Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08Hey, hey, what's up?
00:10I'm a good old man.
00:12Justice, what's up?
00:14Justice, what's up?
00:16Justice, what's up?
00:18Justice, what's up?
00:20Justice, what's up?
00:22Justice, what's up?
00:24Gunsou, please come down.
00:26Hey, I've come to the place.
00:28I've just been able to go through.
00:30You just got a crossword.
00:32But this is clear?
00:34I don't even know what I'm saying.
00:44Justice, what's the look?
00:46Justice, what's up?
00:48Justice, what's up?
00:50Justice, what's up?
00:52Justice, what's up?
00:54You're just coming to the team.
00:56I can't laugh at you!
01:06Hey!
01:07What?
01:15Justify it!
01:26何だってんだどうするジャンヌーひとまずボイドールさんに報告をお前の知りたがってたパートナーの解除方法だけどさああいやそのパートナー解除か
01:54僕らよ始まれ 青く青く果てまで
02:16眉の底目を開けたバースデイホームシックにやられそうなバースデイどこにいたって足りない
02:23命は一つ二人なれ 羽ばたくのの泣いて
02:29不思議な夢を見る
02:31どこまでも行けると どうしてか信じたくなる
02:37寝る鼓動 誰を呼び述べるのと
02:39出して祀って シュッカシュッカシュッカシュッカシュッカシュッカシュッカシュッカ
02:43なにわる祭りをまに 恐れさえも笑い合おう
02:47共にあろう
02:49いたって
02:51完全タイム 家に思わしなくなってきた
02:55空腹の夜を越え 空白に願いとなれ
03:00諦め尽くされた世界を 君と二人締めに転げ回る
03:05混ざり合い そうして生まれ変わるような
03:11きっとの僕らだけが なぜファレン
03:41ジャスティスさんは 何らかのウイルスに感染している可能性があります
03:52ウイルス感染? あのノイズの影響か?
03:55マジか… ジャンヌにガチで襲いかかってたもんね
03:59ヤバい奴じゃん
04:01タイは… タイは仲間を襲うような方では 決してありません
04:06ジャスティスタイは 誰よりも仲間思いの頼もしくてなかい
04:10わが輩の最高のパートナーであります
04:16もう一話あって…
04:18きちんと話すことができれば
04:20いつもの優しい隊員に 戻るはずであります
04:23軍曹さん…
04:25軍曹地をいて どこに行っちゃったのかな?
04:28ジャスティスさんは今 自分の世界に戻っています
04:32こ… コンパスに呼び戻すことは できないでありますか?
04:36通信失敗 応答なし
04:42コンパスへの召集は不可能です
04:45そんな…
04:46ポイドールさん…
04:48ジャスティスさんの様子を 見に行ってはもらえませんか?
04:51私はコンパス世界の管理者
04:54この場を離れることはできません
04:56これだからお役所仕事は…
04:59しかしサーティンさん…
05:01あなたならジャスティスさんの世界へ 行く術を持っているのではありませんか?
05:07それはまことでありますか?
05:10あるにはある…
05:12だが…
05:13ヒーロスキルは今使えない…
05:15今使えない…
05:16あ…
05:17ジンさんがいないから 使えないんですね
05:19ジンさんは今どこに?
05:21さあな…
05:22では…
05:23一刻も早く ジンさんも探しましょう
05:25いや…
05:26俺はちょっと今忙しいっつーか…
05:28手が離せないっつーか…
05:30我輩!
05:31ジン殿を探して参りましょう!
05:33サーティンさん…
05:34モタモタしている暇はありません
05:36この状況で…
05:37ジン君呼びに行かない理由ある?
05:39ないよね?
05:40へっ…
05:41な…
05:42なんとかするって…
05:44できるんですか?
05:45お…
05:46俺様が本気になれば?
05:48世界の一つや二つ超えられるぜ…
05:51サーティン…
05:53やっぱり君の能力は面白いね…
05:55へへ…
05:56今日も未定に精が出ますね…
05:59とても興味深いものを見つけたからね…
06:02そんなの?
06:03なになに?
06:04モリタ…
06:06君も一緒に来れば分かるよ…
06:08今日は祝っ!
06:10ペナルティー50回目!
06:11コンパス随一のお騒がせヒーロー、サーティンがゲストよ!
06:15なんもめでたくねーよ…
06:18さあ、サーティン!
06:19みんなに自己紹介!
06:21うん?
06:22俺様は成績優秀、貧困補正…
06:25礼儀正しく世界中から愛される…
06:28イケメンヒーロー、サーティン!
06:31こんな感じでいいか?
06:33なんでコンパスに来たの?
06:36画面の向こうの…
06:38君に会いに…
06:40に…
06:41まだパートナーいないみたいだけど…
06:43一生パートナーは作らないつもり?
06:47パートナーなんて作っちまったら…
06:49俺様の自由が奪われちまうだろ?
06:52縛るのは好きだが…
06:54縛られる方は苦手なんだよ…
06:56サーティン!
06:57まだそんなことを言っているのか?
06:59え?
07:00コンパスで最高のバトルを収めるためには…
07:02パートナーが必要不可欠だ!
07:04んげー…
07:05今日も暑いね…
07:06マスター!
07:07店内の温度が急に上がった気がするんですけど…
07:10どういうことで…
07:11こんなウザーじゃなくて…
07:13とっても個性的なサーティンと組んでもいいよって人は…
07:16ぜひ申請して…
07:18キミノリ!
07:33エンディン!
07:35じゅんどのぉーん!!!
07:39Oh, oh, oh, oh.
07:45What?
07:46Please, don't stop.
07:49I'm gonna use the 10 times.
07:51I'm gonna go on something else.
07:53Sartin' it!
07:54I'm gonna get one more time.
07:56No!
07:57I'm gonna get to the point of the justice.
08:02I understand.
08:05I don't know what to do.
08:10That's it!
08:12Hey!
08:14Huh?
08:18Huh?
08:20Huh?
08:27Sartin, please.
08:30Uh, that's what?
08:33I told you to help.
08:35It's the same thing.
08:37I'll do it.
08:39I don't want you, huh?
08:41Huh?
08:43Huh?
08:45Come on!
08:47Huh?
08:50Huh?
08:52Huh?
08:54Well, let's go!
08:57If all of you can return to the compass, you can return to the compass.
09:05Well, let's go.
09:07I'm sorry, but I can go to the world of the hero.
09:11The hero and his partner are together.
09:17Huh?
09:18I told you to help the Justice隊!
09:21I'll bring you back.
09:23Huh?
09:24Huh?
09:25Huh?
09:26Huh?
09:27Huh?
09:28Huh?
09:29Huh?
09:30Huh?
09:31Huh?
09:32Huh?
09:33Huh?
09:34Huh?
09:35Huh?
09:36Huh?
09:37Huh?
09:38Huh?
09:39Huh?
09:40Huh?
09:41Huh?
09:42Huh?
09:43Huh?
09:44He is doing a galaxy.
09:46Where are we going?
09:48Huh?
09:49I wonder if you're moving because.
09:51I believe I'm a galaxy!
09:52Hey there!
09:53This is the world of Justice.
09:54The world of
10:08What?
10:09What?
10:10What?
10:12Huh?
10:13I don't know what the hell is going on!
10:15Anyway, let's go and look for Justice!
10:18At any time, you'll be able to move on to the ground.
10:23Jannu, we're going to go out there!
10:29Did you feel good?
10:32Do you think I'm good?
10:35That's right!
10:39Carma, you've been using it right now.
10:42Of course. It's the same feeling I want to help.
10:45That's right, huh?
10:47Then, let's go to the other side.
10:51What?
11:04Hey! I'm going to go to the other side!
11:07Why are they going to go out there?
11:10I'm going to go out there.
11:12I'm going to go out there.
11:14I see.
11:17Well, I'm going to go out there.
11:20I'm going to go out there.
11:22I'm going to find Justice-
11:23at the end of the episode.
11:24I found a bullet of it.
11:25What?
11:26How did it go?
11:28Well, you guys are.
11:30And you're, aren't you?
11:32What are you guys doing?
11:42They're talking about Justice.
11:46I don't know why you're looking for Justice.
12:02That...
12:04I need to bring him back to Justice.
12:08You're going to bring him back?
12:11You don't know what you're talking about.
12:15Oh, you're going to bring him back to Justice.
12:19You're going to have to be infected with the virus.
12:22That's not right.
12:24You're going to be more scared.
12:27You're going to have to be more than justice.
12:31That's...
12:33I don't know about Justice.
12:37Sometimes you're enemy, and you're enemy.
12:40You're a rival.
12:42You're a rival?
12:45Okay.
12:50Justice was a vice president.
12:55You know what?
12:56He's a hero's hero.
13:00But...
13:02Justice was a lot of strong fighters.
13:07If you've got something like this, it's hard to get out of trouble, and you'll get out of it like that.
13:13That's right. I think it's good to get out of it.
13:18But if you've got to get out of it, you'll get out of it as just as an idiot.
13:31Justice is good, isn't it?
13:33What are you talking about?
13:37You guys, come on.
14:07ウイルスの症状は出てない。
14:11今がチャンスです。このまま連れて帰りましょう。
14:15ここで治療してってもいいんじゃないのかい?
14:17特殊なウイルスなんだぞ。
14:21必ず連れて帰ると、ジャスティスさんのパートナーと約束したんです。
14:26パートナー?
14:27そうかい。ようやくこいつも背中を預けられる パートナーと組む気になったんだね。
14:34頼もしい、素敵なパートナーです。
14:38アンタら二人もパートナーなのかい?
14:44互いを理解し、互いを信じ合う。
14:48それが出来れば、野郎と努力していれば、それは立派な相棒さね。
14:54理解し、信じ合う。
15:04おい、ジャスティス!
15:34お前が悪いんだか?
15:43急に暴れるかな?
15:45俺に近づくな!
15:49俺から離れるんだ!
15:57おい!
15:58ジェン、追いかけるぞ!
16:00おい!
16:06ジャム、あれ?
16:09ジャスティスさん!
16:13ジンさんに連絡を!
16:14オッケー!
16:16ジンくん、ジャスティスおじさんなら見つけたよ!
16:20街の北に向かってる!
16:23わかった、後で交流ね!
16:25ジャスティスが来るよね!
16:27ジャスティスさん!
16:33ジャスティスさん!
16:35来るな!
16:38大丈夫です。
16:40私たちとコンパスに帰りましょう。
16:44ジャスティスさん!
16:47ほら、帰るぞ!
16:49サティ!
16:54Are you okay?
16:57It's heavy.
17:05That's...
17:18It's as heavy as always.
17:21Sam!
17:24It's heavy!
17:30Sarteen!
17:31Do you have a problem?
17:33I'm just doing it.
17:35I'm so excited.
17:37It's a problem.
17:39Hey...
17:40I've noticed something.
17:42What?
17:43Sarteen's body of Justice's body,
17:46I saw something that was removed from the body.
17:49It was removed from the body.
17:50It's a virus, isn't it?
17:54That's right.
17:55If you continue to attack,
17:56you can get a virus.
17:58What the virus is...
18:00Oh...
18:01Oh...
18:02Oh...
18:03Did you do it?
18:04Huh?
18:05I think I can do it.
18:07I think I can do it.
18:08Please trust me.
18:09Please trust me.
18:10You are...
18:12You are...
18:13You are...
18:14You are...
18:15You are...
18:16You are...
18:17I'm sorry.
18:18I'm sorry!
18:38Please,逃げてください!
18:48It's not a problem.
19:06It looks like you are struggling.
19:08You guys, why are you here?
19:10I don't care.
19:12I'll give you a hand. You still have a job.
19:16That's right.
19:24Ha! I'll take you to my shop.
19:38I've come from the temple, another one of us.
19:42Secret Order!
19:46Climb!
19:53Climb!
19:54That's it!
19:56It's the end!
19:57That's what it is!
20:01Let's leave, Jin!
20:03This is the end!
20:18I've succeeded.
20:20Yes, probably.
20:22You're a good enemy.
20:24Yes!
20:26Yes!
20:30Let's go to Compass.
20:33Let's go back to Compass.
20:42Justice!
20:49I...
20:51P...
20:53P...
20:54P...
20:55P...
20:56P...
20:57P...
20:58P...
21:01P...
21:02P...
21:04P...
21:06P...
21:07P...
21:08P...
21:10P...
21:11Justice, he's your partner and your...
21:12Jurgen, I have to deal with the partner.
21:15What's up?
21:16That's right. It's just a hard time.
21:20Then, let's get rid of it.
21:22When?
21:24What?
21:25Let's get rid of it.
21:30It's okay, right?
21:32Oh, that's right.
21:34It's the same as freedom of me.
21:37I don't care.
21:39You know what?
21:41If I get rid of it, I'll get rid of it.
21:45That's what I'm talking about.
21:47So, you're calling me my name, right?
21:50You're calling me my name.
21:52You're calling me 13, right?
21:55I didn't. Let's do another call.
21:58For example, what?
21:5914, right?
22:00You're crazy, right?
22:02I forgot, dude.
22:03Oh, it's right.
22:04You're kind of dead.
22:05You're dead.
22:06You're dead.
22:07It's fine.
22:08Even now it's time to find out.
22:09Hey, let's see.
22:10Why do you say I want to die and give me the rest of your time?
22:12How do you want to die?
22:14You'll be able to die again.
22:15I'm L art.
22:16I'm L art.
22:17I'm L art.
22:19One day.
22:20One day.
22:21What year is it?
22:22It's a big deal.
22:23I try to stop my pain.
22:24What year is it?
22:25When I see you in my eyes, I have been watching you in the world
22:30I have seen you in a world like this
22:35I have seen you in my eyes
22:40I have seen you in my eyes
22:44I have seen you in a beautiful future
22:47I am feeling beautiful
22:50I'm looking for a new future
22:54I'll see you next time.
23:24Just like that, just like that, just like that
23:26To the first time I'm going to fight for it