Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Game Love - Full Movie
Transcript
00:00:00What do you like?
00:00:02I like seeing my eyes.
00:00:04I like that.
00:00:05I like that.
00:00:06I like that.
00:00:07I like that.
00:00:08I like that.
00:00:09I like that.
00:00:11I like that.
00:00:13I'm going to choose one of them today.
00:00:21What?!
00:00:22You're paying for 1000,000 euros?
00:00:28Oh, you're good.
00:00:29No.
00:00:30You wanna take care of loots?
00:00:32I'm like a little punk, man.
00:00:34You're a big one.
00:00:35You are a big one?
00:00:36Why do you think I won't buy anything?
00:00:37100,000 people.
00:00:389,000 euros.
00:00:399,000 euros.
00:00:409,000 euros.
00:00:411억?
00:00:43I'm like a sharehouse at this time.
00:00:52Hello.
00:00:57I'm sorry.
00:00:58I'm here with X.
00:01:00I'm here with X.
00:01:08Hi, everyone! My name is X.
00:01:10I am only a person who exists in the world.
00:01:12I want to be here in Share House.
00:01:14We welcome you all in the share house.
00:01:16We are all in the total of 4 people.
00:01:18But we are only in 3 people.
00:01:20So I will tell you to tell you about the next one.
00:01:23I'm going to tell you about the next one.
00:01:25I'm going to tell you about the next one.
00:01:28Now, we will need to showcase our house's plan.
00:01:37The goal is to have all ev Terrified friends and friends in the world.
00:01:39You don't have to know anything about it.
00:01:436ers of the guest members,
00:01:45have 5 days each day to meet each other,
00:01:501-1-1,
00:01:52supposed to be a chance to improve the skills given up to 120.
00:01:57But it's a lot of people who have to pay for 1억.
00:01:59However, the house outside the environment is a number of times.
00:02:02It's a number of people who have to pay for 1 million.
00:02:04But it's 6 people, why 4 people?
00:02:07You're also a different schedule.
00:02:09And then you're going to join us on the next time.
00:02:11And we've got women from the first time on the first time on the next time.
00:02:14We have a couple of women from 1 to 1 to 1, and we can help you with the benefits.
00:02:201 to 1 conversation between X's mission is to provide a full mission,
00:02:24The mate is a random match, so please take a look at this.
00:02:27Miss?
00:02:28Let's start the game.
00:02:35Is this a mission?
00:02:37Yes.
00:02:42It was you.
00:02:46It's been a year ago.
00:02:48I didn't know how to get out of this place.
00:02:50You know, it's been a long time ago.
00:02:53It's been a long time ago.
00:02:56It's been a long time ago.
00:02:59Do you think it's been a long time?
00:03:02Sit down.
00:03:16When did you get this?
00:03:19I'm going to pick you up.
00:03:22I want to sleep with you.
00:03:31It's been a long time ago?
00:03:34Mission 성공!
00:03:35Mission 성공!
00:03:36What?
00:03:39It's...
00:03:41What's the success?
00:03:42Do you want to go to the next one?
00:03:46Let's go.
00:03:47What?
00:03:48What?
00:03:50No, do you want to sleep?
00:03:51What?
00:03:59Something like that was before...
00:04:02We want to sleep.
00:04:05We can't sleep.
00:04:06We're leaving.
00:04:07Nobody knows what happened.
00:04:11I just don't want to leave it there.
00:04:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:34Uh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:41I'm fine.
00:04:48Mission 성공!
00:04:50Mission 성공!
00:04:51What?
00:04:52Our 엄마?
00:04:53What?
00:05:02It was mission?
00:05:05What is it?
00:05:06나지연님, 나지연님은 태정욱 3번 룸으로 와주세요.
00:05:11아...
00:05:12덕분에 미션 성공해서...
00:05:15마저 씻으세요.
00:05:17저기...
00:05:20혹시 우리 어디서 본적 있지 않나요?
00:05:23아뇨?
00:05:25아... 네.
00:05:27발을 만지라고?
00:05:41맞지?
00:05:42아... 네.
00:05:46근데 몇 살이세요?
00:05:47서른.
00:05:48나보다 인거 아니야?
00:05:49한 살밖에 차이 안 나거든요.
00:05:52나 고르지 마라.
00:05:54네?
00:05:57난 혼자 자는 게 편해서.
00:05:59뽑을 생각도 없었거든요?
00:06:07그나저나 이 사람 발을 어떻게 먼저...
00:06:13아!
00:06:15혹시 손끈 보는 거 좋아하세요?
00:06:18아, 제가 손끈은 잘 모르고
00:06:20족끈은 좀 볼 줄 아는데...
00:06:23오, 관상이...
00:06:24족끈이 좀 궁금해지는 상이랄까?
00:06:26족끈?
00:06:27족끈?
00:06:28네.
00:06:29족끈?
00:06:30으.
00:06:36왠니...
00:06:37네.
00:06:39아...
00:06:40왜 안 울리는거야...
00:06:41I don't think it's going to happen.
00:06:50What's that?
00:06:52Oh...
00:06:53I think it's going to happen.
00:06:56I think it's going to happen.
00:06:57I think it's going to go down the road.
00:06:59What?
00:07:01The mission is a success!
00:07:03What is it?
00:07:05The mission is a success!
00:07:07What is it?
00:07:09What is it?
00:07:11You are staying after the interview room.
00:07:13What?
00:07:15Sorry.
00:07:21Congratulations!
00:07:23You are all your success!
00:07:25You have all your mission.
00:07:271-1 meeting.
00:07:29You can choose a mate.
00:07:31I didn't have a mission.
00:07:33I didn't have a mission.
00:07:35Who would you choose?
00:07:37My choice is...
00:07:51You are so stupid.
00:07:53Don't forget it.
00:07:55You don't have a mess.
00:07:57I don't have a mess.
00:07:59You don't have a mess if you're a mess.
00:08:01You don't have a mess.
00:08:03You don't have to go?
00:08:09What are you doing?
00:08:11I don't wear a mask of makeup.
00:08:13I don't wear a mask.
00:08:15Why are you at that?
00:08:17I don't think that's a good idea.
00:08:19I don't know if I'm going to sleep, but there's nothing to do with it.
00:08:21There's nothing to do with it.
00:08:23There's nothing to do with it.
00:08:24There's nothing to do with it.
00:08:28It's so uncomfortable.
00:08:30I'm going to choose why I'm going to choose this one.
00:08:32I'm going to sleep with Ino.
00:08:46What? What's this?
00:08:49I'm sorry.
00:08:57She's a girl.
00:08:59What?
00:09:00She's a girl?
00:09:02She's a weird person.
00:09:19I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:09:23I don't know how much it is.
00:09:25I don't know how much it is.
00:09:27I don't know how much it is.
00:09:35Is it cold?
00:09:37Let's go and eat.
00:09:38Yes.
00:09:49Do you want to make a knife?
00:10:03Oh, it's a soy sauce.
00:10:06Yes?
00:10:07I'm going to put a knife on it.
00:10:09Let's eat it.
00:10:18I made it myself.
00:10:22Let's eat it.
00:10:27It's really delicious.
00:10:29What is this?
00:10:30It's cream cheese?
00:10:31It's similar, but it's different.
00:10:33I made it for Turkey.
00:10:34I made it for Turkey.
00:10:36Why?
00:10:37Do you know what I'm doing?
00:10:39Are you doing this?
00:10:40Don't you know?
00:10:41Do you know?
00:10:42I was doing this because I had to do it.
00:10:44I really...
00:10:53Hi.
00:10:57Is it a YouTuber for the future?
00:10:59Sarah?
00:11:00What?
00:11:02What?
00:11:03What?
00:11:04It's me.
00:11:05Ah, my sister and I were filming in the movie.
00:11:11Ah, hello.
00:11:14Then, is this your ex-girlfriend?
00:11:17Ah, yes. Then, my sister...
00:11:20Oh, my sister!
00:11:28Have you been good?
00:11:30What was that?
00:11:32Did I not see you?
00:11:33Do you want to eat? I was eating in the morning.
00:11:35Oh, okay.
00:11:38Here's the girl.
00:11:40Here's the girl.
00:11:42Here's the girl.
00:11:43Okay.
00:11:44All right.
00:11:46You're so pretty.
00:11:49I'll have a room for you.
00:11:51It's not a room for me.
00:11:52That's not a room for you.
00:11:54The room for you?
00:11:56But...
00:11:57It's not right.
00:12:01It was 3.1.
00:12:03What?
00:12:04What are you doing?
00:12:06No.
00:12:07You're not alone.
00:12:08You're not alone.
00:12:09The room for you is not alone.
00:12:11You're not alone.
00:12:12You're not alone.
00:12:13You're not alone.
00:12:14What are you doing?
00:12:16You're listening to our conversation.
00:12:18Okay.
00:12:19That's enough.
00:12:20I'm just right.
00:12:22You're right.
00:12:23What's this?
00:12:24What?
00:12:25What?
00:12:26What?
00:12:27What?
00:12:28What?
00:12:29What?
00:12:31I'm not alone.
00:12:32What?
00:12:33I'm not alone.
00:12:34I'm not alone.
00:12:35I'm not alone.
00:12:36That's right.
00:12:37You're amazing.
00:12:38Okay.
00:12:39What?
00:12:40You're not alone.
00:12:41You're not alone.
00:12:42Why?
00:12:44Why? I'm curious.
00:12:47I don't know what to do with someone else.
00:12:50What do you mean?
00:12:52Yes, I did.
00:12:53What?
00:12:54I don't know what to do with someone else.
00:12:58I don't care about it.
00:12:59But I don't care about it.
00:13:01I don't care about it.
00:13:02I don't care about it.
00:13:03I don't care about it.
00:13:06You're a bitch!
00:13:09Are you okay?
00:13:12What a no-
00:13:13What a no-
00:13:35Toast-toast.
00:13:37What the fuck?
00:13:39Wait a minute, this is Jay made it?
00:13:51Stop it!
00:13:52House of the house is a matter of time.
00:13:54We will be able to get your mind and go back.
00:13:57We will be able to get your time to get your mind.
00:14:01It's so funny, Jay.
00:14:03Jay's face is so funny.
00:14:06Everyone, have you done a little bit?
00:14:08We need a little bit closer to X, so we have a game ready for each other.
00:14:13Let's go to the door.
00:14:15Game?
00:14:17Game is...
00:14:18I'm not a game.
00:14:27I'm a king.
00:14:29Now, we need to make a mission.
00:14:34I'm going to eat the cream on hand.
00:14:37It's not a good thing.
00:14:39Please choose your phone number.
00:14:41I'm going to...
00:14:443.
00:14:45I'm going to eat the cream cream.
00:15:04I'm going to eat the cream cream.
00:15:10I'm going to eat the cream cream.
00:15:14What is the cream cream cream?
00:15:16I don't know.
00:15:17You can choose your phone number.
00:15:19I'm going to...
00:15:201.
00:15:231.
00:15:24Who is it?
00:15:25Who is it?
00:15:26Who is it?
00:15:34Who is it?
00:15:35Who is it?
00:15:36Who is it?
00:15:37Who is it?
00:15:38Who is it?
00:15:39Who is it?
00:15:40Who is it?
00:15:41Why?
00:15:42Why?
00:15:43Who is it?
00:15:44I'll just get out of it.
00:15:46I'll just get out of it.
00:15:52Nice timing.
00:15:53I'll go.
00:15:59How many times do you?
00:16:01Yes?
00:16:02How many times do you?
00:16:033.
00:16:06How many times do you?
00:16:07Hello.
00:16:13Wow.
00:16:14What a lot of times do you...
00:16:17So cute.
00:16:18Here we go.
00:16:19We're playing!
00:16:24Let's go and take a quick show up.
00:16:27Seton, you have your choice?
00:16:29Do you want to win?
00:16:30I'll go do it.
00:16:31Yes, please do the mission.
00:16:33If you're standing up, you can't stand up and stand up.
00:16:35I'll choose the number of you.
00:16:37I'll choose the number of you.
00:16:39I'll choose the number of you.
00:16:43Who is this?
00:16:45I'm...
00:16:49You're right.
00:16:51It's right.
00:16:53I don't know if it's true.
00:17:00I'm not sure.
00:17:10Can you drink water?
00:17:12Yes.
00:17:23Thank you so much for joining us today, I'm going to take a look at you.
00:17:34I'm Béyun. I'm 27. I'm a designer. I'm a brander.
00:17:39I'm a dancer. I'm 30. I'm a YouTuber.
00:17:44I'm a dancer. I'm a dancer.
00:17:46I'm a dancer. I'm a fashion model.
00:17:50I'm a dancer. I'm 30.
00:17:52My dancer is a dancer.
00:17:54I'm a dancer.
00:17:56I'm a dancer.
00:17:58I'm a dancer.
00:18:00I'm a designer. I'm a producer.
00:18:02I'm a dancer.
00:18:04I'm a dancer.
00:18:06You're a dancer.
00:18:08I'm a dancer.
00:18:10I'm a dancer.
00:18:11It's time to learn more.
00:18:13We're going to be a time to learn more.
00:18:14Let's go and play the game.
00:18:18Now, let me show you the last king.
00:18:23Bye-bye!
00:18:25I'm...
00:18:29Or...
00:18:30I think I want to do it!
00:18:33I made it here I had a friend.
00:18:35I'm gonna select you.
00:18:41I'm...
00:18:482번이요
00:18:50알고 뽑은 거 아니야?
00:18:52네?
00:18:53제가 그걸 어떻게 알아요?
00:19:09X!
00:19:10이거 수위가 너무 쎈 거 아니에요?
00:19:15좋아요, 거기까지!
00:19:18네, 좋습니다.
00:19:20이제 각자 자리로 돌아가실게요.
00:19:23근데 이런 게 방송에 나가도 되는 거야?
00:19:27그럼 달아오른 이 열기를 오늘 밤까지 이어가 볼까요?
00:19:31깜짝 시선식!
00:19:32오늘의 게임 MVP를 발표하겠습니다.
00:19:34MVP?
00:19:36MVP는 바로
00:19:37두구두구두구두구
00:19:39이세환님입니다.
00:19:41MVP에게는 침대메이트 매칭권이 주어지는데요.
00:19:45오늘 밤 여러분의 잠자리가 세원님께 달려있다는 뜻이죠.
00:19:48단, 꼭 남녀가 한 방에 들어가도록!
00:19:501번 룸에 정세라랑 김재희
00:19:52오우, 과감하시네요.
00:19:572번 룸에 정인호랑
00:20:02혜윤이
00:20:04뭐?
00:20:05너는
00:20:06나랑
00:20:07I like you better than you think I do
00:20:09And if I show you mine
00:20:10You would like me too like that
00:20:12I want you here
00:20:13Now on the floor
00:20:15진짜야?
00:20:18뭐가?
00:20:19전여친이랑 비교된다는 말?
00:20:24맞으면?
00:20:27그럴 리가 없어.
00:20:29천하의 장살을 두고?
00:20:34여전하네
00:20:36그래서 나 좋아하는 거잖아
00:20:38태어나 보니 제발 상세해
00:20:39랄리트 코스만 쭉 밝고 큰 도련님
00:20:42맨날 남들이 차려준 건강에 좋은 것만 골라 먹다가
00:20:48처음으로 불량식품 맛보니 어땠겠어?
00:20:51스스로 불량식품인 건 아나보지?
00:20:54원래 몸에 나쁜 게
00:20:56제일 맛있는 법이거든
00:21:12뭐 침대 쓰시려면 쓰셔도 돼요
00:21:15인호 씨는
00:21:17나주은 씨 때문에 나왔죠?
00:21:18눈치 빠르시네요
00:21:21제가 도와줄까요?
00:21:23나주은 씨랑
00:21:25
00:21:36네?
00:21:37인호 씨는
00:21:381일 1스킨십
00:21:39그 할당량만 채워줘요
00:21:41나는 상금
00:21:42인호 씨는 사랑
00:21:45서로 위민이잖아요
00:21:47뭐 어떻게 도와주실 건데요?
00:21:49직접 봐요
00:21:50근데 일단 오늘은
00:21:52내가 받을 것부터 받고요
00:21:55뭐.. 뭐.. 뭐 하시는 거예요?
00:21:59할당량 못 채우면
00:22:00어차피 너도 쫓겨나
00:22:02이렇게까진 않은
00:22:03그..
00:22:04그..
00:22:05그..
00:22:06그..
00:22:07그..
00:22:08그..
00:22:09그..
00:22:10그..
00:22:11그..
00:22:12그..
00:22:13그..
00:22:14그..
00:22:15그..
00:22:16그..
00:22:17그..
00:22:18그..
00:22:19그..
00:22:20그..
00:22:21그..
00:22:22그..
00:22:23혹시
00:22:24성형 있어요?
00:22:27없어요 그런거
00:22:29아직 모르는 거 아니고?
00:22:31이..
00:22:32그..
00:22:33또..
00:22:34그..
00:22:35이..
00:22:36이..
00:22:37그..
00:22:38또..
00:22:39이..
00:22:40제..
00:22:41그..
00:22:42이..
00:22:43이..
00:22:44이..
00:22:45이..
00:22:46어떻게 하니?
00:22:47몸이 이렇게만 솔직하고 튕는 거지?
00:22:52제가
00:22:54주인님
00:22:56해 봐
00:22:57어서
00:22:58It's so easy to get out of here.
00:23:13Yeah?
00:23:22What's up?
00:23:23I'm going to sleep. I'm going to sleep.
00:23:26What?
00:23:27I'm going to sleep.
00:23:28I'm going to sleep.
00:23:30What's going on?
00:23:32It's a game.
00:23:33That's it.
00:23:35I'm going to sleep.
00:23:36I'm not going to sleep.
00:23:41I don't know what the fuck.
00:23:44What?
00:23:48I'm not going to sleep.
00:23:50I'm sorry.
00:23:52I'm going to sleep.
00:23:54I'm going to sleep.
00:23:56I'm going to sleep.
00:23:57I'm going to sleep.
00:23:59I'm going to sleep.
00:24:02I'm going to sleep.
00:24:04I'm going to sleep.
00:24:07,
00:24:19.
00:24:23.
00:24:28.
00:24:30.
00:24:35.
00:24:36.
00:24:37.
00:24:37.
00:24:37It's already gone, right?
00:24:57What are you doing to eat?
00:24:58Yeah, it's like chicken soup
00:25:00Really? But it's too many things
00:25:02No, it's okay, people are...
00:25:03Are you doing it?
00:25:05I'll give you something to me
00:25:06Yes?
00:25:07What?
00:25:08Oh, it's so hot in the morning.
00:25:12I'm going to eat dinner.
00:25:16I'm going to eat a meeting.
00:25:18I'm going to eat some delicious food.
00:25:29Do you know what your name is?
00:25:32Yes.
00:25:33But why?
00:25:34This is your boyfriend.
00:25:43This is what...
00:25:55Hi, everyone.
00:25:56Today's evening,
00:25:57we will have a date for男s.
00:26:00Please check out your phone.
00:26:02What?
00:26:03What?
00:26:04What?
00:26:05What?
00:26:06What?
00:26:07What?
00:26:08What?
00:26:09What?
00:26:10What?
00:26:12What?
00:26:13What?
00:26:15What?
00:26:22But it's not just a date, but it's just a date for me.
00:26:28You don't have a date.
00:26:30What? You're a date for a date?
00:26:34Right. But it's a low date for a couple of days.
00:26:38Then you're not a date for me, not another woman?
00:26:43Who is it?
00:26:52It's really a lie.
00:26:57I can't tell you about this, but...
00:27:00I don't want to tell you how many times I told you.
00:27:03I'm sorry, but...
00:27:05I don't have any idea.
00:27:07I've never seen that before.
00:27:10Then what's your fault?
00:27:12A lot.
00:27:14A million dollars, a million dollars,
00:27:16that's the goal of going on.
00:27:19But it's not the same thing.
00:27:22Or...
00:27:24I'm going to take a look at the character image.
00:27:28But it's money for me.
00:27:40You think I really did it for money?
00:27:43Yes.
00:27:45House 4.
00:27:47You remember?
00:27:48What?
00:27:49You think?
00:27:50How has it left take a look at the past name?
00:27:52Who has a skin shield done based on his own perks?
00:27:54You believe in yourselves.
00:27:55You need to call out the all day.
00:27:56Keep going into the corner of the house.
00:27:58How are you буров hyper !
00:27:59You say the last piece on your own Michean around the house!
00:28:03You move down to this home.
00:28:06Your chin**s above all 1 p чтобы you're getting into the task.
00:28:12Hold into a refugee.
00:28:13Kira and Scott create a picture here.
00:28:15Dad può if you just get to help us,
00:28:16What are you doing?
00:28:23You think you're going to make money?
00:28:26When I was back you were getting ketosis.
00:28:30Kolen.
00:28:35Kolen?
00:28:37You're funny.
00:28:38You're funny.
00:28:39You were going to do some time.
00:28:42You're going to date.
00:28:44You're wrong, Kolen?
00:28:45I'm going to ask you what I want to ask.
00:28:48I'm going to pay for the price of the price.
00:28:52Well, I'm pretty...
00:28:54I'm a lot of celebrity, but
00:28:57I'm a fan of the show.
00:29:00I'm going to get 0.
00:29:03It's because of the money?
00:29:04It's official, but...
00:29:06I'm not sure...
00:29:08I like this one.
00:29:09I like this one.
00:29:15I'm going to call you a little bit.
00:29:22I'm going to call you a little bit.
00:29:28I understand.
00:29:41What are you doing?
00:29:44으응
00:29:47김재희씨 여기 말만 아버지
00:29:49뭐?
00:29:50배우, 미스코리아, 아나운서, 정치인들
00:29:53있는집 딸내미들은 최다 니네집에 시집가고 싶어서 줄 서있는데
00:29:58이런데 나와서 사랑을 찾는다?
00:30:00말도 안되지
00:30:02돈?
00:30:03그건 더 말도 안되고
00:30:05무슨 말이 하고 싶은거야
00:30:07카메라 없으니까 솔직히 말해봐
00:30:09누구 있는거 아냐?
00:30:11You know, your mom always told me that...
00:30:16...the girl?
00:30:24The house?
00:30:26The house?
00:30:27You're like a house.
00:30:30You really like him.
00:30:31You're like he's a good guy.
00:30:33You're like a house.
00:30:34What are you going to do?
00:30:36What's the house?
00:30:38We had a house with Leo's back.
00:30:41You haven't been there yet?
00:30:43I have no idea for you.
00:30:45I've been there for 3 months.
00:30:47I've been there for 3 months.
00:30:49Why did you come here?
00:30:51You came here.
00:30:53Why did you come here?
00:30:57Did you come here?
00:30:59It was fun.
00:31:00You've been listening to me?
00:31:02Yes.
00:31:04Really?
00:31:06You came here.
00:31:08Well, I did.
00:31:10I didn't get it.
00:31:12How did you get it?
00:31:14I got it.
00:31:16I got it.
00:31:17Okay.
00:31:23What?
00:31:25You're going to tell me.
00:31:27I'm going to do everything.
00:31:33Right, right.
00:31:36You're going to take up a moment,
00:31:37you're not looking at me.
00:31:38You got it.
00:31:39You don't look bad.
00:31:40You're looking at me.
00:31:41You're going to take off the North Coast.
00:31:44So, I'm going to do everything.
00:31:47That's not a lie.
00:31:48I'm not going to do anything.
00:31:50I'm not going to...
00:31:52I'll try one more?
00:31:53What?
00:31:54Maybe I'll try it.
00:31:56I'll try it.
00:31:57You can finally date on another date.
00:31:58If you don't tell anyone,
00:31:59you don't tell anyone.
00:32:00You don't tell anyone.
00:32:01No, you don't tell anyone.
00:32:03It's not the time, but it's not the time.
00:32:10And in the house, it's not the time.
00:32:15Don't give up.
00:32:17It's not the time that you want.
00:32:31You're the same.
00:32:33You're the same.
00:32:35You're the same.
00:32:47Bring me back to me, me, me.
00:32:53Bring me back to me, me, me.
00:32:57It's making me feel so weak.
00:33:03Feeling like a puppet controlled by some strings.
00:33:17Oh?
00:33:29Who came here?
00:33:31I want you to run.
00:33:33I want you to run.
00:33:35What?
00:33:36I want you to run.
00:33:38I want you to get me up.
00:33:41Never mind.
00:33:43I want you to run.
00:33:44I want you to run.
00:33:47Is it a new model?
00:33:51You're so weird.
00:34:00What are you doing?
00:34:01What? Why did he get his phone?
00:34:03I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:07I don't want to go.
00:34:11I'm sorry.
00:34:12I'm sorry.
00:34:13I don't want to see my phone.
00:34:18The DM on the phone.
00:34:20Is that the model?
00:34:22I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:24I didn't want to tell you.
00:34:26I didn't want to know.
00:34:28Ah.
00:34:29Ino-�� 열애설 났었지 참.
00:34:33얘 내 애인이야.
00:34:34네?
00:34:39네?
00:34:40애인이라고 하면 좀 그렇겠다.
00:34:42그냥 가끔 만나서 즐기는 사이?
00:34:45물론 first는 아니고 한 third 정도 되려나.
00:34:49그럼 Ino-랑은?
00:34:51그래서 소나가 열애설 떴을 때 부정을 안 했지.
00:34:55안 그래도 소속사에서 여자애들한테 끼 좀 적당히 부리고 다니라고 하는데.
00:34:59애가 좀 예뻐.
00:35:01나 같은 애들이 가만 안 두니까.
00:35:03그런 거였어?
00:35:05Ino가 말했던 오해라는 게.
00:35:07너네 설마 그것 때문에 헤어진 건 아니지?
00:35:11언니는 레즈면서 여길 왜.
00:35:13난 바위야.
00:35:14네?
00:35:15요즘엔 여자가 더 좋은 거 같기도 하고.
00:35:18근데 이소나 씨랑 그런 사이면서 여길 나와도 되는 거예요?
00:35:24내가 뭐 얘랑 사겨?
00:35:26난 연애 같은 건 안 해.
00:35:30그럼 김재희 씨는?
00:35:32사겼었지.
00:35:34한 달 정도?
00:35:38한 달 만나고 여길 나왔다고요?
00:35:41그래도 사귀기 전에 1년은 만났어.
00:35:44뭐 FWB긴 했지만.
00:35:46FWB?
00:35:48그?
00:35:50색파요?
00:35:52색파라니!
00:35:54어머니 다른 건데.
00:35:58무튼 난 처음부터 연애는 생각 없다고 했어.
00:36:02그걸 먼저 깬 건 김재희고.
00:36:04근데 내가 성향상 그게 안 되더라.
00:36:07그런 걸 왜 해요?
00:36:08Why are you?
00:36:09Do you trust me?
00:36:14It's not just a world of love.
00:36:16Love and love are all over.
00:36:18It's all over.
00:36:20It's all over.
00:36:21It's all over.
00:36:23It's all over.
00:36:24It's all over.
00:36:26It's all over.
00:36:28I don't know.
00:36:29But I think it's just a different person.
00:36:31It's all over.
00:36:36It's all over.
00:36:38What?
00:36:39It's all over.
00:36:40It's all over.
00:36:42It's all over.
00:36:43It's all over.
00:36:44It's all over.
00:36:46What do you think?
00:36:48What do you think?
00:36:52Sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55I'm just...
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I don't give up.
00:37:00I'm sorry.
00:37:02I'm sorry.
00:37:04I'm sorry.
00:37:05Then don't leave.
00:37:14Why do you stay?
00:37:15I told you you're not quite well.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19...
00:37:31오늘 밤, 함께하고 싶은 침대메이트를 문자로 보내주세요!
00:37:49Did you really like that?
00:37:53Yes.
00:37:54I didn't know how much I was going to do it.
00:37:57It's better than I thought.
00:37:59It's so sad.
00:38:01Are you going to stay here today?
00:38:04It's true.
00:38:06It's true.
00:38:07It's true.
00:38:08It's true.
00:38:09It's true.
00:38:10It's true.
00:38:11It's true.
00:38:12It's true.
00:38:13It's true.
00:38:14It's true.
00:38:15It's true.
00:38:19It's true.
00:38:20It's true.
00:38:21It's true.
00:38:22It's true.
00:38:23It's true.
00:38:24It's true.
00:38:25It's true.
00:38:26It's true.
00:38:27잠시 앉을게요.
00:38:33문자 보내셨어요?
00:38:34아직이요.
00:38:36아직이시면
00:38:38오늘은
00:38:40저랑 자는 건 어때요?
00:38:42네?
00:38:49정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:39:03오늘은 제가 좀 늦었네요.
00:39:05다음엔 기회가 있겠죠?
00:39:09네.
00:39:10그럼요.
00:39:15누나가 나 골랐어?
00:39:17어.
00:39:18왜?
00:39:19그냥 너랑 자고 싶어서.
00:39:24세라 언니한테 다 들었어.
00:39:26이소나 여래설.
00:39:32왜 말 안 했어?
00:39:34말할 기회가 없었잖아.
00:39:37나도 알아.
00:39:38누나가 왜 그랬는지.
00:39:40내가 한국 돌아오겠다고 해놓고 계속 미뤘으니까.
00:39:43근데
00:39:44나 그냥 좀 번듯하게 성공해서 누나한테 떳떳한 남자친구이고 싶어서 그랬어.
00:39:50근데 이렇게 될 줄 알았습니다.
00:39:53미안해.
00:39:55오해해서.
00:39:59미안하다고 하지마.
00:40:00그 말 들으려고 그런거 아니야.
00:40:01미안하다고 하지마.
00:40:02그 말 들으려고 그런거 아니야.
00:40:03미안하다고 하지마.
00:40:04그 말 들으려고 그런거 아니야.
00:40:05그 말은 왜 이렇게 말했지?
00:40:07그래.
00:40:08그 말은 당신이 방금이 없었을까.
00:40:09그 말은 당신이 방금을 먹었을까?
00:40:10그 말은 당신이 방금을 먹었을까?
00:40:11그 말은 당신이 방금을 먹었을까?
00:41:13원래 이런 건 내기 제안한 사람이 지는 거야, 꼬맹아.
00:41:17암을 곱게 써야지.
00:41:18암을 곱게 써야지.
00:41:30씌우세요.
00:41:32아, 네.
00:41:34어차피 새삼하고 잘 꺼라서.
00:42:00잠시 드라이기 좀.
00:42:10아이, 뭐야.
00:42:12아, 뭐, 뭐야?
00:42:18잠시 드라이기 좀.
00:42:19아, 뭐야.
00:42:21아, 뭐야.
00:42:23아, 세수만 한다 그러지 않았습니까?
00:42:25난 원래 세수할 수 없을 거예요.
00:42:28뭘 그러고 있어야 빨리 나가요.
00:42:32아, 왜 저러는 거야, 진짜.
00:42:34아, 열라 시끄럽네.
00:42:50야, 너 올라와서 자.
00:42:53쟤가 뭘 믿 거야?
00:42:58안 건드려.
00:42:59너 내 타입 아니야.
00:43:01내가 못 자겠어서 걸어가는 거니까
00:43:03빨리 올라와.
00:43:04우이구, 귀엽길.
00:43:34아, 놀래라.
00:43:38뭐해요.
00:43:40제가 썰게요.
00:43:41칼 잘 못 잡으시던데
00:43:42그렇게 쓰면 다 쳐요.
00:43:44이 정도는 쳐도 해요.
00:43:45알바격률이 강렬인데.
00:43:47그래요?
00:43:48한번 해봐요.
00:43:59잠깐 실례 좀.
00:44:04이렇게 전체적으로 힘을 준다는 생각으로.
00:44:20우리 데이트할 수 있겠죠?
00:44:23네?
00:44:27조만간 볼 수 있었으면 좋겠네요.
00:44:34와, 이거 누나가 다 만든 거야?
00:44:45나 혼자 한 건 아니고.
00:44:47혜빈 좀 남아서.
00:44:49다음에 나 깨워.
00:44:50같이 만들자.
00:44:51그래, 그러자.
00:44:53음, 얼큰하니 맛있네.
00:44:59하, 진짜 맛있다.
00:45:02맛있다니 다행이다.
00:45:04근데 다들 어제 선택을 어떻게 했길래 매칭이 곧다위로 됐대?
00:45:09이세연 씨, 어제 누구 골랐어요?
00:45:12나주연.
00:45:17자기 인기 많네?
00:45:19대체 비결이 뭐야?
00:45:21나도 좀 알려줘봐.
00:45:23아, 아니다.
00:45:26내가 직접 알아보면 되겠네.
00:45:29네?
00:45:31누나, 이거 더 먹어.
00:45:34고마워.
00:45:35우리 근데 오늘 일정 다 빼두라고 하지 않았었나?
00:45:39어, 저도 들었어요.
00:45:41어디 발리라고 가려나?
00:45:42하지 마.
00:45:43내가 묻는 말에만 대답해.
00:45:45어제 좋았어?
00:45:48내 강아지.
00:45:49뭐 하는 거야?
00:45:52존댓말 써야지.
00:45:55왜 이래요, 공연공간에서.
00:45:56하이, 여러분.
00:46:08황금 같은 주말이네요.
00:46:11우리는 앞으로 2박 3일간 럭셔리 펜션으로 여름휴가를 떠납니다.
00:46:15펜션 회사의 규칙은 하우스와 동일합니다.
00:46:27아, 너무 좋다.
00:46:36너무 좋은데?
00:46:41어?
00:46:42저게 뭐지?
00:46:43선물은 좀 마음에 드시나요?
00:46:55오늘은 같은 색상의 수영복을 고른 분들끼리 팀이 되어 커플 오감 게임을 진행할 예정인데요.
00:47:01어?
00:47:02인 옷 아니고
00:47:05제이씨도 아니고
00:47:07그러면
00:47:07이세요?
00:47:10우중 상품으로는 아주 특별하고 섹시한 밤을 보낼 수 있는 히든 티켓이 준비되어 있으니 모두 쿨러!
00:47:23자, 첫 번째 게임은 커플끼리 막대과자를 먹어 가장 짧게 남기는 팀이 이기는 게임입니다.
00:47:32시작!
00:47:39지연세연 김스윙!
00:47:43뭐야? 몇 센치야?
00:47:44없어. 다 먹었는데?
00:48:02괜찮아?
00:48:09괜찮아?
00:48:09네.
00:48:18유니 이노팀 탈락!
00:48:20지연세연 김스윙!
00:48:21주연세연 김스윙!
00:48:22주연세연 김스윙!
00:48:23주연세연 김스윙!
00:48:23주연세연 김스윙!
00:48:24주연세연 김스윙!
00:48:25자, 마지막 게임은 얼음빨리 녹이기입니다.
00:48:28그렇게 해서 언제 끝나요?
00:48:34술 좀 빌릴게.
00:48:35적당하게 되기 까지 demonstragende 시각.
00:48:38주연세연 김스윙!
00:48:39샘이 얘가 눌렀고,
00:48:41여러분,
00:48:41gomery IMMI에
00:49:04Oh, that's it!
00:49:06Yeah, here we go.
00:49:07Wow, I didn't know what the other person is like this.
00:49:11Anyway, the game is the one for the party.
00:49:14Hidden Ticket is a battle.
00:49:16What?
00:49:17Is that me?
00:49:18Yes, I am.
00:49:19I'm going to go for the hidden ticket.
00:49:21You're right.
00:49:22Yeah?
00:49:23Why?
00:49:25Just here.
00:49:26Then, the hidden ticket is the hidden ticket.
00:49:29I will give you the hidden ticket.
00:49:34I'm sorry, I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:38But other people?
00:49:42Yeah.
00:49:43They're swimming.
00:49:45And then I'm not good.
00:49:47Oh.
00:49:50She's good.
00:49:53But I'm happy to win.
00:49:58If she's a charm, she's a good person.
00:50:01I need to work.
00:50:05Just enjoy it.
00:50:07Don't stress.
00:50:34You're a lot of hard work.
00:50:39Why did you get tickets?
00:50:41I wanted to buy it.
00:50:43Did you decide to buy it?
00:50:45No.
00:50:47Then...
00:50:48Are you going to buy it?
00:50:50I was going to buy it.
00:50:52But...
00:50:54Why?
00:50:55It's a way to buy it.
00:51:04That's not a normal relationship.
00:51:15Today's mate is going to go to the game partner.
00:51:20Who are you?
00:51:22I'm...
00:51:24Najuyeon.
00:51:26I'm happy.
00:51:28Is that...
00:51:30Is that...
00:51:32I'm happy.
00:51:34It was a lot of money.
00:51:36It's not a real choice.
00:51:38It'll be alright.
00:51:40What did you have to do?
00:51:41What is that?
00:51:42It's not true.
00:51:44You won't want what you are.
00:51:45It can't be they.
00:51:47What would you say?
00:51:49What's the word?
00:51:51Just...
00:51:52I think it's just...
00:51:55You've been honest.
00:51:57You never thought about it.
00:52:00I think it's close to respect.
00:52:04It's different than me.
00:52:06It's not your mind.
00:52:08I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:18I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:25Can I ask you something?
00:52:30Have you ever loved me?
00:52:34What?
00:52:35I'm just curious.
00:52:42You're a bad guy.
00:52:44I'm going to play games.
00:52:46I'm sure I'm fine.
00:52:49Why don't you sit in front of me?
00:52:52Just a little bit.
00:52:58How much?
00:52:59I'm fine.
00:53:00But if you're a bad guy,
00:53:02do you learn something like this?
00:53:05I've met someone before.
00:53:06I'm a little weak.
00:53:08Yuni?
00:53:11Why are you married?
00:53:13Can you tell me?
00:53:14There's a difference.
00:53:15What kind of person you want?
00:53:22Really?
00:53:26You haven't told me.
00:53:28Yeah.
00:53:28You can...
00:53:30I've never had a bad guy.
00:53:35I'm a bad guy.
00:53:36You're an idiot.
00:53:38So...
00:53:39I'll catch you.
00:53:40I'm fine.
00:53:41Bye.
00:53:42Bye.
00:53:44And then,
00:53:45you'll be a savior.
00:53:47You're an idiot.
00:53:48You know?
00:53:49I'm sorry.
00:54:11Isayun, you have someone there?
00:54:13Come on, let me go.
00:54:16Inou...
00:54:19What?
00:54:20I think it's a lot of heat.
00:54:23I'm going to sleep with you.
00:54:30Do you still sleep?
00:54:33Oh?
00:54:34I got up.
00:54:35I'll eat.
00:54:36I'll eat.
00:54:37I'll eat.
00:54:38I'll eat.
00:54:39I'll eat.
00:54:41I'll eat.
00:54:42Come on.
00:54:43Yes.
00:54:46And...
00:54:48세연...
00:54:49너 한 번 믿지 마.
00:54:50네?
00:54:52아니야.
00:54:56뭐지?
00:54:57아니...
00:54:58아니...
00:54:59아니...
00:55:00다시...
00:55:01좀 더 힘들지만...
00:55:02또...
00:55:03네...
00:55:04한 번...
00:55:05한 번...
00:55:06한 번...
00:55:07한 번...
00:55:08한번...
00:55:09한 번...
00:55:10한 번...
00:55:11한 번...
00:55:12한 번...
00:55:13한 번...
00:55:14한 번...
00:55:16이 세연 씨한테...
00:55:18배윤일 씨는 어떤 존재예요?
00:55:20I don't know what to do.
00:55:50I'm sorry, you were so alone for me.
00:56:05No, I was worried about it.
00:56:09When I lived with you, I used to live with you.
00:56:13I used to take you a lot.
00:56:15Ah, you lived with me together.
00:56:18How long did you live?
00:56:20About 2 years
00:56:22I think it's a bit like a 돌cing
00:56:26I've been in the States
00:56:28I've been living in the States
00:56:30But I've been living in Korea
00:56:32I've been living in Korea
00:56:34I've been living in Korea
00:56:36I don't have a lot
00:56:38So?
00:56:40Do you want me to find me?
00:56:42No, wait
00:56:44I've been living in Korea
00:57:02Thank you
00:57:08Are you okay?
00:57:10I'm so excited
00:57:12I'm still a lady
00:57:14I'm so cute
00:57:16Yes?
00:57:20We need to give up
00:57:22You can send the picture
00:57:24To a sign for your desk
00:57:26Please send me a message
00:57:28There was a picture
00:57:30Who is there
00:57:34No
00:57:36It looks good
00:57:40It's been a lot of trouble
00:57:44I don't know
00:57:45I don't know
00:57:46She's always trying to sing
00:57:49She's a good guy
00:57:53Yeah
00:57:55What do you want to do?
00:57:57You just want to pick it up
00:57:58Why?
00:58:00She's the best
00:58:02If she doesn't pick it up, she'll pick it up
00:58:06She doesn't want to pick it up
00:58:10Why do you want me to pick it up?
00:58:11What do you want me to pick it up?
00:58:13What the hell?
00:58:14There's nothing here
00:58:19I asked...
00:58:21I asked...
00:58:22What?
00:58:24Have you ever loved me?
00:58:26What did you say?
00:58:28From the first time I saw you
00:58:30Until the moments we partied away
00:58:32There was no single moments I didn't love you
00:58:35Do you want me to pick it up?
00:58:39Then...
00:58:40Then...
00:58:44But why did you ask me to pick it up?
00:58:46You don't have to worry about it
00:58:47You don't have to worry about it
00:58:49That's right?
00:58:50You did it
00:58:51You did it
00:58:52You did it
00:58:53You did it
00:58:54You did it
00:58:55You did it
00:59:04You did it
00:59:04I used to brush every day
00:59:05How do you do it
00:59:06You do it
00:59:07You do it
00:59:08How do you think this is ever
00:59:10I didn't know
00:59:11I think it's your problem.
00:59:16What's that?
00:59:18What's that?
00:59:19It's so funny.
00:59:22I'm so hungry.
00:59:24It's not just you.
00:59:27It's really you.
00:59:33I was wearing a girl.
00:59:36I was wearing a girl.
00:59:38I was wearing a girl.
00:59:41I was wearing a girl.
00:59:43You didn't want to look good at me?
00:59:46I'm so hungry.
01:00:08I was wearing a girl.
01:00:11I was so hungry.
01:00:14I came back home.
01:00:16I came back home.
01:00:18I'm so hungry.
01:00:19I'm so hungry.
01:00:20I'm so hungry.
01:00:21I'm so hungry.
01:00:23I'm so hungry.
01:00:24I'm so hungry.
01:00:26I'm so hungry.
01:00:27Hi, everyone.
01:00:28오늘은 중간점수 순위를 알려드리겠습니다.
01:00:30순위는 2등까지만 공개합니다.
01:00:32그럼 두구두구두구두구.
01:00:341등은 이세연님.
01:00:362등은 정인호님입니다.
01:00:38나만 진지한 건가?
01:00:40진짜 나랑 딱 맞는 사람의 얼굴을 그려드립니다?
01:00:55내 운명의 상대를 그려준다고?
01:01:03응?
01:01:05어디서 많이 본 것 같은데?
01:01:09제이 씨?
01:01:16아무리 봐도 비슷했는데...
01:01:19아니겠지?
01:01:21저기요.
01:01:23혹시 이 집에 거주 중이신가요?
01:01:28네, 지금은 그런데 왜요?
01:01:31혹시 그러면 김제이 씨랑 같이 계시는지요?
01:01:34제이 씨?
01:01:36네, 근데 누구인생이...
01:01:38그럼 두 분 혹시 사시로운 관계이신 건가요?
01:01:40네?
01:01:41잠깐 인터뷰 가능하실까요?
01:01:42성함이 어떻게 되시죠?
01:01:43제가 먼저 마칩니다.
01:01:44김제이 씨 형 무슨 사이시죠?
01:01:45아니...
01:01:46왜 늘 그러세요?
01:01:47한마디 해주시죠.
01:01:48한마디 말해주세요.
01:01:49김제이 씨 형 무슨 사이시죠?
01:01:55아, 잠시만요.
01:01:56잠시만요. 나오지 마세요.
01:01:57잠시만요.
01:02:00왜 그래요?
01:02:01무슨 일이에요?
01:02:02제이 씨.
01:02:03혹시 뭐 밖에서 범죄를 저지른 적이 있으세요?
01:02:07네?
01:02:08아니 아니 이게 아니고...
01:02:11혹시 뭐 기자들한테 쫓길만한 일을 하신 적이 있다거나...
01:02:15아...
01:02:16드디어 떴나 보네요.
01:02:19우진 그룹 제발 3세...
01:02:22아니 작게 사업하신다더니...
01:02:23제가 작게라고 했나요?
01:02:25아닌가?
01:02:26아니 근데 왜 여기에...
01:02:28약혼녀는 또 뭐고...
01:02:30정리학 결혼은 하고 싶지 않아서요.
01:02:31그래서 여길 왔다고요?
01:02:32아니 아무리 그래도 그렇지.
01:02:33아.
01:02:34기사 사제는 걱정 마요.
01:02:35제가 밀어 달라고 할 테니까.
01:02:36그럼 제이 씨는 애초에 이게 목적이었던 거군요.
01:02:37네.
01:02:38근데 지금은 좀 달라졌어요.
01:02:39다른 목적이 생겼거든요.
01:02:40그게 무슨...
01:02:41주현 씨.
01:02:4216살이라고요.
01:02:43아니...
01:02:44저거는 웹이너덱이덱이 어...
01:02:45monst妳?
01:02:46오...
01:02:47저거는 정리학 결혼은 하고 싶지 않아서요.
01:02:48그래서 여길 왔다고요?
01:02:49아니 아무리 그래도 그렇지.
01:02:50아.
01:02:51기사 사제는 걱정 마요.
01:02:52제가 밀어 달라고 할테니까.
01:02:53그럼 제이 씨네 애초에 이게 목적이었던 거군요.
01:02:55네.
01:02:56근데 지금은 좀 달라졌어요.
01:02:58다른 목적이 생겼거든요.
01:03:01그게 무슨...
01:03:04주현 씨...
01:03:10You worked at Spell's store at 청담점.
01:03:14What? Did you do that?
01:03:18No, it's Spell's group.
01:03:22It's been a long time ago.
01:03:26I'm not sure about that.
01:03:30I'm not sure about that.
01:03:40How much is it?
01:03:42Can you tell me?
01:03:44Sorry, sir.
01:03:45I'm not sure about it.
01:03:48I'm not sure about it.
01:03:51I'm not sure about it.
01:03:53I'm not sure about it.
01:03:55I'm not sure about it.
01:03:58Sorry.
01:03:59Sorry.
01:04:01I'm sorry.
01:04:02I'm sorry.
01:04:03I'm sorry.
01:04:09I was trying to cut you off.
01:04:11I'm sorry.
01:04:13I'll do it.
01:04:15I'm sorry.
01:04:17I'll do it.
01:04:24I'm sorry about it.
01:04:26I'll do it.
01:04:28I'll do it.
01:04:29I'll do it.
01:04:30I'll do it.
01:04:31I'll do it.
01:04:32I'll do it.
01:04:33I'll do it.
01:04:34I'll do it.
01:04:35I'll do it.
01:04:36I'll do it.
01:04:37I'll do it.
01:04:38I'll do it.
01:04:39I'll do it.
01:04:40I'll do it.
01:04:41I'll do it.
01:04:42I'll do it.
01:04:49Sorry.
01:04:54questions.
01:04:55I will not have any mistakes in the future.
01:05:00It's okay.
01:05:02It's fine.
01:05:03No, I don't drink coffee.
01:05:06It's okay.
01:05:07I'm just thinking of my own mind.
01:05:09I'm just kidding.
01:05:10I'm just kidding.
01:05:14Oh, my God!
01:05:18Oh, my God!
01:05:19Oh, my God!
01:05:20Oh, my God!
01:05:21Oh, my God!
01:05:22I'm sorry!
01:05:25Oh, my God!
01:05:27Oh, my God!
01:05:28Oh, my God!
01:05:30Oh, my God!
01:05:31Oh, my God!
01:05:40It's okay.
01:05:41And I am still doing that.
01:05:42It was here because it was his own color.
01:05:44I don't think it was just green.
01:05:46It was a black color.
01:05:48I don't know how many people are going to meet you.
01:05:54J씨가 그때 그분이었다고요?
01:05:59I don't know how many times I met you.
01:06:02저를요?
01:06:03왜요?
01:06:05She was pretty, she was.
01:06:07She was so fast.
01:06:09She was so fast.
01:06:11I don't know if it's a life, right?
01:06:18오늘 밤 함께하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요.
01:06:25오늘은 저랑 있어줄 거죠?
01:06:48정미노님은 침대 메이트 매칭에 실패하였습니다.
01:06:58정미노님은 침대 메이트 매칭에 실패하였습니다.
01:07:12드디어 만났네?
01:07:13왜?
01:07:14오늘은 나주연이랑 앉아고.
01:07:16잘못 보냈어.
01:07:20
01:07:22정미노 잘 노는 거 같다니.
01:07:25귀엽지, 이노?
01:07:28그냥
01:07:29귀여운 강아지 정도?
01:07:32취향은 그쪽이 맞잖아.
01:07:34그렇긴 한데
01:07:36그래도 내 이상형에 더 가까운 사람은
01:07:40미세훈이지.
01:07:44오빠도 그렇잖아.
01:07:46보고 싶었어.
01:07:51보고 싶었어.
01:07:52보고 싶었어.
01:07:56저렴하게 급하게 해 와.
01:07:58
01:08:10역시
01:08:12보고 싶었어.
01:08:14Tell me you're right
01:08:16Tell me you're right
01:08:18Don't wanna hear it all
01:08:22Tell me you're right
01:08:26Tell me you're right
01:08:28Don't wanna hear it all
01:08:32What?
01:08:48What?
01:08:50What?
01:08:52No
01:09:02Logo
01:09:22Gisa 난거 때문에 회사에 가봐야 할 것 같아요
01:09:26냉장고에 샌드위치 만들어놨으니까 먹어요
01:09:30Hi, everyone!
01:09:31The final choice has happened today.
01:09:33Today is the last time to check the enemy's mind.
01:09:36It's the one-to-one secret date.
01:09:39Let's go to the end of the day!
01:09:47Do you want to do it?
01:09:49No, it's like a lot.
01:09:51You can eat it.
01:09:53You like cake.
01:09:55I...
01:09:57I'll go to the LP bar.
01:10:00Really?
01:10:02We're always going to go there?
01:10:09Nuna.
01:10:14I can now...
01:10:16Nuna wants to buy everything.
01:10:22I want to go.
01:10:25If you want time,
01:10:27I can all do it.
01:10:31If you didn't give me anything,
01:10:32I can now do it.
01:10:34You can already do it.
01:10:36I can...
01:10:38One more time...
01:10:40One more time...
01:10:41One more time...
01:10:42Thank you so much for joining us.
01:11:12It's the first time to work in the kitchen.
01:11:19It's the first time to work in the kitchen.
01:11:29It's the first time to work in the kitchen.
01:11:35What are you doing?
01:11:37I'm going to go to the kitchen.
01:11:40Then you have to go to the kitchen.
01:11:44I was going to go to the kitchen.
01:11:47You didn't go to the kitchen.
01:11:49It was a written note, right?
01:11:51Yes.
01:11:53I'm so excited.
01:12:01I'm going to go to the kitchen.
01:12:11I'm going to go to the kitchen.
01:12:14Yes?
01:12:16I'm going to go to the kitchen.
01:12:22Anyway, it's the last time.
01:12:25I'll talk about the final choice.
01:12:28Oh.
01:12:29I'll meet you in a better place.
01:12:33Then we'll meet again.
01:12:40We'll meet again.
01:12:42Once again, we'll meet again.
01:12:43I'm going to go to the next place.
01:12:50I'm going to move on to the next place.
01:12:54Can I help you?
01:12:56No, I'm fine.
01:13:02I'm really grateful.
01:13:05Even now.
01:13:13We're going to go to the next place.
01:13:20We're going to go to the next place.
01:13:23That's right.
01:13:25I'm going to go to the next place.
01:13:27Who are you?
01:13:32You have a special date?
01:13:43Um.
01:13:45What...
01:13:46What...
01:13:47How did I help you?
01:13:53Are you going to call me?
01:13:55Are you okay?
01:13:57No.
01:13:58I'm familiar with you.
01:13:59I'm not going to let you know.
01:14:04You're different?
01:14:06I'm not going to be different for someone else.
01:14:11I'm sorry.
01:14:13I'm sorry.
01:14:14But it's your situation.
01:14:15It's very clear.
01:14:18I want you to...
01:14:21I want you to...
01:14:32Is everyone's relationship with the mind?
01:14:38I'm not sure.
01:14:39I'm not.
01:14:41I'm not.
01:14:42I'm too.
01:14:43But I think that...
01:14:45Is everyone is different.
01:14:46I'll love you.
01:14:47?
01:14:48Is everyone.
01:14:49If you like it,
01:14:54Is everyone.
01:14:55Is everyone in the house.
01:15:01Is everyone's intimate date.
01:15:02We are all ready for you.
01:15:04Now, I will go to the house.
01:15:06Please, please.
01:15:11I'm sorry for it.
01:15:15I'm true.
01:15:36What are you?
01:15:42Just...
01:15:43I got a request for you, but I didn't buy anything for you.
01:15:46I love you?
01:15:48I didn't buy anything for you.
01:15:51I don't buy anything for you.
01:15:53Really?
01:16:01You think it's a good choice?
01:16:03It's a final choice.
01:16:04Ah...
01:16:05I'm still thinking about it.
01:16:07But you know what?
01:16:08I'm thinking about it.
01:16:10It's a good choice.
01:16:12So I'm thinking about it.
01:16:14I'm just thinking about it.
01:16:16I'm thinking about it.
01:16:18I don't like it.
01:16:22So I think it's a good choice.
01:16:26It's a good choice.
01:16:29It's a good choice.
01:16:31나같이 예쁘고 가진 것도 많은 사람이.
01:16:36정작 진짜 사랑은 해본 적 없는 것 같아서 안타깝다며.
01:16:42그건...
01:16:44그럼 네가 알려줘 보든지.
01:16:47진짜 사랑.
01:16:50부담 주는 건 아니야.
01:16:52그냥...
01:16:52장세라라는 선택지도 있다.
01:16:55뭐 그 정도야.
01:17:07오늘 침대 메이트가 있나요?
01:17:10아니, 오늘은 마지막이라 온라인시라고 했잖아.
01:17:14그럼 이건...
01:17:16뭐지?
01:17:17당신의 침대 메이트가 2번 룸에서 당신을 기다리고 있습니다.
01:17:26어떻게 부른 거예요?
01:17:28오늘은 침대 메이트 없다고.
01:17:29펜션에서 게임했을 때
01:17:32X가 나한테 소원권을 하나 줬거든.
01:17:35소원권이요?
01:17:37그럼...
01:17:39저한테 그걸 쓰신 거예요?
01:17:43응.
01:17:43싫으면 나가도 돼.
01:17:45오늘은 마지막 날이니까.
01:17:50근데 갑자기 웬 정정을...
01:17:52첫날에 왕 게임할 때 그랬잖아.
01:17:56이런 거 좋아한다고.
01:17:59귓속말로 가장 좋아하는 플레이 속삭이기.
01:18:05그럼 혹시...
01:18:06저 때문에...
01:18:09이거 좀 떼줘.
01:18:15오늘 산 거예요?
01:18:17왜? 별로야?
01:18:18아니요. 잘 어울려요.
01:18:23하나 묻고 싶은 게 있는데
01:18:25왜...
01:18:26나는 이세훈이야?
01:18:27네?
01:18:28다른 사람들은 제이 씨, 이놈, 세라 언니면서
01:18:32왜...
01:18:33나만 이세훈이야?
01:18:35뭐가 다른 거예요?
01:18:36성 붙여서 부르잖아.
01:18:38나도...
01:18:39세현 씨라고 해줘.
01:18:41어...
01:18:43그래요.
01:18:44세현 씨.
01:18:46아까 배윤이랑은...
01:18:51정리하려고 만난 거야.
01:18:54난...
01:18:57너랑 만나보고 싶어.
01:19:01너무 늦었으면 어쩌었고...
01:19:05네...
01:19:07키스 해도 돼.
01:19:08키스 해도 돼.
01:19:09I don't know.
01:19:39I feel like I can trust her and trust her.
01:19:43How do you feel?
01:19:45What do you feel like?
01:19:48What?
01:19:51She has a lot of beautiful and beautiful people.
01:19:54I don't think she really loves her.
01:19:58When do you feel like your feelings come through?
01:20:01Ino, was she chosen?
01:20:04Yes.
01:20:05Ino, is she?
01:20:06Me?
01:20:07I do.
01:20:09Are you...
01:20:11Season 2...
01:20:12Season 2...
01:20:17Season 2...
01:20:19Season 2...
01:20:21The next time you've finished.
01:20:23Please let me tell you a few moments.
01:20:25Thank you!
01:20:26You've been in love with me.
01:20:30Have you done well?
01:20:32Yes.
01:20:35Thank you so much.
01:20:37You can choose the best choice.
01:20:39My choice is...
01:20:41...
01:20:45...
01:20:47...
01:20:49...
01:20:51...
01:20:53...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:59...
01:21:03...
01:21:05...
01:21:07...
01:21:08...
01:21:09...
01:21:10...
01:21:14...
01:21:16I'm sorry, I'm just asking
01:21:18Do you think I'm gonna be the last one?
01:21:40Of course, it's just in the morning
01:21:46I'm sorry
01:21:50Of course, it's not a couple of other members
01:21:52I've always been together with each other
01:21:54I've always been together
01:21:56Like I wasn't into
01:21:58But I was doomed
01:22:00But I was doomed
01:22:02But I was doomed
01:22:04But I was doomed
01:22:06We're in the share house
01:22:08We're in the share house
01:22:10We're in the share house
01:22:12We're in the share house
01:22:14We're in the share house
01:22:16We're in the share house
01:22:18Without you
01:22:20Without you
01:22:22Without you
01:22:24Without you
01:22:26Without you
01:22:28하나 둘 셋
01:22:30To be continued
01:22:32To be continued
01:22:34To be continued
01:22:36To be continued
01:22:38To be continued
01:22:40To be continued
01:22:42To be continued
01:22:44To be continued
01:22:46To be continued
01:22:48To be continued
01:22:50To be continued
01:22:52To be continued
01:22:54To be continued
01:22:56To be continued
01:22:58To be continued
01:23:00To be continued
01:23:02To be continued
01:23:04To be continued
01:23:06To be continued
01:23:08To be continued
01:23:10To be continued
01:23:12To be continued
01:23:14To be continued
01:23:16To be continued
01:23:18To be continued
01:23:20To be continued