Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 110 مدبلج HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00Be Mardin, Nemrud'un çileli yıldızı
00:15Kadınların daha kızken ağrırmış
00:23Kan kınası, kür saçları
00:30Aklarmış bütün günahları
00:36Be Mardin, ben susturuldum söz hakkını
00:48Kaydetki cahideyim ah
00:54Koparılan kadınların kanı
00:58Kanın, kanın, kanın, kanın
01:02Kanın, kanın, kanın
01:04Kanın, kanın
01:06Zümrülü
01:08Kanın
01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52and I want you to thank you too.
01:55I love you too.
01:57What's your name?
01:59It's nice.
02:00It's nice.
02:01It's nice.
02:02Every time I want you to tell me,
02:04I'll forget you.
02:05You're a little girl.
02:07You're a little girl.
02:14Why do you have a picture only for Denise?
02:17Why do you have a picture of your wife?
02:19Why did you have a picture of your wife?
02:20Why did you do it?
02:21If I had a picture,
02:23it's a little girl.
02:24Why do you have a picture of me too?
02:26What are you doing?
02:27What have you found in this?
02:29In this life, there's nothing a lot of love.
02:32You have to look at it.
02:33You have to look at it.
02:35You have to look at it.
02:36If you look at it,
02:37you...
02:38You two of them came to each other.
02:42You can go from here.
02:44Do you see how you changed the message?
02:46What's wrong with you?
02:47I'll tell you later.
02:49I'll tell you later.
02:50What do you think?
02:51You don't like them either.
02:52You don't like them either.
02:53No, they don't like them either.
02:58They've been married for a long time.
03:00You're married for real.
03:01I'm married for real.
03:02I'm married for real.
03:03I'm married for real.
03:04What do you mean?
03:05You're married for real.
03:06You married your grandfather
03:07because she's married for real.
03:08I'm married for real.
03:09Who did you take she want to make you married for real?
03:10Do you think she's married for real?
03:11I'm married for real.
03:12What's wrong?
03:13No, I forgot her.
03:14Jehan, what's the word wrong?
03:17You didn't get married
03:19Because this was a sign of Boran before he died
03:23Mother
03:24Is that true?
03:25Yes, that's true
03:27Our marriage is true, it's true
03:30I mean, Lola is this
03:35Do you like my brother?
03:39Do you like my brother?
03:41Do you like this?
03:44Do you like my brother?
03:49Do you like my brother?
03:52It's a good one
03:54No, it's not good
03:56You understand that?
03:58You understand everything
03:59There's another thing you want to say
04:01Let's go, Lola
04:02Let's go, Lola
04:03Let's go, Lola
04:04Let's go, Lola
04:08You're serious
04:10You're serious
04:12You're serious, Lola
04:13Aliyah, aliyah.
04:15Aliyah, aliyah.
04:43Aliyah, aliyah.
05:13To be continued...
05:43That's how I live in the sky.
05:45What did my life do?
05:47What happened in the sky?
05:49What happened to you?
05:51Why did they get rid of you?
05:53What happened to you?
05:55I'm going to leave you with your friends
05:57with those flowers and flowers.
05:59I wish you all to be a happy day
06:01for 23rd.
06:03I'm Hulia Kour Oglo.
06:05I wish you to be happy.
06:07Ahlissa?
06:15Hallce Coroglo?
06:18Hallce Coroglo?
06:20Hallce Coroglo?
06:24I took i.e.
06:27l.e.s.c.re.
06:30l.e.s.c.re.
06:31l.e.s.c.re.
06:31l.e.s.c.re.
06:33l.e.s.c.re.
06:34I got to go to the hospital.
06:36Oh, the hospital.
06:38Where is the hospital?
06:40The hospital.
06:42The hospital.
06:44The hospital.
06:46There's a telephone number.
06:52That's very good.
07:00Hello, how are you?
07:02I wanted to go to one of my friends.
07:04When did you go to the hospital?
07:06Oh, it's tomorrow.
07:08What a hour?
07:10Thank you very much.
07:12See you soon.
07:14See you soon.
07:16See you soon.
07:18See you soon.
07:20See you soon.
07:22See you soon.
07:24See you soon.
07:26See you soon.
07:28See you soon.
07:30See you soon.
07:32See you soon.
07:34See you soon.
07:36See you soon.
07:38See you soon.
07:40See you soon.
07:42Good morning.
07:52Good morning.
07:53Good morning.
08:01You're very hot. I know.
08:03You're able to stay in your place.
08:06I want you to get better from my heart.
08:09I hope everything will end up.
08:12Everything will end up.
08:13It will start a new life.
08:15It will start a new life.
08:17I hope everything will end up.
08:19God bless you.
08:26Thank you for being with me.
08:30You're welcome.
08:39Come back and pray.
08:49You're welcome.
08:50You're welcome.
08:51You're welcome.
08:52You're welcome.
08:53Come on, come on, come on
09:01You're not going to die, but you're going to die
09:04Have you been the judge today?
09:13Don't be afraid of the fad
09:15Even if you left, you don't have to go to this house
09:21وحتى إذا حاولت
09:24صداقات رح تسحبها وتأوصى
09:27وإذا هي ما عملت هالشي
09:30بحلف لك يمين إني أنا ياللي رح أعملها هاي المرة
09:33عم تسمعني؟
09:34بتنفي بقى
09:35بتنفي بقى
09:36ما عم تفهمين بتنفي
09:51نعم
10:05ديمير
10:06ايه أوسكا
10:07اليوم موعد جلسة المحكمة
10:10الله يقدم اللي في الخير
10:11كم زل ما فيك تبعتلي
10:13والله إذا بدك
10:15مستعد أبعتلك جيش
10:17ايه بعتلك
10:18موسيقى
10:48صباح الخير
10:53صباح الخير
10:56قلتلك إنه الشباب رح ياخدوك على المشفى
10:59ليش إجيتي لحالك؟
11:01كان لازم تيجي معهم
11:02أنا ما بحب تقل على حدا
11:05سيارتي موجودة معي
11:06حتى لو العلاج ممكن يتعبك
11:10لا تصري تروحي لحالك
11:12خلي الشباب يرجعوك على الأسر
11:14لا تحكي لي همي
11:17علي
11:20زعلت كتير علي صاهر معك
11:25بس بس بيقوله كل شر وفي خير بنتي
11:32وهي رب العالمين بعتلك جيش
11:35برجع بمرأة عليكي
11:43لا تمرقي ديري بالك على شغلك وبس
11:45مينا خانو
12:04فيك تتفضلي
12:06سمعنا خبر قوكور بيك
12:11نحن زعلانين كتير العمر إليك
12:13أنا مثلكم متفاجأة
12:16وزعلاني عليه كتير
12:18الله يرحمه
12:20فضلتوا غزانة الدكتور قوكور ولا لسه
12:24إي مرت بيك قبل ما يستقرب الغرفة
12:27أخذ غراض قوكور بيك الشخصية كمان
12:29فهمت
12:32كان في شي غزانة تانية عم بيستخدمها؟
12:35في غزانة بغرفة الاستراحة
12:36كمان كان نستخدم الغزانة اللي بغرفة العمليات
12:39تمام
12:41مرة تانية العمر إلكم
12:43شكرا العمر إليك
12:44أعطيكم العافية
12:44الله يرحمه
12:46شكرا العمر إليك
13:16مو قلو
13:26شو صاوي يا لأ
13:31الزلمة ليش حتى يخبي هيك شي بغزانة
13:36ممكن يستخدمه الكل
13:37بقية بحياتك ميني خانو؟
13:48مين؟
13:49شو حكى لك؟
13:53مين؟ ما فهمت عليك
13:59أنت بديك تلعب معي شي
14:02شوفي أنا لعبي صعب
14:05كان عم يحكي لي شي بخصوص بوران
14:08قال لك كمالة الحديث شي؟
14:12ما قال لي شي
14:14ميني خانو؟
14:20شوفي إذا بتكوني عم تكذبي
14:23والله رح يكون ضيعان هالجمال
14:25آه إذا بتقولي أني كنسيتي ورجعتي تذكرتي
14:29رح تكون مكافأتك كميرة
14:30رح خليكي تعيشي ملكة
14:33فاكري منيح
14:35خاطريك يا غزالة
14:38صرتي أحسن ما هيك ولا دايخة؟
14:50أنا منيحة منيحة
14:52كيف فيني روعة سجن ميديا تقليلي؟
14:55مو بعيد كتير
14:55بعد ما تطلعي من المشفى شي أربع شوارع بتلاقي لا فتاعة طريق
14:59آه شكرا
15:00بتحبي خبر علي خانو؟
15:01لا لا تخبري أنا بلا
15:02علي خانو بدك تطلعي؟
15:30المفتاح بالسيارة؟
15:31إيه بالسيارة؟
15:32أنتو خليكون هون
15:33جيهان بيك رح يعصب علينا كتير لو سمحتي
15:35خليكون هون
15:36علي خانو لو سمحتي لا تعملي هيك
15:49ألو جيهان بيك
15:51علي خانو طلعت من المشفى وما قبلت نروح معه
15:54تمام يا بيك
15:57لو شي مرة واحدة ما تتصل
16:13لا تطل بشي مستحيل مني علي
16:16لوين رايحة؟
16:18فكرية طلعت من المشفى وما بعرف لوين رايحة بس أنا لحقتها
16:23لوين رايحة؟
16:25ما بعرف
16:26على الأغلب هي تأثرت بلي سمعتهم بارح
16:29فبتوقع
16:30راحت لحتى تريح راسا شوي مو أكتر
16:33لو سمحت خلينا نبقى شوي لحالنا
16:36طبعا أكيد
16:39تمام
16:40معنات أنت بتتصليفين
16:41تمام
17:06موسيقى
17:07موسيقى
22:35I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:41so that you can feel the money
22:43what are you doing?
22:45if you come to me, but until you take my money,
22:48let me go!
22:49go and you're not going to touch me anymore!
22:52let's go!
22:54I was going to ask for the question of the question of the group
23:13I'm sorry, Mr. Mughan
23:14Mr. President, in the end of the war,
23:19between my uncle Nara Elbura Bouloud and Zouja Ouskan Bouloud
23:23during a long time of marriage,
23:25the relationship between them was completely unexpected.
23:29And what happened was that this marriage
23:32got to a path that was not capable of
23:35with respect to others.
23:37What do you think of your wife?
23:39Is your relationship with your wife not good?
23:43You're not a man of a man of a man.
23:48I was not a man of a man of a man of a man of a man.
23:50Even in the last time,
23:52Ouskan was a lot of working on me.
23:55I'm a man of a man of a man.
23:57What are you thinking of?
23:59My uncle Ouskan Bouloud.
24:01During a long time of marriage,
24:03he didn't have any relationship with him
24:05or a curse against his wife.
24:07He was working with him with him.
24:09I'm not a man of a man of a man.
24:10If I'm not a man of a man of a man of a man,
24:12I'll make him a man of a man of a man.
24:13My uncle Ouskan Bouloud.
24:14I don't want to say.
24:15You are not a man of a man of a man of a man of a man of a man.
24:17This is my uncle.
24:17As what we saw,
24:18we couldn't find out the path.
24:19We do not accept the risks
24:21of a man of a man of a man of a man of a man of a man.
24:24The vehicle is very limited.
24:28Our uncle is protected.
24:29I'm sorry you didn't want to get out of here?
24:33That's good.
24:35Is it true or not?
24:47I don't want to get out of here.
24:56I love you.
24:59I love you.
25:01I love you.
25:02I love you.
25:03I love you.
25:04I love you.
25:05If you're willing to give us a message, we're going to have a message with you too.
25:09We're going to ask you to give us a message if you can.
25:12Yes?
25:13Have you written a request?
25:15I don't know.
25:16I'll give you a message.
25:17I don't know.
25:18I'm sorry.
25:19What do you do?
25:20I'm going to send you a message.
25:22Here.
25:23Give us a message for the message.
25:25Let's see.
25:26Let's go.
25:27Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:30Let's go.
25:31Let's go.
25:32Let's go.
25:33Let's go.
25:34Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:40How did you send me three from me?
25:41Whatever.
25:42I'll do his approval.
25:43It's a dodge.
25:44Let's go down.
25:45Let's go.
25:46Let's go.
25:47Let me Warriors.
25:48Let's go.
25:49Let's walk.
25:50I'm with you.
25:51Let's go.
25:52You're free from your Maui.
25:53Let's go okay.
25:54Let me, I'm.
25:56What do I need you to drive from?
25:58Let's go.
25:59Let's go.
26:00Let's go.
26:01What's your name?
26:03Alborah.
26:05What do you know about the two sides?
26:07Osgambolot is a very young girl.
26:09My name is Alborah.
26:11What do you know about Alborah?
26:13What do you know about the two sides?
26:15Osgambolot is a very young girl.
26:19And I was a daughter.
26:21My daughter's daughter,
26:23What do you know about this marriage?
26:25When I was a daughter,
26:29She said that she was going to get married from Osgambolot.
26:31And I was going to get married.
26:33Why did I get married?
26:35Why did I get married?
26:37But I got married.
26:39And I got married.
26:41And I got married.
26:43And after that, I got married.
26:47But Osgambolot is a very young girl.
26:51He's a very young man.
26:53And he doesn't affect anything.
26:57I'm married and I was a very young girl,
26:59And my little old girl is a very young girl.
27:03But she's been married and my little girl.
27:05And I know she is a very young girl.
27:07She is a slave.
27:09She is a slave.
27:13And she's going to get married before she doesn't want it.
27:15Many years ago,
27:17She is a wise man.
27:19I don't want to get married to them,
27:21I don't want to get married to them.
27:23I'm a baby girl who is a child
27:27and she is a very good girl.
27:29I want to get married to them.
27:37And I don't have a daughter to get married to them.
27:49Is there anything else I want to get married to them?
27:53No, I'm sorry.
28:19What are you doing here?
28:26What are you doing here?
28:30What are you doing here?
28:41Are you good?
28:42Are you good?
28:43Go ahead.
28:44Go ahead.
28:45Are you able to get married to them?
28:47You know what, it's not a problem
28:49You know what, it's not a problem
28:51You can't do it
28:53You can't do it
28:55It wasn't a problem
28:57The question was
29:03The case was put into a decision
29:05And it led to a point
29:07It led to cause a problem
29:09It led to this problem
29:13The question was
29:15And in the end of the day, we saw that there is no reason for the love and love between the two of them.
29:35And that's right to the show.
29:452
29:460
29:480
29:490
29:500
29:510
29:520
29:530
29:54NAHRA
29:560
29:570
30:000
30:010
30:020
30:030
30:040
30:070
30:100
30:140
30:15Oh my god, don't get close to us!
30:17All right, that's what happened by a lot.
30:19I'm in danger.
30:21Take out my car, let's go to your house.
30:23No, I'm in danger.
30:25No, don't come to my house.
30:27I'm in danger!
30:29I'm in danger!
30:31Why is it not?
30:33I'm in danger!
30:35I'm in danger!
30:37All right.
30:39I'm in danger.
30:41Don't do that!
30:43Don't do that!
30:44...
30:56...
31:06...
31:10...
31:12...
31:12...
31:14Do youlex!
31:16You're responsible!
31:30Hey, my friend.
31:33She has messed up with me.
31:35I'll let you get jobs!
31:39She's trying!
31:41Unhating it!
31:42ishes,she calls!
31:43Sheeshين!
31:44Sheeshين!
31:46That's it!
31:48Over here!
31:53In theurch of the army!
31:54Will you go not to mask him with that force?
31:58No one will standesh
31:59No one did that!
32:00Today?
32:01Here is the Black summer!
32:03Yes!
32:04Just let theship keep you on!
32:05Yes!
32:06Let us do that
32:08Wait bye...
32:09Take your time!
32:11Yep
32:13Oh
32:43No, no!
33:13I'm not going to die.

Recommended