Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • kemarin
Transkrip
00:00Oh
01:00I'm a son.
01:02I'm so a son.
01:04If I'm going to do her, I will be able to die.
01:07Yes, I'm going to die.
01:09Yes.
01:11Let's go.
01:12Let's go.
01:13I'm not even going to die.
01:15But I'm going to die.
01:17I'm going to die.
01:19The Holy Spirit is going to die.
01:22The Holy Spirit will be killed.
01:25Yes, but we are not going to die.
01:28I'm going to die.
01:30I'm going to die.
01:31I'm going to die.
01:33I'm going to die.
01:35If you can die, I will be able to die.
01:37I will do the Holy Spirit.
01:40I will die.
01:42You're so good.
01:45You're so good.
01:47I'm going to die.
01:51I am going to die.
01:53I am going to die.
01:55I'm going to die.
02:23包括嫁給他
02:27你姓號
02:28你讓我看短距啊
02:30爺爺
02:31我要下山了
02:32銘兒
02:33你此次下山到龍城去歷練
02:36不但要弘揚中華古醫術
02:38還有啊
02:39你要去完成跟王美貴的婚約
02:42你放在王美貴腦子裡的五針
02:44極限一旦
02:45記者
02:46你要用神鬼十三針
02:48為你的未婚期殊滅
02:50否則
02:51那便要命歸黃泉了
02:53放心吧 爺爺
02:54動防的時候會通知你的
03:21
03:23如此惡臭
03:25肠胃畢生炎症
03:27還有啊
03:29看你這牙都壞了
03:31得翻了
03:32相逢救世員
03:33有病就得治
03:35還有啊
03:36看你這牙都壞了
03:38得翻了
03:39相逢救世員
03:40相逢救世員
03:41有病就得治
03:46等我回來
03:58給你香顆金牙
03:59等我回來
04:00給你香顆金牙
04:01Let's go.
04:31Let's go.
05:01Let's go.
05:30Let's go.
06:00Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:07Let's go.
06:13Let's go.
06:14Let's go.
06:15Let's go.
06:16Let's go.
06:17Let's go.
06:18Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.
06:21Let's go.
06:23Let's go.
06:25Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:28Let's go.
06:29Let's go.
06:30Let's go.
06:31Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:37Let's go.
06:38Let's go.
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:42Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:45Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
06:52Let's go.
06:53What?
06:54I don't know.
06:55I just helped you.
06:56I knew you're good, my leg.
06:57I felt good.
07:04Sorry.
07:05I didn't do it.
07:08I didn't know.
07:09You know that you're at?
07:11I don't know.
07:13You're going to be called the Biotech Witch?
07:15I am not sure how to do this.
07:17I am not sure how to do this.
07:19You have to do this.
07:21I am not sure how to do this.
07:23But it's still not good for you.
07:25It's still possible.
07:33In the middle of the night.
07:35The end.
07:37The end.
07:39The end.
07:41The end.
07:43What are you doing?
07:53Do you know where you're from?
07:54I don't know!
07:59What happened?
08:06My brother, you've come to the龍城. I'll meet you later.
08:13I'll meet you later.
08:16I'll meet you later.
08:24Hey!
08:25Where are you?
08:26Where are you?
08:27My brother!
08:28My brother!
08:30My brother!
08:31My brother!
08:32You're okay?
08:33Who's the man?
08:37What's wrong with you?
08:38Come on!
08:40I'll meet you later.
08:51You...
08:52Let me get out.
08:54I'm tired.
08:55Are you still a man?
08:57I'm looking for you.
08:59I'm going to help you.
09:04Come on.
09:05Come on.
09:10Come on.
09:11My brother!
09:12Come on.
09:13Come on.
09:14Come on.
09:15Come on.
09:21Master.
09:22Master.
09:23Master.
09:24Who's going to let us know the little月?
09:25I'm going to fight her.
09:26There was a little wonder.
09:28She didn't trust you.
09:29She said she was your brother.
09:31What?
09:32Come on.
09:33Come on.
09:34To see the light of the light of the light of the light,
09:35she will also be the light of the light of the light.
09:37Lord,
09:38Father...
09:39Father,
09:40He is not the light of the light on her.
09:41A nice bow with you.
09:45He's I can't take a bow.
09:46I can't take a bow.
09:48How did he cut me down?
09:49He is me.
09:50Asha,
09:51Lord,
09:52Lord,
09:53It's not the only area of the light that owes you to your other light,
09:55as you've seen the light of your light,
09:56He is not the light of the light of the light?
09:59This is the art of my other body.
10:03It's not a bad thing.
10:05Until now, I haven't found it.
10:10My friend,
10:12if I'm a teacher,
10:14if I'm a teacher,
10:16it's a bad thing.
10:18It's a bad thing.
10:22Your teacher is where?
10:24My teacher is very low.
10:26He didn't give me the phone.
10:28He didn't give me the phone.
10:30But he's here today.
10:34Go for the security.
10:36We'll find him to look out.
10:42My friend.
10:43My friend.
10:44My friend.
10:45My friend.
10:46My friend.
10:47I'm so tired.
10:48I'm so tired.
10:50You're so tired.
10:51Your clothes?
10:53I was supposed to be the one-time-time-time-time-time-time-time-time-time.
10:55My friend.
10:56I'm so tired.
10:57I'm so tired.
10:58I'm not here yet.
10:59I'm so tired.
11:00You're not heading to the post-time-time-time-time-time-time.
11:02I'm going to go.
11:03Go.
11:04Go.
11:05I'm going to eat the best.
11:06You're welcome.
11:07I'm going to go to my family.
11:08I don't know what to do, huh?
11:10Oh my god, no good job.
11:40YouTube
11:47Father, today I encounter a secret
11:50Another…
11:52Father…
11:54I hear you really?
11:56Dear friends
11:58Why have you torn it broken?
12:00Why it will be어요 in my car?
12:02Father, let me hear you...
12:05Don't worry about my loved ones
12:07Those brothers and sisters are waiting for their family to come back to their family.
12:11And so they're very close to me.
12:13You don't want to leave my sister.
12:15These things, I will be able to solve myself.
12:31Pa小姐, you have to find someone else.