Support Us ♥ #indonesianmovies #vsbltho #vsblthoseries
Saweria :
https://saweria.co/bralgib
Saweria :
https://saweria.co/bralgib
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:00Keep it real with Jenar!
00:02:02Hai Jenar Besties!
00:02:03Balik lagi di Liputan Eksklusif ala Jenar.
00:02:06Sekarang Jenar sedang berada di pusat kegiatan belajar masyarakat.
00:02:10Jujurli aku hari ini lagi happy banget karena lagi kedatangan tamu yang luar biasa spesial.
00:02:15Penasaran gak siapa bintang tamunya?
00:02:17Ini dia, Jati!
00:02:20Hai Jati!
00:02:22Dia panggilnya Jati aja, gak usah pake mbak.
00:02:25Jenar Besties, liat dong Jati gambarnya bagus banget.
00:02:29Jati ini keren banget loh.
00:02:31Jati, Jati kamu suka kereta ya?
00:02:34Coba, aku pengen liat dong.
00:02:35Coba-coba kita mau liat.
00:02:36Jati, Jati.
00:03:06Jati, Jati.
00:03:08Jati, Jati.
00:03:09Jati, Jati.
00:03:10Jati, Jati.
00:03:12Jati, Jati, Jati.
00:03:17I feel funny
00:03:22Get me out of this
00:03:24Frequency
00:03:28Don't get me wrong
00:03:32I can be
00:03:35A little mistake
00:03:37You know
00:03:39Don't get me wrong
00:03:43I can be
00:03:46A little mistake
00:03:47You know
00:03:50I need to lean down
00:03:54I can't move too fast
00:03:57Don't get me wrong
00:03:59I can be
00:04:02A little mistake
00:04:04You know
00:04:06I can't
00:04:08I need to lean down
00:04:11I can't move too fast
00:04:13Hi Gadis각
00:04:16No
00:04:28Hey GadisCantik
00:04:29Oh
00:04:31Okay.
00:04:35Let's go again.
00:04:45Hello?
00:04:46Hello, Mas Daru.
00:04:47This is Burini, Mas.
00:04:49Mas, I'm going to school now.
00:04:51Mas Tar!
00:04:53Just wait a minute, Mas.
00:04:55This is Mas Darunya.
00:04:57There's a short line.
00:04:59I'm going to make a short line.
00:05:01It's important.
00:05:03I'm going to make a short line.
00:05:05I'm going to make a short line, okay?
00:05:07This is also important.
00:05:09We're going to make a short line.
00:05:11Wait, wait.
00:05:13Just use the short line.
00:05:15Okay?
00:05:21Am I...
00:05:23Can I borrow the short line of Mbak Kiara?
00:05:25What?
00:05:27I mean...
00:05:29...cantokan.
00:05:31Oh, yeah.
00:05:32Can I borrow it?
00:05:33Daru-rat!
00:05:34Daru-rat!
00:05:35Daru-rat!
00:05:36Jati, Jati, tenang ya, Mak.
00:05:37Nah, Jati, tenang ya, Mak.
00:05:38Nah, Jati, tenang ya, Mak.
00:05:39Nanti Ibu bantu buahkan, ya.
00:05:40Jati, okay. Jati.
00:05:41Ya, ya.
00:05:43Jati.
00:05:44I'm gonna go.
00:05:45Just go.
00:05:46Jati, Tidak bisa disentuh.
00:05:48Jati, maaf ya, Jati.
00:05:49Nah, Jati.
00:05:50Mari, Ibu.
00:05:51Ya, ya.
00:05:52Jati.
00:05:53Jati.
00:05:54Tenang, Mak.
00:05:55Nanti Ibu bantu bikin lagi.
00:05:56Denang, Mak.
00:05:57Denang, Mak.
00:05:58Tenang, Mak.
00:05:59Tenang.
00:06:00Mas Daru, ini gak sengaja sobek sama tamu, Mas.
00:06:03Mak.
00:06:20Asisten mesinis Kon baru 2, mengaktifkan PC priority call.
00:06:27Jati. Signaling.
00:06:33Signal ditolak.
00:06:35Konsol satu dalam keadaan emergency.
00:06:37Emergency, emergency!
00:06:41Pesan diterima dengan baik.
00:06:46Langkah utama penanganan darurat.
00:06:48Instruksi baru kepada masinis konsol satu
00:06:51untuk dilaksanakan.
00:06:54Siap diterima?
00:06:58Diulangi.
00:07:00Instruksi baru kepada masinis konsol satu
00:07:02dalam keadaan darurat harus menjawab komunikasi.
00:07:07Apakah diterima konsol satu?
00:07:13Diterima.
00:07:23Diinstruksikan
00:07:24kepada masinis konsol satu
00:07:26untuk melakukan
00:07:30tarik nafas panjang.
00:07:33Tarik,
00:07:35hembus,
00:07:36tarik, hembus.
00:07:39Dilanjutkan
00:07:40hingga
00:07:41masinis konsol satu
00:07:44selesai
00:07:45sembilan tiupan.
00:07:47Dalam keadaan luar biasa,
00:07:50masinis yang terluka
00:07:53harus mendapatkan
00:07:55pertolongan pertama.
00:07:58Yaitu
00:07:58pulang
00:07:59dengan moda transportasi
00:08:01motor daru.
00:08:05Konsol satu
00:08:06request
00:08:07pindah sinyal.
00:08:07kereta api Doho
00:08:18akan segera diberangkatkan
00:08:20menuju stasiun akhir
00:08:21Belitar
00:08:21dengan pemberhentian
00:08:23stasiun
00:08:25Gubeng,
00:08:25Surabaya,
00:08:27monokromo,
00:08:28sepanjang,
00:08:29boharan,
00:08:30mojo.
00:08:31Tidak seharus salah.
00:08:32Tidak seharus salah.
00:08:34Kriannya mana,
00:08:34Mas Krian?
00:08:37Oke,
00:08:38maaf ya.
00:08:39Kita ulang.
00:08:40Monokromo,
00:08:42sepanjang,
00:08:43boharan,
00:08:44Krian,
00:08:46Pare,
00:08:48Mojokerto,
00:08:49Curah Malang,
00:08:50Sumbung Bito,
00:08:52Petorangan,
00:08:53Jombang,
00:08:54Sumbung,
00:08:55Kertosono,
00:08:56Papar,
00:08:57Yediri,
00:08:57Kenita diada yang jahat,
00:09:04berubah caranya jahat nih.
00:09:05Itu bukan jahat.
00:09:07Itu namanya gak sengaja.
00:09:09Mereka juga sama kaget.
00:09:10Nek kok kayak kamu.
00:09:12Gini,
00:09:13misalnya temen jahat tadi.
00:09:14Dia bukan temen jahat.
00:09:15Dia bukan.
00:09:16Oke, maaf ya.
00:09:17Misalnya,
00:09:18orang tadi itu sapi.
00:09:20Terus kita lagi naik kereta.
00:09:22Terus tiba-tiba,
00:09:24di tengah jalur,
00:09:25ada sapi.
00:09:27Emang jahat sapinya?
00:09:32Itu gak jahat namanya.
00:09:35Tapi disebutnya,
00:09:37kejadian luar biasa.
00:09:39Atau KLB.
00:09:42Dan itu juga bisa kejadian di kereta api.
00:09:43Zin kamu yang sobek ini,
00:09:52ini contoh dari kejadian luar biasa,
00:09:56Dek.
00:09:58Dan bekas sobekan ini,
00:10:00akan menjadi penting.
00:10:01Dekat.
00:10:04Dekat.
00:10:04Dekat.
00:10:08Dekat.
00:10:39I, Asperger, I just love the car.
00:11:09CC2018348, si Vintage.
00:11:16Orang-orang bilang aku tidak mempunyai perasaan.
00:11:19Setelah aku dengar berita tentang kecelakaan rekan keretanya,
00:11:23CC2018331, aku sadar orang-orang itu salah.
00:11:29Nah, perasaanku banyak, tapi sangat sulit kujelaskan.
00:11:36Aku tidak bisa tinggal dengan bapak dan ibu.
00:11:49Karena suara tawa yang terlalu mengganggu dan tidak bisa dihentikan.
00:11:52Mas Daru bilang aku harus sabar.
00:12:03Tapi ibu yang suka klenik-klenik membuat bingung hidupku.
00:12:06Di rumah, ibu mengikuti jadwal yang tidak masuk akal.
00:12:19Katanya harus menghormati nenek moyang.
00:12:22Aku suka jadwal, tapi aku tidak mendapatkan korelasinya.
00:12:27Aku tidak mengerti maknanya.
00:12:28Jadi, aku tinggal bersama Kak Daru dan pacarnya.
00:12:35Putri Kiara Andika.
00:12:38Calon keluarga.
00:12:40Dan kita bertiga,
00:12:43mengikuti jadwal yang telah disepakati.
00:12:54Semua yang diatur akan menciptakan keseimbangan.
00:12:56Itulah kenapa aku suka aturan.
00:13:00Semua menjadi jelas dan pasti.
00:13:08Mengikuti jadwal membuat hidup bisa diprediksi.
00:13:12CC2018349 yang malang mengalami kecelakaan
00:13:17karena rutenya diganggu oleh perubahan.
00:13:26Keteraturan adalah mutlak.
00:13:29Contohnya, menu harian makanan.
00:13:31Sesuai urutan.
00:13:33Mulai hari Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu.
00:13:38Dan di hari libur nasional.
00:13:40Sesuai kesepakatan bersama.
00:13:41Aku tidak mau terlambat memulai serapan bergiziku.
00:13:47Hari ini,
00:13:48harinya bubur kacang hijau.
00:13:55Aku selalu naik bis ini jam 6.45.
00:13:58Saat ini sudah 30 menit aku menempuh perjalanan.
00:14:00Jam 7.30,
00:14:19aku sudah berada di tempat kerjaku.
00:14:21Taman makam Abu Ambarawa.
00:14:23Ketiga rekan kerjaku kunamakan trio ABC.
00:14:30Ambar, Bekri, Comal.
00:14:34Bekri suka kepada Ambar.
00:14:37Anda cintaku ini.
00:14:39Terima kasih, loh, ya.
00:14:41Tapi Ambar suka kepada yang lain.
00:14:44Dia suka kepada Comal.
00:14:47Comal, nih, hadiah.
00:14:49Meski mereka baik,
00:14:51tapi bagiku mereka konyol.
00:14:53Bagiku,
00:14:57situasi ini terlampau kompleks.
00:15:01Aku mengatakan cinta itu merepotkan.
00:15:05Tidak masuk akal.
00:15:06Mas Daru bilang,
00:15:08aku butuh cinta untuk berubah.
00:15:10Tapi karena perubahan merusak keteraturan,
00:15:13maka aku tidak perlu cinta.
00:15:17Aku belum pernah merasakan cinta.
00:15:20Jati,
00:15:23ini gaji harianmu, ya.
00:15:25Terima kasih.
00:15:30Pukul 11 siang,
00:15:31aku selesai kerja.
00:15:32Pukul 12,
00:15:33aku sudah berada di PKBM.
00:15:35Dan dijemput Mas Daru pukul 15.15.
00:15:38Tiba di rumah,
00:15:39pukul 15.35.
00:15:42Yuk, siap-siap.
00:15:52Kamu belum siap-siap tracking, sih?
00:15:54Mas, boleh sehat nggak?
00:15:57Sengaja,
00:15:58luang.
00:16:01Oh, Jati so sweet.
00:16:04Naik banget,
00:16:05Uang Ben.
00:16:06Eh.
00:16:09Kok dibuang, sih?
00:16:10Ada ulut beluannya, Mas.
00:16:11Pasti Jati isingin aku.
00:16:13Eh.
00:16:14Nggak mungkin jadi kayak gitu.
00:16:17Dia mana ngerti.
00:16:26Gemblongnya nggak ada.
00:16:27Nggak ada gemblong.
00:16:29Kenapa nggak ada gemblongnya?
00:16:31Seharusnya sudah ada gemblong di sini.
00:16:34Ah.
00:16:34Nggak ada gemblong.
00:16:36Sudah.
00:16:38Bu,
00:16:39nggak ada gemblong.
00:16:40Ah, rumah.
00:16:42Apa?
00:16:43Aku lupa, Mas.
00:16:44Tadi kan aku jaga toko.
00:16:46Ya,
00:16:46ya, Mas Darah tolongin aku dong.
00:16:50Ada bolu kukus kan di warung.
00:16:52Mau nggak bolu kukus aja?
00:16:54Hmm.
00:16:55Hah?
00:16:56Hmm.
00:17:00Atau
00:17:00kita beli aja tuh gemblongnya di jalan nanti.
00:17:02Ya kan?
00:17:03Kan ada tukang gemblong di jalan yang biasa kita beli,
00:17:04ya nggak?
00:17:05Oh, iya, iya.
00:17:06Ada.
00:17:07Bener, ada, ada.
00:17:08Iya kan?
00:17:10Mbak Gera sudah empat kali
00:17:11tidak cuci piring.
00:17:13Bulan 3 tanggal 1618
00:17:14dan bulan 5 tanggal 9 dan 29.
00:17:17Dua kali tidak belanja.
00:17:19Bulan 3 tanggal 14
00:17:20dan bulan 4 tanggal 9.
00:17:25Beberapa saat lagi?
00:17:27Beberapa saat lagi,
00:17:29kereta eksekutif Jati Daru Kiara,
00:17:31kereta eksekutif Jati Daru Kiara
00:17:33di jalur 1
00:17:34akan diberangkatkan ke Eling Benih.
00:17:36Bagi para penumpang
00:17:37yang telah membeli tika,
00:17:38mohon duduk di tempat masing-masing
00:17:39karena masing-masing
00:17:40di sejati
00:17:41telah berada di posisi.
00:17:42Tentu lagi
00:17:43akan diberangkatkan
00:17:44Eling Benih.
00:17:44Tanah abu dulu.
00:17:53Abis nikah,
00:17:54pindah deh ke Jakarta.
00:17:56Bisanya kan aku punya temen.
00:17:57Dia bisa bantu sewa kafe.
00:17:59Aduh.
00:17:59Emang?
00:18:05Berjalan dari Semarang ke Jakarta berapa lama?
00:18:076 jam.
00:18:08Aik pesawat cuma 1 jam kok, Mas.
00:18:10Ya jangan naik pesawat lah.
00:18:12Naik kereta.
00:18:13Bir Jati juga bisa nikmatin kereta.
00:18:15Lagian tiket pesawat buat 3 orang
00:18:17sekarang mahal banget.
00:18:19Mendingan uangnya ditabung.
00:18:21Buat kita tinggal di sana.
00:18:23Bertiga.
00:18:25Ya kan?
00:18:26Yuk.
00:18:29Ayra.
00:18:36Dek.
00:18:37Bagi Ayra catatan waktunya
00:18:38makin bagus ya.
00:18:44Aduh.
00:18:45Bagus banget.
00:18:51Wah.
00:18:51Dek.
00:18:52Mau kemana?
00:18:53Mas, salsatnya baru mau mulai loh.
00:18:56Mas, kita nggak selfie dulu, Mas.
00:18:58Ayah, iya.
00:18:59Mas.
00:19:00Ayo.
00:19:02Dek, tungguin, Dek.
00:19:03Dek, dek, dek, dek.
00:19:05Balban, balban.
00:19:06Dek.
00:19:06Balban, balban.
00:19:08Balban, balban.
00:19:09Balban, balban.
00:19:11Dek, tungguin, Dek.
00:19:12Nah, Bu, bu.
00:19:24Ya.
00:19:27Nah, Bu.
00:19:28Buat beli apa, De?
00:19:29Century Express.
00:19:31Kereta penumpang ekspres di New York Central
00:19:33dari tahun 1902 sampai 1967.
00:19:35Dan kereta ini dikenal di kalangan pengamar kereta api
00:19:38It's the biggest car in the world for 65 years.
00:19:50Donation from Mas Daru.
00:19:52Donation from Mas Daru is the only thing that doesn't want to return to Mas Daru.
00:20:10Even if there is money for Mas Daru,
00:20:13but the fact of the Central Express is 100% of them.
00:20:20Shh.
00:20:23Did you forget?
00:20:27Hmm...
00:20:33You're welcome.
00:20:42Hey, there's a lot of people!
00:20:46Why?
00:20:48Why?
00:20:49Why?
00:20:50Why?
00:20:51Why?
00:20:52Why?
00:20:53Why?
00:20:54Why?
00:20:55Why?
00:20:57Why?
00:20:58Why?
00:20:59Why?
00:21:00Why?
00:21:01Why?
00:21:02Why?
00:21:03Why?
00:21:04Why?
00:21:05Why?
00:21:06Why?
00:21:07Why?
00:21:08Why?
00:21:09Why?
00:21:10Why?
00:21:11Why?
00:21:12Why?
00:21:13Why?
00:21:14Why?
00:21:15Why?
00:21:16Why?
00:21:17Why?
00:21:18Why?
00:21:19Why?
00:21:20Why?
00:21:21Why?
00:21:22Why?
00:21:23Why?
00:21:24Why?
00:21:25Why?
00:21:26Why?
00:21:27Why?
00:21:28Why?
00:21:29Why?
00:21:30Why?
00:21:31Why?
00:21:32Why?
00:21:33Why?
00:21:34Why?
00:21:35Why?
00:21:36Why?
00:21:37Why?
00:21:38Why?
00:21:39Why?
00:21:40Why?
00:21:41Why?
00:21:42Why?
00:21:43Why?
00:21:44Why?
00:21:45Why?
00:21:46Why?
00:21:47Why?
00:21:48Why?
00:21:50Why?
00:21:51Ahh, enak banget baunya.
00:21:54Nek?
00:21:55Malam ini, kita makan spageti yah.
00:21:57Besok malem baru kita makan kwetiau, oke?
00:22:00Rabu malam.
00:22:01Kwi tehow goreng.
00:22:03Sawu hijau.
00:22:04Telur orek.
00:22:05Dan irisan sosis.
00:22:06Nek?
00:22:07Kan ini masih golongan Mie juga.
00:22:08Nanti besok kita 김-
00:22:09Rabu malam.
00:22:10Kwi tehow goreng.
00:22:11Sawu hijau.
00:22:12Telur orek.
00:22:13Dan irisan sosis.
00:22:14Cobain dulu.
00:22:15Ini enak banget.
00:22:16Mas Daru ga boong?
00:22:17It's a good thing.
00:22:19It's a good thing.
00:22:21What are you doing?
00:22:23You can't understand anything.
00:22:25You can't understand anything.
00:22:27You can't understand anything.
00:22:29You can't understand anything.
00:22:31Why?
00:22:33Why?
00:22:35Why?
00:22:37Because it's important for her.
00:22:39What?
00:22:41It's all wrong.
00:22:43You can't buy it.
00:22:45You can't wake up.
00:22:47He's a spaghetti.
00:22:49Like this?
00:22:51Are you kidding me?
00:22:53He's in theặer.
00:22:55He's in the morning.
00:22:57He's in the morning.
00:22:59He's in the morning.
00:23:01I can't understand anything.
00:23:03He's in the morning.
00:23:05He's in the morning.
00:23:07So I'm not going to take care of the baby.
00:23:09Or he's going to buy the baby.
00:23:11He's in the morning.
00:23:13And he's in the morning.
00:23:14Rabo, where are you?
00:23:16Where are you?
00:23:18Are you going to buy it?
00:23:20Mas, I'm going to take care of it.
00:23:26Please, don't be like this.
00:23:29You know, you're like this.
00:23:31You're like this.
00:23:32You're like this.
00:23:33Please.
00:23:34You're good to leave with me.
00:23:36I can't go, Mas.
00:23:39I need you.
00:23:41You're like this.
00:23:43I need you.
00:23:45Please, please.
00:23:55Ra.
00:23:56Ra.
00:23:57Ra.
00:23:58Kiara.
00:24:04Masdar.
00:24:05What?
00:24:11Cause sibuk.
00:24:16Ra.
00:24:17Sa...
00:24:18Ha...
00:24:21Ah!
00:24:29Ra, when I came home.
00:24:34Okay.
00:24:35Will you sleep today?
00:24:39Mbak Kiara lost the warm-up.
00:24:43Mbak Kiara also lost the piring spaghetti that was not done.
00:24:48Thank you, Lala.
00:25:09Dek, hari ini sarapan ini aja ya?
00:25:25Jadwal sarapan hari ini bulu kukus.
00:25:27Gak mau, kalo sarapan ini.
00:25:29Nanti siang kamu pulang sendiri ya.
00:25:39Mas Daru banyak barang-barangnya Mas Dodo yang mesti di servis.
00:25:54Ayo, Bes!
00:25:55Mau gang makan?
00:25:59Kepagian sementara sejarah bukanya.
00:26:08Angga Mas, makan.
00:26:12Mbak Kiara punya uangnya aja ya?
00:26:15Gak apa-apa.
00:26:17Ini namanya Nek Seti Anak Solek.
00:26:20Dihabisan.
00:26:22Sebelum Mas sampai tidur, makan dulu.
00:26:25Angga lho.
00:26:29Gak mau diambil.
00:26:30Silahkan.
00:26:32Gak.
00:26:37Mau ngon gulur kalau mau diambil.
00:26:38Silahkan.
00:26:40Gak.
00:26:42Gak.
00:26:44Gak.
00:26:49Gak.
00:27:20Oh, Titan!
00:27:50Lokomotif CC201 Pintis Libri.
00:27:58Hai, aku Jati. Aku Asperger. Aku pinjem sebentar ya. Terima kasih.
00:28:10Terdapat dua lokomotif dengan skama ini.
00:28:14Selain lokomotif CC201 Pintis Libri, ada juga lokomotif CC201 Pintis Libri.
00:28:21Dan kedua lokomotif ini lebih sering berdinas sebagai kereta api penumpang.
00:28:27Berbasis Dauk 4, Semarang, dan sekitarnya.
00:28:29Dan aku pernah naik kereta api ini.
00:28:38Mami, Mami.
00:28:40Mami, Anda ngambil kereta api aku.
00:28:43Heng, besok mau beli lagi.
00:28:45Jangan ditiru ya. Ngambil mainan tanpa izin itu nggak baik.
00:28:49Pinjem itu bukan mencuri.
00:28:49Piring tidak dicuci. Semua bakteri sudah menyebar.
00:29:17Mbak Kiara seharusnya mencuci piring dari dua jam yang lalu.
00:29:24Nih, bolu kukus. Tadi Mas Dadu beli.
00:29:28Itu untuk sarapan. Tidak berlaku.
00:29:35Pemberitahuan, 45 menit lagi keberangkatan ke Eling Bening.
00:29:40Dek, hari ini kita nggak usah tracking-nya.
00:29:42Kerjaan Mas Daru banyak banget deh tuh.
00:29:43Mas Daru bilang, manusia harus dekat dengan alam.
00:29:50Kita harus olahraga.
00:29:51Agak jantung sehat.
00:29:52Dan tidak terkena diabetes seperti Bapak.
00:29:55Satu episode deh.
00:29:56Satu episode lagi.
00:29:57Paling 30 menit.
00:29:59Kira-kira jati tidak berhenti lama.
00:30:09Mas Dauk!
00:30:09Mas, speaker saya sudah selesai.
00:30:25Ini lagi dikerjain.
00:30:26Satu jam lagi.
00:30:28Kata Mas Daru tanggung satu episode lagi.
00:30:30Gimana sih?
00:30:33Katanya tadi.
00:30:35Sekarang saya datang.
00:30:36Katanya satu jam lagi.
00:30:38Mas tahu, Mas.
00:30:40Saya mau pakai buat karaokean.
00:30:42Kalau dia tidak bisa karaoke, tamat saya.
00:30:45Kaca.
00:30:46Kaca Mas Daru.
00:30:48Darulat.
00:30:50Darulat.
00:30:52Darulat.
00:30:53Tidak sesuatu.
00:30:54Bermak biara.
00:30:55Tidak bisa ditolerasi.
00:30:57Piri tidak disecusi Mbak Kiara.
00:30:58Belajar tidak dilakukan Mbak Kiara.
00:31:00Ah!
00:31:02Ah, dengar.
00:31:04Kiara tuh udah balik ke rumahnya.
00:31:06Dia gak akan kesini lagi.
00:31:07Ngerti gak sih kamu?
00:31:08Koreksi, koreksi.
00:31:10Kata Mas Daru, rumah ini juga merumah Mbak Kiara.
00:31:12Enggak, udah gak lagi.
00:31:14Kiara tuh gak suka merumah ini.
00:31:16Dia gak cocok.
00:31:16Udah-udah, pakai aja speaker aku dulu.
00:31:24Kiara gak akan pulang lagi kesini.
00:31:26Jadi stop ngomongin dia.
00:31:28Siapa yang akan cuci piring?
00:31:30Makanan buncis belum dibeli.
00:31:31Harusnya hari ini...
00:31:32Udah cukup!
00:31:33Sekarang kereta cuma ada daru.
00:31:35Sama jati.
00:31:37Dia gak akan lagi nyuci piring.
00:31:38Ngasih makan buncis.
00:31:39Bersihin rumah.
00:31:41Tracking masak.
00:31:41Gak ada lagi.
00:31:42Udah stop!
00:31:42Eh, steri.
00:32:12Kiara really doesn't fit with us.
00:32:18Parfumnya wangi melati.
00:32:21Bumah jadi kayak puburan.
00:32:23Suka pegang-pegang.
00:32:24Padahal tangannya keringetan.
00:32:25Manja.
00:32:26Walaupun rambutnya aneh.
00:32:28Kayaknya gara-gara itu deh.
00:32:29Warung gak laku-laku dagangannya.
00:32:34Begitu Kiara suka lupa gak sih makan kamu lagi, Buncis?
00:32:37Kalo masak manis.
00:32:38Masa sayur asam aja manis.
00:32:40Aneh.
00:32:42Hai.
00:33:01Aku Jati.
00:33:02Aku Asperger.
00:33:03Aku mencari Mbak Kiara.
00:33:05Ya aku sendiri.
00:33:06Buncis lapar.
00:33:07Dan piring belum dicuci.
00:33:09Itu kan udah bukan tugas aku.
00:33:11Tapi buncis lapar.
00:33:12Dan Mbak Kiara sudah telat 29 jam untuk mencuci piring.
00:33:15Dan telat 8,5 jam untuk memasak sarapan.
00:33:18Dan sekarang 30 menit keterlambatan trekking.
00:33:20Jati.
00:33:21Sebaiknya kamu coret nama aku dari jadwal kamu.
00:33:23Kamu ngerti gak sih?
00:33:24Aku sama Daru tuh udah putus.
00:33:26Kata Mas Daru.
00:33:27Semua yang putus bisa disambung.
00:33:28Jati jelaskan sekali lagi ya.
00:33:30Buncis lapar.
00:33:31Piring belum dicuci.
00:33:32Wangi parfum lati Mbak Kiara membuat rumah seperti kuburan.
00:33:35Mbak Kiara manja.
00:33:36Dan rambut yang tidak pernah rapi bisa jadi kemungkinan warung sepi.
00:33:40Dan sayur asam tidak boleh manis.
00:33:42Ya apaan sih maksudnya?
00:33:44Ya masak sayur asam tidak boleh manis.
00:33:46Kalau begitu namanya sayur manis.
00:33:48Dengerin ya.
00:33:49Yang salah tuh bukan aku.
00:33:51Tapi kalian berdua yang harus berubah.
00:33:53Hmm.
00:33:54Hmm.
00:33:55Berubah.
00:33:57Perhatian kepada Mbak Kiara.
00:33:58Kereta Kiara.
00:33:59Beserta kereta Jati Daru.
00:34:01Sekarang sudah dalam satu blok absolut.
00:34:13Hai. Aku Jati.
00:34:14Aku Asperger.
00:34:15I don't care kamu Asperger apa enggak.
00:34:17Kamu jangan kesini lagi.
00:34:18Mendingan kamu cari pacar baru untuk Daru aja.
00:34:20Yang wanginya beda.
00:34:21Dan bisa masak sayur asam.
00:34:23Oke?
00:34:26Silahkan pergi.
00:34:43Daru, Daru.
00:34:45Emang kamu tuh gak cocok sama si Kiara itu?
00:34:48Netunya aja dua lima.
00:34:51Dan Daru kan Senin wage.
00:34:54Sementara Kiara satu kliwon.
00:34:58Nah kalau tetap dipaksakan.
00:35:00Ya titipannya mesti ditambah juga gitu loh.
00:35:05Enak.
00:35:06Apa sih Pak?
00:35:07Ini ibu lagi serius.
00:35:08Ini anaknya kayak gini.
00:35:09Gimana sih lho?
00:35:10Mas Daru tidak menghargai alam.
00:35:12Jadwal tracking hari ini batal.
00:35:15Mas Daru berantakan karena banyak perubahan.
00:35:17Dan perubahan merusak keteraturan.
00:35:20Apakah ini masih bisa digunakan?
00:35:22Mas Daru.
00:35:23Mas Daru.
00:35:24Mas Daru.
00:35:25Mas Daru makan.
00:35:26Mas Daru perhatian kepada buncis.
00:35:27Mempunyai bakat teks.
00:35:28Mempunyai bakat teknik.
00:35:29Dan bukan perubahan.
00:35:30Mas Daru perhatian dimulai.
00:35:31Diodata Mas Daru.
00:35:32Umur 23.
00:35:33Dan takut kecoa.
00:35:35Mas Daru makan.
00:35:38Mas Daru perhatian kepada buncis.
00:35:53Mas Daru.
00:35:56Mempunyai bakat teknik.
00:35:57Dan buka toko elektronik hampir bangkrut.
00:36:03Optimis.
00:36:05Dan kurang realistis.
00:36:07Selain takut kecoa.
00:36:09Yang Mas Daru takutkan adalah.
00:36:11Ya habis lagi kuotanya.
00:36:13Habis kuota.
00:36:16Melakukan riset gandingan baru Mas Daru adalah hal menantang.
00:36:23PEMBICARA 2
00:36:37Selamat pagi.
00:36:42Mas Geduk.
00:36:44Ternyata Mas Geduk.
00:36:45Ternyata Mas Geduk.
00:36:47Ternyata Mas Geduk.
00:36:49I don't know.
00:36:51We're going to be a good one.
00:36:53I'm not...
00:36:55...Pak Mulyadi.
00:36:57I'm always riding the bus at 6.45.
00:36:59And it's the same as Pak Mulyadi.
00:37:01Yeah.
00:37:07Hello, come to the back.
00:37:09To the back.
00:37:15Nama?
00:37:16Duina.
00:37:17Cynthia Putri.
00:37:18Nana.
00:37:19Lenggak laki-laki?
00:37:20Suka dong.
00:37:21Suka parfum melati?
00:37:22Iya.
00:37:23Suka.
00:37:24Apakah bisa masak selur asam?
00:37:25Enggak.
00:37:26Apakah bisa merawat kucing?
00:37:27Enggak.
00:37:28Merawat bayi satu ini aja udah susah.
00:37:30Lebih takut kecewa atau cicak?
00:37:31Kecewa.
00:37:32Kecewa.
00:37:33Ya takut kecewa doang, Mas.
00:37:34Nama ku Joti.
00:37:35Aku Asperger.
00:37:36Boleh diwawancara?
00:37:37Enggak.
00:37:38Waktu itu aku mau wawancara kamu juga nggak boleh.
00:37:41Kejadian luar biasa.
00:37:43Joti aku minta maaf ya atas kejadian waktu itu.
00:37:46Oke.
00:37:47Pertanyaan nomor satu.
00:37:50Bisa masak selur asam?
00:37:51Enggak lagi.
00:37:52Tapi bisa masak insta.
00:37:57Lebih suka barang baru atau second?
00:37:59Baru.
00:38:00Suka parfum melati?
00:38:01Kalau aku lebih sukanya wangi bunga mawar.
00:38:04Soalnya aku merasa kayak bisnis woman yang sukses banget.
00:38:06Bisa foto ya.
00:38:07Janji akan digunakan untuk hal baik.
00:38:16Eh, Be.
00:38:17Kok...
00:38:18Kok di lobek sih?
00:38:22Apaan nih?
00:38:23Daftar potensikan dengan baru, Mas Daru.
00:38:26Beberapa hari ini Jati telah melakukan penelitian tentang hal suka-suka atau cinta-cinta.
00:38:32Harus Jati akui kalau hal ini lebih kompleks dari yang Jati kira.
00:38:36Ah, gini.
00:38:37Coba ya.
00:38:38Dari skala satu sampai sepuluh.
00:38:40Seberapa mirip kita berdua coba?
00:38:42Hmm...
00:38:46Tiga...
00:38:48Kan...
00:38:49Satu setengah...
00:38:52Nihil.
00:38:56Kamu nih.
00:38:59Dek.
00:39:00Yang namanya perasaan itu...
00:39:02Gak bisa pakai riset kesamaan.
00:39:05Mas Daru tuh justru lebih suka sama...
00:39:07Orang yang jauh beda sama Mas Daru.
00:39:09Hmm...
00:39:10Tapi Mas Daru butuh orang yang sama.
00:39:12Satu jalur.
00:39:13Tidak ada tabrakan.
00:39:14Semua harus sampai tujuan dengan selamat.
00:39:20Oh, bentar.
00:39:28Nih liat.
00:39:30Pinggan puzzle ini.
00:39:32Beda kan?
00:39:33Satu sama lain.
00:39:34Hmm...
00:39:35Tapi ketika mereka bergandengan,
00:39:37Mereka menyatu deh.
00:39:39Sama kayak kita.
00:39:40Kita tuh beda.
00:39:41Kita saling ngelengkapi.
00:39:43Iya kan?
00:39:44Hmm...
00:39:45Wah, Mas Daru ngantuk.
00:39:46Tidak.
00:39:47Tidak.
00:39:48Tidak.
00:39:53Tidak.
00:39:54Tidak.
00:39:55Tidak.
00:39:56Tidak.
00:39:57Tidak.
00:39:58Tidak.
00:39:59Tidak.
00:40:00Tidak.
00:40:01Tidak.
00:40:02Tidak.
00:40:03Tidak.
00:40:04Tidak.
00:40:05Tidak.
00:40:06Tidak.
00:40:07Tidak.
00:40:08Tidak.
00:40:09Tidak.
00:40:10Tidak.
00:40:11Tidak.
00:40:12Tidak.
00:40:13Tidak.
00:40:14Tidak.
00:40:15Tidak.
00:40:16Tidak.
00:40:17Tidak.
00:40:18Tidak.
00:40:19Tidak.
00:40:20Tidak.
00:40:21Tidak.
00:40:22Tidak.
00:40:23Tidak.
00:40:24Tidak.
00:40:25Tidak.
00:40:26Tidak.
00:40:27Tidak.
00:40:28Tidak.
00:40:29Tidak.
00:40:30Tidak.
00:40:31Tidak.
00:40:32Tidak.
00:40:33Tidak.
00:40:34Tidak.
00:40:35Do you know what I'm doing?
00:40:39What's the problem?
00:40:41What's the problem?
00:40:43What's the problem?
00:40:44What's the problem?
00:40:45I'm talking to Jenar.
00:40:47But I haven't seen him here.
00:40:49Oh, yes.
00:40:50That's the last time, Jenar.
00:40:52I'm talking to our PKBM.
00:40:54Today, Jenar went to the museum of the Api Abarawa.
00:40:58The museum of the Api Abarawa.
00:41:08Jauh berjalan, penuh rasa.
00:41:16CC5029.
00:41:19Nacht Express.
00:41:21Si kereta cepat malam.
00:41:23Jati, Lokomotif CC5029.
00:41:38Ini Lokomotif hebat ini.
00:41:40Dulu ada 30 di Indonesia.
00:41:42Bikinan tahun 1928 di Wexpor, Belanda.
00:41:46Jati suka nggak?
00:41:47Suka banget ya.
00:41:48Bagus?
00:41:49Ya.
00:41:50Yyik, kita liat sebelah sana.
00:41:51Ini COP?
00:41:52Yik, kita liat sebelah sana ini.
00:41:53Iyi, si!
00:41:54Tak, si.
00:41:55Yik..
00:41:56Coba temukan jalan sebaik-baiknya.
00:41:57Bersiap untuk segala hal baru di depan sana.
00:42:01Wih, si!
00:42:02Si!
00:42:03Ti minum.
00:42:05Ti minum.
00:42:06Ti minum.
00:42:07Ti minum.
00:42:08Ti minum.
00:42:09Ti minum.
00:42:11Ti minum.
00:42:12Ti minum.
00:42:13Ti minum.
00:42:14Ti minum.
00:42:15Ti minum.
00:42:17Ti minum.
00:42:18There we go
00:42:20Oh
00:42:22Oh
00:42:24Oh
00:42:26Oh
00:42:28Oh
00:42:30Oh
00:42:32Oh
00:42:34Oh
00:42:36Oh
00:42:38Oh
00:42:40Oh
00:42:42Oh
00:42:44Jaffi
00:42:47C representing
00:42:48Really
00:42:50He
00:43:02That is
00:43:04I
00:43:06Just
00:43:10Yeah
00:43:12Ya, ya manusia selalu mencoba
00:43:20Keep it real with Jinar, hi Jinar Besties
00:43:29Kalian ingat dong waktu di PKBM itu kita ketemu sama yang namanya Jati
00:43:33Nah sekarang Jati ada di sini
00:43:37Bentar lagi dia ke luar, darang Jati
00:43:40Hai, hai Jati saya dulu dong ke temen-temennya Jinar
00:43:44Jati, tiba-tiba ceritain kenapa kamu tiba-tiba ada di sini
00:43:48Perjalanan yang bagus, laju di kecepatan 60 km per jam dan stabil
00:43:53Jenar, izin bertanya
00:43:57Ya
00:43:58Apakah Jinar berkenan bertemu kakak Jati yang bernama Mas Daru?
00:44:03Kita ngebrul sambil duduk ya, ya
00:44:05Ya
00:44:06Emangnya kenapa aku harus ketemu sama kakaknya Jati?
00:44:15Karena Mas Daru adalah kebalikannya Jinar
00:44:17Jinar suka merusak seperti izinku yang dirusak oleh Jinar
00:44:21Mas Daru, Mas Daru suka memperbaiki barang rusak
00:44:24Jadi maksud kamu tuh gimana?
00:44:26Perbedaan itu melengkapi
00:44:30Seperti dua keping puzzle, walaupun berbeda
00:44:34Tapi menyatu
00:44:36Jati maksud kamu
00:44:43Aku
00:44:45Sama kakak kamu yang namanya Mas Daru itu berbeda
00:44:49Terus kita jadinya cocok
00:44:52Jati, Jati
00:44:57Tapi makasih loh Jati
00:45:00Kayaknya gak dulu deh
00:45:03Soalnya aku tuh baru banget putus dari pacar aku
00:45:07Putus karena tidak cocok
00:45:10Tidak cocok karena banyak persamaan
00:45:12Puzzle piece-nya terlalu sama
00:45:14Jenar dan Mas Daru cocok
00:45:16Karena puzzle piece-nya berbeda
00:45:18Iya gak gitu juga lah Jati
00:45:20Waktunya trekking
00:45:34Trekking?
00:45:37Jati melakukan trekking setiap hari
00:45:39Agar menjaga keharamunisan dengan alam
00:45:41Jinar bisa ikut mengabadikan momen bersama aku dan Mas Daru saat trekking
00:45:45Sekarang?
00:45:47Sekarang?
00:45:48Sekarang?
00:45:49Jati yang gak bisa lah kamu
00:45:51Dan akan banget sih
00:45:52Iya
00:45:52Tapi sekarang waktunya pergi
00:45:54Kereta Jati akan segera berangkat
00:45:56Ayo
00:45:56Kereta Jati
00:45:59Kereta Jati selalu berjalan sesuai jadwal
00:46:03Sedangkan kereta Jenar tidak selalu berjalan sesuai jadwal
00:46:06Paham aku
00:46:09Jadi yuk
00:46:10Let's go Jati
00:46:11Ayo
00:46:12Panggilan untuk Mas Daru
00:46:29Mas Daru
00:46:31Jati
00:46:32Ini kan rumah kamu
00:46:34Kok kamu gak punya kuncinya?
00:46:36Mas Daru takut Jati mengunci diri di dalam rumah
00:46:41Udah kita jalan duluan aja
00:46:56Nanti biar Mas Darunya nyusul
00:46:57Tapi belum jadwal trekking
00:47:01Masih ada selisih waktu
00:47:03Selisih waktu?
00:47:05Hal yang bagus dong
00:47:06Hmm
00:47:08Jati
00:47:09Mendingan sekarang kita lomba jalan cepat
00:47:11Siapa yang bisa sampai kesana duluan
00:47:13Itu pemenang
00:47:13Gimana?
00:47:16Yuk
00:47:17Kita mulai ya Jati
00:47:18Satu
00:47:20Dua
00:47:21Tiga
00:47:22Ayo Jati
00:47:23Ketekan sini
00:47:25Jati
00:47:26Ayo Jati
00:47:27Tiba-tiba
00:47:31Tiba-tiba jenar
00:47:32Hai jenar besties
00:47:34Lihat jenar lagi ada dimana
00:47:35Jalur trekking
00:47:38Kayaknya ini aku pengen makan dulu
00:47:40Soalnya udah mulai
00:47:40Haper ya
00:47:41Ada tiri nanjak-nanjak
00:47:42Terus
00:47:42Jati
00:47:45Gimana makanan aku?
00:47:49Sebelas menit
00:47:49Dua puluh detik lagi
00:47:50Lungu banget Jati
00:47:53Yang ada nanti aku pingsan
00:47:54Belum waktunya aja makan
00:47:56Jati
00:47:58Jati
00:48:00Ini udah saatnya aku makan
00:48:04Kamu sadar gak?
00:48:06Ini nih perbedaan kita
00:48:08Tapi kita saling melengkapi
00:48:10Ingat
00:48:12Perbedaan itu
00:48:13Saling melengkapi
00:48:14Berarti dua keping puzzle
00:48:18Sekarang
00:48:19Mana makanan aku?
00:48:26Lengkapi
00:48:28Lengkapi
00:48:30Bila
00:48:32Lengkapi
00:48:33Hmm
00:48:34Hmm...
00:48:51I'll take a drink.
00:48:55I'll take a drink for a moment.
00:48:57Then I'll take a drink.
00:49:04I'll take a drink.
00:49:09Okay.
00:49:12Now Jati will look at the front.
00:49:14Let's take a drink.
00:49:26Listen first.
00:49:28This is important.
00:49:29This is the sound we need
00:49:31when we're enjoying this.
00:49:35You know what?
00:49:36There's a sound that we're talking about
00:49:38when we're at a place.
00:49:40Hmm...
00:49:41Sumboyan S35?
00:49:46Hmm...
00:49:47Bunyi suling, Mas Inis?
00:49:49Hmm...
00:49:50Hmm...
00:49:51Suara jalur kereta?
00:49:53Hmm...
00:49:58Ya, Kali?
00:49:59Udah.
00:50:00Pokoknya kita nanti bakal dengerin suara kereta.
00:50:02Tapi sekarang dengerin ini dulu.
00:50:04Nih, kamu pake sendiri deh.
00:50:05Nih.
00:50:06Pake sendiri.
00:50:07놀� pum...
00:50:08You?
00:50:09No...
00:50:11oxid de puta
00:50:16Naeng
00:50:18...
00:50:20,
00:50:22hmm...
00:50:25Them
00:50:28We
00:50:30hmm
00:50:32I'm confused, why is my wife always holding a bag, because it's broken?
00:50:58That's good, Mas.
00:51:00Oh, how are you doing?
00:51:03Oh, what are you doing?
00:51:05There are some rules.
00:51:07Oh, I have a phone call.
00:51:15Hello?
00:51:17Ah, what's this?
00:51:23Not yet.
00:51:25Aduh.
00:51:27Eh, nanti saya cek dulu deh.
00:51:30Nanti saya kabarin lagi.
00:51:32Makasih ibu ya.
00:51:34Mas Dan, kenapa mas?
00:51:36Jati.
00:51:37Kenapa lagi Jati?
00:51:40Gulkas ini.
00:51:43Sekarang seharusnya Jenner sudah bertemu mas Daru.
00:51:47Aku kan gak mungkin ketemu sama orang baru kalau penampilan aku kayak gini Jati.
00:51:55Terus.
00:51:57Hhh.
00:51:59Hhh.
00:52:04Hhh.
00:52:05Hhh.
00:52:06Hhh.
00:52:07Hhh.
00:52:08Hhh.
00:52:09Hhh.
00:52:10Hhh.
00:52:12Hhh.
00:52:13Hhh.
00:52:14Hhh.
00:52:15Hhh.
00:52:16Hhh.
00:52:17Hhh.
00:52:18Hhh.
00:52:19Hhh.
00:52:20Selamat datang, Jati.
00:52:21Anggep aja rumah sendiri.
00:52:23Hmm...
00:52:24You can't.
00:52:26This is not my house.
00:52:27And my house is not like this.
00:52:29Let's go.
00:52:31Why do you want me to be outside?
00:52:34Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:45Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:48You can open the door first.
00:52:50Welcome to the door.
00:52:52Silahkan masuk.
00:52:53Sini, jadi.
00:52:55By the way,
00:52:57kamu itu paling jauh naik kereta ke mana?
00:53:01Hmm...
00:53:02Semarang Pocol ke Lempuyangan.
00:53:043 jam 51 menit.
00:53:06Hmm...
00:53:07Udah pernah cobain naik kereta
00:53:09dari Jakarta ke Surabaya belum?
00:53:11Tolong lebih spesifik.
00:53:13Sembrani eksekutif?
00:53:15Sembrani luxury?
00:53:16Argo bromo angrek?
00:53:18Atau...
00:53:19Argo bromo angrek luxury?
00:53:21Hmm...
00:53:22Udah aku lupa lagi.
00:53:24Pokoknya itu berangkatnya malam.
00:53:26Nyampainya besok paginya jam 5 subuh.
00:53:29Hmm...
00:53:30Argo bromo.
00:53:32Turun di Pasar Turi Surabaya pukul 4.59.
00:53:35Eksekutif atau luxury?
00:53:36Hmm...
00:53:37Hmm...
00:53:38Hmm...
00:53:39Hmm...
00:53:40Hmm...
00:53:41Hmm...
00:53:42Hmm...
00:53:43Hmm...
00:53:44Hmm...
00:53:45Hmm...
00:53:46Hmm...
00:53:47Hmm...
00:53:51Hmm...
00:53:52Hmm...
00:53:53Hmm...
00:53:54Hmm...
00:53:55Hmm...
00:53:56Hmm...
00:53:57Hmm...
00:53:58Hmm...
00:53:59Hmm...
00:54:00Hmm...
00:54:01Ya udah deh Jati aku mau mandi dulu ya.
00:54:02Nanti ada 2 temen aku yang bakal dateng kesini.
00:54:05Pas mereka dateng kamu gak usah kaget.
00:54:07Kamu sapa aja.
00:54:08Sapanya gini.
00:54:12Yo what's up dudes.
00:54:14Gitu ya.
00:54:15Ikutin gaya aku ya.
00:54:16Ya udah kamu duduki.
00:54:18Kamu bikin diri kamu nyaman.
00:54:19Bentar ya Jati.
00:54:29Oh ya udah.
00:54:30Ya makasih pak ya.
00:54:34Mas...
00:54:35Mau nyari Jati dulu ya.
00:54:36Bentar.
00:54:37Oke.
00:54:38Ini titip dulu disini.
00:54:39Mas...
00:54:40Gimana mas?
00:54:41Mas...
00:54:42Nanti saya benerin.
00:54:43Istri saya gak bisa minum...
00:54:44Air dingin dong kalau mas gak benerin.
00:54:46Wasah dulu aja.
00:54:47Tolong Mas Dan.
00:54:48Mas Dan.
00:54:55Eh tapi dia tuh ya.
00:54:56Cara ngajak kenal-ngan yang aku gak suka.
00:54:57Gimana sih.
00:54:58Kamu gak tau.
00:54:59Oh.
00:55:00Yang dia ngasih kertas di meja itu loh.
00:55:02Sekarang aku baca tuh.
00:55:03Terus tulisannya tuh.
00:55:04Aduh.
00:55:08Yo what's up dudes.
00:55:14Eh.
00:55:15Anak orang diprototin kebiasaan nih.
00:55:17Jati kenalin temen-temen aku.
00:55:19Yang ini namanya Ngira.
00:55:20Yang ini namanya Ayu.
00:55:21Hei.
00:55:22Hei.
00:55:23Selangkung.
00:55:24Selangkung.
00:55:25Selangkung.
00:55:26Disini ada pesta.
00:55:28Pesta kecil-kecilan.
00:55:30Datang tadi jemput.
00:55:32Pulang tadi antar.
00:55:34Wih.
00:55:35Udah masuk ini.
00:55:36Coba nanya yuk.
00:55:37Mbah.
00:55:38Kira-kira saya sama Ambar jodoh gak Mbah.
00:55:41Wah.
00:55:42Ngewawur sampe Ambar.
00:55:43Ngewawur sampe Ambar.
00:55:44Ngewacu.
00:55:45Jati.
00:55:46Jati.
00:55:47Jati.
00:55:48Jati.
00:55:49Jati.
00:55:50Jati.
00:55:51Jati.
00:55:52Jati.
00:55:53Jati.
00:55:54Jati.
00:55:55Jati.
00:55:56Jati.
00:55:57Jati.
00:56:12Astagfirullahaladzim.
00:56:17Pas daru.
00:56:20Ambar.
00:56:21Comal.
00:56:22Bekri.
00:56:23Ngapain sih?
00:56:24Ada yang lagi hati gak?
00:56:25Gak mas.
00:56:26Gak mas.
00:56:27Gak mas.
00:56:28Gak mas.
00:56:29Mau ditanyain mas?
00:56:30Hei.
00:56:31Ini cemerlang mas.
00:56:32Enggak.
00:56:33Lanjutin aja.
00:56:34Makasih.
00:56:47Mas.
00:56:48Ehm.
00:56:49Jati.
00:56:50Belum pulang nih.
00:56:52Main kesana gak mas?
00:56:54Ya udah ma.
00:56:55Ya udah.
00:56:56Ya udah.
00:56:57Ya udah.
00:56:58Ya ma ya.
00:56:59Ya ya ya.
00:57:00Ya ma.
00:57:01Jati.
00:57:02Jati.
00:57:07Why are you sad?
00:57:19Why are you sad?
00:57:23The smile is said as a smile,
00:57:25because I feel negative like frustration.
00:57:29Jati, when I smile,
00:57:33when I smile,
00:57:35when I smile,
00:57:37it's true.
00:57:39The smile is sad.
00:57:41Jati, Jati.
00:57:53Thank you so much, Jati.
00:57:55Jati,
00:57:57aku sama mantan aku,
00:58:01pacaran selama 2 tahun.
00:58:03Kita tuh,
00:58:05berdua mirip banget.
00:58:07Aku orang yang keras kepala,
00:58:09dia juga sama.
00:58:11Berapa persen kemiripan Jedar dengan mantan pacar?
00:58:1385 persen?
00:58:15Enggak.
00:58:17100 persen.
00:58:19Jadi, sumpah aku sama dia tuh mirip banget.
00:58:21Kayak kita tuh nyambung bahas apapun itu.
00:58:23Mulai dari kehidupan,
00:58:25film,
00:58:26terus musik.
00:58:27Makan-makan.
00:58:29Tidak bisa saling melengkapi.
00:58:31Seperti dua kuping pasal yang berbeda,
00:58:33tapi saling melengkapi.
00:58:37Ini pasti kamu juga mau bahas Mas Daru, kan?
00:58:41Apakah ini tampan menurut Jenner?
00:58:53Coba aku lihat.
00:58:55Mas Daru.
00:59:11Ada apa ya malam-malam gini?
00:59:23Bisa tolongin aku gak, Rak?
00:59:25Jati ngilang.
00:59:27Dia gak ada di PKBM,
00:59:29gak ada di pemakaman,
00:59:31tapi katanya mereka lihat
00:59:33Jati sama perempuan.
00:59:35Kamu bukan?
00:59:37Bukan aku.
00:59:39Aku udah gak mau ikut campur urusan kamu sama Jati lagi.
00:59:43Jadi maaf banget,
00:59:45aku gak bisa nolongin kamu cari Jati.
00:59:47Ya?
00:59:49Selamat pergi ya.
00:59:51Mas Daru, Mas Daru itu ganteng banget loh.
01:00:07Kalau misalnya Jenner gak mau mah menikmati kue.
01:00:09Iya, berasa aneh.
01:00:11Apakah Jenner sudah jatuh cinta dengan Mas Daru?
01:00:13Ya gak mungkin lah. Aku langsung jatuh cinta setelah lihat foto doang.
01:00:17Makanya besok ketemu.
01:00:19Ini tuh namanya networking.
01:00:21Teman baru.
01:00:22Iya gak?
01:00:23Ender banget.
01:00:24Eh, ada tulisannya.
01:00:26Hai, ini saya Daru, kakaknya Jati.
01:00:29Kalau kamu membaca tulisan ini,
01:00:31kemungkinan besar adik saya tersesat.
01:00:33Dia penyandang Asperger.
01:00:35Hubungin nomor di bawah ini.
01:00:37Khususnya kalau Jati emosi,
01:00:39pastikan dia tidak menggigit tangannya.
01:00:41Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
01:00:44Asli, ini tuh family man banget ya.
01:00:47Aduh, ya ampun gue bener-bener nyerah sih sama yang kayak gini.
01:00:50Nyerah?
01:00:51Mas Daru tidak perhatian nyerah.
01:00:56Apakah Jenner ingin bertemu dengan Mas Daru?
01:00:58Mau.
01:00:59Wah, udah mau.
01:01:00Besok langsung gas.
01:01:01Eh, gue ada yang gak kayak gini.
01:01:02Gas?
01:01:03Gaspar!
01:01:05Artinya, besok mau ketemu alias berkencat.
01:01:10Besok, Mas Daru dan Jenner berkencat.
01:01:19Luar biasa.
01:01:21Ini adalah kejadian luar biasa.
01:01:24Bisa terjadi karena perubahan.
01:01:35Sembuah yang satu.
01:01:39Sembuah yang tiga lima.
01:01:52Kereta Jati mengalami keterlambatan 4 jam 53 menit.
01:01:56Mas Inis menyampaikan mohon maaf atas keterlambatan Kereta Jati.
01:02:00Konsekuensinya terdiri dari membersihkan kamar mandi selama dua hari berturut-turut.
01:02:04Eh?
01:02:08Dari mana?
01:02:10Jati melaksanakan jadwal tracking.
01:02:12Dan terjadi KLB dengan Jenner.
01:02:14Jati siap membersihkan kamar mandi selama dua hari berturut-turut.
01:02:16Jenner siapa?
01:02:21Jenner adalah calon gandengan baru Mas Daru yang akan bertemu besok.
01:02:23Mas Daru akan berkencan.
01:02:25Maka akan berkencan.
01:02:31Oh
01:02:49Hey, Tom, I tell you,
01:02:51tomorrow, Mr. Daru will meet Jenner at 16.15 at Rawa Pening.
01:02:55Mr. Daru is doing a picnic.
01:02:57Mr. Daru is going to go to bed now, he's going to bed at night.
01:02:59Jenner is different with Mas Daru.
01:03:02Mas Daru is a person who is not afraid to go.
01:03:04And Jenner is a person who is not afraid to go.
01:03:08You if you don't want to be able to do it.
01:03:11It's time for 4 hours and 53 minutes.
01:03:13And Jati will be able to take care for two days.
01:03:17For the report, there will be a new plan.
01:03:20Mas Daru will meet Jenner.
01:03:22Ganaan new Kereta Daru.
01:03:26Mas Daru will not meet Jenner tomorrow tomorrow.
01:03:28Mas.
01:03:35Tentu bisa.
01:03:36Tidak ada yang tidak bisa.
01:03:38Semua sudah sesuai jadwal namun.
01:03:39Enggak.
01:03:41Apakah...
01:03:42Apakah diganti hari lain?
01:03:44Kapan Mas Daru libur tidak bekerja?
01:03:47Jati akan bilang Mas Odo jangan kasih Mas Daru pekerjaan besok.
01:03:49Eh!
01:03:50Denger gak sih?
01:03:51Mas Daru gak mau.
01:03:52Mas Daru gak mau ketemu dia.
01:03:53Ngerti gak sih kamu?
01:03:55Mas Daru marah.
01:03:57Mas Daru marah.
01:03:58Mas Daru yang tidak marah akan menanyakan apakah penjelasannya bagus.
01:04:00Jati.
01:04:01Ibu Mas Daru.
01:04:02Jati.
01:04:03Awas.
01:04:04Jangan.
01:04:05Jangan.
01:04:06Jangan.
01:04:07Awas.
01:04:08Jangan.
01:04:09Jangan.
01:04:10Jangan.
01:04:11Jangan.
01:04:12Jangan.
01:04:13Jangan.
01:04:14Jangan.
01:04:15Jangan.
01:04:16Jangan.
01:04:17Jangan.
01:04:18Jangan.
01:04:19Jangan.
01:04:20Jangan.
01:04:21Jangan.
01:04:22Jangan.
01:04:23Jangan.
01:04:24Jangan.
01:04:25Jangan.
01:04:26Jangan.
01:04:27Jangan.
01:04:28Jangan.
01:04:29Jangan.
01:04:30Look at this. Look at me!
01:04:32Look!
01:04:33I'm going to hold it.
01:04:39Watch out!
01:04:47Watch out!
01:04:49Where are you?
01:04:52Where are you from?
01:04:54Where are you from?
01:05:00I'm sorry.
01:05:02Oh, my God.
01:05:32but suddenly, I'm going to die
01:05:39I'm going to die
01:05:41I'm going to die
01:05:45and I'm going to stop you
01:05:47and I'm going to protect you
01:05:49without any reason
01:05:52maybe in the world
01:05:57I'm going to take it
01:06:00and I'm going to die
01:06:05and when I'm not giving the chance
01:06:10but at least you have changed me
01:06:19from my feeling
01:06:23into a failure
01:06:27two things that are wrong
01:06:30if Jenner wants to meet you
01:06:32then Mas Daru doesn't want to meet you
01:06:36this can be predicted
01:06:38I only need to create a wonderful thing
01:06:42but I will still be here
01:06:48I'll wait for you
01:06:49to see you
01:06:51and the wind will bring the answer
01:06:55because my feet and my heart
01:07:00and I will always
01:07:03love you
01:07:07and I will be here
01:07:09I will be here
01:07:10I will be here
01:07:12Friends, please remember, this will be an important event, and please be careful, because you all have a role in each other.
01:07:40How do you have a bakery better?
01:07:42There are a lot of pictures.
01:07:43The bakery doesn't have the ability to read.
01:07:45So, I'll show you so much for the bakery to understand.
01:07:47What are you talking about?
01:07:49What are you talking about?
01:07:59You're using Mas Cumal?
01:08:01Yes.
01:08:10What are you talking about?
01:08:13I'm in a moment.
01:08:16Just a moment.
01:08:17The love of Daru will start.
01:08:19Here you go.
01:08:22Maybe in the corner.
01:08:26Very nice.
01:08:27I'm still here.
01:08:29I'll wait for you.
01:08:30Yeah.
01:08:37Hey.
01:08:40Hello?
01:08:41I'm here.
01:08:42I'm here at 16.15.
01:08:43I'm at Rawa Pening.
01:08:44There's Kencan with Jenar.
01:08:46I'm waiting for your arrival.
01:08:49Thank you dad.
01:08:50Hi.
01:08:52Hello,
01:09:17I'm so excited.
01:09:29Hello?
01:09:31What's your name, Buncis?
01:09:33Who is this?
01:09:35What's your name?
01:09:37Buncis is I'm a scout.
01:09:39I'll send you a message.
01:09:41Come to the person who I gave.
01:09:43If you want, Buncis will return to the moment.
01:09:47Ah, I see.
01:09:57Buncis.
01:10:01Buncis.
01:10:03Buncis.
01:10:05Buncis.
01:10:07Buncis.
01:10:11I see.
01:10:13I see.
01:10:15Hello.
01:10:17Hello.
01:10:19Oh, ada kucing di sini.
01:10:21Hai.
01:10:23Kamu sendirian.
01:10:25Halo.
01:10:29Halo.
01:10:31Hey.
01:10:33Hmm, hai.
01:10:35Untuk pemilik Buncis.
01:10:37Buncis?
01:10:39Emang nama kamu Buncis.
01:10:41Kayak nama sayur.
01:10:42Buncis.
01:10:43Sorry, itu Buncis kan ya?
01:10:45Iya Buncis Mas.
01:10:47Mas, pemiliknya.
01:10:49Ini adalah suratnya.
01:10:51Hmm.
01:10:53Kamu sendirian di sini.
01:10:55Hmm, hmm, hmm.
01:10:57Mas.
01:10:59Jangan dibuang kayak gitu dong.
01:11:01Hmm.
01:11:03Jangan dibuang kayak gitu dong.
01:11:05Hmm.
01:11:06Gemcis kamu masuk lagi ya.
01:11:07Oke.
01:11:08Masuk dulu.
01:11:09Masuk dulu.
01:11:10Mas.
01:11:16Oh.
01:11:17Hmm.
01:11:18Mas Daru ya?
01:11:19Sorry ya mbak.
01:11:20Ada saya yang repotin.
01:11:21Hmm.
01:11:22Jangan dipanggil mbak.
01:11:24Kenalin.
01:11:25Jener.
01:11:28Daru.
01:11:29Kakaknya jati.
01:11:30Yang punya buncis.
01:11:31Hehehe.
01:11:32Hehehe.
01:11:33Hehehe.
01:11:34Hehehe.
01:11:35Hehehe.
01:11:40Eh.
01:11:41Apaan nih?
01:11:42Ay, apa sih?
01:11:43Hahaha.
01:11:44Eh, ini seru banget.
01:11:46Ini, kerjaannya jati ya?
01:11:48Eh, mas.
01:11:49Mas.
01:11:51Mas.
01:11:58Wow.
01:12:03Ini semua beneran jati.
01:12:05Ini yang rancang semua ini.
01:12:08Permisi paket.
01:12:10Atas nama mas Daru dan mbak Jenar.
01:12:13Lakan.
01:12:14Terima kasih.
01:12:15Terima kasih.
01:12:16Ah, baga lucu banget sih.
01:12:20Oh my god.
01:12:24Ini kita dapet baju ganti.
01:12:28Bagus banget aku dapet dress.
01:12:30Kamu dapet apa?
01:12:33Ah, gak jelas nih.
01:12:34Kita pulang aja yuk.
01:12:35Kamu tinggal dimana?
01:12:36Aku anterin.
01:12:38Hmm.
01:12:40Kalau aku sih gak pengen deh ngelewatin momen-momen kayak gini.
01:12:43Kita tinggal lanjutin aja.
01:12:45Emangnya kamu gak penasaran abis ini dapet kejutan apa?
01:12:52Gini ya.
01:12:55Siapa tadi?
01:12:56Eh, Jenar.
01:12:57Sikap kamu yang kayak begini, ini yang bikin jati jadi salah paham.
01:13:02Adik saya tuh gak perlu dikasihanin.
01:13:06Kamu kalau gak mau, dibilang aja gak mau.
01:13:09Langsung bilang enggak ke jati.
01:13:11Supaya dia gak salah paham.
01:13:13Adik saya itu punya masalah sama kemampuan sosialnya.
01:13:15Bentar, bentar, bentar.
01:13:17Pertama-tama,
01:13:19aku datang kesini bukan karena kasian sama jati.
01:13:23Jati temen aku.
01:13:25Terus dia gak ajakin aku main.
01:13:27Aku bisa.
01:13:28Yaudah, kita jalan.
01:13:31Yuk.
01:13:32Udah ya.
01:13:37Ayolah, come on.
01:13:39Ayo.
01:13:40Ayo, kita coba.
01:13:47Aku gak pernah tahu sebelumnya ngelakuin hal kayak gini.
01:13:56Astaga, jati niat banget.
01:13:59Maafin jati ya.
01:14:00Dia gak sopan kayak gini.
01:14:03Gak apa-apa kok.
01:14:10Sebenernya jati ngelakuin ini tuh buat dirinya dia sendiri.
01:14:12Supaya nanti ada yang nyuci piring.
01:14:16Ada yang ngasih makan buncis.
01:14:19Ada yang bersihin rumah.
01:14:21Dari dulu tuh...
01:14:23Dia tuh emang seneng banget ngatur.
01:14:25Mungkin pusing.
01:14:26Gak wah.
01:14:27Aku peduli.
01:14:28Aku peduli.
01:14:34Kamu tuh ungah gak sih?
01:14:37Kalau jati tuh senyati tuh loh.
01:14:39Dia sampe rela wawancarain orang satu-satu.
01:14:41Demi dapetin jawaban yang match sama kriteria gandengan mas Daru.
01:14:47Segetah berartinya lo mas Daru buat jati.
01:14:54Aminnya kamu gak sadar.
01:14:56Gimana perlakuannya jati ke kamu selama ini.
01:15:02Mungkin ntar udah terlalu lama hidup sama jati.
01:15:04Itu...
01:15:15Kayaknya ada bunyi dari keranjang belakang.
01:15:17Coba sini.
01:15:18It looks like there's a sound in the back.
01:15:21Let's go.
01:15:29It's time to eat Serabi.
01:15:33It's so cute.
01:15:43This is something I don't understand.
01:15:45I mustどう fahami perihal suka-suka atau cinta-cinta.
01:15:51Harus diciptakan kejadian luar biasa,
01:15:54agar Mas Daru dan Jenar bisa berkencan.
01:15:59Aku mengatakan cinta itu terlampau merepotkan.
01:16:05Mas Daru bilang,
01:16:07aku butuh cinta untuk berubah.
01:16:11Mungkin selama ini aku tidak pernah sadar
01:16:12I didn't realize that I really love you.
01:16:19That's right.
01:16:26How did you learn how to make you feel like this?
01:16:29To the doctor.
01:16:31From the sum that can be taken away.
01:16:36The situation is not finished.
01:16:38And there is still a lot of water.
01:16:41Do you think Mas Daru and Jenner are going to be a partner of Kencan?
01:16:48Mas Daru and Jenner are going to be a partner of Kencan.
01:17:02Not a partner of Kencan. Not a partner of Kencan.
01:17:11Dek, temenan itu kan juga sama pentingnya, ya kan?
01:17:17Mas Daru, Jenner, pasang Kencan. Mas Daru, Jenner, pasang Kencan.
01:17:24Mas Daru, Jenner, pasang Kencan. Mas Daru, Jenner, pasang Kencan. Mas Daru, Jenner, pasang Kencan.
01:17:30Eh, eh, eh, Jati. Eh, Jati.
01:17:34Bakery, kembang apinya gimana?
01:17:36Kembang api siap.
01:17:38Siap.
01:17:41Jati.
01:17:43Jati.
01:17:44Jati.
01:17:48Jati.
01:17:50Yati!
01:17:58Yati!
01:18:20I
01:18:23I
01:18:27I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:45I
01:18:47I
01:18:49I
01:18:53I
01:18:54Asisten masinis di konsol dua mengaktifkan tombol RTS request to speak jati
01:19:00Membatalkan RTS asisten masinis di konsol dua mengaktifkan tombol RTS
01:19:15Asisten Masinis di console 2
01:19:18mengaktifkan PC.
01:19:20Priority call, Jati.
01:19:33Dek, gak ada yang salah sama perubahan.
01:19:36Kita semua berubah, Dek.
01:19:38Jati tidak berubah.
01:19:40Jati berubah.
01:19:42Jati bikin kejutan-kejutan ini buat Mas Daru.
01:19:46Jati merencanakan KLB.
01:19:49Kejadian luar biasa.
01:19:51Semuanya sudah direncanakan dalam siasat buncis.
01:19:53Sehingga Mas Daru dan Jenar bisa berkencang.
01:19:56Emang kenapa kamu mau Mas Daru pacaran sama Jenar?
01:20:00Jati tidak mau Jenar meninggalkan Jati dan Mas Daru.
01:20:15Dek, walaupun Jenar gak jadi pacar Mas Daru,
01:20:21Tapi kamu tetap bisa teman-teman sama Jenar, Dek.
01:20:27Orang yang bukan pacarnya Mas Daru.
01:20:30Gak akan suka dengan Jati.
01:20:39Ya tadi sekarang Jenar pergi meninggalkan kita.
01:20:43Kata siapa?
01:20:49Apa sih?
01:21:07Aku gak pergi kok.
01:21:09Dan aku suka dengan Jati yang seperti ini.
01:21:15Anyway...
01:21:18Makasih ya.
01:21:20Buat kejutan-kejutannya.
01:21:26Jati.
01:21:27Keluar dong Jati dari situ.
01:21:29Aku mau membalik sesuatu nih.
01:21:31Punya kamu.
01:21:39Alarm di dalam kotak Serabi.
01:21:52Punya kamu kan?
01:21:57Kejadian luar biasa ini, walaupun gak direkam di kamera aku,
01:22:01Jati tetap masuk ke dalam kenangannya Jenar.
01:22:05Makasih ya.
01:22:07Kenapa?
01:22:09Aku mau berterima kasih loh ini.
01:22:11Jadi tidak bersalah aman.
01:22:13Aku tidak suka disentuh.
01:22:15Masa?
01:22:16Yakin?
01:22:17Aku mau berterima kasih loh ini.
01:22:19Jati tidak bersalah aman.
01:22:22Aku tidak suka disentuh.
01:22:23Masa?
01:22:26Yakin?
01:22:27Gak.
01:22:28ivat
01:22:29Tepuk.
01:22:30Tepuk.
01:22:34Enggak di su –
01:22:35What is this out? It's comforting to dust cling to the wall. What is this out? It hurts my skin that makes me frown.
01:22:54I need to lay down, I can't move too fast. I'm spinning flat non-stop, gigotons on schedule.
01:23:05Stop!
01:23:15My jaws are tight, can't get up. My hair was a temp to waste me.
01:23:26I feel funny, get me out of this freak when you're sick.
01:23:38Don't let me go!
01:23:40Guys!
01:23:42How long has it been?
01:23:44There's a special gift for you now.
01:23:48I need to lay down, I can't move too fast.
01:23:54Thanks.
01:24:06Stop!
01:24:08Surprise!
01:24:1840 detik lagi, jadwal kemasukan kelas.
01:24:24Ha ha ha ha ha.
01:24:30Ha ha ha ha!
01:24:33Ha ha ha ha!
01:24:34Terima kasih teman-teman!
01:24:36I can't believe it's just me
01:24:41I can't believe it's just me
01:24:43When you see that I can be
01:24:51I can't believe it's just me
01:24:54You know
01:24:56I can't believe it's just me
01:25:02I can't believe it's just me
01:25:06You know
01:25:08I can't believe it's just me
01:25:10I can't believe it's just me
01:25:12I can't believe it's just me
01:25:14I can't believe it's just me
01:25:16I can't believe it's just me
01:25:18I can't believe it's just me
01:25:20I can't believe it's just me
01:25:22I can't believe it's just me
01:25:24I can't believe it's just me
01:25:26I can't believe it's just me
01:25:28I can't believe it's just me
01:25:30Hey, man, up on the hill up here
01:25:43I used to write you, you loved the way I watched the sun
01:25:49Through my, I think we spent some time through the day we met
01:25:55Can I fall into your constellation?
01:25:59A, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a
01:26:25We drove in the wind, opened the window, waved to nothing, just to keep us awake.
01:26:42We drove under the heavy rain, soaking wet, yes, we left bed at the end.
01:26:48And tell me more, your consolation.
01:26:55And you danced in the room, grew a heart of bloom.
01:27:18I stopped right there, you found a new home.
01:27:23And I should be happy.
01:27:28And I should be happy.
01:27:33Ay, ay, ay, ay-ay-a-ay-a-ay-a-ay-a-ay-a...
01:27:40Ay, ay, ay, ay