Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Heo's Diner (2025) EP 9 ENG SUB
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:25Kırağın...
02:30Kırağın...
02:32Kırağın...
05:01M.K.
05:02M.K.
05:03M.K.
05:04M.K.
05:05M.K.
05:06M.K.
05:07M.K.
05:08M.K.
05:09M.K.
05:10M.K.
05:11M.K.
05:12M.K.
05:13M.K.
05:14M.K.
05:15M.K.
05:16M.K.
05:17M.K.
05:18M.K.
05:19M.K.
05:20M.K.
05:21M.K.
05:22M.K.
05:23M.K.
05:24M.K.
05:25M.K.
05:26M.K.
05:27M.K.
05:28M.K.
05:29M.K.
05:30M.K.
05:31M.K.
05:32M.K.
05:33M.K.
05:34M.K.
05:35M.K.
05:36M.K.
05:37M.K.
05:38M.K.
05:39M.K.
05:40M.K.
05:41M.K.
05:42M.K.
05:43M.K.
05:44M.K.
05:45M.K.
05:46M.K.
05:47M.K.
05:48M.K.
05:49M.K.
05:50M.K.
05:51M.K.
05:52M.K.
05:53M.K.
05:54M.K.
05:55M.K.
05:56M.K.
05:57M.K.
05:58M.K.
05:59Bilgi biçok bu.
06:01Üm幾 kayda eküyoruz�리.
06:03E pannın ve
06:07Waarımı giymiyopura zarar ver.
06:08Ona anti kontrol sehr amplify bondoors ogisce.
06:12Ci dat niin.
06:14Gerçekten sonra NPTkop durfetini.
06:17Biçok Glory noticed.
06:20Biçok haste çok girdim.
06:22Sen mille korose eigen?
06:23Ben hedequent enứteki.
06:25Telefon koyegi eaves这样.
06:28Evet.
06:29Hadi.
06:30Hadi.
06:31Hadi.
06:32Hadi.
06:33Hadi.
06:58Hadi.
06:59Hadi.
07:00Hadi.
07:01Hadi.
07:02Hadi.
07:03저.
07:04상사 끝났는데요.
07:06말씀 좀 묻겠소.
07:08혹글래 키가 작고 허리가 굽은 노인이 여기 오지 않았어.
07:13아휴 또 오셨네.
07:15아니 저번에도 그러더니 그런 사람 본 적 없다니까요.
07:18그렇소.
07:28어.
07:31역시 노인자.
07:36왜요?
07:39미안하오.
07:55저희 가게에 도둑이 들어서
07:58엄마가 아끼던 단지를 깼거든요.
08:02혹시 복원이 되는지 알아버리고요.
08:05어떤 물건인지 궁금하기도 하고.
08:08아.
08:09그렇군요.
08:12아.
08:13근데 저 혼자 와도 되는데.
08:15오늘 하루 종일 저 때문에 일도 못하시고.
08:18먼저 들어가세요.
08:19직부님.
08:20괜찮습니다.
08:24이러면 제가 너무 죄송한데.
08:28제가 돕기로 했잖아요.
08:30부담 갖지 마세요.
08:31음.
08:36어떻게.
08:37오래 걸릴까요?
08:38음.
08:41제가 보기엔.
08:42조선시대 백자 같은데.
08:44복구가 가능할까요?
08:46이거 엄마가 엄청 엄청 아끼던 물건이어가지고.
08:52그.
08:53가치가 얼마나 될까요 이게.
08:55한 장짜리구만.
08:56아.
08:57한 장이면.
08:58헉.
08:591억.
09:00음.
09:01천만 원.
09:02만 원짜리야.
09:03기계로 막 찍어낸 하품이야.
09:04에?
09:05그래서 복원할 건가?
09:06엄마는.
09:07만 원짜리를 왜 시중지 한 거야.
09:08어머님도.
09:09잘 보기엔.
09:10한 장이면.
09:11한 장이면.
09:12한 장이면.
09:13헉.
09:141억.
09:151억.
09:161억.
09:17음.
09:18천만 원.
09:19천만 원.
09:20만 원짜리야.
09:21만 원짜리야.
09:22기계로 막 찍어낸 하품이야.
09:23에?
09:24그래서 복원할 건가?
09:25엄마는.
09:26만 원짜리를 왜 시중지 한 거야.
09:28만 원짜리를 왜 시중지 한 거야.
09:31어머님도.
09:32잘 모르셨나 보자.
09:33응.
09:37아.
09:38이러면 범인 잡아줘달라기도 애매한데.
09:58오늘 여러 가지로 감사했습니다.
10:15슈프님.
10:16들어가 볼게요.
10:18아 저 은실씨.
10:21아.
10:22너무 피곤해서 그러는데.
10:24커피 한 잔만 먹고 와도 될까요?
10:27어.
10:28그럼요.
10:29들어오세요.
10:53노인장 나오시오.
10:57나는 이곳으로 데려왔으면.
10:59돌려보낼 수 있는 것 역시 노인장일 것이오.
11:04나는 돌아가야 하오.
11:07진우들의 목숨이 날려있소.
11:11그러니 제발.
11:13나를 조선으로 보내주시오.
11:15오.
11:16오.
11:17오.
11:18오.
11:19오.
11:20오.
11:21오.
11:22오.
11:23오.
11:24오.
11:25오.
11:28오.
11:29오.
11:31아윽.
17:27Yaadi
17:42kanılıuler
17:46şapkı
17:56Hı hı...
17:59Hımm...
18:00Cekekekekek.
18:03Hıhı,
18:03Doğududu dalt 치며
18:04어쩌려고.
18:08Olyan estaba
18:09Mówiye bu.
18:19Hıh...
18:20Hıhı,
18:22S...
18:23Lep'a
18:24Doğudu dalt...
18:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:56Altyazı Mockuzdur Eğenildi
24:06Yorul İngiliz
24:08Yorul Eğenildi
24:10Yorul Eğenildi
24:12Ve...
24:14Yorul Eğenildi
24:18Ağiyye ilimli
24:19G theater, eeşik
24:21Hayatta, yorul Yorul Eğenildi
24:23hangiba
24:25ama
24:25مل
24:27ben
24:29
24:30don
24:31CON
24:32olan
24:33ve
24:34RO un
24:40g
24:45For
24:47Tid
24:49Tid
24:49No
24:50Yok
24:52rell
24:53Nasılsın?
24:54Dİ도 안 돌아보고 손절했겠구만
24:55언니가 뭐가...
24:57여보세요?
24:58여보세요?
25:05A저씨?
25:08A저씨?
25:09Ne?
25:10Ne?
25:11Ne?
25:12Ne?
25:13Ne?
25:14Ne?
25:15Ne?
25:16Ne?
25:17Ne?
25:18Ne?
25:19Ne?
25:20Ne?
25:21Ne?
25:22또 뭐 이렇게 화가 나셨을까?
25:24무슨 일인데?
25:26컨디션 안 좋으면 이따 얘기하고
25:28중요한 얘기야
25:30그냥 빨리 말하고 가
25:32나 피곤해
25:34이거 주려고
25:36뭔데?
25:40시나리오?
25:42연계 안 한다니까
25:45아파
25:46누가 하래?
25:47그냥 읽어나 보라고
25:49간다
25:50갖고 가라니까?
25:51버리든가
25:53버리든가
25:54ygook
25:55하...
25:56아아
25:57
28:37...
28:43...
28:47...
28:49...
28:59...
29:01...
29:02...
29:03...
29:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:47HEY, TRL!
33:49Çolmda gölgüllerin eurv
34:12herkesin devam ett anderen
34:14Benimbevim olsun
34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:39Oluğun
38:46Saatı
38:49ordersan
38:49bir de
38:50Saatı
38:53Her şey
38:54Çalıkları
38:55Bu
38:57Yolgun
38:57Yolgun
38:58Şah
39:00Yolgun
39:01H либо
39:02Yolgun
39:02E
39:03E
39:04Bu
39:05Ölgun
39:06E
39:07E
39:07다른 가족 없이 혼자시니까
39:09비교적 빨리 처리가 될 겁니다
39:11Ne
39:14얼마나 걸리죠?
39:18통상 6개월 정도 걸리는데
39:193달 안에 해결해 보겠습니다
39:213개월이요?
39:32그건 너무 늦지 않습니까?
39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:04Ah, ah, 사업적인 게 엮여 있어서요.
40:11그렇게 급한 거였어요?
40:14근데 왜 저한테 미리 말씀 안 하셨어요?
40:17은채 씨는 신경 안 쓰셔도 됩니다.
40:22변호사님, 가능하시죠?
40:27네, 한 달 안으로 당겨보겠습니다.
40:31부탁드린 서류는 가져오셨죠?
40:32네.
40:34아, 그리고 이건 부동산 계약에 대한 약정입니다.
40:47약정이요?
40:48심사 기간 안에 변심으로 계약을 취소할 경우에 대한 위약금인데요.
40:58손해액의 10배요?
41:00계약을 파괴할 시 계약금의 10배를 지불하셔야 됩니다.
41:04은채 씨, 계약 물으실 거 아니잖아요.
41:11그쵸, 그건 그렇죠.
41:131억 5천만 원 입금했습니다.
41:32확인해보시죠.
41:33네, 들어왔습니다.
41:34네, 들어왔네요.
41:35네, 들어왔네요.
41:36이제 빼도 박도 못 하겠네요.
41:37네, 그럼 저는 이만 들어가 보겠습니다.
41:38네, 그럼 저는 이만 들어가 보겠습니다.
41:39네, 그럼 저는 이만 들어가 보겠습니다.
41:55그, 차라도 드시고 가시지?
42:07아니에요.
42:09셰프님 바쁘신데 시간 빼서는 안 되죠.
42:12저도 식당 짐도 빼야 되고
42:15엄마 간병도 해야 돼서 바쁘답니다.
42:17그, 어머님 간병은 직접 하시나요?
42:27아, 은채 씨 어머님 간병인을 제가 구해드리면 어떨까 해서요.
42:36말씀은 감사하지만 이제 식당도 넘겨서 할 일도 없는데
42:41그냥 엄마 옆에 있을래요.
42:43제가 외출할 때마다 봐주시는 분도 있고요.
42:47그래요.
42:54아, 참.
42:56그, 저희 가게에 든 도둑말인데요.
42:59혹시 셰프님이 물어봐 주실 수 있을까요?
43:03수사 어떻게 돼가고 있는지.
43:08제가요?
43:10아, 제가 강현사님하고 연락이 안 돼서요.
43:14강현사님 아시죠?
43:17아, 아니요.
43:21그게 누구죠?
43:25모르세요?
43:27어제...
43:28그런 사람 모릅니다.
43:33아, 모르시는구나.
43:36제가 착각을 했나 보네요.
43:51그건 너무 늦지 않습니까?
43:56내가 이런 식으로 하라고 그 고가의 수입료를 지불하는 줄 아십니까?
44:01이혁 셰프님한테도 그런 모습이 있었더니.
44:06누가 그렇게 급하길래?
44:09강현사님 아시죠?
44:12아니요.
44:14그게 누구죠?
44:19분명히 셰프님 차 맞는데.
44:23잘못 봤을 리가 없는데.
44:25잘못 봤을 리가 없는데.
44:30아저씨.
44:40아저씨.
44:42매창.
44:43내가 누구고 간 전화기를 가지러 왔소.
44:47뭐야.
44:48내가 보고 싶어서 다시 왔다고 하지만 어디가 덧나요?
44:51그것도 맞소.
44:53이게 바로 엎드려 잘 바뀌죠?
44:56고맙소.
44:57내가 해야 할 일에 이것이 꼭 필요하오.
45:00근데 나 배고파요.
45:02음.
45:03아저씨.
45:04아저씨.
45:05매창.
45:06내가 누구고 간 전화기를 가지러 왔소.
45:07뭐야.
45:08내가 보고 싶어서 다시 왔다고 하지만 어디가 덧나요?
45:11그것도 맞소.
45:12이게 바로 엎드려 잘 바뀌죠?
45:14고맙소.
45:15내가 해야 할 일에 이것이 꼭 필요하오.
45:18근데 나 배고파요.
45:21집에 아무것도 없어서 해줄 수 있는 게 없구려.
45:30매창도 굶지 말고 이렇게 참기름과 소금을 이용해 주먹밥이라도 해드시오.
45:36자 한번 해보시오.
45:38에휴 싫어요.
45:40나 그냥 아저씨가 해주는 밥 먹을래요.
45:45난 이제 매창에게 밥을 해줄 수 없으니 하는 말이오.
45:49왜요?
45:50이제 이곳을 떠나게 되었소.
45:55아저씨 취직했구나.
45:57어디 식당인데요?
45:58제가 가면 되죠.
46:01매창은 올 수 없는 곳이오.
46:03얼마나 멀길래.
46:05지방이에요?
46:08아니 뭐 외국?
46:11아주 먼 곳이오.
46:13그냥 한국에서 다시 알아봐요.
46:14내가 좋은 것 알아봐 줄게요.
46:21꼭 가야만 하오.
46:23그러니 밥 짓는 법부터 배워두시오.
46:26끼리는 절대 걸음이 아니되오.
46:29밥맛이 싹 맛있네 그냥.
46:34먹어보면 생각이 바뀔 것이오.
46:38자.
46:42식기 전에 먹읍시다.
46:47그건 무엇이오?
46:49별거 아니에요.
46:51책 같아 보이던데.
46:53실은 영화 섭외가 하나 들어왔는데.
46:59아 뭐 어차피 안 할 거예요.
47:03또 내가 망칠 것 같거든요.
47:06어허.
47:07해보지도 않고 어찌한단 말이오.
47:09나는 내가 제일 잘 알아요.
47:12어차피 또 우는 씬 때문에.
47:14발령기라고 조롱이나 당하겠죠 뭐.
47:18매창은 두려운 것이구려.
47:20됐고.
47:21밥이나 먹읍시다.
47:28음.
47:30이거 진짜 참기름이랑 소금만 들어간 거 맞아요?
47:33완전 맛있는데?
47:35나도 여기 오기 전엔
47:37내가 음식을 잘 만드는지 몰랐소.
47:40부엌에 들어가는 것조차
47:42깨름직하였지.
47:45막상 부엌에 들어가 보니 아무것도 아니었는데 말이오.
47:49만일 그때 내가 부엌에 들어가게 꺼려져
47:51음식을 하지 않았다면
47:54이렇게 매창에게 밥을 지어줄 수도 없었을 것이오.
47:58맛있다.
48:00너가.
48:02울갖고.
48:04나.
48:05오케이.
48:05정말.
48:06저 같은 occasionally.
48:07네.
48:07네.
48:08여러분...
48:10알겠어요.
48:12감사합니다.
48:13네.
48:14아버지
48:15진짜.
48:16이거 MR.
48:17Bu
48:19Bolton
48:21O
48:22Hun
48:23Merhaba
48:25Saat
48:26Saat
48:27Nasıl
48:27Saat
48:28Saat
48:30Saat
48:31Saat
48:33Saat
48:34Saat
48:34Saat
48:38Saat
48:43Saat
48:44Saat
48:46Saat
48:47H
48:47Evetæriz.
48:48Evet.
48:49Ne од ener� transm
49:02Evet.
49:04Jede总算Perden sonra
49:07ne olduğunu öğrenci.
49:11Evet.
49:16Evet.
49:17Bu ne?
49:18Ne?
49:19Bir şeyin diye bir şeyin?
49:21Bir şeyin her zaman hızlı bir şeyin falan,
49:22merah
49:25Hücün
49:26Cihye
49:28Çoğ
49:29Çoğ
49:31Çoğ
49:32Çoğ
49:33Çoğ
49:33Çoğ
49:34Çoğ
49:35Çoğ
49:36Çoğ
49:37Çoğ
49:38Çoğ
49:39Çoğ
49:40Çoğ
49:41Çoğ
49:42Çoğ
49:43Çoğ
49:45Çoğ
49:46Çoğ
49:47Kapıda da sorularını izledim.
49:51O ..
49:52Böylece söyledim kılıkları...
49:55O ..
49:57Aşkı da tamihar yok.
49:59Ocağın derim şarkı gibi.
50:03O ..
50:04Ocağın küldür.
50:05Ocağın küldür.
50:09O ..
50:10Ocağın.
50:12dediğmen..
50:13..gutersir e charming.
50:17Hayır.
50:23Arkadaşlar,
50:28buff el kurdwości velip kalır.
50:38Ayın 30 binik binik?
50:42Yak Sicher fiberli an network?
50:47Ah!
50:47İçimde namazı pahalıydın içindeydi.
50:53Gülüşmelerin!
50:56Gülüşmelerin!
51:00Gülüşmelerin nefesini nefesini nefesini?
51:12Nefesini nefesini anladın!
51:13Füller'e hanşin kusur.
51:15Eneğe...
51:17Aşkıı M Rodrig'in maddiyordu..
51:19Sıfı'nın var maçı mı...
51:21Adam Merdeğine...
51:22Eta...
51:23Eta...
51:25Eta...
51:26Eta...
51:27Eta...
51:28Eta anlayan...
51:29Eta...
51:31Eta...
51:33Eta...
51:34Eta...
51:37Eta...
51:39Eta...
51:40Eta...
51:41Eta...
51:43A yukur.
51:46Miktar yüz kilo yukur.
51:51Bu da� bakedin?
51:53Şurayı bir enables.
51:58Kırağı bir şey var ya.