Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lord of Destiny Episode 35

Category

📺
TV
Transcript
00:00四季
00:02四季
00:04四季
00:12碧玉姑娘
00:14辛苦你們來接了
00:16人魚不應該是半人半魚嗎
00:18上半身是魚下半身是人
00:22也沒錯啊
00:24呵呵
00:26怎麼會這樣
00:28满脚组长,不好意思,我们来晚了。
00:32碧玉姑娘,我们这次过来,是想和你们组长商议结盟一事的。
00:39我们组长今日取亲不成,心情很是糟糕,见了面,还请满脚组长帮忙劝说一啊。
00:47啥?取亲?
00:49老秀,你们有所不知,人鱼族皆是女性,所以他们会跟外族通婚。
00:58像当年某位人鱼族组长,还曾经娶了我们牛头部落的勇者。
01:12果然是勇者。
01:15那生下来的孩子?
01:19我们人鱼族,不管跟哪个种族成亲,生下来的孩子都是人鱼族。
01:25哦,原来如此。
01:28你们随我来。
01:29哦,神鱼族神通,真是奇妙。
01:39哦,神鱼族神通,真是奇妙。
01:47哦,神鱼族神通,真是奇妙。
01:51上来吧。
01:53啊,上哪儿?
01:55啊,上哪儿?
01:56这个,我们也能站在上面吗?
01:59啊?
02:00啊?
02:01啊?
02:02啊?
02:03啊?
02:04啊?
02:05啊?
02:06啊?
02:07啊?
02:08啊?
02:09啊?
02:10啊?
02:11啊?
02:12啊?
02:13啊?
02:14啊?
02:15啊?
02:16有意思啊?
02:17我这还是第一次成岸而行。
02:19啊?
02:20啊?
02:21我族至宝有进空作用。
02:22啊?
02:23啊?
02:24啊?
02:25啊?
02:26啊?
02:27啊?
02:29啊?
02:30啊?
02:31啊?
02:32啊?
02:33啊?
02:34啊?
02:35啊?
02:36啊?
02:37啊?
02:38啊?
02:39啊?
02:40啊?
02:41啊?
02:42啊?
02:43啊?
02:44啊?
02:45啊?
02:46啊?
02:47啊?
02:48啊?
02:49啊?
02:50啊?
02:51啊?
02:52啊?
02:53啊?
02:54啊?
02:55啊?
02:56啊?
02:57啊?
02:58I don't want to give them a gift.
03:06According to the people of the village,
03:09give them a gift to give them a gift.
03:12What?
03:16Oh, my brother,
03:17this is the one who has used to feed the bay壁.
03:20Oh, my girl, don't worry.
03:22Don't worry.
03:23Don't worry.
03:24He's done.
03:27Oh, it's scary.
03:32Oh, it's scary.
03:33You're so sorry, my sister.
03:35But what time do I have to do?
03:38Don't say anything.
03:40Let's go back to the group.
03:42There are people who have been a gift.
03:47I'm going to be able to take care of.
03:49No.
03:54That is the king of the king?
04:05Yes.
04:06The king of the other side is the king of the king.
04:10But I don't know the king of the king of the king.
04:15The king of the king is here.
04:24The king of the king is here.
04:54The king of the king is here.
04:56I agree, The king of the king.
04:58But I will wait for him to take care of him.
05:00How?
05:04The time is not waiting for people.
05:06The king of the king will take care of him.
05:10Actually, he is ready.
05:12But the king of the king is still a bit of a doubt.
05:15So, he may still need a bit of time.
05:24Don't be afraid of him.
05:26I will take care of him.
05:27I will take care of him.
05:30Let's go.
05:32Don't go.
05:34Don't go.
05:36Don't go.
05:37I will go to the king of the king.
05:38What?
05:40Did that sound?
05:41What are you doing?
05:42Are you taking care of him?
05:43That's the.
05:44That's what?
05:45I have to bye.
05:47You're at all.
05:48夫君,你可是觉得奴家哪里做得不够好,只管说出来,奴家改就是了。
06:01您别闹了。
06:04我们真的不合适啊,我都说过了,我要回去取。
06:12鱼龙,鱼龙,我就知道你肯定会来。
06:27夫君,你摔倒了,有没有受伤,要不要紧啊?
06:35鱼龙,问您师弟,救我。
06:40那个,庆域组长,这位好像是我们的同伴。
06:47你的意思是要阻止我与夫君成亲了?
07:09那个,庆域组长,这位好像是我们的同伴。