Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Welcome to the King of the White House.
00:16Welcome to the King of the White House.
00:30恭迎六道輪回先王駕臨
00:38是六道輪回先王來啦
00:50很有名嗎
00:51你是不是修行者啊
00:55大名鼎鼎的先王都不知道嗎
00:57輪回盤 六道輪回先王 那輪回盤莫非原本是他的
01:09看來六道輪回先王還在研究他的大道 且理想太高 也不知道能否真正實現
01:17一定可以的 六道輪回先王何等才請 他說要研究輪回就一定會成功的
01:24研究輪回
01:26唉 可你們看到沒
01:28連他自己激烈的輪回盤都四分五裂了
01:31真怕他太過投入 將來把自己也打進去
01:36風雲 無中先王駕臨
01:51無中大人也來了
01:53聽說他參悟無上大法 身體出了一點問題
01:56隱世已久 想不到此番也親自現身
02:01無中大人 無中之中 六道輪回盤
02:06剛剛的真仙 焦龍 麒麟
02:11真不愧真仙洞府啊
02:13道兄說笑 此地本就是仙人隱居之處
02:17自然有仙家氣象 有什麼好奇怪
02:20你們幾個長驅仙武 自然不覺得什麼
02:25我在三千週可從未經過陣仙
02:28众位大能尚未聚齊
02:49傳道尚有時日
02:51不如各位天驕先行交流
02:54或可從同輩中過億良多
02:57禁止
02:59從淵 ANDREW館
03:09這才是修仙者
03:14真希望我們長居於此
03:16先融合道種 後開啟修行
03:19真是唯一道路吧
03:21戰於大道 得見嘗誓
03:24真該如此
03:25度尚來
03:26道兄所言,正和我近日所悟。
03:28道兄所言,正和我近日所悟。
03:30这些人谈的道德,且反复晦涩,却暗含具体的修行大陆。
03:36不像我所知,且只有宝树。
03:40道士柳神法,仿佛有些折中融合。
03:45道兄怎么不说话了?
03:48我修为尚且,还是听听就好了。
03:52与我所修的体系差距过大,实在是融不进去。
03:56没法有效讨饿了。
03:58我观道兄身怀仙道气息,早已是修炼有成的样子。
04:03何必太过自强啊?
04:05并非避丑自针。
04:09实在是我的路,有点特别。
04:13有意思。
04:19道兄,你的道法居然是由一种奇异文路组成。
04:24跟我们所用的道符完全不一样。
04:27你们的符文也很特别。
04:29我感觉是天地魔课出的本源符号。
04:32非特殊手段不可得吧。
04:34嗯,是的,需要先种传承。
04:37难道道兄你的法不是吗?
04:39事与不适,印证便知。
04:42你修出了三道仙气。
04:45你也有三道仙气。
04:48我曾寻到过一片雏形宇宙,将之炼化为道种,熔炼于体内。
04:53修出三道仙气自然不成问题。
04:56倒是你,让我有点意外。
04:59小仙王遺留的神念中,也曾提到有人以古雏形宇宙为道种,修成三道仙气。
05:06修成三道仙气,今日算是亲眼见证。
05:11只是不知他就是小仙王口中那人,
05:14还是踏上同一条道路的另一个人。
05:17两人皆有三道仙气。
05:20修成这种成就的生灵,可不多呢。
05:22是啊,是啊。
05:23在三千中修成三道仙气者,
05:26皆可成人中龙凤。
05:28在这里虽也是高手,
05:30看来却并不是特别罕见的。
05:33请。
05:35二千太太有态!
05:37请了。
05:39咱修作。
05:41咱修作。
05:42咱修作。
05:45咱修作。
05:46啥。
05:48咱修作。
05:54咱修作。
05:59修作。
06:00诸位大人
06:20大家来此以半月时光
06:22大人们怎么还没开始讲到
06:25吴忠大人觉得自己像是忘穿了历史长河
06:33见到一脚未来
06:34却由此自觉道徒尚不完满
06:38忠不是圆满道
06:41还需要使
06:44六道轮回先王大人
06:47更是在推演人世轮回的可行性
06:51忠不是圆满之道
06:54还需要使
06:56难道吴忠大人要改名字吗
06:59这里氛围真好
07:03小北只需心中尊敬
07:05也可开那些无上大人物的玩笑
07:24刀兄
07:36若是你我就此一别
07:38相隔无尽岁月
07:40你还能记得我吗
07:41相隔无尽岁月
07:43他们知道我不属于此处
07:44是啊
07:46也许只能见着最后一面了
07:48这样永世不再重逢
07:50真是有些不适
07:52真是让人伤心难过
07:54我们要走了
07:56到底发生了什么
07:58你们要去哪里
07:59不对
08:01你们知道我不属于这里
08:03还是说
08:05你们不属于这里
08:07再见了
08:09也许有朝一日
08:11我们中的某人
08:12还会在滚滚红尘中与你重逢
08:14我好难过
08:21真的要走了
08:23不能再相见了
08:26好好活着
08:28努力
08:29我要过早战死
08:32请你告诉我
08:34这到底是怎么回事
08:36他们
08:39来了
08:40努力
08:41努力
08:42努力
08:43努力
08:44努力
08:45努力
08:46努力
08:47努力
08:48努力
08:49努力
08:50努力
08:51努力
08:52努力
08:53努力
08:54努力
08:55努力
08:56努力
08:57努力
08:58努力
08:59努力
09:00努力
09:01努力
09:02努力
09:03努力
09:04努力
09:06努力
09:07努力
09:08努力
09:09No!
09:12No!
09:19I don't think I'm going to die.
09:39Oh, my God!
10:09I'm going to help you.
10:25Have you seen it?
10:27This is my case.
10:29I can't see you again.
10:34Why?
10:36Tell me this is why.
10:39I'm just trying to let you see the end of our situation.
10:47And the worst thing.
10:50You have to be prepared.
10:52You will also be able to help them.
11:03You...
11:04We...
11:06I...
11:07I...
11:08I...
11:09I...
11:10I...
11:11I...
11:12I...
11:13I...
11:14I...
11:15I...
11:16I...
11:17I...
11:18I...
11:19Likely,
11:20I...
11:21I...
11:22I...
11:23I...
11:24I...
11:25Are you still worried?
11:26I...
11:27I...
11:28I...
11:29Don't believe the
11:33death of the
11:35Rue
11:38the
11:40Rue
11:41The
11:44Rue
11:46The
11:47Rue
11:49It's
11:50In
11:50So
11:50The
11:51The
11:53Rue
11:53Come
11:53Married
11:54The
11:54Rue
11:55Jump
11:56The
11:56It's possible to do the same thing.
11:59It's possible to do the same thing.
12:02But I can't believe you can communicate with them.
12:04Many people have done the same thing.
12:07You can't be able to do the same thing.
12:09You can create a small space.
12:11From the past, you can pull out the same way.
12:14You can pull out the same way.
12:16What is this?
12:19To the past, you can pull out the same way.
12:21To the past, you can pull out the same way.
12:24You can't change anything, you can't change anything.
12:28You're just a witness.
12:30You're just a witness.
12:33Maybe it's true that we've come to this place.
12:37Maybe it's...
12:39It's just a difference between the years and the years and the years.
12:43You can't change anything, but you can't change anything.
12:48I can't see.
12:50I have been brought to you here.
12:52I have been with you.
12:54I have been with you.
12:56There are a lot of people in this place.
13:06The Lord is coming.
13:08The Lord is coming.
13:10Did you bring me to this place?
13:15There are people who are looking for hope.
13:18I don't know how many people are going to die.
13:24But...
13:26The Lord is coming.
13:28I can't see you again.
13:37The Lord is coming.
13:39The Lord is coming.
13:41If I am strong enough,
13:42I will be able to create a回.
13:44Will it影響過去?
13:48The Lord is coming.
13:59No doubt.
14:01I will be in trouble.
14:05We'll be able to get back to you too.
14:07Bye-bye.
14:08My friends, I hope I can meet you every day.
14:14It's been a long time.
14:16It's been a long time.
14:21What time?
14:38The first time of the war, I met such a friend, but I can only see him die.
14:59I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is going to happen to me.
15:06I don't know what the hell is going to happen to me.
15:11Even though I am not going to die, I will never let this happen.
15:16I will go to that old town to see what the enemy is going to happen.

Recommended