Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Wettbewerb
00:00:30wie ein Mugrima
00:00:32und dann, wenn ihr in der Zeit,
00:00:34wenn ihr in der Zeit,
00:00:36dann wird er und erinnert,
00:00:38und erinnert,
00:00:40und erinnert.
00:00:46Erinnert ihr in der Zeit,
00:00:48erinnert?
00:00:52Erinnert...
00:01:00Jan
00:01:29Anja.
00:01:31Hallo.
00:01:33Hallo.
00:01:35Hallo.
00:01:36Willst du?
00:01:42Hallo.
00:01:46Schöne.
00:01:48Ich hoffe, ich will dich.
00:01:55Du hast in einem was?
00:01:57Ich habe mich überrascht, aber ich habe mich überrascht.
00:02:27Ja, wir gehen.
00:02:57Ich bin sehr gut.
00:03:27Vielen Dank.
00:03:57Ja, ja, ja, ja.
00:04:27Ja, ja, ja.
00:04:57Ja, ja, ja.
00:05:27Ja, ja, ja.
00:05:56Ja, ja, ja.
00:06:26Ja, ja, ja.
00:06:56Ja, ja, ja.
00:06:58Ja, ja, ja.
00:07:00Ja, ja, ja.
00:07:02Ja, ja, ja.
00:07:04Ja, ja, ja.
00:07:06Ja, ja, ja.
00:07:08Ja, ja, ja.
00:07:10Ja, ja, ja.
00:07:12Ja, ja, ja.
00:07:14Ja, ja, ja.
00:07:16Ja, ja, ja, ja.
00:07:18Ja, ja, ja.
00:07:20Ja, ja, ja.
00:07:22Ja, ja, ja, ja.
00:07:24Ja, ja, ja.
00:07:26Ja, ja, ja.
00:07:28Ja, ja, ja.
00:07:30Ja, ja, ja.
00:07:32Ja, ja, ja.
00:07:34Ja, ja, ja.
00:07:38Ja, ja, ja.
00:07:40Ja, ja, ja.
00:07:42Ja, ja, ja.
00:07:44Ja, ja, ja.
00:07:46Ja, ja.
00:07:48Ja, ja.
00:07:50Ja, ja.
00:07:52Wenn du realisierst bist und
00:08:00du bist, du kannst du nicht machen.
00:08:04Du kannst du nicht machen.
00:08:06Ich habe mich fest.
00:08:10Ich habe mich fest.
00:08:22Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:08:52ZDF für funk, 2017
00:09:22ZDF für funk, 2017
00:09:52ZDF für funk, 2017
00:10:22ZDF für funk, 2017
00:10:52ZDF für funk, 2017
00:11:22ZDF für funk, 2017
00:11:52ZDF für funk, 2017
00:12:22ZDF für funk, 2017
00:12:52ZDF für funk, 2017
00:13:22ZDF für funk, 2017
00:13:24ZDF für funk, 2017
00:13:26ZDF für funk, 2017
00:13:28ZDF für funk, 2017
00:13:30ZDF für funk, 2017
00:13:35ZDF für funk, 2017
00:13:37ZDF für funk, 2017
00:13:42ZDF für funk, 2017
00:13:44ZDF für funk, 2017
00:13:46ZDF für funk, 2017
00:13:48ZDF für funk, 2017
00:13:49ZDF für funk, 2017
00:13:51ZDF für funk, 2017
00:13:52ZDF für funk, 2017
00:13:56ZDF für funk, 2017
00:13:59Vielen Dank.
00:14:29Vielen Dank.
00:14:59Vielen Dank.
00:15:29Vielen Dank.
00:15:59Vielen Dank.
00:16:29Vielen Dank.
00:16:59Vielen Dank.
00:17:29Vielen Dank.
00:17:59Vielen Dank.
00:18:29Vielen Dank.
00:18:59Vielen Dank.
00:19:29...
00:19:59...
00:20:29...
00:20:31...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:05...
00:21:07...
00:21:09...
00:21:11...
00:21:13...
00:21:43...
00:21:45...
00:22:13...
00:22:43...
00:22:45...
00:22:49...
00:22:53...
00:23:13...
00:23:15...
00:23:19...
00:23:23...
00:23:43...
00:23:45...
00:23:49...
00:23:53...
00:24:13...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:23... ......
00:24:24...
00:24:43Ich bin der
00:24:44Ich bin der Bedeut, wir können Sie ein bisschen zu finden.
00:24:49Ich bin der Zeit.
00:24:50Ich bin der Schmacher.
00:24:52Ich bin der Schmacher.
00:24:53Ich bin der Schmacher.
00:24:54Ich bin der Schmacher.
00:25:13Dado?
00:25:15Hallo, hallo, hakaia?
00:25:17Hecht mal um, ist es, kucayi, peter, zaheinem, püschet?
00:25:22Ja, le, dadas, ferein, ich dade.
00:25:25Schießat?
00:25:27Bache, peter, jön, bego, kucayi, man biam, dembaletun.
00:25:30Neme, dadas.
00:25:31Ja, dadas.
00:25:33Schießat?
00:25:34Ja, dadas.
00:25:36Ja, dadas.
00:25:38Ja, dadas.
00:25:40Du kannst du mit deinem Gehirn kommen?
00:25:42Es ist kein Gehirn.
00:25:47Es ist kein Gehirn.
00:25:57Es ist kein Gehirn.
00:26:10Es ist kein Gehirn.
00:26:13Das ist kein Gehirn.
00:26:20Die Augen sind nicht wahr.
00:26:24Er ist ein Gehirn.
00:26:26Er ist ein Gehirn.
00:26:29Er ist ein Gehirn.
00:26:32Ja, ja, ja, ja.
00:27:02Ja, ja, ja.
00:27:32Ja, ja, ja.
00:28:02Ja, ja, ja.
00:28:32Ja, ja, ja.
00:29:02Ja, ja, ja.
00:29:32Ja, ja, ja.
00:30:02Ja, ja, ja.
00:30:32Ja, ja, ja.
00:31:02Ja, ja, ja.
00:31:32Ja, ja, ja.
00:32:02Ja, ja, ja.
00:32:32Ja, ja, ja.
00:32:34Ja, ja, ja.
00:33:04Ja, ja, ja.
00:33:06Ja, ja, ja, ja.
00:33:08Ja, ja, ja, ja.
00:33:10Ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:12Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:14Ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:16Ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:18Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:20Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:33:22Ich freue mich, dass ich mich schon vorhin verabschiedet habe.
00:33:32Aber das ist das, was ich mache.
00:33:36Was ist das? Was ist das? Was ist das, was ich mache?
00:33:39Ich mache das, ich mache das, ich mache das.
00:33:52Ich mag nicht.
00:34:22Ich bin der Gehahn, es ist gut, ohne dass er mit einem Schiedi zu verabschieden,
00:34:33dann wird es mit mir verabschieden, mit mir zu verabschieden.
00:34:36Ich habe mich mit einem Verabschieden zu verabschieden.
00:34:38Ich habe mich mit einem Verabschieden zu verabschieden.
00:34:41Ich habe jemanden, oder?
00:34:54Ja, ich habe einen Geheim.
00:35:07Ich habe einen Geheim, ich habe einen Geheim.
00:35:08Ich habe einen Geheim, warum hast du?
00:35:09Es ist eine Art und Weise.
00:35:39Dadas?
00:36:09Dadas?
00:36:10Jahan!
00:36:11Kaya رو پیدا کرده ای؟
00:36:15هنوز نه
00:36:17باید زودتر از همه پیداش کنیم
00:36:20مجبوریم
00:36:22وگرنه برادرتون رو زنده نمیذارن
00:36:31داداش چی کار کنیم؟
00:36:35چی کار کنیم؟
00:36:37باید همه جا رو به گردیم و پیداشون کنیم؟
00:36:40پیدا میکنیم
00:36:42داشتی میرفتی؟
00:36:44بیا بدردت کنم بیا
00:36:46عزیزم میبینم ات
00:36:48من برم به دنی سر بزنم
00:36:50باش میبینم ات
00:36:51بعدا میبینم ات
00:36:52داداش شاید الان وقتش نباشه
00:37:06ولی باید ازت بپرسم
00:37:09ممکنه آلیا در مورد مینه به چیزی شک کرده باشه؟
00:37:13پرسید ارتباطی داره؟
00:37:17تو به چی گفتی؟
00:37:19گفتم نمیدونم ولی فکر نکنم داشته باشه
00:37:28داداش واقعیتو بهش بگو
00:37:30نمیتونم
00:37:31چرا؟
00:37:32نپرس
00:37:34داداش؟
00:37:36هزم پرسید با کسی ارتباط داری یا نه منم گفتم نم
00:37:39ولی فهمیدی؟
00:37:40گفتم نم
00:37:48داداش تو بروی سرعت کن من خودم میرم
00:37:51باشه
00:37:52شبت بخیر
00:37:53شب بخیر
00:37:54بگو آروم بره همین یا خوارو که بیشتر ندارم
00:37:56باشه
00:37:57باشه
00:38:27ناره رفت؟
00:38:42آره
00:38:43من و دنیس پایین یه چیزهایی خوردم
00:38:45امو قضای خوشمزهی درست کرده میخوای تو هم برو پایین یه چیزی بخورده
00:38:49خوش اجنتون من گرست نمیش
00:38:51جهان
00:38:52بازشیه آلیا بازشیه چیه؟
00:38:55یعنی چی باز چیه ها؟
00:38:58یه طوری رفتار نکن نگار فقط تو تحت فشاری؟
00:39:01منو تحت فشار نمیذاری؟
00:39:02نه
00:39:03تو این خونه منم تحت فشار قرار میگیرم
00:39:05از یه طرف تو از یه طرف مادرت
00:39:07به خاطر پسرم زندگی منابود کردیم
00:39:12اگه رفتارت به خاطر مینه خانومه اون موضوع تموم شد
00:39:16من ازت سوال کردم تو هم به هم جواب دادی تموم شد
00:39:19ناره
00:39:20این طوری نیست؟
00:39:21این طوره
00:39:22مگه جواب ندادی؟
00:39:23جواب دادم
00:39:24من میخواستم در مورد کایا باید حرف بزنم
00:39:26باشه بگو
00:39:27اگه میخوای باز شروع کنی بگی تحت فشارم میذاری و اینا نگه؟
00:39:31آلیا زود پشت بگو
00:39:34خیلی خوب و میدوارم تو قبل از همه کایا رو پیدا کنی ولی بعدش چی کار میکنی؟
00:39:41مامانت نمیخواد زرین بیاد تو این خونه
00:39:43خانوادش هم همینطور
00:39:45میخوان دختره رو بدن به صدات میفهمی؟
00:39:49میدونم زرین کایا رو نمیخواد
00:39:51ولی مجبور شد
00:39:53تو این خانواده همه مجبور میشن یک کاری کنن
00:40:00خب تو برو پیداشون کن چی میشه؟
00:40:03اگه تو پیداشون کنی و بگه من کایا رو میخوام چی؟
00:40:06اگه بگن ما نمیخوایین جدا بشیم؟
00:40:08چی کار میکنی؟
00:40:09اونا رو جدا میکنی یا به خانواده هاشون میدی؟
00:40:12چاره دیگه ای ندارم
00:40:13این کارو نکن
00:40:15جهان اگه پیداشون کردی بذار برن
00:40:18بفرستشون یه جای دور
00:40:20نمیتونم
00:40:22برای چی؟
00:40:23نمیتونم
00:40:24خب برای چی؟ بگو چرا؟
00:40:25مگه تو نبودی میگفتی برای عشق باید جنگید؟
00:40:32حق داری
00:40:34حق داری ولی این دفعه وضیعت خیلی فخر میکنه
00:40:36خطرناکه برای هر دوشون خطرناکه
00:40:39اگه از هم جدا بهشان خطرناکتر نیست
00:40:41زرینو میخوان بدن به یه نفر دیگه
00:40:43مادرت هم برای کویا یه دختر پیدا میکنه که باهاش ازدواج کنه
00:40:47آقابتش میشه مثل تون
00:40:49بسته آلیا
00:40:50بسته
00:40:51از این که همیشه بحثو به ما میکشونی خیلی خسته شدم
00:40:55بسته به خدا خسته شدم
00:40:57آلیا تو نمیفهمی؟
00:40:59نمیفهمی؟
00:41:01کایا رفت عروس نالها نقلوها رو از عروسی فراری داده
00:41:04میدونین یعنی چی؟
00:41:06میدونین یعنی چی؟
00:41:08یعنی دستفور مرگ آلیا
00:41:10من اونا رو هر جای دوری هم که بفرستم
00:41:13اون سر دنیا هم که اونا رو بفرستم
00:41:15میرن دنبالشون
00:41:17گیرشون میندازن و نمیذارن زنده بمونن
00:41:19با این وزد چطوری میخوان زندگی کنن؟
00:41:21وقتی انقدر آشغ همدیگه شدن نمیتونی اونا رو از همدیگه جدا کنیم
00:41:27علیا این آب و خاک از رومانتیک بودن تو خیلی دوره
00:41:34اینو قبول کن
00:41:41مغابول کن
00:42:11مغابول کن
00:42:21حد اقل بشین نزدیک آتیش سردت نشه
00:42:24نمیخوام
00:42:28پس بیا سر میز بشین
00:42:30غذا هم نمیخوام
00:42:33تو گرستنت نیست؟
00:42:41زرین حد اقل بلنشو بشین روم موبل
00:42:45زمین سرد مریض میشین
00:42:47اگه اینقدر نگرانه منی برام گردون
00:42:49اون وقت بیشتر نگرانت میشم
00:42:54برات نمیگردونم
00:43:01حد اقل این لباس از تنت دارم
00:43:03لباس از تنت دارم
00:43:16لباس از تنت دارم
00:43:18خودت خوب میدونی اگه این لباس از تنتم در بیاد چی میشه
00:43:24فکر میکنی میذارن تو زنده بمونی؟
00:43:26فکر میکنی میذارن من زنده بمونم؟
00:43:28صدا تو باباش نمیذارن زنده بمونم؟
00:43:31صدا تو باباش نمیذارن زنده بمونی؟
00:43:42من میگم خودم
00:43:44فرار کردم ترسیدم و از این حرفا میگم ذهنم به هم ریخته بود
00:43:52ولی تو هم دیگه دست بردار
00:43:57بذار از اینجا برم
00:44:00ولن قول
00:44:30هیچ خبر نیست
00:44:33نه مامان
00:44:39نه مامان
00:44:41من نابود شدم
00:44:55من نابود شدم
00:45:02من
00:45:04نمیدونم چطوری از پس این چیزا بر بیام
00:45:08خسته شدم
00:45:10نگران نباش سریع نواسط پیدا میکنم
00:45:15حل میشه
00:45:17اگه تا پیدا کنی
00:45:20آب رومون رفته
00:45:23اگه نالها نقلو پیدا کنه نالها نقلو
00:45:28اون وقت آوان پس میگیرن
00:45:31آبوز سرده بولن شبورتو
00:45:37آه
00:45:39آه
00:45:41برانسو
00:45:43آه
00:45:46آه
00:45:48آه
00:45:50آه
00:45:53آه
00:45:55آه
00:45:57آه
00:45:58Ich möchte mich überraschen.
00:46:28Fartabia Altintapä.
00:46:30Ich bin sehr gut.
00:47:00Es ist nicht.
00:47:01Ja, ich habe einen Riecht aus dem Motto, ich kann es mir sagen.
00:47:06Sie sind die Leute, ihr habt ihr?
00:47:10Wenn ihr euch das, dann wird sie ein paar Mal.
00:47:13Ich bin dann, ich bin dann.
00:47:23Ich bin dann, ich bin dann.
00:47:26Ich bin dann, ich bin dann.
00:47:26Ich bin dann, ich bin dann.
00:47:29Ich sowas.
00:47:41Ich gebe dir, oh mein 들어!
00:47:43Ich bin erinnert!
00:47:47Ich bin erinnert, Herristao und Sie kennen sicherlich!
00:47:51Ich bin erinnert, mehrmals zu mind 잊en!
00:47:58Kanal Bora!
00:48:01Kamala Biaro
00:48:03Kanal Bora T marco
00:48:05Naar Хорошо
00:48:06Wie sagt es?
00:48:07hte
00:48:09Pagan Sabah
00:48:10dessas Narola
00:48:11Schnellet
00:48:12玄ne
00:48:15gehe bitte
00:48:16Ich mache
00:48:17Geheim
00:48:17Bese conditioning
00:48:18Selten
00:48:19Wenn ich
00:48:19Pagします
00:48:20Das Team
00:48:21programming
00:48:21Das bao
00:48:23Auf
00:48:23Ich
00:48:24Vamos
00:48:25компie
00:48:25B führen
00:48:26Red
00:48:27Das ist ein Wohmann, das ist ein Wohmann!
00:48:57Umu, umu, abjör, abjör, bebeşin incer, beşin, abbeti beş, zutbaş.
00:49:27U, umu, abjör, bebeşin incer, bebeşin incer, bebeşin incer.
00:49:57Bis zum nächsten Mal.
00:50:27Ja, ja, ja.
00:50:57Wenn ihr ein Zerrl macht, ist es eine große Rolle.
00:51:01Es ist ein Zerrl macht es.
00:51:02Und es ist eine große Rolle.
00:51:06Der Herr ist ein Zerrl, die Zerrl, nicht ein Zerrl, nicht ein Zerrl, nicht ein Zerrl.
00:51:17Der Herr ist ein Zerrl, der Zerrl, der Zerrl, ist ein Zerrl.
00:51:21Wenn ihr ein Zerrl, ist ein Zerrl.
00:51:23Was soll ihr denn sein?
00:51:27Ja, ja, ja.
00:51:57Ja, ja, ja, ja.
00:52:27Ja, ja, ja, ja.
00:52:57Musik
00:53:27توفند داره میاد بابا
00:53:30مراقب باش
00:53:32تو رو با خودش میبرم
00:53:34ببین پسری که بهش میگفتی به دردخار
00:53:37چه قیامتی بپا کرده
00:53:39افتخار کن
00:53:57خوبی؟
00:53:59آره خوبم
00:54:00هرچه زودتر باید حمل و نقل شروع کنیم
00:54:05وگرنه هیچ تایفهی پیشت نمیمونه
00:54:07جاسوسم زودتر پیدا کن
00:54:11پیدا میکنم
00:54:12میدونم
00:54:14برای همین رئیس این خانوادتوی
00:54:17کایارم زودتر برگردون امارت
00:54:21برو
00:54:26تو حالت خوبه؟
00:54:34آره
00:54:41بهت گفتم اگه میخوای جایی بری من خودم میبرمت
00:54:49چرا با هم لجبازی میکنی آدیا؟
00:54:52از کجا میدونستم این طوری میشه جا هم؟
00:54:56حقه داری؟
00:54:59میرم به دنی سر بزنم
00:55:02نه نه سب کن نرو پیشش
00:55:04با کیزه رفته پیشش؟
00:55:06بهتره تو رو اینطوری نبینه
00:55:08من میرسون امت بمارستان کار دارم باید برم شرکت
00:55:10گیره مرد غفیر
00:55:15بچه ها رو جم کنیم برین دنبال قایه بگردیم
00:55:18موسیقی
00:55:28موسیقی
00:55:34موسیقی
00:55:36موسیقی
00:55:38موسیقی
00:55:40موسیقی
00:55:42موسیقی
00:55:46موسیقی
00:55:48موسیقی
00:56:02Zari, Zari, Zari.
00:56:24Zari, Zari, das das ist so.
00:56:32Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Zari, Z
00:57:02Ich kann mich öffnen, ich will nicht zurückgeben, ich kann es nicht zurückkehren.
00:57:16Ich kann es nicht wieder zurückkehren.
00:57:27Ich kann nicht zurückkehren.
00:57:32Ich werde es nicht mehr.
00:57:38Ich werde es nicht mehr.
00:57:41Ich werde es nicht mehr.
00:58:02Ich werde es nicht mehr.
00:58:32Ich werde es nicht mehr.
00:59:02Ich werde es nicht mehr.
00:59:32Ich werde es nicht mehr.
01:00:02Ich werde es nicht mehr.
01:00:32Ich werde es nicht mehr.