Plus & Minus (2022) EP.2 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Oh my baby, don't do don't you wanna chase me
00:04You're my rabbit,只想把你抛进处理
00:08You're my baby,紧包上个不停都是你
00:12别再拽也拽不答应
00:14就快时空,往哪里躲
00:19心在跳动着跳绳
00:23谁敢先越过,日夜交错
00:25规则谁说
00:28一身一副像宇宙,回地笑会错过
00:33什么什么,我才没有
00:37放手一搏,爱就在手中
00:41直接问我,说得出口
00:45I love you more and more and more
00:49Oh my baby, don't do don't you wanna chase me
00:53You're my rabbit,只想把你抱紧处理
00:56You're my baby,紧包上个不停都是你
01:01别再拽拽不答应
01:03回地笑会错过
01:05什么什么,我才没有
01:09放手一搏,爱就在手中
01:13直接问我,说得出口
01:18I love you more and more and more
01:20你好,我叫郑哲守
01:28目前是新旺律师事务所的律师
01:30你好,我叫简璇
01:35我是一位老师
01:38杀男
01:46你是谁啊
01:53你,你干嘛对你都乱泼水啊
01:57对不起
02:02你先不要管剧本下即兴发挥
02:06对不起,其实我
02:09她是谁
02:11你先听我解释一下
02:20还是你要解释
02:23我是被逼来向亲的
02:25不过你要分手,我成全你啊
02:28在这里吵不好看
02:29对不起,简小姐
02:30我们今天就先这样子
02:32你不要解释了,你个渣人
02:33副理工
02:34我爱你
02:37我不该瞒着你
02:40我会一直爱着你
02:41我不会再放开你了
02:43静静声
02:53那个,你们
02:57你们继续,你们继续
02:59继续
03:00你们继续,你们继续
03:02你们继续
03:03你们继续
03:04你们继续,你们继续
03:05你们继续
03:06你们继续
03:07你们继续
03:08你们继续
03:09你们继续
03:10你们继续
03:11你怎么真的打啊
03:12对不起啊
03:14没事啊
03:15李工哥
03:16你看我哥的脸皮这么厚
03:17多打架
03:18没问题的
03:19优兰,你不要给我跑
03:21你干嘛
03:22我跟爸爸说
03:23你怕你
03:25对了
03:26刚刚看李工哥被捧脸的时候
03:29真的是
03:30我
03:31雪芹
03:32我跟你说
03:33如果外面有人这样对你的话
03:35就知道是你骚扰
03:36蛤
03:37蛤
03:38不会吧
03:39红脸而已
03:40你脑袋都在想什么
03:50你脑袋都在想什么
03:51干嘛啊你
03:52你才脑子都是逗
03:53都是逗
03:54你
03:55是
04:02喂,爸
04:03真的吗
04:04有书自然啊
04:05没跟妈的东西啊
04:18爸
04:19爸
04:25我帮你脱了
04:26不是不是不是
04:27不是不是不是不是
04:28我自己来我自己来
04:43今天怎么这么早收店啊
04:45材料没了
04:46我帮你叫
04:47不用
04:49心情也没了
04:51做老板的笨子看心情啊
04:53哟
04:54你现在也知道不能看心情啊
04:56那你婚姻大事就做得看心情
04:57那你婚姻大事就做得看心情
05:03爸
05:04陈泽东
05:05爸
05:06我就觉得太无聊
05:07想找点蜡子嘛
05:08找蜡子
05:09没得到一会儿吧
05:12爸爸没有要求你要怎样
05:14赚大钱还是功成名就什么的
05:16我就是想要帮你找一个对象
05:18让你可以成家
05:20让你可以结婚
05:21你做的吗
05:23陈爸对不起
05:24是我
05:25小公我知道
05:26我知道你跟阿索感情很好
05:27你会帮他讲话
05:29但你不能每一次都这样
05:30顺着他陪着他玩嘛
05:34谁说结婚就一定会幸福
05:37谁说成家就一定不会垮
05:39嘿啦
05:40你大律师啦
05:41你轻飛共发
05:42我讲不过你啦
05:46你这次我会想嘛
05:47你这样还会想
05:49我几岁的人呢
05:53现在那些没人
05:55没有一个敢接我电话
05:57那我们是这一次
05:58刚好你妈那边亲戚
05:59有朋友可以介绍
06:00什么妈的亲戚啊
06:03爸
06:04我没有妈妈
06:06什么叫做你没有妈妈
06:09好了啦爸
06:11他辛辛苦苦的怀胎
06:12十个月生下你
06:13所以那个女人辛辛苦苦怀胎
06:17十个月
06:18就可以这样随便抛弃自己的家庭
06:19跟小孩
06:20什么那个女人
06:21她是你妈
06:22爸
06:23我说过多少次
06:25她不是我妈
06:26我不承认
06:27你不要这样讲话
06:29她走了之后
06:30从来都没有来关心过我们
06:31怎么现在突然关心
06:33是因为她的男人跟别人跑了吗
06:34还是因为她没有钱
06:36还是因为她知道她错了
06:37要我们回来原谅她
06:38你说什么
06:39你讲话放尊重一点哦
06:41尊重
06:42尊重
06:43这种人要怎么尊重啊
06:46你现在还要跟我顶嘴是不是
06:49爸
06:50这个家就只有你跟我还有雪芹
06:53永远都不会有她的位置
06:59好
07:01郑德兆
07:02哥
07:03郑德兆
07:04什么都不行
07:06我才不要
07:07小船蔓蔓
07:08咱 là
07:09小满 Cold
07:17就是念頭
07:18我才不要
07:19小刷蔓蔓
07:20咱 là
07:21虚 my
07:22ôi
07:23我才
07:26我也是
07:31小刷蔓蔓
07:33妈
07:35Do you remember last month I was in charge of the委託?
07:42It's just a little bit.
07:45But then, we can only look at that woman,
07:50and bring her to find other men.
07:53If I didn't do it, I'd be able to win this game.
07:58If you're not doing it,
08:00I don't have a problem.
08:03In the field, it's a crime, but it's a crime.
08:07If the婚姻 needs a crime to制約,
08:09it's not scary.
08:11And then, we're going to let those people out there.
08:14That means that those people don't have the real love.
08:17That's what they're doing for their sins.
08:19But they're very painful.
08:22They've also loved them.
08:24Why do they have to accept the crime?
08:28If they don't love them,
08:30they're trying to leave them.
08:32If they're not tied to their sins,
08:34you're going to blame them for their sins.
08:37To your right now,
08:39when we're at the problem,
08:41you're going to be able to escape the crime.
08:43We're going to lose the crime.
08:45We're going to lose the crime.
08:47We're going to have to do it.
08:49We're going to have to make a crime.
08:50We're going to do it.
08:51We're going to be able to do it.
08:53so we can start again.
08:58As for the trial, it's not what we should do.
09:08This one is for you.
09:10This one is for the Men's Men.
09:12This one is for the Men's Men.
09:16It's because of them, right?
09:23How are you doing?
09:25You're okay.
09:27What's wrong with you?
09:29You're right.
09:31You're right.
09:32You're right.
09:33You're right.
09:34Let's take a round shot.
09:35Let's take a round shot.
09:36Let's take a round shot.
09:37Yes.
09:38Today, we have a great success.
09:40We're happy to be here.
09:42We're happy to be here.
09:43We're happy to be here.
09:44This is for the Men's Men's Men.
09:47What?
09:48We're happy to be here.
09:50I have to share with you.
09:52You're right.
09:53You're right.
09:54You're right.
09:55You're right.
09:56You're right.
09:57I'm self-assisting.
09:58If I have a partner,
10:00the biggest damage is you.
10:05Here.
10:06This is your shop.
10:08Thank you, Yuki.
10:11Take it.
10:12Take it.
10:13You're right.
10:14I'm good.
10:17Don't worry.
10:18I'm not worried.
10:19Let's take it.
10:20I'm good.
10:21You're right.
10:22You're right.
10:23It's so long.
10:24You're right.
10:25I'm good.
10:26I'm good.
10:27You're right.
10:28Take it slow.
10:29You're right.
10:30You're right.
10:31Everyone, let's do it.
10:32Let's do it.
10:36Yuki.
10:37You, let's do it.
10:38Nikita.
10:39Don't worry about it.
10:40Let's do it.
10:41Let's do it.
10:42Let's do it.
10:43Let's do it.
10:44名法第195條第一項不法侵害他人之身體健康名譽者
11:04關一關算了
11:10每次都這樣
11:12什麼每次啊
11:18每次只要講到你媽的事 你就會這樣
11:22早就沒有了
11:34你爸他只是關心你 才跟你講這麼多
11:38我不要他吵架好不好
11:44知道啊
11:46走啊 你還要上班
11:48就知道你最好了
11:58就知道你最好了
12:04走
12:08真的不可以嗎
12:18我真的真的好喜歡好喜歡你喔
12:22我也喜歡你啊
12:24那就在一起啊
12:28我喜歡她
12:32她
12:34還有她
12:36我喜歡她
12:38她
12:39還有她
12:40啊
12:41你怎麼那麼花心啊
12:42我雖然喜歡她們
12:44可是就在我面前的節目啊
12:54來來來
12:56這杯紅紅的是加坦的心
12:58謝謝
13:00只有解決一個啦
13:02解決
13:04解決
13:06解決
13:07解決
13:08解決
13:09解決
13:10解決
13:11解決
13:12解決
13:13解決
13:14解決
13:15解決
13:16解決
13:17解決
13:18解決
13:19解決
13:21解決
13:22我呢
13:28在這個世界上
13:29討厭的比喜歡的還要多
13:31例如
13:33樓上那間老死不相往來的洗衣店
13:36解決
13:37解決
13:38解決
13:39解決
13:40解決
13:41解決
13:42解決
13:43解決
13:44解決
13:45Let's do a coffee table.
13:46I'm gonna make some more coffee.
14:00Have fun.
14:01I'm gonna have to wait in the next day.
14:04I'm gonna try it again.
14:06I'm gonna be doing the next day.
14:07I'm gonna try it again.
14:09I'm gonna try it again.
14:11I'm gonna try it again.
14:13I'm sorry.
14:21Come on.
14:28How much time is the air?
14:37We've spent so long, we can't get to it.
14:40It's been a long time.
14:42I'm習慣.
14:43I've spent so many years,
14:46you're still so sad.
14:49Okay, I'll go to the bathroom.
14:53I don't want to.
14:55I'm going to sleep on the bed.
14:58Let's go, don't mess with me.
15:04I'm scared.
15:06You're drunk.
15:08You're drunk.
15:10Why?
15:11I'm scared.
15:20My doctor,
15:22thank you for always having me.
15:38You're so crazy.
15:39I'm afraid.
15:40I'm scared.
15:41I'm going.
15:42You're scared.
15:43You're so crazy.
15:44I'm not afraid to take care of her.
15:45I'm afraid I'm scared.
15:47I'm afraid I'm afraid I'm not afraid.
15:48I'm scared.
15:49You're so angry.
15:50I'm afraid.
15:51You really are so awesome.
15:59Good night.
16:21Let's go.
16:27Come on.
16:30Come on.
16:37Don't go.
16:39Don't go.
16:51Don't go.
17:09Happy birthday.
17:21I will always be with you.
17:36You're right.
17:44My gift?
17:48Come on.
17:51Come on.
17:58This.
18:02What kind of stuff?
18:04I'm reading a book.
18:06Why don't you send me a book?
18:13No.
18:14Let's go.
18:16Let's go.
18:18Let's go.
18:21All right, go.
18:23Let's go.
18:54This is crazy.
18:56It's too bad.
18:58I'm so scared.
19:00I'm so scared.
19:02I'm so scared.
19:21I think I saw her in the middle.
19:23What the hell are you doing?
19:26Do you have a sound?
19:36Let's go.
19:42I'm still drinking.
19:44Yes.
19:53Why are you here?
19:56I'm sure you're living here.
20:09I'm sorry.
20:12You're a bad habit to change.
20:21You're wrong with others.
20:22What?
20:24Why are you talking about me with my father?
20:27You're right.
20:29You know.
20:31I'm always going to go with my father.
20:34I'm going to talk with you.
20:39I'll tell you.
20:41Okay.
20:43If you have a little drink,
20:47do you want to be like this?
20:50Huh?
20:51What happened?
20:53You just...
20:55If you drink a drink,
20:57you'll get caught up by the police.
20:59Is that true?
21:01I didn't have any idea.
21:11Happy Holiness!
21:26Hey, Daddy.
21:28What are you going to do with this?
21:30See?
21:31It's your opinion.
21:33Go ahead and go ahead.
21:34I'll come here.
21:36Don't worry.
21:37Tell my court,
21:39No, no, no, no, no, I can't come here.
21:42Oh, I'm going to be like this.
21:45It's like this.
21:47I'm going to see my little business.
21:50I'm not going to leave you this legal attorney.
21:54Don't help me.
21:55I'll help you with the attorney.
21:57That's it.
21:58You can go.
21:59Father, can I tell you?
22:07Sorry.
22:09I'm not gonna be so impressed.
22:12I'm just...
22:14I don't want to decide my life.
22:19You don't want to leave me alone.
22:21Just tell me.
22:23You don't have to use this kind of way.
22:26You won't have to leave me alone.
22:31You won't have to leave me alone.
22:34You won't have to leave me alone.
22:36I'm not going to leave you alone.
22:38I don't want to leave you alone.
22:39You won't have to leave me alone.
22:40I have you, you're the one, you're the one, you're the one, you're the one.
22:42I'm so sorry.
22:45What's up with you?
22:50What's up with you?
22:51What did you do?
22:52You're done.
22:53You're done.
22:54You thought I was wrong.
22:55I didn't think I was wrong.
22:56I couldn't think of it.
22:58I can't find it.
22:59I can't find it.
23:00You're the one.
23:01Yes, no, you're the one.
23:03I'm so impressed.
23:05I'm not so proud of you.
23:07You're the one.
23:08You're the one.
23:09I'm so sorry.
23:10You're the one.
23:11You're the one.
23:13You're the one.
23:14I'll be right back.
23:19You're the one.
23:20還好我有順手挖一下齊天的背景,底子破黑。
23:25反正你就專心處女柯里氏的離婚訴訟。
23:28其他的交給我。
23:30可是我們不碰刑刑案件。
23:33幾天前有幾個刑事組的朋友剛好在聊這件事情,就讓他們去弄一下。
23:37搞不好有機會先把它抓進去關,就算他有機會申請保釋,
23:42這段時間也足以讓柯女士無後顧之憂的半離婚。
23:47But you already know what's going on in the background.
23:50You don't want to be scared.
23:52You're kidding me.
23:54I'm a hand.
23:55A hand.
23:56A hand.
23:58It's a hand.
24:00It's not your hand.
24:05You're right.
24:06The judge is not our responsibility.
24:08Our responsibility is to accept the law of the law.
24:14How do you stay safe?
24:16Yes.
24:17How do you stay safe?
24:20How do you stay safe?
24:22How do you stay safe?
24:23How do you stay safe?
24:24The world is not the only person who loves her.
24:27How do you stay safe?
24:29Because before we were together,
24:32you always thought that the other person was the real person.
24:35But when you stay together,
24:37the values of the marriage is a bit of a holy point.
24:40I won't be so upset myself.
24:42I'm going to become a marriage.
24:44I won't be thinking anything.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:01Can I sign a small partner?
25:02How are you doing?
25:03There's nothing to do with the house in my house.
25:04You should go.
25:05Can we make them in the home?
25:06What window?
25:07This is a gravy shop.
25:08I'm the owner of the house.
25:09What do you do?
25:10Let me tell you警察.
25:12You should just go with them.
25:13Are you serious?
25:14You have what kind of disease?
25:16I'm just going to kill you don't want to go us there.
25:18You're just going to take us down the house.
25:20You're going to be full ofgedience.
25:21You can tell us.
25:22You know?
25:23I don't want to make a living
25:24and you don't want to make a living
25:25you don't want to make a living
25:53这感觉还迷恋
25:59划不去的线
26:03那瞬间的触觉
26:09只存在沉浮之前
26:13I love you
26:17I miss you
26:22谎言一寸一寸
26:27夹在心里面
26:30不明信却想念
26:34对你的思念
26:37还遗留在那个房间
26:40多想把你再抱
26:42你再抱紧一点
26:44那句我爱你
26:47还停留在右边双眼
26:50你不是洗衣店老板吗
26:52我
26:55我
26:57我
26:58我
27:00我
27:01我
27:02我
27:03我
27:04我
27:05我
27:06我
27:07我