The World Of The Married - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The King of the사리
00:00:03The King of the Th matar
00:00:04The King of the Prince
00:00:06To the King of the Th viktigt
00:00:08The King of the King of the King
00:00:09I would like to thank you
00:00:12Lord, ofiquity
00:00:21That is reckoning
00:00:22That is what I did
00:00:23That is what I did
00:00:25That is what I did
00:00:27I did
00:00:30I don't know.
00:01:00The beauty of the beauty is actually true.
00:01:03If I give myself a chance, I'd rather not have these things.
00:01:30You're welcome.
00:02:00姐姐
00:02:02不如让我先来
00:02:05前世
00:02:06沈云桥为了让我先抛锈球
00:02:09可是在百般退让
00:02:11如今怎么了
00:02:12看来
00:02:14沈云桥也重生了
00:02:21沈云桥 这边 这边
00:02:22给我 死眼镜
00:02:23我的
00:02:24这一世
00:02:28嫁给沈云桥的人只能是皇
00:02:30沈云桥
00:02:39二公子 沈云桥
00:02:40这沈云桥可是皇室远亲
00:02:43那以后我们岂不是也是皇军国去了
00:02:47这一世我终于改变命令
00:02:50三年后沈云桥家官进决
00:02:52而我会成为尊贵的告明夫人
00:02:56沈云桥
00:02:58你费尽心思
00:03:00却不知是一脚踏进了慕容府这个狼魔
00:03:05好好好
00:03:08乔儿拼天我们沈家争气
00:03:10爹爹过奖了
00:03:12女儿也是为了家族着想
00:03:13同女儿成为了慕容夫人
00:03:16日后定会谨言慎行
00:03:18为家族谋福祉
00:03:19姐姐
00:03:21你说是吧
00:03:23妹妹好福气
00:03:26姐姐自当替你开心
00:03:28沈云桥
00:03:29如今你的好命被我夺去了
00:03:32这辈子
00:03:33我一定不会再让你压我一刀
00:03:36那
00:03:41那不是
00:03:43皇上
00:03:43皇上
00:03:45主持
00:03:48你说的这次出宫
00:03:49要是被太后知道了
00:03:51后天天逼着郑选飞
00:03:53这只好出宫朵朵清醒了
00:03:55正好
00:03:56趁此机会
00:03:57体验一下寻常百姓的生活
00:03:59快快
00:04:01沈家抛袖球选轻了
00:04:02走
00:04:03快快去
00:04:03好
00:04:04前世臭起来抢了我的袖球
00:04:07害我逃婚后吃尽苦头
00:04:10正好
00:04:11我也让你尝尝被至亲抛弃的死亡
00:04:16老爷
00:04:16我们现在神府攀上了慕容府的高枝
00:04:20年轻
00:04:21你等会儿选夫的时候
00:04:23可不能差了哪儿去啊
00:04:25娘
00:04:26您这说了什么话呀
00:04:28姐姐向来运气好
00:04:30怎么会打爹爹的脸呢
00:04:32依我看
00:04:33姐姐一会儿一定会选择最好的夫君
00:04:37全眸算计
00:04:41金银财宝
00:04:43终究不过是过眼云烟
00:04:45这一事
00:04:46我只求你得一位良人
00:04:49安安安一生
00:04:50是他
00:05:04是他
00:05:07上一世
00:05:08被水云桥逃婚的乞丐
00:05:09这好好的一个绣球
00:05:12怎么让个乞丐给进了去
00:05:15姐姐
00:05:16你说你这什么运气啊
00:05:19挑来挑去就挑了个乞丐
00:05:20你这让爹的脸往哪搁呀
00:05:24没用的东西
00:05:25这下面这么多人
00:05:27你怎么抛给了一个乞丐
00:05:29这不是村心丢我的脸吗
00:05:31事已至此
00:05:32姐姐不要太过难过了
00:05:34虽然乞丐身份卑微
00:05:36但你看脸长得还算过去的
00:05:39就是苦了姐姐
00:05:41从小娇生惯养
00:05:43现在跟乞丐绑在一起
00:05:45以后可得自己动手
00:05:46方与足使了
00:05:48这下有好奇看了
00:05:50堂堂沈大小姐
00:05:51真嫁给一个乞丐不成
00:05:53大家伙可都看着呢
00:05:54这要是不嫁
00:05:55那就是沈家私信
00:05:56以后谁还敢跟沈家来往
00:05:58抓住他
00:06:03别给我跑了
00:06:04苏珍
00:06:05秀秀怎么在你手里呢
00:06:07这个书好是好啊
00:06:09来 赶快跑了身子吧
00:06:10我穿得如此大大
00:06:12他肯定不愿意嫁给我
00:06:14姐姐 你跑什么
00:06:18绣球可是你自己跑的
00:06:20也没人逼你啊
00:06:21你个孽障
00:06:23你看看你招来的
00:06:25臭乞丐
00:06:26要是他成为沈家女婿
00:06:28你将会骂
00:06:29沈家的颜面全踩在脚下
00:06:32上辈子在慕容府过得举步维艰
00:06:35更是沦为了沈家
00:06:37康复权贵的棋子
00:06:38如今想来
00:06:39他不如嫁给乞丐
00:06:41阿尔杜瑞
00:06:42这抛锈球的规矩
00:06:44可是一次击中
00:06:45就算你不想嫁
00:06:47那也
00:06:48我愿意嫁给他
00:06:49我叫沈云青
00:07:00你叫什么名字
00:07:02我叫齐
00:07:04齐燕
00:07:06今日
00:07:11有诸位共同见证
00:07:13我沈云青
00:07:15愿意嫁与齐燕为妻
00:07:18你当真愿意嫁给我
00:07:25不然呢
00:07:28绣球已在你手
00:07:30难不成
00:07:31你还想反悔
00:07:33这倒不是
00:07:34只是我现在什么都没有
00:07:37你嫁给我
00:07:38只会居无定所
00:07:39实不果妇
00:07:40这你也愿意
00:07:41你我二人有手有脚
00:07:45想要什么
00:07:46都可以自己创造
00:07:47日后若是勤快些
00:07:50找个活干
00:07:51养活自己不成难事
00:07:53从未见过如此容易满足的人
00:07:56一个臭乞干
00:07:58你还真把他当宝贝了
00:08:00云青
00:08:01你可想清楚了
00:08:04嫁给了乞丐
00:08:05就等于是毁了你自己的前程
00:08:07前程不是靠身份堆砌的
00:08:09而是靠人品和德行
00:08:11秦燕
00:08:12他不过是身着简陋了些
00:08:14但他看着平易近人
00:08:16举止有礼
00:08:17未必不是两拍
00:08:19你
00:08:20绣球招新的规矩定下
00:08:22沈渊外现在就想反悔
00:08:24也不行了
00:08:25那可不
00:08:26这要是不答应
00:08:27不仅坏了咱这儿的规矩
00:08:28还损了沈家的信誉
00:08:30大小姐呀
00:08:30不嫁也得嫁
00:08:32你既然决心下家
00:08:36那日后
00:08:37我要怨我沈家
00:08:39沈家日后的荣耀
00:08:40也与你无关
00:08:42女儿明白
00:08:44今年的招亲结束了
00:08:46大家都散了吧
00:08:48姐姐
00:08:52别怪妹妹没有提醒你
00:08:55嫁给乞丐
00:08:56你这辈子
00:08:58就只能让我惨在脚下
00:09:01妹妹还是先照顾好自己
00:09:03慕容府的日子
00:09:05可没有你想象中的那么好过
00:09:08你
00:09:16三日后
00:09:21记得来神府提前
00:09:23回宫也是被母后逼着选妃
00:09:25不如
00:09:26好
00:09:27我一定来
00:09:31今天
00:09:35沈家二小姐出阁
00:09:37陪下
00:09:38赤金欠宝轮
00:09:40凤步摇一队
00:09:41输紧二十匹
00:09:44城东绸缎庄
00:09:46地契三张
00:09:47这沈家二小姐的家装
00:09:49价值连成
00:09:50这沈家大小姐
00:09:51什么都没有
00:09:52都是沈家女儿
00:09:53这差距也太大了
00:09:55姐姐真要嫁给乞丐
00:09:58以后怕是要操劳一生了
00:10:00也不知道洗不洗得管
00:10:02姑爷
00:10:11是姑爷来了
00:10:13不愧是慕容府的二公子
00:10:17这娶个亲而已
00:10:18还成可真大
00:10:19那可不
00:10:20慕容府全是操天
00:10:22二小姐嫁过去
00:10:23那是赏不尽的福
00:10:25哪像沈大小姐
00:10:26嫁的是个乞丐
00:10:27以后可有得瞧咯
00:10:29拜见岳父岳母大人
00:10:33姑爷免礼
00:10:35免礼
00:10:35姑爷
00:10:36你这迎亲的阵长
00:10:37还真是上进的顺景啊
00:10:40我们乔儿啊
00:10:41能得到您的重视
00:10:42便是我们神父的荣幸啊
00:10:45姐姐
00:10:50这吉时都快过了
00:10:52你父亲怎么还不来接你啊
00:10:54莫不是不来了
00:10:55小旭
00:11:04见过岳父大人
00:11:06夫人
00:11:12夫人
00:11:17这是来讨算还是来取心的
00:11:20穿这么破烂
00:11:21应该出来丢人现眼
00:11:22跟慕容公子比起来
00:11:24简直是一个天上
00:11:26一个地下
00:11:27你穿的是什么东西
00:11:29挡着这么多高官的面
00:11:31你这不是给我丢脸吗
00:11:33今日好歹也是大婚之日
00:11:36你穿成这样就过来
00:11:37娶亲未免也太寒酸了些吧
00:11:39姐姐也不嫌丢人啊
00:11:42婚姻乃终生大事
00:11:43重在真心不在外表
00:11:46我沈云青认定的人
00:11:47绝非他人三言两语所能动摇
00:11:50你还嫌不够丢脸吗
00:11:53老爷
00:11:55你莫生气
00:11:57这云青今天踏出这门啊
00:11:59就跟我们沈家没关系了
00:12:01及时到新娘上轿
00:12:05这是黄
00:12:14恭喜沈云外
00:12:18你女婿可是人中龙凤啊
00:12:22多谢多谢
00:12:24世郎大人
00:12:25里面请
00:12:26你请你请你请你请
00:12:28你今天不会是走着赖子吧
00:12:33大喜的日子
00:12:35你就让新娘跟着你走去
00:12:37夫家
00:12:37闻所谓
00:12:39可不是吗
00:12:41不像我夫君
00:12:42夫人
00:12:47为夫
00:12:48这就接你回家
00:12:49一拜天地
00:13:10这就是你给我找的祖宗
00:13:12这就是你给我找的祖宗
00:13:13二拜高堂
00:13:16这点人太破了
00:13:21能做人吗
00:13:22我不是怕你流血了吗
00:13:24夫妻对拜
00:13:27离残
00:13:36夫人
00:13:39委屈你了
00:13:40跟我一起住在这种破地方
00:13:42没有啊
00:13:44我觉得
00:13:45这里还挺宽敞的
00:13:47总算是有一个
00:13:48能遮风挡雨的地方
00:13:50日后若是我们勤快些
00:13:53把这里打扫得干净
00:13:54之后住起来更舒坦了
00:13:56我现在没什么能拿得出手的
00:13:59这位玉佩
00:14:02是我爹留给我的
00:14:03我一直带着她
00:14:05现在
00:14:07我将她送给你
00:14:10这么重要的东西
00:14:15你就送给我了
00:14:17你放心
00:14:20我一定会好好保管你
00:14:23你醒了
00:14:34早饭已经做好了
00:14:35你快过来吃
00:14:49你要去哪儿
00:14:49今日是心腹回门的日子
00:14:50我给爹和母亲
00:14:51绣的平安妇还差几阵
00:14:52我得赶在回门之前
00:14:53去买些针线把它补齐了
00:14:54好
00:14:55我陪你一起
00:14:56走吧
00:14:58参见和尚
00:14:59我得赶在回门之前
00:15:00去买些针线把它补齐了
00:15:01好
00:15:02我陪你一起
00:15:03走吧
00:15:04参见和尚
00:15:12参见和尚
00:15:13他们是
00:15:14功语太过复杂
00:15:15等处理好了
00:15:16再跟人家说明信凡
00:15:16他们
00:15:18是
00:15:19功语太过复杂
00:15:20等处理好了
00:15:21再跟人家说明信凡
00:15:22他们
00:15:23是
00:15:24功语太过复杂
00:15:25They are...
00:15:27The building is too complicated.
00:15:29We are ready to get started.
00:15:31They are...
00:15:35They are here to find the road.
00:15:41This is...
00:15:42I'm here to go to the hotel.
00:15:44This is just...
00:15:48I'll help the road.
00:15:50I'll take care of the people.
00:15:51Can you buy the chain?
00:15:53Well,
00:15:55I'll go there.
00:15:57I'll take care of the chain.
00:15:59Okay.
00:16:00This is what happens to me.
00:16:03I'll take care of the chain.
00:16:04I'll go back to the chain.
00:16:05I'll leave you in the chain.
00:16:06How could I go?
00:16:07How could I go?
00:16:08The king's mother,
00:16:10the woman's fault.
00:16:11The woman's fault was so sad.
00:16:12What?
00:16:13The one?
00:16:14I'll take care of the chain.
00:16:15We'll be back.
00:16:16We'll be back.
00:16:17I'll do it.
00:16:18You're welcome to the chain of the chain.
00:16:20We're going to the chain.
00:16:21This is the one who sent him to the Rue of the Rue.
00:16:23Go!
00:16:24Go!
00:16:25A
00:16:26A
00:16:27A
00:16:28A
00:16:29A
00:16:30A
00:16:31A
00:16:32A
00:16:33A
00:16:34A
00:16:35A
00:16:36A
00:16:38A
00:16:39A
00:16:40A
00:16:41A
00:16:42A
00:16:43A
00:16:44A
00:16:45A
00:16:46A
00:16:47A
00:16:48A
00:16:49A
00:16:50A
00:16:51A
00:16:52A
00:16:53A
00:16:54A
00:16:55A
00:16:56A
00:16:57A
00:16:58A
00:16:59A
00:17:00A
00:17:01A
00:17:02A
00:17:03A
00:17:04A
00:17:05A
00:17:06A
00:17:07A
00:17:08A
00:17:09A
00:17:10A
00:17:11A
00:17:12A
00:17:13A
00:17:14A
00:17:15A
00:17:16A
00:17:17A
00:17:18A
00:17:19A
00:17:20I'm going to go out to the house and make me feel good.
00:17:24My daughter!
00:17:30My daughter is good.
00:17:33My daughter is good.
00:17:35You are a good person.
00:17:37How are you going to come back?
00:17:38What are you doing?
00:17:40What are you doing?
00:17:41I don't know what to do with her.
00:17:43My daughter is too late.
00:17:46That's the same thing.
00:17:48Now, I'm going to go to the house.
00:17:50How can I talk to my wife?
00:17:53My wife is going to go to the house.
00:18:02My wife is looking for a good wife.
00:18:06My wife is going to go to the house.
00:18:09She took her home.
00:18:11She took her home.
00:18:13She took her home.
00:18:16We're going to go to the house.
00:18:19We're going to take her home.
00:18:22Yes, girl.
00:18:24This is my house.
00:18:26You're not going to talk to me like this.
00:18:29I'm going to go home.
00:18:31My wife is going to go home.
00:18:40I'm going to go home.
00:18:45哈哈哈
00:18:47哈哈哈哈
00:18:48滚
00:18:51少不得抬面的东西
00:18:53姐姐 你这背的什么东西呀
00:18:55就这几块破不锈的玩意儿
00:18:57你也好意思拿出来丢人信的
00:18:59到底是嫁给了乞丐
00:19:01送的礼物与身份
00:19:03竟如此相配
00:19:05哈哈哈
00:19:06罢了罢了
00:19:07她已经嫁给乞丐了
00:19:09太岩指望她拿出什么好东西
00:19:11哈哈哈
00:19:13Luckily are there!
00:19:17If youedyеч관, you have a vote!
00:19:20Tell your king that must do not provide us!
00:19:26Wenzhenwe, you follow,
00:19:29come on, she sees the famous person who doesn't pay me.
00:19:31You would make ordinary human to help I pay for you!
00:19:35Your face is so foreign!
00:19:37It's worth loving him.
00:19:39Who's stays with him alone?
00:19:42Well.
00:19:43沈家的大小姐
00:19:47刘掌柜
00:19:51您是记错了吧
00:19:53这整个上京的人都知道
00:19:55魏平熙嫁的是一个乞丐
00:19:57怎么可能跟宫女人打上关系吗
00:20:00这伙肯定是宫女人给慕容姑爷
00:20:05面子才又送过来的
00:20:07对啊
00:20:11这天下想要巴结我们慕容家的人数不胜数
00:20:15连宫里的人都惊动
00:20:16岳父大人
00:20:18请您笑纳
00:20:20乔儿真是嫁了个好夫婿
00:20:24你看这灰门的牌场
00:20:26这么多贵重的礼物
00:20:28我们沈家真是蓬碧生辉
00:20:31诸位
00:20:33李懿送到
00:20:34在下告辞
00:20:35慢走
00:20:37姐姐
00:20:41我夫君背了两次回门里
00:20:45你看到这些
00:20:46你就不感觉害臊了
00:20:48礼不再多
00:20:50心诚则疑
00:20:51我并不觉得有什么不妥当
00:20:54我已经心思飞了
00:20:55你倒好
00:20:56嫁给乞丐不说
00:20:58还拿回来这些破烂东西来恶心我
00:21:01沈家
00:21:01没有你这样不争气的女儿
00:21:04就因为我嫁给了齐燕
00:21:07你们就要如此羞辱于我
00:21:09乔儿
00:21:10是为了沈家考虑不像你
00:21:12嫁给乞丐
00:21:14究竟了沈家的颜面
00:21:15什么脸面
00:21:18不过是因为沈云桥
00:21:19嫁了一个有钱的夫家
00:21:21您就如此骄诵于他
00:21:23你也叫
00:21:24这么大逆不到的话
00:21:26是谁教你的
00:21:28难道不是吗
00:21:29在你眼中
00:21:32女儿不就是用来
00:21:34攀附权贵的棋子吗
00:21:36烦了天了
00:21:37你竟然
00:21:38怎么和你爹说话
00:21:41文文玉佩
00:21:46完了天了
00:21:50不行
00:21:51我得去告诉皇上
00:21:53还给我
00:21:56这个玉佩看得成色不错
00:22:00不会是姐姐以上的偷来的
00:22:03那是齐燕给我的玉佩
00:22:05还给我
00:22:05那个臭乞丐
00:22:09他就更不可能会有这么好的玉佩
00:22:12肯定是他上哪偷的
00:22:14你们凭什么妄下定论
00:22:16齐燕是不如你们出身高贵
00:22:18你们拥有玉佩就天经地义
00:22:21难道齐燕他就不配吗
00:22:23一个破乞丐
00:22:24该送的东西当个宝贝也没见识
00:22:27想要玉佩可以
00:22:29但你必须先跟沈家
00:22:32断绝关系
00:22:33你
00:22:34爹
00:22:38您当真要纵容沈玉佩
00:22:41如此放肆
00:22:42我也是您的亲生女儿
00:22:44你执意嫁给其开
00:22:47让我沈家蒙羞
00:22:49你不配做我的女儿
00:22:51孔敬王
00:22:52我的女儿只有小乔一个
00:22:54我此生
00:23:03只求与真心之人相伴
00:23:06哪怕粗茶淡饭
00:23:08也胜过在沈家
00:23:10受尽冷眼
00:23:11既然如此
00:23:14我沈云青
00:23:24与沈家
00:23:26划金界限
00:23:28再无瓜葛
00:23:30你就为了一个臭乞丐
00:23:42都跟我们沈家断绝关系
00:23:44还好沈家没指望你
00:23:47爹心里不也是这么想的吗
00:23:53我又何苦在这儿爱她的意
00:23:55慢着
00:23:58姐姐现在想走
00:24:00她是来不及的
00:24:02来人
00:24:03将那厚处理的灿火挪过来
00:24:06从到地上
00:24:07你想干什么
00:24:08老婆不好了
00:24:09人家会已经被撤破了
00:24:10身体发肤兽之父母
00:24:12要想断绝关系
00:24:14就得先还了父母的恩情
00:24:16夫人所言极是
00:24:18看你如今这模样
00:24:20让你拿出些太过值钱的东西
00:24:21恐怕也太过为难
00:24:22你拿出些太过值钱的东西
00:24:24恐怕也太过为难
00:24:25夫人所言极是
00:24:26看你如今这模样
00:24:28让你拿出些太过值钱的东西
00:24:30恐怕也太过为难
00:24:31夫人所言极是
00:24:32看你如今这模样
00:24:33让你拿出些太过值钱的东西
00:24:34恐怕也太过为难
00:24:36那就只好光酒
00:24:38从这炭火中走过去
00:24:41这炭火烧得如此之旺
00:24:44走过去人的还能活命
00:24:46我不走
00:24:51看来姐姐
00:24:53不想要这玉佩
00:24:55别让
00:24:57齐燕
00:25:00是我唯一一个
00:25:01愿意真心待我的人
00:25:03玉佩是齐燕父母留给她的
00:25:05好
00:25:06绝不能让她的心意被糟蹋
00:25:08我走
00:25:09我走
00:25:10我走
00:25:11我走
00:25:12清醒
00:25:13我走
00:25:14你一个愿意被人
00:25:20你能不能够做到如此地步
00:25:21你这是昏了头
00:25:23我为了一个过孕配就能让养军处优的大小群干人走炭
00:25:30Your son, you are no longer able to give you an illness.
00:25:35So...
00:25:38You want to allow us to give the women as a clown.
00:25:43I'm surprised he are sinning.
00:25:46Well, he's a trait of a fiend.
00:25:47He doesn't have any money for money.
00:25:50Even my son is the most expensive thing.
00:25:54can't wait he'll be so happy.
00:25:58This one is my father, I'm always holding her.
00:26:03Now, I'll let her go.
00:26:13You're waiting for me.
00:26:16You're gonna be sure, I'll be sure to take you.
00:26:28Now, I'm going to prepare for you.
00:26:36Do you want me?
00:26:40Where are you going?
00:26:42If you want me to go,
00:26:44I'm going to prepare for you.
00:26:58I'm going to prepare for you.
00:27:14I'm going to prepare for you.
00:27:18I'm going to prepare for you.
00:27:24I will prepare for you.
00:27:30Don't you like me?
00:27:36I'm going to prepare for you.
00:27:38I'm going to prepare for you.
00:27:40I have to prepare for you.
00:27:42I'm going to prepare for you.
00:27:44If you are losing your love,
00:27:46your love is going to be able to do you?
00:27:48You...
00:27:50Why do you think so?
00:27:52I told you that I wanted to give up for you.
00:27:54The end of the day of the season is only one.
00:27:57It's just that I want to see her!
00:27:59You're not a jealous one.
00:28:03You're not a jealous one.
00:28:07I want you to be in the next half.
00:28:09You all stand in the eem
00:28:10and watch me become the most precious woman.
00:28:16I...
00:28:18I...
00:28:20I...
00:28:22I...
00:28:24I...
00:28:26I...
00:28:28I...
00:28:30I...
00:28:32I...
00:28:34I...
00:28:36I...
00:28:38Minxian, sorry, I'm late.
00:28:40I'll go to her.
00:28:42Minxian...
00:28:44If you're dead...
00:28:46That...
00:28:48You're dead.
00:28:50Ah.
00:28:52If you're dead, you're not dead.
00:28:54If you're dead, how are you going to add your makeup?
00:28:56With this son-in-law, you have to wear such a very very cute dress.
00:28:58And these men are the cameras.
00:29:00And they're not the general spy-in-law.
00:29:02How will you pay a son-in-law?
00:29:04Your son-in-law, you've been the golden man-in-law store.
00:29:06You've been doing some normal clothes this time?
00:29:08It's not that because of the princess копie-in-law,
00:29:10and you're back to the home for its way.
00:29:12Hey, this is a joke.
00:29:14You're a bad guy who can't be in the temple.
00:29:17My sister, look at you.
00:29:19I don't have a good friend.
00:29:21I don't want to say anything.
00:29:22I don't want to tell you.
00:29:24I don't want to tell you.
00:29:26You're not going to die.
00:29:27You're not going to die.
00:29:29You're going to die.
00:29:31You're going to die.
00:29:33Go.
00:29:34Go.
00:29:35Go.
00:29:36Go.
00:29:37Go.
00:29:38Go.
00:29:39Go.
00:29:40Go.
00:29:45Go.
00:29:46Go.
00:29:47Go.
00:29:48Go.
00:29:49Go.
00:29:56Go.
00:29:57What happened?
00:29:58I'm so happy to help you.
00:30:00I didn't think she was a good friend.
00:30:02She was really going to die.
00:30:03I didn't know how to die.
00:30:05You're a stupid guy.
00:30:06You're a stupid guy.
00:30:07What kind of and the girl wouldn't word this?
00:30:09In the name of the primarily world you would support me.
00:30:11Go.
00:30:12Really?
00:30:13I just want to Anita.
00:30:14That's my real potential kind of煽.
00:30:15I'm a wonderful man.
00:30:17I'm a savageẻ.
00:30:18I am mayoría.
00:30:19Even though I can blame you today.
00:30:23I didn't care I loved many as you were.
00:30:24I let meace in a room.
00:30:25I can see what stroke of you are.
00:30:26A good idea to beat efter Saul's son.
00:30:27Lonnie, let me cold call down my mom.
00:30:28What am I cold?
00:30:33My father.
00:30:34How much?
00:30:35Have I been salty?
00:30:36Take me!
00:30:38Take me!
00:30:42You're a decent man!
00:30:44I'm the king of the goddess.
00:30:46That's my husband!
00:30:48Come on!
00:30:50Who is he to kill me?
00:30:52I'm not a king of gold.
00:30:56You're a king!
00:30:58The king of the goddesses is the king of the goddesses.
00:31:00You are so strong to him.
00:31:02The king of the goddesses is how to attack me.
00:31:05The only one who died is dead.
00:31:12You've been doing this for a while.
00:31:14Before you leave the man's house, you can't let me go.
00:31:16I'll let you die.
00:31:18You've been so sad that you've been so sad.
00:31:20You've been so sad to me.
00:31:22They're all going to die!
00:31:25Don't you?
00:31:26Don't you?
00:31:27Don't you?
00:31:28Don't you?
00:31:29Don't you?
00:31:30Don't you?
00:31:31Don't you?
00:31:32Don't you?
00:31:33I'm going to kill you!
00:31:35I'm just saying that I'm the king of朝廷.
00:31:38You're going to惹 me.
00:31:39Do you think you're still alive?
00:31:41I'm going to look at what's going on.
00:31:44What's wrong with you?
00:31:46Let's continue!
00:31:48Ah!
00:31:49Ah!
00:31:50Ah!
00:31:51Ah!
00:31:52Ah!
00:31:53Ah!
00:31:54Ah!
00:31:55Ah!
00:31:56Ah!
00:31:57Ah!
00:31:58Ah!
00:32:00Ah!
00:32:01Ah!
00:32:02Ah!
00:32:03Ah!
00:32:10Excuse me, you solите me.
00:32:17The law of your cause is finally out of there.
00:32:20If it's me, what can't I be?
00:32:23The sound of ...
00:32:25Ah!
00:32:27Ah!
00:32:29Ah!
00:32:32皇上 这臭乞丐怎么可能 大哥 你别为这臭乞丐蒙骗了 他这身衣服都是皇宫里偷的 这些人全部都是他花重金收买的
00:32:44是啊 林行官上任认错了也正常 可他真就是一个臭乞丐 不可能是皇上啊 也对 这皇上怎么可能在这儿呢
00:32:54霓装 你看看你长得好夫君 磕嘴了慕容公司 我看你怎么受伤
00:33:00大人 你要为我们做主啊
00:33:03这个臭乞丐 这个神气 他们要往回人轮 要对我们血气投下杀手啊
00:33:10岂有此理 皇上脚下岂能容你们抱子 来人 把他们抓入大纸寺地牢 严行拷打
00:33:18大人
00:33:19你还有什么话要说 我竟不知
00:33:23大理寺少奇 何时由你担任
00:33:26你个臭乞丐 你怎么可能知道朝廷命官的事
00:33:30我兄长可是由太后亲自认命的
00:33:33怎么 现在直到后悔啊
00:33:35太后都能容忍
00:33:38皇家还真是本事大爱
00:33:44皇娘娘 你可要为沈女做主啊
00:33:47皇上在宫外 跟沈家的大小姐成了妻
00:33:50什么 你们那个女人
00:33:51你们那个女人 老实还冲我发过了
00:33:53是皇上在外面跟别的女人成了妻
00:33:56男人 被你
00:34:00放肆
00:34:01你敢冒犯太后 你有几个脑袋掉的
00:34:04不如胡子
00:34:06请您见
00:34:07我们沈家
00:34:08早已和沈云青断绝关系
00:34:10他说的每一句话都和我们没有丝毫关系
00:34:13对啊 大人
00:34:14我们沈家呀
00:34:15下来都很惭愧的
00:34:16总不敢忘义皇室
00:34:18大人必要命迹
00:34:19都冲皇室可是死罪
00:34:21大人一定不能放过他们
00:34:23沈云青
00:34:24你的好夫妻如今犯了滔天大痛
00:34:27今天谁来都保不了你
00:34:30我不能
00:34:32我不能让齐言有事
00:34:33大人饶命
00:34:34我不去
00:34:35他不是有意冒犯的
00:34:36他
00:34:43沈云青
00:34:45大胆
00:34:46想跑
00:34:47男人
00:34:48我拦住他们
00:34:49谁若再赶索
00:34:50可杀乌乱
00:34:51去
00:34:58想走
00:34:59没那么容易
00:35:04走
00:35:09徐晏
00:35:11徐晏
00:35:12徐晏
00:35:13徐晏
00:35:14徐晏
00:35:15徐晏
00:35:16徐晏
00:35:17徐晏
00:35:18徐晏
00:35:20I would not want you to leave.
00:35:22Cian.
00:35:26You are so close to me.
00:35:29You are so close to me.
00:35:31Cian.
00:35:33You are so close to me.
00:35:35You don't want to go.
00:35:37You are so close to me.
00:35:39It's not a good thing.
00:35:41You are so close to me.
00:35:45I'm not saying.
00:35:47You are so close to me.
00:35:49You are close to me.
00:35:51You are so close to me.
00:35:54You're so close to me.
00:35:55I wouldn't want you to make me honest.
00:35:57Cian.
00:35:58Cian.
00:36:00You are only friends.
00:36:01Don't you stick with me.
00:36:02You do me any one could.
00:36:04I'll come back.
00:36:06Let's not I.
00:36:08Cian.
00:36:09Don't you have to do this.
00:36:10I'm not going to do it.
00:36:12You are so close to me.
00:36:14It's still so close to me.
00:36:16She wouldn't do it to me.
00:36:18Look at you two people's feelings are so high
00:36:21I'll send you two people to the other side
00:36:25Don't you move on?
00:36:26You're dead!
00:36:27Don't you die!
00:36:28You're dead!
00:36:29You're dead!
00:36:30You're dead!
00:36:31You're dead!
00:36:32You're dead!
00:36:33I'm dead!
00:36:34I'm dead!
00:36:35Who would you kill me?
00:36:40He's a king!
00:36:41He's a king!
00:36:45He's a king!
00:36:46A king, A king, A king!
00:36:49A king!
00:36:50A king!
00:36:51A king!
00:36:52Arun, you should send us to the King of Aruncy.
00:36:54If the evil will bomb you, you would be free to the throne of your true hero.
00:36:56For what?
00:36:57I'll ask you, go ahead!
00:36:58Come on!
00:37:00Look at me!
00:37:03I'll ask you, Father.
00:37:04Your king's people have been detained.
00:37:08A king?
00:37:10What?
00:37:11He's a king?
00:37:12You're a king?
00:37:13Father, you're unarmed?
00:37:15May God bless the holy kingdom!
00:37:18We have to do this!
00:37:23My lord!
00:37:25I whisper of my lord.
00:37:27My lord!
00:37:28My lord!
00:37:30This is the king of the king!
00:37:33I also confess my lord!
00:37:34I will be here!
00:37:36I will call him.
00:37:38I will give him your lord.
00:37:42Your father, your father!
00:37:44Your father, my father, always won't be.
00:37:47You were the one who was born,
00:37:49and you didn't have to imagine for him!
00:37:52It's not possible.
00:37:54I have no idea.
00:37:56You are the one who chose you.
00:37:58Your father, your father,
00:37:59you're the one who has taken care of.
00:38:01You're the one who has taken care of!
00:38:02Your father,
00:38:03please come to your father's face and face with you.
00:38:06My father,
00:38:07let your father come to the house!
00:38:09Let's go!
00:38:39I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:39I don't know.
00:40:09I don't know.
00:40:39I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:39I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:39I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:38I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:38I don't know.
00:45:08I don't know.
00:45:38I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:38I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:38I don't know.
00:48:08I don't know.
00:48:38I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:38I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:38I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:38I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:38I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:38I don't know.
00:54:08I don't know.
00:54:38I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:38I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:38I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:38I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:38I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:38I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:38I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:38I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:38I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:38I don't know.
01:05:08I don't know.
01:05:38I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:38I don't know.
01:08:38I don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:38I know.
01:10:08I don't know.
01:10:38I don't know.
01:11:08I don't know.
01:11:38I don't know.
01:12:08I don't know.
01:12:38I don't know.
01:13:08I don't know.
01:13:38I don't know.
01:14:08I know.
01:14:38I don't know.
01:15:08I don't know.
01:15:38I don't know.
01:16:08I don't know.
01:16:37I don't know.
01:17:07I don't know.
01:17:37I don't know.
01:18:07I don't know.
01:18:37I don't know.
01:19:07I don't know.
01:19:37I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:37I don't know.
01:21:07I don't know.
01:21:37I don't know.
01:22:07I don't know.
01:22:37I don't know.
01:23:07I don't know.
01:23:37I don't know.