Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:00The game with the wrong series,
00:02you can make a good meal.
00:11If you have been there...
00:14...unmogući...
00:16...I will go...
00:17...I will go...
00:18...I will go...
00:19...I will go...
00:26...I will go...
00:31Gospodine, šta ste to napravili?
00:35Ja?
00:36Oooo, ma to sam slučajno okriz...
00:38Ja, sad ću ja to...
00:39Dokumente na pregled, molim.
00:43Segunda,
00:48Znate, šta izgleda da...
00:51...samosred novčanik doma?
00:55Gospodine, šta me gledate,
00:56nisam da neki kriminalac i vandal ticu.
00:58You can't destroy the public housing, but I'm not here because of that,
01:03and one lady was sent to you because of the maloletnika.
01:28Konačno si se udostojio javit kretenčino jedna šugava.
01:35Dobro, Zrinka, smiri se, htio sam da se dojmovi malo slegnu.
01:39Slegnuće se tebi dojmovi kad te ja šutnem u jaja.
01:42Eee, pa nema potrebe za agresiju. Odlučio sam da neću izdat tvoj roman.
01:47Nećeš?
01:48Ne.
01:50Isplatljivije mi ga izdat u nastavcima. Sutra izlazi novi.
01:54Isli Šarinić, ubiću te. Ubiću te kad te vidim majke mi.
01:58Ubiću te govno, jedno smrdljivo, šugavo, ubiću te.
02:07Kisuse može.
02:19Vilma?
02:20Oooo!
02:21Vlada dama se vratila. Šta to znači da nismo više ljutina, gospodin Crnaborca?
02:25To je bio jedan mali nesporazum i sad ćemo mi zakopiti vratnu sjekre odlaku.
02:31Hlično, kebu te popelim.
02:33A, pa, može čaj.
02:35Čaj? Samo čaj.
02:37Znaš šta, aj ti ipak skokni za džure i uzmi će vape, ja sam vadan. Nisi ti gladna?
02:42Mogla bi neke povesti.
02:44Eto.
02:45Ma ja ću mi slo.
02:46Dođi Vilma.
02:50Ajde, dođi će vape.
02:51I sad ćemo vidjet kako je ovo tvoja ideja s malom.
02:56A, sam i opće žal koji sam ti te govorila.
02:58Puleo kak izgleda, ako kisli miš.
02:59Ne, brej mi neće falit, ni lako glavi.
03:01Ja se toplo nadam.
03:04Kaj on dan, će vape, ja?
03:05Da.
03:06Idem.
03:12I ko će sad paziti na Šan kad je ona otišla?
03:14E, da, to je problem obično.
03:16Kad tako vimo pošanjem po nešto, onda obično zatvorimo, zato što se meni ne da biti Šan.
03:23A da sam zaposluš nekog drugog?
03:26Pa ti radiš još uvijek kod Petra u Maru.
03:29Pa iskreno sumnjam.
03:32Zaki?
03:33Zato što ti možda mogu punuti posao, tu.
03:37Za poslje objeme?
03:38Da.
03:39Uvijek nam fali kvalitetno posoblje.
03:43Pa i plaće dobro.
03:45Nadokladit će ti nedostatak stila, dnevnog svjetla, svježeg zraka i grozne klijentele koje tu dolazi.
03:55I u svakom slučaju bit će veća nego koliko si primalo ko Petra.
04:00Tako vam dobro ide, a?
04:01Pa si videla da vjerom treba pomoć.
04:04Što ćemo?
04:05Što ćemo?
04:07Što ćemo?
04:08Što ćemo?
04:09Što ćemo?
04:10Pa?
10:41Oh, my God.
10:43but that's what ruined the law of his own,
10:45what's gonna happen with police?
10:47I don't know what to do.
10:49What is that done?
10:50I don't know.
10:51I didn't understand that I'm joking,
10:52I am not going to eat myself,
10:54but I don't know anything from you!
10:56You know what I'm trying to do,
10:57but I don't know.
10:58I don't know what the fuck is going on.
11:00No, but, yeah, that's not what you're doing here.
11:02I'm sorry I do not know how I'm hurting her.
11:04I'm going to wait to be there,
11:05I'm going to come to see you for the Mr. Marino
11:07and Mr. inspection.
11:09See you, I'm losing him for all the details.
11:11That's not just that you're going to be the first person, you're going to be the same person.
11:15Yes, yes, you're going to be the same person.
11:18You're going to be the same person that you're going to be the same person.
11:24Okay, let's go.
11:31Hey, how are you doing?
11:34What do you think?
11:36Do you think you have your tablet here?
11:38Yes, you're going to be the same person.
11:50Now you're going to be the same person and you'll be the same person.
11:51Well, I think that's what you wanted to do.
11:53I'll seem to be the same person on my own brother.
11:56I'm just gonna move on to my own brother.
11:58Okay, sure to be the same person.
12:00How do you think?
12:01How do you think this person is also the same person.
12:04You're going to have two two abits.
12:07I can't wait.
12:09Okay, but...
12:10There aren't a 100%.
12:11Well, I don't know if it will happen...
12:12... all I've done so, I've done it in a way.
12:15You can't wait.
12:17I can't wait.
12:18The thing is, I can't wait...
12:19I'll go!
12:21Okay, wait, I've got a single one.
12:23All right, so I'm going to leave a single one.
12:24I don't want to do that you want to do it in your brother.
12:29Okay, I'll open it.
12:31慈�도 not.
12:33I don't want to leave.
12:34Come I don't want to change.
12:35Ok, let me go.
12:45Okay, that's it.
12:47You should be looking for a small family?
12:51I don't know that I am sure I'll see you.
12:54Are you going to go with it or...?
12:56I will go with it.
12:57Is it with Petr?
13:00The time you're ready to go with it.
13:02Do you think you were able to put some things together?
13:04Yes.
13:06No, I don't think you were like that.
13:08I don't think you were like that.
13:10I don't think you were like that.
13:12That's why I'm going.
13:14Do you think you're in trouble?
13:16Yes.
13:17I think you're in trouble.
13:19I think you're in trouble.
13:21I'm in trouble.
13:23Well, I'm in trouble.
13:25Well, I'm going to tell you something.
13:27You're going to think about it.
13:29How do you know?
13:31and I'm on the other things.
13:33I'm not going to try to get it.
13:35And you feel that Petra has to be the problem
13:38from which I don't want to get into.
13:40Yeah.
13:42I think that I wouldn't do this problem.
13:44I don't want to take the problem.
13:48I can't tell you anything?
13:50Okay.
13:55Is it you're going to?
13:56It's hard to do it.
13:58It's hard to do it.
14:00And it's hard to do it, it's hard to do it.
14:04Yes, it's hard.
14:08And I'm a little bit of a guy who loves me.
14:12So...
14:14You're not a big deal?
14:16You know what?
14:18I don't know why I'm talking about it.
14:20I'm going to go.
14:22I'm going to go.
14:24But...
14:26It's hard to do it, but...
14:30I'm going to go.
14:32But when the person knows why,
14:34it's hard to do it.
14:36And I'm going to go.
14:38And I'm going to go.
14:40I'm going to go.
14:42I'm going to go.
14:44I'm going to go.
14:46I'm going to go.
14:54I'm going to go.
14:56I'm going to go.
14:58I'm going to go.
15:00I'm going to go.
15:02I'm going to go.
15:04I'm going to go.
15:06I'm going to go.
15:08I'm going to go.
15:10I'm going to go.
15:12I'm going to go.
15:14I'm going to go.
15:16I'm going to go.
15:18I'm going to go.
15:20I'm going to go.
15:22I'm going to go.
15:24I'm going to go.
15:26I'm going to go.
15:28I'm going to go.
15:30I'll go.
15:31I'll go.
15:32Well, I actually.
15:34Of course I got married for the Bernabear.
15:37My class citizen?
15:38He wanted.
15:39I'm and I'm loving you,
15:40but again we love you.
15:45Now, I'm not and I'm going to go.
15:47I've got married.
15:49What is your father being able to go?
15:51Can I accept it?
15:53I can't wait for any one thing in this place.
15:59I can see.
16:00I'm going to call the guest.
16:02I can call the guest.
16:05Wait, wait, wait.
16:06I can't wait.
16:07I'm not waiting.
16:08I'm going to go with the stop.
16:10Where is it?
16:11But Lorena, it's not the same way.
16:13I don't know where it is.
16:14There's no reason.
16:15I'm going to go.
16:16Okay, I'm going to ask you.
16:18But wait, wait.
16:19I'm going to go.
16:20I'm going to go.
16:21You've been living in the first year.
16:22Katarina, good day.
16:23Nice to be here.
16:24I'm here.
16:25Please, can I ask you to give this one?
16:27Oh, my dear.
16:29Well, I'm fine.
16:30Well, I'm fine.
16:31I'm fine.
16:32I'm fine.
16:33I'm fine.
16:35Good job.
16:37I've found it.
16:39I think that's true.
16:40I'm fine.
16:41I think that's true.
16:42I'm fine.
16:43I'm fine.
16:44I don't want to go.
16:45I'm fine.
16:46I'm fine.
16:47I'm fine.
16:51I'm fine.
16:52I'll see you.
16:53But if I can't film it alone,
16:54please come on and listen to me.
16:55I'm fine.
16:56I can't film it again.
16:57I'm fine.
16:58I'll show you a hug.
16:59I don't know what I'm in the mood.
17:00I'm fine.
17:02I'll listen again.
17:03I don't want you.
17:04I don't want you to think about it.
17:05You're fine.
17:06You're fine.
17:07I can't film it?
17:08That's the first time.
17:10I just wanted to answer.
17:11I want you to ask me.
17:12I'm fine.
17:13I please don't ask me.
17:14I don't want you, OK?
17:15I made this whole thing.
17:16I don't know.
17:17I've been great.
17:18I'm fine with the help of Evander's family.
17:20There's a lot of people around the street.
17:22There's a lot of people around the street.
17:24I didn't know that it was so hot.
17:26I don't know if I saw it.
17:28But I saw it all in the 6th.
17:30I don't know exactly what I saw.
17:33I don't know if I saw it.
17:35When I told you that I saw it,
17:37I saw it with my brother.
17:39It would be all the way to my place.
17:41I don't know.
17:43That's why I have to say that you have to stop doing it.
17:46You have to stop doing it.
17:48Thank you for your support.
17:50Nisam gotovo.
17:52I'm going to be papak nad papsima.
17:54Vratiti.
17:55Bivše.
17:56Po ulicama.
17:57Po gradu.
17:58Znaš ko to radi?
17:59Znam.
18:00Znam.
18:01Očevan.
18:02Čovjek koji nema valjda više šta izgubiti.
18:03Ja, upravo tako.
18:04Najgori očenici.
18:05A takve niko ne voli.
18:07Na šta sad ti tu meni pričaš priče?
18:10Kad stiska kuto oko Petre,
18:12kad ti je nabila rogovi onako svjetski,
18:14šta je onda bilo?
18:15A sad tu se našao meni bit neki veliki frajer.
18:18Dobro, istina.
18:19Ja sam posrnuo,
18:20ali na sekundu, dvije.
18:21Jako brzo sam se ja ustao.
18:23Za mene ono sad lanski snijeg, razumiješ?
18:26A preporučam isto i tebi.
18:56Da?
18:57Ismeta me?
18:58Ne, ne.
18:59Baš na to nešto.
19:01Sređio urmaru.
19:03Što si tako crvene oči?
19:04Ne znam, valjda prašine.
19:06Alergičan sam malo.
19:08Pa što nisi rekao?
19:09Daj pa mogu ti ja pomoć sa urmarom.
19:10Mislim, to je najmanje što mogu napravit da ti zahvalim što si me pustio u kuću.
19:23Daj pa...
19:24Ne znam, valjda prašine.
19:26Alergičan sam malo.
19:28Pa što nisi rekao?
19:29Daj pa mogu ti ja pomoć sa urmarom.
19:31Mislim, to je najmanje što mogu napravit da ti zahvalim što si me pustio u kuću.
19:35Daj pa...
19:36Pa nije potrebno, daj moment, nemaj to.
19:45Pa kak se to tu našlo?
19:48Kjoso, pa uređaj da pokažeš svoje osjećaje, znaš?
19:53Nema ništa loše u tome da gledaš stare slike, to je normalno, mislim.
19:56Da pači, to je sasvim ljudski.
19:58Pa ne gledam, pa to je tu slučajno bilo, dosta slučajno.
20:02Patiš za Petrom?
20:03Koji ja?
20:04Pa ne, pa to sam ja to tu uzeo da to mogu baciti u smeće da joj mogu zaboraviti više konačno jedan put za uvijek.
20:11Sigurno?
20:13Dobro, ako je tako onda bar znam kako ti mogu pomoć.
20:23Aj, ovo...
20:24Nije to...
20:26Nije...
20:34Dobar dan, Sanja. Kako si?
20:45Dobar dan.
20:46Oprostim što ovako ne najavljeno dolazimo, ali moramo o nečem s tobom i sa Dragom razgovarati.
20:52Ma, možemo i samo nas troje sad, da bez veze ne gnjavimo Dragu.
20:57Ne znam o čemu bi vi htjeli razgovarati, ali moram vam reći da nije baš sad najbolji moment.
21:03Pa...
21:04Vjeruj mi, Sanja, nema boljeg momenta od ovoga.
21:08Pa...
21:09Dobro, ako vam je baš tako bitno.
21:11Ije.
21:13Izvolite...
21:14Uđi tala.
21:17Izvolite, izvolite.
21:22Bog Drago.
21:23Što vam vam razraditi tu?
21:25Drago, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj. Smiri sam, molite, pa...
21:29Ljudi su nam došli u goste.
21:31Kakve goste? Nisam ja nikak zvao u goste.
21:33Evo, mali znak pažnje, Sanja za tebe, evo i za tebe.
21:37Drago, nadam se da sam pogodila godinu i berbu, da je dobra.
21:41Baš pa je briga za to vino.
21:43Šta hoćete od nas, a?
21:46U svakom slučaju je puno hvala.
21:47Ma nema na čemu.
21:48Slušajte, ja uopće nisam htio ni dolazi.
21:50Da se mene pita, ja vas ne bi smetao, ali baka je baš htjela da dođem s njom.
21:54Da, zato jer sam upravo čula sretnu vijest.
21:56I došla sam sa svojim unukom da vam kažem da se ne morate ništa brinuti.
22:01Da će sve biti u redu.
22:02Sve biti u redu.
22:03Sretna vijest, a? Vi to zovete sretnu vijest.
22:05Drago.
22:06Pa dolazak djeteta je uvijek sretna vijest.
22:09Ja sam razgovarala sa Jakovom i on je obećao da će preuzeti svu odgovornost kao otac.
22:16Ko? Ovo je ovdje? E, da mi je i to vidjeti.
22:19Dobre, mislim, i ne samo Jakov. Mi, cijela obitelj, svi ćemo, svi ćemo se potruditi da djetetu pružimo sve što možemo.
22:26A sato jer smo mi sad jedna, svi skupa jedna velika obitelj. Mislim, mada ste vi šimati meni uvijek bili dio obitelji.
22:34Kako obitelj? Nismo mi nikako obitelj. Mi samo radimo za vas, a to ne znači da smo si zbog toga dobri. To samo znači da vas mi trpimo i to je sve.
22:42Drago.
22:43A to što je ovaj ovdje iskoristio našog čer, to ne znači da mi zbog toga hoćemo od bilo koga milostinju.
22:48Daj.
22:49I ti, samo pazija, koju se još jedan put približiš, ja ti da...
22:52Drago, to djete je moje.
22:53Tako je. To djete je iz sriča. Htjeli bi to ili ne.
22:56Znate šta, uzmite se vi to glupo cvijeće i to blesavo vino i idite odavno.
23:02Ja moću vrlo, čime smo...
23:03Idite dok vas nisam izbacao.
23:04Čime smo nisam služili sad ovom?
23:06Ajmo, vasa, ajmo, evo ovdje nismo...
23:08Ma čekaj, odite van i nemojte više dolaziti.
23:11Pa smo mi što...
23:12Pa drago, bože drago, zašto si se tako raspalio?
23:18Jer znaš, ni meni to nije bilo ugodno slušat.
23:22A šta sam im trebao reći, Sanja? Jeli? Što?
23:25Istinu!
23:27Da smo ostali bez naše Lorene.
23:43Tako je.
23:44Ovo ti je sad idealna prilika da se riješiš te slike jednom zauvijek.
23:49Čakaj, ja bi sad trebam spaliti tu sliku.
23:52Da. I da gori do neba.
23:55Pa to mi je jedina fotka koju imam sa vjenčanja, mislim.
24:00Ha, gle, meni je to, na primjer, pomoglo kad sam prekinula sa onim idiotom Krunom.
24:05On mi objećavao Brda i Doline da bi mi na kraju mazno pare i završio na ibici sa sestričnom.
24:11Pa dobro, pa možda čovjek voli svoju familiju. Mislim, imam puno gorih.
24:16Sa mojom sestričnom i ocu. Vlatko, crkla da Bogda.
24:20A, uu...
24:21Da, da. Al' dobro, neka ih sadeno ih vjenčani su.
24:25A Vlatka se fino udvostručila iz lako prasica. Ima jutro je nepodnošljivih derišta. Pa ti meni reci ko je tu na dobitku.
24:34Znači, preboljela si ga.
24:36Pa, sad.
24:39Aj, čekaj.
24:41Ko ćeš?
24:52Evo.
24:57A, to je...
24:58Da, to je Krun. Toliko o tome da sam ga preboljela.
25:01Znaš ti kakav je on bio dobar sriječima?
25:04A, mislim, sve su to bile lažemenije. To je jasno, ali evo, ne mogu si pomoći.
25:10A možda i možeš. Mislim.
25:14Možda jedno drugo možemo pomoći.
25:18Ajde.
25:20Ti prvo.
25:26E, ću sam trenut?
25:28Ne, čekaj.
25:29Ko god je, može priče, kad imamo se bašnijih posl.
25:43Ode kruno, brah i pepe.
25:45Ej.
25:47Ej.
25:49Je sve okej?
25:50Je.
25:51Je, je, je. Nego, ma nešto sam se zamislila.
25:55Znam taj pogled, znaš?
25:57Kakav pogled?
25:58Pa ono, ono, kao kad se zaljubiš, onda uvijek tako malo gledaš u praznu.
26:12Znala sam. Znala sam. Znala sam. Šta? Upoznala si nekog novog, a?
26:13Ma...
26:14Ko šta?
26:15Hajde, taj, sve mi reci. Sve do zadnjih detalja.
26:17Nisam, nije niko novi.
26:18Nego?
26:19Što?
26:20Ma ništa. Bila sam malo u firmi, sa Mirom, pa smo ostali.
26:22No, čekaj, čekaj, čekaj, stani malo. A nećeš mi valjda reći da ste opet skupa?
26:25Ma ne, ne, ne, ne, bože sve čuje.
26:26Nego?
26:27Poljubili smo se.
26:28Ma da, ajde, nisam ti trebala ništa ne govorit.
26:43Pa šta si ti već zaboravila šta je on tebi napravio.
26:45Halo?
26:46I can't say anything.
26:48I can't say anything.
26:50What did you say?
26:52What did you do to make it?
26:54Hello?
26:56Yes?
26:58I don't know why I'm not going to talk to you.
27:02Is that something you're in the room?
27:04Wait, where are you?
27:06Where are you?
27:08He said that they're looking for you at the company.
27:12I don't know.
27:14What's going on?
27:16What's going on?
27:18I don't know that he's not a chef.
27:20Okay, I'll come back to you,
27:22and we're going to do everything on the place.
27:26Gross.
27:28We're going to work.
27:30We're going to have some problems.
27:32Okay, so I'm going to do this job.
27:34I'm going to do this job.
27:36I'm going to do this job.
27:38So I'm going to do this job.
27:40And we're going to do this job.
27:42I got to move on.
27:44We'll do this job.
27:50What's going on?
27:52Is this normal?
27:53I want you to be in aillance-up.
27:55You're going to do this job.
27:57What's going on?
27:58I'll see.
27:59You've got a call on pull.
28:00I won't let you get in right now.
28:01We are going.
28:02Where we are going.
28:03How are you going?
28:04How are you going?
28:05You've got to be in writing.
28:06You've got to remember.
28:07To, to.
28:09S Bogom Kruno, Vatra te odnjela.
28:12To on bio, a?
28:13Da.
28:14On je baš bio dobar tip, simpatičan, drag.
28:17On je bio čovjek koji je znao uživat u životu.
28:20Pa, uopće me ne čudi da je tebi bio simpatičan kad ste isti.
28:24Ali ja sam raskrstila s njim.
28:26Sad neko uživa s onom svojom debelom krmačom i derištima.
28:30Auf Wiedersehen.
28:32Amen.
28:34Evo ga, javaco, sad i zvoli.
28:37Hajde.
28:39Uh!
28:54Znaš šta Veljko, maš ti pravo, jedna iskra na krivom mjestu, to može baš frku izazvati.
29:02To...
29:03A ti to sad nećeš zapaliti da slučajno ne nastane požar, jel? To je razlog.
29:09Pa šta sam ja sad rekao?
29:12Jovaca, koji si ti medonja. Pa ja uopće nisam znala da si ti takav putrić.
29:16Hm?
29:17Je baš slatko.
29:18Pa moram sam putrić, nisam margarin.
29:22Hm.
29:23Hm.
29:24Psst.
29:25Psst.
29:27Psst.
29:28Cs! Cs!
29:36Cs! Cs!
29:40Good morning.
29:41Good morning.
29:45What's happening here?
29:47He's not gonna lie to us, but the girl had to talk with him, and not with him.
29:53He's a father's father. And you must understand that you should get started.
29:56A who is the chef?
29:58The management of the company is a little different.
30:04It's complicated to explain.
30:06Nika is the main part, but we are the main part.
30:10Who is the main part?
30:12Nika, Jako, Miro i Ja.
30:16Puno babica, kilavo dete.
30:20Oprosti, oprosti, oprosti.
30:24Čestitam na, kak si rekla, upravljačkoj strukturi,
30:28ali došli smo ti neke reći u vezi s upravljanjem.
30:31Ni dečki, ni ja već mese dana nismo dobili plaću,
30:34nikakve novce.
30:35I zato odbijamo raditi, Una.
30:37Dobro, sad ću ja to riješiti.
30:39Dobro.
30:40Jel' mogu dobiti samo malo pažnje, molimo se?
30:43Evo, kao što već i znate, firma je u zadnje vrijeme u malim
30:49po teškoćama i zbog toga, u ime svih,
30:52vas molim da se samo malo strpite još oko isplata.
30:55Okej?
30:56Una,
30:58ak su male po teškoće,
31:01to znači da i nama nekaj malo može kapnuti na račun.
31:06Željac, stvarno uz najbolju volju to trenutno nije izvedivo.
31:10A onda se bojim uz najbolju volju
31:13da trenutno nisu izvedivini radovi.
31:17Ajde, dođi, samo se povijem, molim te.
31:20Ajde.
31:24Te željac, molim te, znamo se sto godina.
31:27Gleuna, ja tebe znam kao i otcinu ma, a ne kao šeficu.
31:32Dobro, što to znači da nećeš slušati mene nego samo tatu?
31:35Ili Mira.
31:37Evo, Miro, jedini zna kaj se događa u firmi i kako stvari funkcioniraju. Može, Miro.
31:42Željac, molim te, ozbiljno me svati, ja sam sad šefica.
31:45Una, ti možeš biti jedino šefica kazališta. Oma njega.
31:50Slušajte me vi, možete slobodno ići odmah, ne morate raditi ako nećete, ima ko hoće.
31:59Sigurno sam da čekaju u redu.
32:01Una, Una, ja znam da te peru hormoni jer si trudna.
32:07Al' monte, s dečkima se tako nemoj razgovarati.
32:11Super, sad samo ne da ste ljenčine, nego ste i muški šovinisti.
32:15Nismo mi ni ljenčine, ni muški šovinisti.
32:19Mi pošteno radimo i hoćemo za to dobiti pošten novac.
32:24Dečki, idemo, una bok.
32:26Daj, Željac, stani, pa nisam tako mislila.
32:28Željac, molim te, daj, dečki, stanite, možemo se dogovoriti.
32:32Ne možemo!
32:34Želj...
32:52A će vam je otvoriti ovu buteljicu pa popiti ovu čašicu?
32:56Nije mi do pića.
32:58A dobro, možda neka kava ili čaj.
33:02Nisam mogla ni zamislit da će drago tako reagirat.
33:05E sad, gle, neću ti bacat onu foru.
33:10Reko sam ti jer, budimo realni, nisam ti ništa rekao.
33:14Ali, da si me pitala, ja bi ti rekao da će tako reagirat.
33:18A ti si navala, kol'kad uvijek navališ kad trebaš rješavati naše probleme.
33:23Ali ja to radim zato...
33:25Jer nas uvoliš, jer ja to razumijem, baka, i hvala ti na tom.
33:29Volim ja te. Do neba.
33:34I šta ćeš ti sada?
33:37Pa smislit ću nešto kako to.
33:39Uglavnom, to moram sam rješiti.
33:42A kako?
33:44Pa to ne znam, ali smislit ću nešto.
33:47A ti, molim te, nemoj zamjeriti. Sanji je dragi, stvarno im nije lako.
33:57Ajde, idem vidjeti kaj se da napravite.
33:59Šta je bilo? Željeti si mi sve rekao.
34:15Uravo, prosim, morala sam dobiti spira jer si nisi najboljišća našla zvička.
34:19Ajde, objasni mi što je bilo. Što se dogodilo?
34:21Ništa. Ništa se nije dogodilo jer ja sam pokušala normalno pričati tamo s njima, ali oni su otvigledno primitivci koji misle da je žena nesposobna.
34:31Molim te, molim te mi reći da ih nisi nazvala primitivci.
34:34Nazvala nas i ljenčinama.
34:36I muškim šovinistima.
34:40Ona...
34:41Ti si ti normalna?
34:42Ajde, sad imamo problem. Ona, veliki problem.
34:45Pa kako? Ona, nismo ni počeli s radovima, već nemamo radniki.
34:48Dobro, smiri se, evo, mogu ih nazvati i ispričatim se. Pod uvjetom da se oni mene ispričaju.
34:53Aha, tebi je sad najpreče da se oni tebi ispričaju, ja?
34:56Naravno.
34:57Šta pa, svi smo tim, moramo biti kolegijalni.
34:59Ti nemaš pojma o poslu.
35:01Ma, nemoj. A dobro, evo, kad si ti tako pametan onda ti ovo rješam.
35:06Dobro, gdje siš sad?
35:07Idem, idem jer sam ja otvigledno kao žena nesposobna za ovaj posao i šoraju me hormoni.
35:12Oprosti še?
35:13Una!
35:18Noć adrenalina. Od Mazda. U subotu u 20.15 na Novoj TV.
35:40Čekaj. Pa to je...
35:54Pa to je prva pisađa mažina koju se kupio kad sam oznalo firmu. Pa di si to našla?
36:00Na tavanu.
36:01Pa šta si radila tamo?
36:02Pa ono, nisam mislila ići tamo, ali kad imaš tako veliku kuću čovjek se lako izgubi.
36:08Čovjeka, ne volim da mi se, ono, njuška po kući oz toga. Nije to labirint kako bi se tam izgubila.
36:14A stoga, šta će ti to čudo?
36:16Čudo. To si dobro rekao čudo. Jer na takvim čudima su veliki pisci pisali svoje klasike.
36:21E pa ti, veliki pisci su sad mrtvi. Koji to sranja od te mašine? Viš da pol slova ne radi, neverestim ni telegram napisati.
36:27Ozbiljno.
36:28Da. Pa šta će ti to?
36:31Pa zapravo sam imala jednu genialnu ideju. Reci mi ovako, šta ti kažeš na to da ja napišem tvoju autobiografiju?
36:41Moju auto... šta?
36:43Priču o tvom životu.
36:45Znam šta je autobiografija. Zašto?
36:49Pa zato što svi veliki ljudi trebaju imat napisane memoare prije svoje smrti.
36:55Čudite još reći da ću ja umriti.
36:56A ne, daj šta pričaš, pa ti si sad u najboljim godinama.
36:59Nego mislim si, kad već imaš ovako jednu talentiranu spisateljicu u kući koja je u sto podnapisat za dosta razuman honorar.
37:07Mola.
37:08Dobro, joj, sajdi ljudi smo, dogovorit ćemo se, možeš tu i na rate.
37:12Ma kakvo pisanje, kakvi bakrači, kakve rate, dao sam ti krov na glavom, hranu u Natanjuriš, šta još hoćeš?
37:20Možeš mi to kopat po životu?
37:22Ne, pa ja ću ti to sve dat na autorizaciju da vidiš prije nego objavim.
37:25Da, da, da, ko što si sričama dala da pregledaj one tvoji, nazove bestseller.
37:30A jes me tamo spominjala, ha? Mislim, jer ako si spominjala mene i moju familiju.
37:35Ne, pa šta bi vas pisao?
37:38Imamo i mi svojih čarki.
37:39A nisam.
37:41Da, možeš da su praljci bez veze i dosadni, to si htjela reći, jel?
37:46Ne, šta, pa nisam to reći.
37:48Alo, Željac, šta je?
37:51Šta su dečki?
37:54Hvala nečem ti, šta je bilo?
37:58Hvala nečem ti mali.
37:59Na je javis...
38:21Bak, ve bu rena tu.
38:23How do you do that?
38:25Come on, come on, come on.
38:26Okay, wait a little.
38:27You know what?
38:28You've got a lot of stuff.
38:29You've got to remember that Lorena is going to love you.
38:33No, I've got to know that I love you and that it's hard.
38:38You know that it's hard?
38:40Look, Petra, I don't know how much I'm feeling,
38:43because I didn't know how it happened.
38:45I didn't know how it was going to happen.
38:47I didn't know how it was going to happen.
38:48I've got a lot of fun.
38:50I've got a lot of fun.
38:51You've got a lot of fun.
38:53How could you do something?
38:55You've got to understand what's on a stone.
38:56I've got a lot of fun.
38:57I feel you haven't understood it!
38:58Do you forget it?
38:59You've got to know what I found out.
39:01I've got to find out a guarant of William.
39:02I'm the kid so much.
39:04You've got to ask me if I don't limit it.
39:05It's one thing to encourage you since the world.
39:07I need to know what the Rose County has ever loved it twenty years ago.
39:13When I don't miss you, I want to give you an felony level.
39:16I've got to try to help you.
39:18You've got to know what happens.
39:19I haven't managed that centuries before your life ese.
39:20Let's do that.
39:22Let's do that.
39:24We'll talk about it.
39:30Una!
39:32You didn't want to talk about it.
39:34Why didn't you call me?
39:36You're saying that you were not able to talk to me.
39:38You're saying that you were not able to talk to me.
39:40I don't know how to tell you.
39:42I'm not a fan of these.
39:44You're not a fan of them.
39:46They're not a fan of them.
39:48Okay, maybe not a fan of them, but...
39:50Maybe not a fan of them.
39:52But they're not a fan of them.
39:54They're not a fan of them.
39:56Okay, stop you.
39:58We're going to talk about it.
40:00Una didn't get the best,
40:02but we're going to talk about it.
40:04That's what we're going to do.
40:06What's that?
40:08What's the matter?
40:10Una, you're not able to talk about it.
40:12That's what the other thing is saying.
40:14What did you say?
40:15Of course, you're going to tell me that you're going to do your best.
40:17You're going to keep working together.
40:18I don't want to talk about it anymore.
40:20But I don't want to talk about it because I'm a woman.
40:23I don't know it.
40:24Because I'm a woman!
40:25I know it's only a woman.
40:27You're going to know it's only a woman,
40:28and I'm a woman.
40:29Okay, Una.
40:30Who can you start to solve the problem?
40:32Is that a woman?
40:33Or women?
40:34Or women?
40:35Where are they?
40:37Where are you now for the tablet?
40:40Maybe you left them last time.
40:43Yes, I'm doing it.
40:45Thank you, I'm trying to do it.
40:47Yes, I'm doing it.
40:50I mean, it's a good thing.
40:53And it's a good thing.
40:55It's a good thing.
40:57It's a good thing.
40:59It's a good thing.
41:01It's a good thing.
41:03It's a good thing.
41:05It's a good thing.
41:07It's a good thing.
41:09If you're a good thing,
41:13it's a good thing.
41:15It's a good thing.
41:17It's like a good thing.
41:19Okay.
41:21What did you do at the building?
41:23She was talking about something wrong.
41:25I believe she had a good idea.
41:27Maybe it's better to be able to stop the world.
41:31She's a good experience.
41:33It's a good thing.
41:35It's a good thing.
41:37If she's doing something wrong,
41:39she's doing something wrong.
41:41I'm going to go there.
41:43No, no.
41:45No, no.
41:47No, no.
41:49No, no, no.
41:51No, no.
41:53No, no.
41:55No, no.
41:57No, no.
41:59No, no.
42:01No, no.
42:03No, no.
42:05No, no.
42:07No, no.
42:09No, no.
42:11No, no.
42:13No, no.
42:15No, no.
42:17No, no.
42:19No, no.
42:21No, no.
42:23I was so scared, my children were so scared and that's it.
42:28Well, I knew that everything will be done. Do you know that you are returning to the grado?
42:34No.
42:35How now?
42:37I'm in the meantime, they were getting rid of this Zorica,
42:41they were paying more money, more conditions, more and more.
42:44Kod Zorica?
42:46Jesus!
42:48Okay, people, I don't think it's okay, but we'll find new employees.
42:55I'm not going to do that.
42:59The company is on a bad voice, so...
43:12Hey!
43:13Hey, Stari, where are you?
43:15Is this the name?
43:18Yes.
43:24I'm not a artist that you need.
43:26You can see Loren?
43:28No, I'm not sure what you want.
43:31I'm not sure they are.
43:33Okay, so...
43:34You're a friend.
43:35What's up?
43:37Well, I'm just a few people.
43:40I know, I'm not sure...
43:42I'll go back to his own soul, then.
43:46Go back.
43:49You don't know what to do with him, right?
43:53No.
43:55I'm going to ask him to ask him.
43:58I'll ask him to ask him to talk about it.
44:01I'll talk about it.
44:02I'll talk about it.
44:04I'll talk about it.
44:06I'll talk about it.
44:08I'll talk about it.
44:10What is it?
44:14I'll talk about it.
44:16I'll talk about it with you.
44:19I thought I don't have a chance.
44:21I'll do everything different.
44:23But it's not difficult.
44:25What did you say?
44:27I'll talk about it.
44:31I knew that Lorena was working with me.
44:37I'm sorry.
44:39You know it.
44:42It's amazing.
44:47Wait, you and Lorena?
44:52Are you together?
44:54No, we weren't together.
44:56But...
44:57Okay, okay.
44:58I won't ask him if I was five years old.
45:00No, wait, I'll talk about it.
45:02You will again be a father, and I will again be a son.
45:05It's the best thing I've heard.
45:07I don't know when.
45:09Yes, I don't know how much I have to do it.
45:14Two children and two women.
45:17I don't know how to do it.
45:19No, it won't be easy to do it.
45:21I know the best.
45:24It's amazing!
45:28It's great!
45:29It's great!
45:31It's great!
45:32It's great!
45:34It's great!
45:35It's great!
45:37It's great!
45:39We'll talk about this.
45:41We'll talk about this.
45:43I can't do it.
45:45He's a great boy!
45:48We'll talk about this.
45:50How do you think?
45:53I'm sure I'm going to pay money.
45:57I'm sure I'm sure I'm not sure.
46:01I'm not sure to have it under control.
46:05She's just inexcusable.
46:07Yes.
46:09She's a woman who doesn't know anything about this job,
46:12and she's a chef who has everything in the middle.
46:15Yes, again.
46:16Una, I just tell you that you don't need to talk like that.
46:19Like that.
46:20Like that.
46:22Do you want to talk with me?
46:24No, no.
46:25No, no.
46:27Okay, let's start again.
46:29And nobody's talking about this.
46:32Especially on the stars.
46:41Where are you now?
46:43What did you say?
46:44You told me that they came back.
46:45They came back.
46:46But only because of Knauf.
46:49They came back as a compensation for that,
46:53because they didn't pay for it.
46:54They tried to leave it, but they didn't go.
46:56You mean, they came back to me,
46:58but they came back to me.
46:59How do you take it, Gazda?
47:01They took care of Knauf, and Olko,
47:03so theyчит the same as they did,
47:04and they just said,
47:05she had to pay it.
47:06They are fighting for it by them.
47:07A이라고?
47:08My name is, Milo.
47:09Gazdan,
47:10I've said to you all the time I said,
47:12that it won't be good for this.
47:13Once you see,
47:14I did laundry with them all of you.
47:15When did you All this trip?
47:16When did you get to my job?
47:17You're the same.
47:18Anything to the rest of them all?
47:19You're not ready for them.
47:20They're on.
47:21You're the same.
47:22You're the same.
47:23A будут,
47:24you're not prepared for them.
47:25Let's go for some reason.
47:28I'm sorry, you'll stick it out.
47:36Give me three parts.
47:41The mind over the head.
47:44I'm not trying to say the mind over the head.
47:48It doesn't have to decide.
47:49Lorena or Una?
47:53No, I don't have no idea. I love it when I know myself, and Lorena is a friend when I know myself, and I don't have any idea that we could ever be.
48:07Now I don't have any idea, I don't have any idea.
48:11Yes, I don't like the situation.
48:14You know what I mean.
48:16And when you need help, ask the expert.
48:21Yes, yes, the expertise is really helped.
48:26I don't have anything to do well.
48:30What are you doing?
48:33All of you, all of you, and now I'll give you another one.
48:36You'll be happy.
48:41Give it to me, give it to me.
48:51I'll give it to me.
48:53I'll give it to me.
48:54I'll give it to me.
48:56I'll give it to me.
48:58I'll give it to me.
49:01Who is it?
49:05Who is it?
49:07Who is it?
49:09No.
49:11I have been talking about it.
49:12I have been talking about it and I will never be able to do it for him.
49:16I will never be able to do it again.
49:19Oh, what a while ago.
49:21No, I am a bit too.
49:24I won't be five years ago.
49:26I am now a red man.
49:27I'm going to be my father and I'm going to be my boss.
49:31It's all done.
49:33I'm going to see you only one of us.
49:36I'm not going to go.
49:37I'm not going to go.
49:39I'm not going to go.
49:41Okay.
49:42I'm going to go.
49:43Let's go.
49:53Lorena.
49:55Let's go.
49:57Why did you do this?
49:58Why did you do this?
49:59Let's go, let's go, let's go.
50:29Let's go, let's go.
50:59Let's go, let's go, let's go.
51:29Let's go, let's go, let's go.
51:31Let's go, let's go.
51:33Let's go, let's go.
51:35Let's go, let's go.
51:37Let's go, let's go.
51:39Let's go.
51:41Let's go, let's go.
51:43Let's go.
51:45Let's go, let's go.
51:47Let's go, let's go.
51:49Let's go, let's go.
51:51Let's go, let's go.
51:53Let's go, let's go.
51:55Let's go, let's go.
51:57Let's go.
51:59Let's go.
52:01Let's go.
52:03Let's go.
52:05Let's go.
52:07Let's go.
52:09Let's go.
52:11Let's go.
52:13Let's go.
52:15Let's go.
52:17Let's go.
52:19Let's go.
52:21Let's go.
52:23Let's go.
52:25Let's go.
52:27Let's go.
52:29Let's go.