:40I understand.
01:14:41You're so lucky!
01:14:42This is the king!
01:14:43You are so lucky!
01:14:45You are lucky!
01:14:46All the king!
01:14:47You are lucky!
01:14:48You have to be too lucky!
01:14:50The king, you did go to die!
01:14:54The Lord is the king!
01:14:55I'll kill you!
01:14:56To me!
01:14:57You're the king!
01:14:58You beat him!
01:14:59The Lord is the king!
01:15:00Oh!
01:15:01What are you doing?
01:15:03The Lord is the king!
01:15:04You can kill him!
01:15:05Then you.
01:15:07想說他用來刀
01:15:09想說他用來刀
01:15:11好
01:15:12好
01:15:14尉無奴
01:15:16尉無奴
01:15:17尉無奴
01:15:18尉無奴
01:15:19尉無奴
01:15:20尉無奴
01:15:21尉無奴
01:15:22你剛才的禁藥
01:15:23仍然看不住你一招
01:15:23尉無奴
01:15:24尉無奴
01:15:24尉無奴
01:15:25尉無奴
01:15:26駁到那一拳
01:15:27六十年功力
01:15:28她打得住
01:15:30六十年
01:15:30尉無奴
01:15:32這招名著老東西
01:15:33你把六十年功力
01:15:34传給了你
01:15:35喪
01:15:37行不行
01:15:44醒了
01:15:47感觉怎么样
01:15:48高枪
01:15:50你到底想要干什么
01:15:52小凤呢
01:15:53你给她弄到哪里去了
01:15:55那傻姑娘
01:15:56被我兄弟打成重伤
01:15:58实在是抬不动啊
01:16:00估计这会儿
01:16:01已经死在龙家祠堂了
01:16:03高枪
01:16:04你快出手
01:16:05怎么样
01:16:06是不是感觉浑身没力啊
01:16:09你对我干了什么
01:16:10也没做什么
01:16:12就是趁着你昏迷的时候啊
01:16:14偷偷的
01:16:16背着你的武功而已
01:16:22废了我的武功
01:16:23你真是狠毒
01:16:25要怪就怪你自己喘
01:16:27得罪了不该得罪的人
01:16:29我劝你
01:16:30最好现在就杀了我
01:16:32等小时期来了
01:16:34他一定会将你碎尸万段
01:16:36那个傻小子
01:16:37那个傻小子
01:16:38连自身都保不住了
01:16:40你还指望着他来救你啊
01:16:42小时期
01:16:43小时期他怎么了
01:16:44他杀了柳生大人
01:16:46迎国建设
01:16:48田野熊二亲自对付他
01:16:50他死定了
01:16:52田野熊二
01:16:53不行
01:16:54小时期有危险
01:16:55我得救救他
01:16:56你现在想想你自己吧
01:17:01你要是肯屈服的话呢
01:17:04我可以发发慈悲
01:17:07让你见一下那个傻小子的
01:17:10最后呢
01:17:12尸体
01:17:14你放屁
01:17:15他根本就不可能有事
01:17:17他来了
01:17:18第一个就杀了你
01:17:20死到里头了还嘴呀
01:17:22我现在就伤了你
01:17:24你就看看那小子
01:17:26该怎么对付我
01:17:27怎么对付
01:17:32臭妖子
01:17:33这咬我
01:17:44放给我
01:17:46一个破牌子
01:17:47你紧张什么
01:17:48还写字了
01:17:51气冲废穴
01:17:53五道归原
01:17:55气冲废穴
01:17:56气冲废穴
01:17:57五道归原
01:17:58破而后离万妻子生
01:18:01刚入兵器
01:18:04什么破碗呀
01:18:06语气不通的
01:18:09万物归宜
01:18:11早这样我就得了吧
01:18:13小田田
01:18:14哥哥来疼你了
01:18:18少爷
01:18:19少爷
01:18:20少爷
01:18:21少爷
01:18:22你没事吧
01:18:24你的武功不是荒废了吗
01:18:25怎么那么缠的内力
01:18:29那还得多亏你废了我的武功
01:18:31才让我有机会破而后离
01:18:33让我的武功
01:18:34比之前更剩一种
01:18:36你还弄着干嘛
01:18:37你给我上
01:18:38你还弄着干嘛
01:18:39你给我上
01:18:48你别过来
01:18:49你别过来
01:18:50高晴
01:18:51你助纣为虐
01:18:53今天
01:18:54今天我就要为武林
01:18:56除去你这个祸狠
01:18:57老人
01:18:58龙师傅
01:18:59龙奶奶
01:19:00请求你放过我
01:19:02我保证
01:19:03以后做个好人
01:19:06我是不会再给你机会的
01:19:07机会的
01:19:24一群废伍
01:19:26这点小事
01:19:27还要比人亲自出手
01:19:29小子
01:19:41你很强
01:19:42我愿意给你一次机会
01:19:44成为我的手下
01:19:46我可以把整个大厦武林
01:19:48交给你来掌管
01:19:49如何
01:19:50混账
01:19:51少数何选人物
01:19:52岂会与你这种盈国人
01:19:54同流合污
01:19:55没错
01:19:56武器少主
01:19:57这些盈国人
01:19:58恶贯满盈
01:19:59绝不能放过他们
01:20:00天野雄二
01:20:01是武林趁你杀我父亲
01:20:04灭我张家
01:20:05今日
01:20:06我要你血债血偿
01:20:10张无极
01:20:11大人想跟你合作
01:20:13是看得起你
01:20:14也不是谈局
01:20:15陈匹
01:20:16坏
01:20:17坏
01:20:18给我解决了天野雄二
01:20:19下一个就是你
01:20:20张无极
01:20:21张傲天这个老东西
01:20:22都不是大人的对手
01:20:23更别说你
01:20:24陈匹
01:20:25披着陈匹的拆郎
01:20:27不会有好下场的
01:20:28这老东西在狗叫什么
01:20:30我师父这叫诗食物
01:20:32你们所谓的大下武术
01:20:34在大人以为不值一提
01:20:36大人
01:20:37既然他们存心跟您做嘴
01:20:39不如就把他们都杀了
01:20:41你
01:20:42张无极
01:20:43当真不再考虑一下
01:20:45废话少说
01:20:46来吧
01:20:47还真是跟张老天一样
01:20:49都是毛颗里的石头
01:20:51又成又益
01:20:52那笔人
01:20:54今日就成全你
01:20:56这气势
01:20:58胜过流生一郎十倍不值
01:21:00少主
01:21:01你要小心啊
01:21:02这气势
01:21:03胜过流生一郎十倍不值
01:21:05少主
01:21:06你要小心啊
01:21:07嫌疑
01:21:08你要小心啊
01:21:10见面
01:21:11小心
01:21:12魔忍
01:21:13狗
01:21:14不可能
01:21:16坒饭不值
01:21:17什么可能
01:21:18劲出
01:21:19你要小心
01:21:20盖
01:21:34盖
01:21:35盖
01:21:36Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:22:06We're up to date.
01:22:07We're up to date.
01:22:08We're up to date.
01:22:10Now, don't forget the case.
01:22:12You're welcome.
01:22:12I'm waiting on your own
01:22:29We're ready.
01:22:31What is this?
01:22:33You still don't know
01:22:35People
01:22:37have been in the war of 10 million people
01:22:39from the area of the area
01:22:41and from the area of the area
01:22:43and from the area of the area
01:22:45to kill the entire area of the area
01:22:47from the area of the area
01:22:49It's not a good
01:22:51I can't wait
01:22:52I'll let you go
01:22:53if you take a few people
01:22:55if you have a few people
01:22:57I will have to take you one hundred million
01:22:59I should simply wait for you.
01:23:01I will be there for you again to meet the commander's attack!
01:23:02to combat the commander's attack!
01:23:04I would like to know,
01:23:05the commander's attack will be necessary to be taken to the commander's attack!
01:23:08The commander's attack has been trauma-revised,
01:23:21who said no commander's attack?
01:23:24The commander's attack will be committed!
01:23:26The commander's attack will be enough.
01:23:29Oh my God, you're here.
01:23:32I have a letter.
01:23:34I will give you a letter.
01:23:36I can't let the people of the king of the king of the king.
01:23:38I will not let the king of the king of the king of the king.
01:23:52If you kill them,
01:23:54you won't be able to stop the king of the king.
01:23:58Come to the king of the king.
01:24:02Let us go.
01:24:04Let us return to the king of the king of the king of the king of the king.
01:24:15You're alright?
01:24:16The kingdom of the king of the king is put in the each other.
01:24:19The king of the king of the king I am.
01:24:21Can allow the king to lift up ten feet as it is.
01:24:24Ah
01:24:26Yeah, I've been told that
01:24:28There's a lot of blood.
01:24:30It's been a long time for a long time.
01:24:32It's been a long time for a long time.
01:24:34It's been a long time for a long time.
01:24:36I understand.
01:24:38The only thing is to do is to die.
01:24:40If you have a plan,
01:24:42what will you do?
01:24:44You will be dead!
01:24:51You will die!
01:24:52啊
01:24:57難道我大蝦無點真的又要覆滅了嗎
01:25:04剛如病記萬物歸矣
01:25:07我明白了
01:25:09老婆
01:25:12本哥
01:25:14在彼人面前記記歪歪去死吧
01:25:17殺人一刀斬
01:25:22Oh
01:25:32Ho
01:25:33Ha
01:25:34Ho
01:25:34Ha
01:25:38Let's go
01:25:40Dress
01:25:41I find a
01:25:42Play
01:25:43What a bip
01:25:44You can't've managed to her
01:25:47A
01:25:49师弟 我错了 看那师父的份上 你放过我
01:25:58陈皮 你没资格替我父亲 你本是华夏人 却勾结盈国人 你死不足惜
01:26:05师 师弟 我可是李师兄啊 我 我错了 对不起
01:26:11少叔 陈皮罪大恶极 绝不能轻饶了他
01:26:14依我看 像这种败类 就应该立即处死
01:26:18你放屁
01:26:19陈皮你们二人勾结外人 杀死我父亲 我本该杀了你
01:26:27但念在你这华夏人的份上 将你打得无间炼狱
01:26:31师父 师父
01:26:43拜见无尊 参见无尊 参见无尊 参见无尊
01:26:47诸位这是干什么 我还不是无尊 诸位快请起
01:26:51少主我乃无尊之子 又是我大厦武林的救星 我等愿意奉无尽少主为大厦新日无尊
01:27:00卢兄所言甚至 请无尊 持权铁令 号令大厦武林 带领我等迎战英国武者 还我大厦 朗朗乾坤
01:27:13今日我便以武尊之令 号令武林群雄 迎战英国武者 保卫大厦 守护武林
01:27:24保卫大厦 守护武林 保卫大厦 守护武林 保卫大厦 守护武林
01:27:31保卫大厦 守护武林 保卫大厦 守护武林
01:27:34Hmm.