Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:01作曲 李宗盛
02:03作曲 李宗盛
02:05作曲 李宗盛
02:11作曲 李宗盛
02:13作曲 李宗盛
02:19作曲 李宗盛
02:21作曲 李宗盛
02:23作曲 李宗盛
02:25作曲 李宗盛
02:31作曲 李宗盛
02:33作曲 李宗盛
02:35作曲 李宗盛
02:37作曲 李宗盛
02:39作曲 李宗盛
02:41作曲 李宗盛
02:43作曲 李宗盛
02:45作曲 李宗盛
02:47I can't wait for you, but I can't wait for you.
02:58I can't wait for you.
03:02I can't wait for you.
03:11I will understand.
03:17Oh, my God.
03:47Oh, my God.
04:17Oh, my God.
04:47这肃玉山上下魔际三千
04:49他不过
04:51是最讨重光欢心的一个
04:53别以为我不敢杀你
04:55你可以杀了我
04:57可你就算杀了我
04:59你也带不走他
05:00因为他不会跟你走
05:04如果我是你
05:07得不到他
05:08我就会杀了他
05:10因为你不是我
05:13诶,诶,好好喝
05:19你不是你
05:19那个
05:20
05:22
05:23你们
05:23你们
05:23什么
05:23
05:24Let's go.
05:54How are you,静儿?
05:55How are you?
05:56I'm good.
05:57I'm not sure.
05:58He's what's up.
05:59He's in the magic of the Holy Spirit.
06:01I'm always trying to get to the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:03I'm just trying to get to the Holy Spirit.
06:05How did you get to the Holy Spirit?
06:07He's coming to the Holy Spirit.
06:08He's coming to the Holy Spirit.
06:09We'll go.
06:24Please listen to me.
06:27I'm coming up to my head.
06:31Here is my head.
06:35I'm coming.
06:36He's coming.
06:37I'll try.
06:38My head is flying.
06:43I'm coming.
06:47I'm coming.
06:50The Holy Spirit is coming.
06:51I'll stop calling for the Holy Spirit.
06:53这些人
07:01婧儿 感觉怎么样
07:04我没事
07:12爹地他们呢
07:14掌门师伯在坐狱山下受了伤
07:16爹和解释叔先送他回蜀山了
07:19由我和三户法在这建议你们和少掌门
07:23I'm sorry.
07:26You two are too lazy to talk.
07:27If you don't want to talk about it,
07:28then you'll be able to talk to me.
07:30It's okay to talk about something.
07:32If there's a problem,
07:33then you won't be afraid.
07:35I know.
07:36I'm sorry.
07:45I'm not sure.
07:46I'm sure I'm feeling wrong.
07:53靖凛, what do you want to do?
07:56What do you want to do?
07:58The少長門 is still there, right?
08:00You're not saying he's going to go to the next door?
08:03Why did he not come back with you?
08:05It's like he said to understand the city of育山,
08:09and to understand the city of育山.
08:12To understand the city of育山?
08:16靖儿, let's take care of him.
08:18I'll take care of the少長門.
08:23Let's take care of him.
08:27The former king of育山 is to go to the育山.
08:29I'll take care of him.
08:31I'll take care of him.
08:43Let's go.
08:53I'm going to be out of the sea.
08:56I'll be out of the sea.
08:57I'll be out of the sea.
08:59I want you to help me.
09:01I don't want you to help me.
09:02I'm not helping you.
09:03I'm helping you.
09:07You're going to be angry with me.
09:09Why are you still helping me?
09:11Because she is the first one in this mountain.
09:15She is the only one of my friends.
09:17She has a friend like you.
09:19She is a good friend.
09:20I will be out of the sea.
09:22You will be able to tell me.
09:26When I first meet her, I know she is a good friend.
09:29She is not a good friend.
09:33I will go.
09:34It will be better.
09:36But I will have a choice.
09:40You say.
09:41I will be out of her.
09:43I will be out of her.
09:45I will tell you.
09:46If you are not a good friend, I will be able to find you.
09:49You are the one of her boys.
09:55I will tell you.
10:09I will tell you.
10:10Let's go.
10:40Let's go.
11:10天魔域内留了你一条性命
11:13你就该乖乖回你的蜀山
11:16竟还敢带走我的凤梨雪
11:20未免太不识去了
11:23只要我莫肖还活着
11:25就不会让梨雪留在魔角
11:27任你利用
11:28你以为你今日带得走她吗
11:31你以为你留得住她吗
11:40随便不够
12:00莫肖
12:10莫肖
12:24小天
12:36玉雪
12:37玉雪
12:38玉雪
12:39玉雪
12:48玉雪
13:01玉雪
13:02玉雪
13:11玉雪
13:12玉雪
13:13玉雪
13:14玉雪
13:15玉雪
13:16玉雪
13:17玉雪
13:18玉雪
13:19玉雪
13:20玉雪
13:21玉雪
13:22玉雪
13:23玉雪
13:24玉雪
13:25玉雪
13:26玉雪
13:27玉雪
13:28玉雪
13:29玉雪
13:30You're done, the pain.
13:32You're distant.
13:34You're no longer afraid of the pain.
13:38You're right.
13:40You're wrong.
13:42You're wrong.
13:44I'm sorry.
13:46I'm sorry.
13:48You're wrong.
13:50You're wrong.
13:52You're right.
13:54You're wrong.
13:56You're wrong.
13:58It's time to destroy the blood.
14:00I'm afraid it's time to destroy the blood.
14:02The blood is so good for the blood.
14:07You're not sure.
14:09I'm sorry.
14:11I'm sorry.
14:12I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:17I'm sorry.
14:19I'm sorry.
14:21I'm sorry.
14:23I'm sorry.
14:25I have a lot of money.
14:29I have a lot of money.
14:33It's my wife.
14:36How can I use it?
14:38I can't help you.
14:41Yes.
14:46I need to be closed on three days.
14:48Three days in there will not be any other people.
14:53I will send this to him.
15:00Look at him.
15:03He has no power to leave me.
15:05He will not leave me at the end of the city.
15:08Yes.
15:23Let's go.
15:25Please.
15:27I'll give you the first one.
15:29And.
15:31You should be ready for the first one.
15:33Yes.
15:34Let's go.
16:04It's because you're suffering.
16:06If you don't have anything to do,
16:08then you'll die for a hundred thousand times.
16:14I'll tell you.
16:16If you don't want me again,
16:20then you'll have your name.
16:24I'm going to give you my name.
16:27I'm going to give you my name.
16:29I'm going to give you my name.
16:31I'm going to give you my name.
16:33You don't want me to give me my name.
16:37So when you take us to our old women,
16:40I will kill you.
16:42I'll give you my name,
16:43I will give you my name.
16:45You see I'm going to give my name.
16:48There's no one we have to give you a name.
16:52You understand me?
16:54I'm going.
16:56I'll head.
17:00.
17:07It's been the last night in the house.
17:11The house has still been in the house.
17:13What's happening?
17:15It's been a mess.
17:16How did it come?
17:17The house was even left.
17:20It was the last night.
17:21We'll go see the house in the house.
17:30Let's go.
18:00Let's go.
18:01Let's go.
18:18Let's go.
18:19I can help you.
18:21You can only go to this.
18:30Let's go.
18:38Lamp.
18:40Let's go.
18:41I think you want to get the little idea.
18:43I think you could.
18:45Let's go.
18:46My beloved man.
18:48Their family is still alive.
18:50He's still alive.
18:53I'll come back to the house.
18:55He's still alive.
18:56His brother did not know about him.
18:59Yes,
19:01you have to do something to do with us.
19:07You have to go to the Emerus Tower.
19:10May I ask you a name to get the Emerus Tower?
19:15What?
19:16You're going to be able to get him the Emerus Tower?
19:18The Emerus Tower is at the Emerus Tower.
19:21It's our name.
19:23He has been angry for his daughter.
19:25He will not get out of the Emerus Tower.
19:27Yes,
19:28What is it,少主?
19:29You don't want to go to少掌門.
19:30You're not going to go to少掌門.
19:32You're not going to go to少掌門.
19:33You're not going to go to少掌門.
19:38It is.
19:51Let's go.
19:53Let's go.
19:55Let's go.
19:58Let's go.
20:05Let's go.
20:12Let's go.
20:18Let's go.
20:21.
20:24Let's see what's going on in the middle of the house.
20:43What's your fault?
20:45What's your fault?
20:54Why are you good at Mwong-tsa?
21:09Why are you going to call Tsiwawa?
21:11And what did she do to him?
21:17It gave me you to the king.
21:19He was just a
21:23No, I'm so scared.
21:26I'm so scared to take her back.
21:28Otherwise, it won't work until she got her.
21:31Yes, I'll tell her.
21:32The flea was such a message, but the truth is not to be told.
21:37You still have to get her back.
21:39She is not a man.
21:40She is too close to a Luz Huyni.
21:43She was in order to take her to the Luz Huyni.
21:45She was so scared to kill the Luz Huyni.
21:48She was so scared to take her back.
21:50She was so scared to get her back.
21:53Okay.
21:55I was just a little bit
22:06that I don't care about.
22:09We're a hero.
22:10She was a hero.
22:12But her father was a witch.
22:14She was a mother.
22:17I was a hero.
22:18She was a hero.
22:20You have a lot of love for me.
22:22I'm going to talk to you about the right thing.
22:25What are you talking about?
22:26What are you talking about?
22:28You're not worried.
22:30You didn't have to move your mind.
22:32So you don't understand.
22:34If you don't move your mind and move your mind,
22:36it doesn't matter.
22:38You don't have to move your mind.
22:52You have to move your mind.
22:54I'm happy.
23:04You have to move your mind.
23:09I have to move your mind.
23:22
23:23
23:24
23:25
23:26
23:27
23:28
23:29
23:30
23:31
23:32
23:33
23:34大师兄
23:35这自从阿玉谷回来
23:37你每天亲自上山采知血药
23:40尽心侍奉在师父身边
23:42大师兄
23:43真是辛苦你了
23:44这大师兄打小就比我们懂事
23:47最得师父的喜爱
23:48这师父的内殿呀
23:50也只有大师兄是常来常往的吗
23:53是啊
23:54行了
23:55你们在功法多用功写
23:57师父自然为你们高兴的
23:59得了
24:00
24:01听说这次阿玉谷
24:02多亏少掌门解魔毒
24:04只身闯上素玉山破素玉顶
24:06葛门守座和同门弟子才平安归来
24:09少掌门可真厉害
24:11就是
24:12要不是少掌门
24:13多少先门弟子都被魔教魔化了
24:16听说连掌门守徒都中了魔毒了
24:19所以说
24:20就算少掌门不是掌门守徒
24:22但这掌门之位也是当之无愧呀
24:25大师兄
24:26大师兄
24:27大师兄
24:28大师兄
24:29大师兄 你没事吧
24:30我没事
24:31大师兄 你别听他们胡舟
24:32他们连鼠山都没有下
24:34又怎知碍玉谷中的凶险
24:35不过都是道听图书
24:36胡传罢
24:37不过都是道听图书
24:38胡传罢
24:39对啊 大师兄
24:40大师兄
24:41大师兄
24:42大师兄 你没事吧
24:43我没事
24:44大师兄 你别听他们胡舟
24:45他们连鼠山都没有下
24:46又怎知碍玉谷中的凶险
24:47不过都是道听图书
24:48胡传罢
24:49对啊 大师兄
24:50我们三人身陷模糊
24:51但我们终究心智坚定啊
24:52终究心智坚定啊
24:53终究心智坚定啊
24:54终究没有被魔化嘛
24:55再说了
24:56我们还帮大家救了那么多武林同道呢
24:58这破碍玉城
24:59我们也是有功劳的嘛
25:00就是啊
25:01行了
25:02把药 赶快带回去
25:03我随后就来
25:04大师兄 你这
25:05快去啊
25:06大师兄
25:07你这
25:08快去啊
25:09大师兄
25:10快去啊
25:12大师兄
25:13你这
25:14快去啊
25:15
25:16
25:34
25:35
25:36
25:38
25:39
25:40
25:41
25:42
25:43
25:45Come on.
26:00Come on.
26:04Come on.
26:12Why did you leave here?
26:14To help you, you can't wait.
26:16I can't wait for you.
26:18I will forgive you.
26:20It's a shame you have been hurt.
26:22You have been hurt.
26:24You have been hurt.
26:26You have been hurt.
26:28I'm not doing the same care.
26:30You can't wait for your second daughter.
26:32You can't wait for my husband to leave her.
26:34You can't wait for her.
26:36I will also try it.
26:38You are for your daughter.
26:40I've been hurt.
26:42I will give you two wishes.
26:44I will give you your brother.
26:48The daughter is wrong.
26:50I will be of the perpetrator.
26:51Of course.
26:56If it is mycthiali宫.
26:58Even the Tonson can't be seen.
27:01You think you'd have to sit here in this place?
27:06If I don't be a part of you.
27:08Tonson and the Tonson will be better.
27:10How will the Tonson look like?
27:12Are you ready?
27:15To be a doctor.
27:17I have to go to the tower of the tower of the tower.
27:20I will go to the tower of the tower of the tower.
27:23I will not be able to go to the tower of the tower.
27:26I will not be able to get the tower from the tower.
27:37This is a vaccine.
27:41Every day we have six times, every day we have a cup of tea.
27:44Every two hours we have a cup of tea.
27:46You must be careful.
27:48The cup of tea will be ready.
27:51Do you understand?
27:52Yes.
27:53Ma'am.
27:55Ma'am.
27:56Ma'am.
27:57Ma'am.
27:58Ma'am.
27:59Ma'am.
28:00Ma'am.
28:01Ma'am.
28:02Ma'am.
28:04Ma'am.
28:05Ma'am.
28:06Ma'am.
28:07Ma'am.
28:08Ma'am.
28:09Ma'am.
28:10Ma'am.
28:11Ma'am.
28:12Ma'am.
28:13Ma'am.
28:14Ma'am.
28:15Ma'am.
28:16Ma'am.
28:17Ma'am.
28:18Ma'am.
28:19Ma'am.
28:20Ma'am.
28:21Ma'am.
28:22Ma'am.
28:23Ma'am.
28:24Ma'am.
28:25Ma'am.
28:26Ma'am.
28:27Ma'am.
28:28Ma'am.
28:29Ma'am.
28:30Ma'am.
28:31Ma'am.
28:32Ma'am.
28:33Ma'am.
28:34Ma'am.
28:35Ma'am.
28:36Ma'am.
28:37Ma'am.
28:38Ma'am.
28:39Ma'am.
28:40She is too late.
28:43She is still alive.
28:45She is already tired.
28:47She has already been a rock.
28:48I will not leave her.
28:51She will not leave her.
28:53She will not leave her.
28:56She will not leave her.
28:59She has been laying down for years.
29:01She doesn't say anything, but she will be happy.
29:03I will not leave her.
29:05She will be worried that these children are young.
29:09There's no doubt that there's a problem.
29:12There's no problem.
29:14There's no doubt that there's no doubt.
29:17There's no doubt that there's no doubt.
29:19You can't be worried.
29:21Master.
29:22Master.
29:24What's wrong?
29:25What's wrong?
29:26I'm worried about it.
29:27I'm worried about it.
29:28I'm worried about it.
29:30What?
29:31Come on.
29:39Let's go.
30:09Let's go.
30:39How will there be魔教 of the blood?
30:41If there were魔教 of the people
30:43混 in our蜀山,
30:44that's not enough to say that.
31:05Ciscus.
31:07The house is still a long time.
31:08How are you still alive?
31:09Do you really need to use your hand?
31:12At the time, the gate from the White House
31:13was the gate from the White House.
31:14It's because the gate is the White House
31:16the gate from the White House.
31:17If she said it would be fine,
31:18she would be fine.
31:19I'm just worried about the gate.
31:39Get raised.
31:41Don't you see the gate?
31:46Listen, the gate is surrounded by the gate.
31:47It's a little better.
31:51Come.
31:52What's the gate?
31:53What's the gate?
31:54What's the gate?
31:55No.
31:56I'm getting bigger.
31:57I'll take the gate.
31:58Put my hand over here.
32:09Let's go.
32:40掌门中了无根花毒
32:42在蜀山昏迷不醒
32:46师父
32:53紫苏 你在想什么呢
32:57没什么
32:58你是不是在担心少掌门的伤
33:01我总觉得少掌门的伤有点奇怪
33:05似乎是有种魔力在窜斗
33:07魔力
33:09如果少掌门跟魔尊动了手
33:12又被魔宫所伤
33:14那他体内里有魔力篡动也是正常的
33:19应该是这样的
33:21不好了
33:22蜀山出事了
33:23怎么了
33:24出什么事了吗
33:25掌门师伯被人下了毒
33:26负起传音
33:27命我们立即赶回蜀山
33:28可是墨霄哥哥昏迷不醒
33:29我们怎么回蜀山啊
33:30静儿说得对
33:31现在掌门师伯中了毒
33:32那墨霄受伤的事情就更加不能让他知道
33:34莫容策这样吧
33:35你跟三护法先回蜀山
33:36探明情况
33:37我跟静儿等墨霄醒来之后再赶回去
33:39我得留下照顾少掌门
33:40我们也留下
33:41也好
33:42那你们在此照顾少掌门
33:43我先回蜀山一步
33:44
33:45有什么消息的话
33:46立刻给我们传回来
33:47
33:48有什么消息的话
33:49立刻给我们传回来
33:50
33:51
33:52
33:53
33:54
33:55
33:56
33:57
33:58
33:59
34:00
34:01
34:02
34:03
34:04
34:05
34:06
34:07
34:08
34:12一波未平
34:13一波又起
34:15我去看看摩霄哥哥
34:16不用去了
34:18他已经走了
34:20走了
34:25我去寻解药救离雪
34:27回蜀山等我
34:29摩霄哥哥醒了
34:31他什么时候知道的
34:32少掌门这是去为掌门找解药了
34:36谢少主
34:37你刚刚为何不说
34:38少掌门说了他要去找凤梨雪
34:42我一个一个解答
34:44首先
34:45他有花廊传信
34:46所以他的消息
34:47不会比你们风雨伴慢
34:49他是在我睡着的时候走着的
34:51我刚刚不说
34:52是因为此事不宜让蜀山知道
34:55更不宜让掌门师伯知道
34:58
34:59我们现在怎么办
35:00
35:06
35:30Let's go.
36:00I'm going to kill you.
36:30君主,真是光明正大。
36:33小廢話!
36:35你勾結蜀山弟子的叛教之罪,
36:38就夠投你幾次天魔冤了。
37:00I love you.
37:30What's the name of the king?
38:00But there was a woman who killed me.
38:02Have you seen this woman?
38:04The woman?
38:05Right.
38:07We don't have a woman who has a woman.
38:13Okay.
38:16Let me go.
38:18Let me go.
38:19You're okay.
38:21You're okay.
38:22No.
38:30You're okay.
38:57This is the place you want to go to, right?
39:00I'm going to go.
39:02If you don't go, I won't leave.
39:03I won't go.
39:04Then I'll wait for you to go.
39:11Let's go.
39:12Let's go.
39:14What did you say to me?
39:16It's your desire to go.
39:18Let's go.
39:22Let's go.
39:27Let's go.
39:30Let's go.
39:31Let's go.
39:35What happened?
39:36What happened?
39:37What happened?
39:38What happened?
39:39Let's go.
39:41Let's go.
39:42Let's go.
39:44I'll wait.
39:46What happened?
39:48There's a matter.
39:51How did you say it?
39:52Did you start?
39:53The one?
39:55I have to leave for you.
39:59I have to leave my father's father's son's son.
40:04I can't leave you.
40:07Even if I can't leave you,
40:11I need to find another thing.
40:13What?
40:15The medicine of the king.
40:17The medicine of the king.
40:19Yes.
40:21The devil is eating the medicine of the king.
40:23I've heard this.
40:25It's just that he has grown up.
40:30Let's go.
40:34Let's go.
40:35Let's go.
40:36Let's go.
40:38Let's go.
40:52Let's go.
40:56Let's go.
40:57Let's go.
40:58I'm so glad we met here.
41:01I hope you're at the same site.
41:03Then we try again.
41:06I'm a dog like Wild Joe.
41:09ữ.
41:12We fall back on some occi.
41:13We didn't lose…
41:18What are you doing?
41:48I'll help you.
41:51I'm your host.
41:54This is the
41:57I'm going to take you to the side.
41:58I hope to get your head a little cold.
42:00I'll help you.
42:02After that,
42:03I'm going to find you in the camp.
42:05I'm going to be able to see you.
42:07I'm going to know you're not going to.
42:10So I'm going to take you to the side.
42:12I'm going to be able to help you.
42:15What is the name of my family?
42:17I'm sorry.
42:19I'm sorry.
42:21I'm sorry.
42:23I was so sorry.
42:25I'm sorry.
42:27Thanks, my lord.
42:29I'm sorry.
42:31I'm sorry.
42:33I'm sorry.
42:35You're sorry.
42:37I'm sorry.
42:39You're at the same time.
42:41You're at the same time.
42:43I think it's time for a while.
42:45It's time for a while.
42:47If he was going to help me,
42:49how can I do it?
42:51Then I'll go with you.
42:53No, there is a river.
42:55You can go there.
42:57I'm going to go for a while.
42:59I'm going to go for a while.
43:01Yes.
43:03He's still here.
43:05He's still here.
43:07He's still here.
43:09He's still here.
43:11Yes.
43:12Let's go.
43:42Let's go.
43:44Let's go.
43:46Love it.
43:48Let's go.
43:50Let's go.
43:52Let's go.
43:56Let's go.