Category
📺
TVTranscript
00:01Move!
00:09But...
00:11It's weird, right?
00:14It's driving!
00:16That's right!
00:18Everyone, the next place is the shopping mall.
00:21Thank you!
00:30What is it?
00:40I'm going to get you!
00:43Don't let her go!
00:48Don't let her go!
00:51Don't let her go!
00:53How can I get this girl?
00:55That's right.
00:57That's right.
00:59That's right.
01:05You guys!
01:07Don't let her go there!
01:10What are you guys?
01:14To the station.
01:16To the station.
01:18To the station.
01:20To the station.
01:22To the station.
01:23The station.
01:26The station.
01:27The station.
01:28The station.
01:29What's the station.
01:30The station.
01:31What do you think?
01:33No, you're in the station.
01:36That's right.
01:38We will talk about it.
01:40You're not going to get to the station.
01:43I want to go with them.
01:45I'm going to talk about it.
01:48What do you do?
01:49Your brother?
01:51I'm okay.
01:54The store is right there.
01:57The police are here now.
02:03I understand.
02:12What are you doing?
02:19What are you doing?
02:24Oh, I've gone.
02:26Well, it's impossible.
02:29This car is a vehicle.
02:31I don't think there's a crime in a friend's car.
02:35I don't think I can imagine.
02:38That's why I'm not scared of them.
02:42I'm not scared of them.
02:44I'm not scared of them.
02:48What are you talking about?
02:50Stop!
02:51Stop!
02:52What are you doing?
02:55You're so scared.
02:56Just a little, you know.
02:58I'm not scared of hearing people.
03:01I'm not scared of them.
03:03I'm not scared of them.
03:05I'm not scared of them.
03:07I'm not scared of them.
03:08I'm not scared of them.
03:10What's your fault?
03:11Do not know how to save them.
03:13Are you okay?
03:14Do not know.
03:15Can I take care of you?
03:16Do not know.
03:17Do not know.
03:18Do not know.
03:19Do not know.
03:20Why are you doing that?
03:21Why don't you use it?
03:22Tell me.
03:23It's
03:31Oh, I'm just going to get a job, so let's go
03:35Hey
03:41The sound of the sound is a SOS
03:43There's something to do with them
03:53Ah, that's it.
04:08Damn it.
04:09I've never been able to do anything with them.
04:13I don't know what I'm trying to use.
04:15Hey, can't I get that bow like this one?
04:19I don't think it's going to be a good thing.
04:21I'm sure it's going to use the bad people when I'm using it.
04:25But it's not a good thing to use.
04:29So, what do you think of that ball?
04:33How do you fight against the gun?
04:37Hey, everyone.
04:39It's so dangerous.
04:42Hey! What are you talking about?
04:45Don't you do it!
04:47確か、この辺りで…
04:54やっぱり…
05:00え?
05:02探偵バッジが3つしかない…
05:05ってことは…
05:07まだ動いてる…
05:12警視庁より各局。
05:14さっきの時計店強盗の被疑者は井戸PBを乗っ取り逃走している模様。
05:19繰り返す…
05:20もうバレたのか…
05:22こちら特殊班係、井戸PB、至急応答してください。
05:27どうした井戸PB、応答しろ。井戸PB、応答し…
05:33どうするつもりだ?
05:35黙って運転してろ。
05:45さった!
05:46その道に入れ!
05:52ちゃんと運転しやがれ!
05:54うっ…
06:00うっ…
06:01うっ…
06:02てめ、何しやがれ!
06:03離しやがれ!
06:08うっ…
06:09くっ…
06:10くさ、なめた真似しやがって!
06:12うっ…
06:13コニャン君、助けて!
06:16どうしたあゆみちゃん?
06:18お前らぶせか?
06:19うっ…
06:20お前ら、どうしても死にてぇようだな!
06:25はっ…はっ…
06:27やめろ!
06:28やめてください!
06:29来て!
06:30お友達があの世へ行く所を、おとなしく見てるんだな!
06:35やめて!
06:38うっ…
06:48防犯カラーボールの後…
06:50信号が途絶えたのもこの辺り…
06:53ってことは…
07:03あった…
07:08よし…
07:09これで追跡できる!
07:15カナお姉さん、大丈夫?
07:18え…
07:19大丈夫よ…
07:20かすり傷だから…
07:23申し訳ありません…
07:25我々がついていながら…
07:27いえ、そんな…
07:29でもよ…
07:30俺たちこれからどうなっちまうんだ?
07:33このまま見つからないなんてこと…
07:35そんな…
07:36大丈夫…
07:37江戸川くんが、きっと助けに来てくれるから…
07:43はっ…
07:47ここか…
07:48はっ…
07:59おい、お前ら!無事か!
08:01コナンくん!
08:02コナンくん!
08:03僕たちは大丈夫なんですけど…
08:05カノ姉ちゃんが犯人に撃たれて…
08:08え?
08:09大丈夫ですか?
08:10ええ…
08:11かすり傷だから…
08:13灰原、救急車と警察を頼む…
08:16分かった…
08:17すまない…
08:18機動交換車は?
08:20いや…
08:21我々を下ろした後…
08:23何かしていたようだが…
08:25何かをしていた?
08:27あっ…
08:33これは…
08:34これは…
08:35何かをしていた…
08:36何かをしていた…
08:37I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:49Are you okay?
08:51Yes.
08:53I'm feeling the responsibility.
08:55I'm so sorry.
08:57I'm sorry.
08:59You're not worried.
09:01Morel!
09:03It's been difficult.
09:05No.
09:07I'm sorry.
09:09Can you see this picture?
09:11Yes.
09:13That's not that thing!
09:15I'm sure.
09:17I'm so sorry.
09:19I'm sure.
09:21I've come to see this picture.
09:23Yes.
09:25It's almost 2 million dollars.
09:27What?
09:292 million dollars?
09:31I've seen this man now.
09:33That's not this guy?
09:35That's not this guy.
09:37That's not this guy.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:45I can't see that.
09:47I don't know.
09:49I don't know.
09:51I don't know.
09:53I don't know.
09:55I don't know.
09:57I don't know.
09:59I'm going to have a ski boat.
10:01That's why the car is changing?
10:05I think it's going to be a different car.
10:09I don't know.
10:11I'm sorry.
10:15I'm going to check the car out.
10:17Is there anything you've got?
10:19I think it was a little bit of a accident.
10:25It's a tough one.
10:27It's a bad thing, right?
10:28There's a bad thing in the world.
10:42It's a bad thing.
10:45My brother, it's a computer.
10:48It's locked.
10:50We'll wait for the car.
10:53Hey!
10:54What are you saying?
10:55This is a password, isn't it?
11:02It's an online online salon.
11:06Go ahead.
11:12You seem to have contacted this friend of Lindow.
11:17You're the one who's the one who's the one.
11:23Hey, hey.
11:25This memo.
11:26There's something I've written about.
11:28What?
11:29Let's see.
11:30Oh, just...
11:32Oh, it's...
11:33Oh, it's...
11:34Oh, it's...
11:35Oh, it's...
11:36Oh, it's...
11:37Oh, it's...
11:39Oh, it's...
11:40Oh, it's...
11:42Oh, it's...
11:43Oh, it's all.
11:44I had a plan on the plan.
11:46Hmm?
11:47But I had to leave it.
11:49It was because he was buying it.
11:52Brian?
11:54It was a random machine, Brian.
11:58It was a vintage.
12:01It was a vintage.
12:04Yes.
12:05But I didn't know it.
12:08I didn't know it.
12:10I didn't know it.
12:13online salonでも話題になってたしねえ それが売れたのっていつ
12:19ああ確か3日前だったかな それで昨日わざわざ受け取りに来たって
12:27それでリンドウというのはああ そいつが指示を出してましたよ
12:33全部ネット上だったんでどこの誰かは分かりませんがね
12:40ちょっとすいません はい高木です
12:47何だってああああ わかった
12:51高木どしたい
12:54石田が遺体で発見されました 何
13:00走行中の車が爆発炎上 車内から2人の遺体が発見され
13:06一人は石田光輝 もう一人は黒木徹也という男と確認されたそうです
13:13移動交番車が爆発 いいえ
13:16どうやら別の盗難車に乗り換えていたようですね じゃあ盗まれたものは車内からそれらしきものは見つかっていません
13:25きゅうくさ
13:31あの犯人 亡くなったんですか
13:34じゃあ盗まれた時計は
13:37そうやない 見つかってねえってことはどっかに隠してあるんだろう
13:43それじゃ絶対見つからないじゃないですか
13:46かもな もう名探偵がそんなんでいいのかよ
13:49いいも悪いもねえんだよ
13:51あとはコツコツ地道に調べていくしかねえんだから
13:55名探偵の出番は終わりなんだよ
13:58ねえおじさん そういえばコナン君は?
14:03ええ あいつなら
14:05僕 用事を思い出したから 先にみんなを家まで送ってあげて
14:10って どっか行っちまったんよ
14:12またいつもの抜けかけですよ
14:15だね
14:16たく 協調性がねえんだからよ
14:19ああ 悪いな ちょっと出てくれ
14:25もしもし
14:29ああ 高木刑事 何の用?
14:35動くな!
14:49貴様 強盗団のボスのリンドウだね
14:53お前ら 車で待ってろって言っただろ
15:04ケガはもう大丈夫なんですか?
15:06ええ
15:08でも あの どうしてよ ここに
15:10モーリーさん どういうことですか
15:13どうって お前がここにリンドウがいるって電話
15:17電話 電話でお前
15:24青島香音さん
15:26リンドウの名前で
15:28時計愛好家のサロンに登録し
15:30石田光輝と黒木哲也を誘って
15:33高級時計店の強盗を計画したのは
15:36あなたですね
15:38え? 本当ですか?
15:41まさか そんなわけないじゃない
15:44では その手に持っているリュックの中身は何ですか?
15:48失礼します
15:52やはり当品に間違いなさそうですね
15:56ということは このキッチンカーは?
16:00あの立体駐車場でラッピングされ
16:03キッチンカーに見せかけた 移動交番車だよ
16:08あなたは実行犯たちに
16:10あの駐車場で移動交番車に ラッピングを施すように言い
16:14この廃倉庫まで逃げてこさせた
16:17そして どう言いくるめたのかは知らないが
16:20当品は移動交番車に残したまま
16:23用意しておいた逃走用の車で 逃げるように指示した
16:28爆発物を仕込んでおいた 逃走用車両でね
16:32くっ
16:35しかし あなたもがめつい人だ
16:38救急病院で治療を終えた後
16:41そのままここに 直行してきたんですから
16:45そ そんなの言いがかりよ
16:48では なぜ 犯行は今日だったんでしょう
16:51昨日までは博物館クラスの ヴィンテージ品があったというのに
16:56私に聞かれても知らないわよ
16:58なぜなら今日でなければ
17:00移動交番車を利用することができないから
17:03だから私は巻き込まれただけで
17:06そもそもおかしいと思っていたんですよ
17:09停車していたとはいえ
17:11なぜそうも簡単に移動交番車が 乗っ取られてしまったのか
17:16誰かがドアのロックを外していたとしか 考えられない
17:21あの車に乗っていたのは 警察官と子供たち
17:25そして あなただけだ
17:28つまり あなたが車内から手引きしていたとしか
17:31考えられないんですよ
17:34頑束
17:44頑張れ
17:46頑張れ
17:48頑張れ
17:55頑張れ
17:57頑張れ
17:59頑張re
18:01頑張れ