Un exorcista retirado y su cómica lucha que incluye sopa de guisantes e incluso profanación para ahuyentar al Demonio.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La audiencia está al norte.
00:00:30Yo soy Satan, rey de todo lo malo.
00:00:36En nombre de Dios Todopoderoso te ordeno que vuelvas al infierno.
00:00:40Y también que tu putrefacto espíritu sea desterrado del alma de esta niña.
00:00:46Nunca. La niña es mía. Mía, mía, mía, mía.
00:00:49Reprime tu lengua delante de mí.
00:00:52Haré lo que me blasfeme.
00:00:53Deja de blasfemar.
00:00:55Oblígame, jucarán.
00:00:57Yo soy un sacerdote.
00:00:58Oh, perdóname, reverenda y sabrada cucaracha.
00:01:03¿Te lo ordeno?
00:01:04¿Qué te parece esto, papá?
00:01:07Mira.
00:01:10Vuelta ese crucifico.
00:01:13Ah, me encanta.
00:01:16Basta, te lo ordeno.
00:01:18Vete de aquí, Satan.
00:01:20Vete de aquí, demonio.
00:01:22No.
00:01:28¡Mamá!
00:01:30¡Mamá!
00:01:33Padre, ¿ya se ha acabado?
00:01:36¿Y Nancy, está bien?
00:01:40Oh, bendito sea.
00:01:42Padre, ¿cómo puedo darle las gracias?
00:01:44Ven statements.
00:01:53Millie!
00:01:58¡Mena!
00:01:59¡Mena!
00:02:00¡Mena!
00:02:02¡Mena!
00:02:03¡Mena!
00:02:04¡Mena!
00:02:05¡Mena!
00:02:05¡Mena!
00:02:11¡Mena!
00:02:14¡Muy bien!
00:02:24¡Oh! ¡Qué fuerte!
00:02:44¡Muy bien!
00:03:14¡Muy bien!
00:03:44¡Muy bien!
00:04:14Esta parte del cartel no tiene nada que ver con nada, así que no la lean. Gracias.
00:04:20¿Adams?
00:04:24Sí.
00:04:25¿Blade?
00:04:26Sí.
00:04:27¿Greedby?
00:04:28Sí, padre.
00:04:30¿El coro del templo mormón?
00:04:33¡Sí!
00:04:33Buenos días a todos. Soy el padre Meijay.
00:04:40Y me gustaría daros la bienvenida a este seminario.
00:04:44Pretendo comentaros un incidente en mi vida que primero destruyó y más tarde reforzó mi fe en la intervención divina.
00:04:53Hace 17 años, una joven fue víctima de un episodio de posesión demoníaca y me llamaron para que salvara su alma.
00:05:04Esta batalla me dejó destrozado física y mentalmente, pero hace poco tiempo mi fe se ha renovado.
00:05:15Y creo que incluso el más cívico de todos vosotros encontrará esta historia atractiva.
00:05:25Eh, jovencita, ¿quiere usted bajarse el vestido?
00:05:30¡Claro!
00:05:33¡Ah, súbaselo!
00:05:34¡Oh!
00:05:42Había perdido el rastro de la niña. Nancy se había convertido en una mujer.
00:05:47Se había casado y formado una familia con su marido y dos encantadores hijos.
00:05:52Ahora vivía en un bonito barrio, con traviesos niños, verjas pintadas y enanitos muy decorativos.
00:06:00¡Ey!
00:06:03Y por quinta vez en lo que va de semana, el partido amistoso entre los hoquis benditos nunca se mal y los penis peronaduelis ha acabado como el rosario de la aurora.
00:06:11Si las cosas siguen así, la cabeza de la novia visita de nuevo.
00:06:15Episodio 3 millones...
00:06:16¡Qué ven, mi hijo!
00:06:17Mi querida, dulce, mi encantadora.
00:06:20Mi amor, siempre.
00:06:22Niños, ya está la cena. Apagan la televisión.
00:06:24¿Qué hay de cena?
00:06:26Vuestro plato favorito.
00:06:27Duletas, patatas fritas, judías verdes y también puré de guisante.
00:06:36¡Mamá!
00:06:37¿Sabes que no nos gusta el puré de guisante?
00:06:39¡Llora, manía!
00:06:40Yo he dicho que eran unos niños encantadores. Hasta este momento no les habían dado una foto.
00:06:47En serio, mamá, me gustaría cambiar mi nombre. Todas mis amigas dicen que es horrible.
00:06:51Pero, Frida, no es un nombre muy bonito.
00:06:54Bueno, en realidad no es mi nombre sino mi apellido, Erreteador. Y por cierto, ¿qué significa esta palabra?
00:07:01Verás, Frida, antiguamente un erreteador era el que ponía una especie de acabado de plástico en los cordones de los zapatos.
00:07:06Todos los hombres solían tener un nombre que indicaba su ocupación.
00:07:09Ah, entonces un hombre que se llamara Fred Carpintero construía casas y un Tomás Panadero hacía pan.
00:07:15Exacto.
00:07:16¿Y qué hacía John Pajero?
00:07:19Bueno, había algunas excepciones.
00:07:21Clap on, clap off. Clap on, clap off. A clapper.
00:07:30Con ustedes, Ernest y Fanny Ray Warren.
00:07:39¡Eh, eh, eh! ¡Eh, eh! ¡Eh, eh! ¡Excepciones!
00:07:49Dios os bendiga.
00:07:50Bienvenidos a la hora milagrosa de Ernest y Fanny.
00:07:53Yo soy Ernest y...
00:07:54Yo soy Fanny.
00:07:56Creo que todos conocéis a Fufu.
00:07:59¡Hola, Fufu!
00:08:01Fufu dice, Dios os bendiga a todos vosotros.
00:08:04Tenemos una magnífica vena inspiradora para vosotros en este programa.
00:08:11Como siempre, leeremos unos pasajes del libro sagrado.
00:08:15Y posiblemente sanaremos a unos cuantos de nuestros seguidores desdichados y o impaldes.
00:08:20Ya sabes, Ernest.
00:08:23Y a Fufu le encanta que sanes a las personas.
00:08:26Fufu es un buen perro.
00:08:28Pero será asqueroso.
00:08:30Digo, hermoso.
00:08:32Yo no quiero ver esto.
00:08:35¡Eh, eh, eh, eh!
00:08:37Venga, silencio.
00:08:38Está bien.
00:08:39De acuerdo, cambiaré de canal.
00:08:43Vaya, qué extraño.
00:08:45No sé, puede que no tenga pibes.
00:08:47Lo cambiaré yo mismo.
00:08:50Tened cuidado.
00:08:51El más poderoso de los males es el diablo.
00:08:55No olvidéis nunca que Satán nos acecha constantemente y que uno solo es su objetivo.
00:09:01¡Robar!
00:09:03¡Ralto!
00:09:17¡Ralto!
00:09:21¡Ralto!
00:09:22¡Calla!
00:09:26¡Calla!
00:09:27Una palabra más, niños, de mierda, y esta noche...
00:09:31¡Os juro que no veis más la televisión!
00:09:33¡Soy tan ricosos, muy raros, amores!
00:09:36¡Denestrarnos vuestro amor!
00:09:39Hoy acaban de comunicarnos que son muchas más llamadas recibidas en nuestra emisora.
00:09:43¡Soy magníficos! ¡Magníficos!
00:09:46¡Oh, niños! Lo siento mucho.
00:09:49No sé qué me ha pasado.
00:09:53¡Oh, qué cabreo más tonta! ¡Garrado!
00:09:58¡Es para esto! ¡Es para esto! ¡Es para esto!
00:10:02¡Es para esto!
00:10:11¡Braidon!
00:10:14¡Dios de control!
00:10:17¡Cariño, lo siento!
00:10:19Pielo, no seas tan dura contigo.
00:10:21Había que lavarla.
00:10:24Deberías ir a hablar de esto con el Dr. Hackett mañana.
00:10:27¿Sabes? Creo que la pobre no tiene remedio.
00:10:38La verdad, no tenía ni idea de que Satán había entrado en el cuerpo de Nancy apoderándose de su alma una vez más.
00:10:46Por aquel entonces yo estaba tan colgado que, como dicen en California, no podía encontrarme el trasero ni con las dos manos.
00:10:55Me tomé un año sabático y me dediqué a viajar.
00:10:58Pero estuviera donde estuviera el recuerdo de aquella noche, seguía persiguiéndome.
00:11:03Oh, no, no he olvidado el bolso. Tenemos que volver.
00:11:13Ahora que había encontrado a Barca...
00:11:14¡Peligro! No dé marcha atrás. Pueden dañarle los neumáticos.
00:11:17¡Aquí! ¡Ahora! ¡Sí! ¡Ahora! ¡Sí! ¡Ahora! ¡Sí! ¡Ahora! ¡Ah!
00:11:45¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Voy a pasar. Le importa correrse.
00:11:55Doctor Baker, por favor, devuelva el bocata del jefe de su tío.
00:11:59Doctor, Dr. Hackett, por favor, devuelva el bocata del jefe de su tío.
00:12:01Doctor Baker, por favor, devuelva el bocata del jefe de su tío.
00:12:02Oh, no. Yo no soy médico. Pero hago el papel de uno en televisión.
00:12:05Por eso le recomiendo que tome Capsulín. Estoy seguro de que le gustará.
00:12:09Debe alegrarse. No todos tienen la suerte de recibir un brazo para ser trasplantado.
00:12:14Lo sé, pero es una lástima que ese luchador tuviera que morir para ello.
00:12:18¡Llamada por el doctor Hacker!
00:12:20Tengo que irme, le veré en rehabilitación.
00:12:22Sí, doctor.
00:12:30Hola, doctor Hacker.
00:12:32Hola, Nancy. ¿Cuánto tiempo sin verte?
00:12:34Bien, cuéntame, ¿cuál es tu problema?
00:12:37Verá, es algo que me pasó anoche.
00:12:40Primero, sentí una cólera increíble y luego, de repente, vomité sobre mi familia.
00:12:48¿Ligero o espeso?
00:12:50Espeso. Doctor, ¿qué pudo ser?
00:12:53Posiblemente gripe. He tenido hoy un par de casos parecidos al tuyo.
00:12:57Debo admitir que los hospitales siempre me han aterrado.
00:13:00¿Por qué? Relájate, relájate.
00:13:09Doctor, tengo algo malo.
00:13:19Bueno, te explico.
00:13:21He pedido consejo a todos los médicos que trabajan aquí.
00:13:23Y cuando he recogido sus opiniones, el diagnóstico ha sido...
00:13:26No tenemos ni idea.
00:13:28Muy bien.
00:13:31Oh, santo Dios, ¿por qué?
00:13:34Te juro que después de mi exorcismo he intentado llevar una vida tranquila, decente y limpia.
00:13:42No he hecho nada moralmente malo.
00:13:45Nada excepto ver el vídeo de Rob Lowe.
00:13:48Envíame una señal.
00:13:49Ahí está.
00:14:06Nuestra Señora de la Noche.
00:14:07Más de 80 billones de absoluciones.
00:14:09Hoy confesiones todo el día.
00:14:10Nancy alcanzó la guía de Dios.
00:14:12Descubrió que ella no era la única que caminaba por las calles en busca de la penitencia.
00:14:16Y la verdad, Dios consuela incluso a los más humildes, aunque carezcan de toda inteligencia.
00:14:22Tila rápida.
00:14:22Ocho pecados o menos.
00:14:24Mi apellido es Nor, señora.
00:14:26Tengo hecha una reserva.
00:14:27¿Una reserva?
00:14:28Sí, señor Nor.
00:14:30¿Cuánto tiempo hace que no se confiesa?
00:14:33No sea sincero.
00:14:35La última vez tenía cuatro años.
00:14:37Bien, por favor, sígame.
00:14:40Fue ahí donde conocí al padre Luke Brophy, un joven y entregado sacerdote.
00:14:44Pero veréis, aquel que se entregue a sí mismo, a alguien, a alguien que no sea el mismo,
00:14:51llegará a descubrir que recibirá de esa persona algo que esa otra, algo que esa otra,
00:15:00que esa otra, en fin, recibirá, recibirá lo mismo que dio de sí mismo.
00:15:09Porque, porque ha recibido lo mismo.
00:15:11Yo he dicho que era entregado, no que tuviese don de palabra.
00:15:18Oíd, sed buenos los unos con los otros.
00:15:22Si seguís este pensamiento, ahora debéis ser generosos con vuestras donaciones.
00:15:27Nuestra iglesia os lo agradecerá.
00:15:28El padre Brophy era un hombre íntegro, un hombre entregado a sus creencias,
00:15:34un hombre en contra de lo que pueda parecer con los pies en el suelo.
00:15:37Fue el padre Luke quien me obligó una vez más a enfrentarme cara a cara con mi pesadilla.
00:15:42Y también fue el causante de que me introdujera en el interesante mundo de la comida armenia.
00:15:48Si hay algo que Luke no olvidó nunca, fue aquella frase que dijo su madre.
00:15:52Luke, después de comer, hay que lavar bien los platos.
00:15:55Hermana Broders.
00:16:11Disculpe, padre.
00:16:12Verá, mientras pasaba el cepillo, he visto que echaba en esta nota donde pone su nombre.
00:16:17Gracias.
00:16:21¿Tu padre me llae?
00:16:22Sí, ¿qué quiere?
00:16:23Es cierto que los curas y las monjas celebran orgías en el Vaticano.
00:16:27¿Qué?
00:16:29El padre Luke sufría la enfermedad de la inseguridad.
00:16:32Siempre se cuestionaba a sí mismo.
00:16:34Era lo bastante bueno como para ser un sacerdote.
00:16:37No debería haberse convertido en rabino.
00:16:39Después de todo, ellos tienen algunos días libres.
00:16:41Sin embargo, la cuestión que más le obsesionaba era...
00:16:45¿Por qué no participa ningún japonés en la NBA?
00:16:47¿Fue la mano del Todopoderoso la que hizo que Luke cogiera el teléfono aquella noche?
00:16:54¿O es que otra vez había dejado desconectado el contestador?
00:16:58¿Diga?
00:16:59Padre Brophy.
00:17:00Hola, soy Nancy Ackler, la que le ha dejado esa nota hoy.
00:17:03¿Qué casualidad?
00:17:05Estaba a punto de llamarla.
00:17:06Padre, espero no molestarle.
00:17:08Verá, he buscado su número en la guía.
00:17:09Ha hecho muy bien.
00:17:10Dígame en qué consiste su problema religioso.
00:17:13Cariño.
00:17:14Oh, lo siento.
00:17:15¿Has visto mi maquinilla de aceita?
00:17:17Está en el armarito.
00:17:18Muy bien.
00:17:19Me es imposible hablar de esto por teléfono.
00:17:24¿Podría venir aquí esta noche?
00:17:25Si charlaríamos en privado.
00:17:27Bueno, verá, mi...
00:17:29Por favor, padre.
00:17:30Esto es muy, muy serio.
00:17:32Claro.
00:17:33¿Dónde vive?
00:17:34Vivo en el 733 de Sex Drive.
00:17:38Gracias.
00:17:39Adiós.
00:17:40Adiós.
00:17:40Vamos a jugar con la tabla del espíritu místico.
00:17:52Adelante.
00:17:58Vaya.
00:17:59Bienvenido, padre.
00:18:00Soy Brydon Ackler.
00:18:01Hola.
00:18:02Y estos son mis hijos, Ned y Frida.
00:18:04¿Qué hay?
00:18:04Hola.
00:18:05Venga, papá, vamos a jugar.
00:18:06Papá, por favor, ¿podemos empezar ya?
00:18:08Un segundo.
00:18:09Verán si me ha dicho que iba a venir para hablar de algo que iba a hacer ella en la iglesia.
00:18:14Creo que era algo de eso, sí.
00:18:16¿Qué preguntamos primero?
00:18:18Veréis, hay...
00:18:19Hay algo que siempre he querido saber.
00:18:22¿Llegará Ted Kennedy a convertirse en presidente?
00:18:34Oh, creo que no, niños.
00:18:37Brydon, me parece que ya hemos discutido sobre lo de utilizar esa cosa en esta casa.
00:18:41No quiero volver a ver esa tabla.
00:18:42¿Ha quedado claro?
00:18:48Lo siento.
00:18:51Padre, puede que sea mejor que vayamos a la otra habitación y hablemos con tranquilidad.
00:18:56Muy bien.
00:18:57Me alegro de haberle conocido.
00:19:09Supongo que no querrá que su familia se entere de esto.
00:19:11No, no quiero.
00:19:13Padre, nadie sabe lo que me sucedió en el pasado y tampoco deseo que sepa lo que me ocurre ahora.
00:19:18¿Qué le sucede exactamente?
00:19:19Me parece que estoy siendo poseída por el diablo.
00:19:24¿Por el diablo?
00:19:29Señora Agled, muestra usted de los nervios, ¿verdad?
00:19:32Una vez di mi palacio.
00:19:34De que nunca enseñaría a nadie lo que está a punto de...
00:19:36¿Título de la mejor modistilla del colegio?
00:19:57Un certificado de posesión demoníaca.
00:19:59Firmado incluso por el papa.
00:20:05Señor...
00:20:05Señor Agled, le pido disculpas.
00:20:10Yo siempre he creído que todas esas historias de posesiones demoníacas no eran más que un folclore religioso.
00:20:17¿Por qué me ha llamado a mí? ¿Por qué no se ha puesto en contacto con el padre...
00:20:21...Majay o...?
00:20:21Meyay, Padre de Diagmeyay.
00:20:24¿Por qué? Creo que dejó la vida sacerdotal después de mi exorcismo.
00:20:29¿Y qué le hace pensar que está siendo de nuevo poseída?
00:20:34El espíritu de Satán salió de mi televisión y se metió en mi alma.
00:20:41¿Dónde?
00:20:42No, sé que parece una locura, pero, Padre, le digo que es cierto.
00:20:47Por favor, ayúdeme. Por favor.
00:20:51Haré todo lo que pueda.
00:20:52Venga. Venga.
00:20:55Quédese con esto.
00:20:57Quizá le ayude.
00:21:10Bueno, tengo que irme. Lo siento. ¿De acuerdo?
00:21:14Usted no se va a ninguna parte, mierda.
00:21:17¡No!
00:21:17¡Papá! ¡Ven! ¡Mamá está pegando al cura!
00:21:37¡Santo cielo!
00:21:38Cariño, cariño, cariño, que te pierdes.
00:21:45Aquí tiene la cámara.
00:21:46Y también el magnetófono que me ha pedido.
00:21:49Gracias.
00:21:50Padre, ¿qué es lo que ocurre?
00:21:51¿Por qué razón hemos tenido que atar a mi mujer a la cama?
00:21:54Es la primera vez que hago una cosa parecida en mi vida.
00:21:57Bueno, excepto aquella vez que estaban los niños en el campamento.
00:22:00Señora Gled, yo no sé qué es lo que le pasa a su mujer,
00:22:02pero le aseguro que haré todo lo posible para averiguarlo.
00:22:07Por favor, no molestes.
00:22:32Hola, Nancy.
00:22:44Debo decirle que no tiene para nada el mismo aspecto que tenía hace unos minutos.
00:22:48¡Yo soy el diablo!
00:22:51Bueno, eso solo significa que usted y yo ya no somos amigos, ahora somos enemigos.
00:22:57Yo soy mucho más poderosa de lo que tú te puedes imaginar.
00:23:00Sí, tal vez.
00:23:05Sin embargo, usted no es más que un ser.
00:23:09Y yo ser represento la fe de muchísimas personas.
00:23:13¿Sabía usted que la religión cristiana tiene más de un billón de seguidores?
00:23:16Vaya cosa.
00:23:17También hablemos de sexo.
00:23:20Y no intentes impresionarme con números.
00:23:23Yo odio todas las formas de religión.
00:23:26Y también a aquel que no se inclina ante mi presencia.
00:23:29No importa que se llamen baptistas, protestantes, católicos o judíos.
00:23:33¿Quiere un pañuelo?
00:23:34¡Silencio!
00:23:36Cuidado, muchacho.
00:23:38El último antacuellos que se enfrentó conmigo acaba con un hombre dislocado.
00:23:43No puede asustarme.
00:23:45¿Lo encontraron en Valfi?
00:23:50Por cierto, ¿qué te parecería un pequeño souvenir de mi última conquista?
00:23:58Padre Brophy, le presento al Padre Mella.
00:24:01Yo no creo que ese se parezca a mí.
00:24:03¿Creen que se parece a mí?
00:24:05Creo que se parece más a Regan.
00:24:06¡Eres idiota y estúpido!
00:24:10¿Cómo puedes depositar tanta fe en un dios al que ni siquiera has visto?
00:24:14No necesito verle, porque la Biblia dice que Dios creó al hombre a su imagen y semejanza.
00:24:18¿De verdad?
00:24:19Entonces, ¿cómo explicas a Maillard?
00:24:23Está bien.
00:24:26Si es usted realmente el diablo, ¿por qué no lo demuestra?
00:24:32¿Podría hacer algo sobrenatural?
00:24:38¿No te impresiona?
00:24:40¿Qué te parecería si...
00:24:43...rompiera la película?
00:24:49Sí, claro, por supuesto que te quiero.
00:24:53Esta tarde a las ocho.
00:24:55¿Esta noche?
00:24:55No, nada de plumas, el pollo entero.
00:25:03El Padre Brophy estaba muy, muy alterado.
00:25:08Pueden hacer la habitación.
00:25:13Bien, Padre, ¿qué ha pasado?
00:25:16Verá, sé que le parecerá increíble, pero en mi opinión...
00:25:18...si está...
00:25:20...está poseída por el diablo.
00:25:27No, yo creo que el palombo te remate.
00:25:31Cuando el Padre Brophy salió de casa de los Aklet...
00:25:33...una gran sensación de miedo invadió todo su cuerpo como si fuera un estornudo.
00:25:37Y todos sabemos que los estornudos son terribles...
00:25:40...porque sientes cómo avanzan, pero no sabes cómo detenernos.
00:25:43¿Cómo iba él, un joven e inexperto sacerdote...
00:25:45...a librar una batalla con el diablo en persona?
00:25:49De pronto le vino como una señal del cielo.
00:25:53Mapas para llegar a casa de los exorcistas.
00:25:57Bueno, ¿qué coño pasa ahí arriba?
00:25:58No veo un pimiento.
00:26:00¿Qué ocurre?
00:26:00¿Eres tú?
00:26:01No.
00:26:02El joven sacerdote había leído algo sobre el exorcismo que yo realicé en 1973.
00:26:10Algo que, al igual que mis 17 años, había caído en el olvido.
00:26:13Pero él intentó localizarme de todos modos.
00:26:20Curiosamente, mi teléfono no dejaba de comunicar.
00:26:23¿Era uno de los trucos de Satán o simplemente un problema de la línea?
00:26:32Hogar del pensionista de actores y exorcistas.
00:26:34Si hubiera hablado conmigo, yo le habría dicho que no viniera.
00:26:37Que me sentía débil y exhausto, desganado, de mal humor...
00:26:41...y un poco suelto del vientre.
00:26:50Hermana, estoy buscando al padre...
00:26:51¡Extienda usted las manos!
00:26:52¿Cómo dice?
00:26:54¡Que extienda usted las manos!
00:27:00¡Se lo advierto!
00:27:01¡No corra por el pasillo!
00:27:04Bien, ¿qué desea?
00:27:06¿Y cuál es la habitación del padre Yeridiyak Meyai?
00:27:09En el piso de arriba, a la izquierda.
00:27:11Gracias.
00:27:21¡Ah!
00:27:23Pasemos ahora a otras noticias.
00:27:24Un fuerte tornado destrozado en su recorrido, una árida franja del desierto que estaba completamente desaminada, sin causar notable miedo.
00:27:30Sí, ¿quién es?
00:27:39Padre, ¿Meyai?
00:27:41Sí, padre.
00:27:43Padre, soy el padre Luke Brophy de Nuestra Señora de la Noche.
00:27:46No sabe cuánto lamento venir a estas horas, pero hay una mujer que le necesita desesperadamente.
00:27:51Una mujer a la que ayudé hace tiempo.
00:27:52¿Una mujer a la que ayudé hace tiempo?
00:27:55¿Quién es?
00:27:55Nancy Agleth.
00:27:56No sé.
00:27:57No recuerdo su nombre.
00:27:59Entonces puede que recuerde su exorcismo.
00:28:02¡Oh!
00:28:03¡Oh!
00:28:04La pequeña Nancy Westbrook.
00:28:09Pobre niña.
00:28:11Pobre niña.
00:28:12Apenas sobrevivió al exorcismo.
00:28:15Igual que yo.
00:28:16¿Y dice usted que ella me necesita?
00:28:20Creo que Nancy ha sido...
00:28:26...reposeída.
00:28:29¡Reposeída!
00:28:35¿Dice reposeída?
00:28:38¿Cómo puede estar tan seguro?
00:28:39Ella, padre, ha adquirido todos los síntomas.
00:28:42Tiene una voz atroz.
00:28:44Además, sus expresiones son malsonantes.
00:28:45Le dan espasmos violentos.
00:28:46Bueno, eso no demuestra nada.
00:28:48¿Podría estar relacionada con Joe Cocker?
00:28:51No.
00:28:52¿Podría ser que estuviera loca?
00:28:54Padre, yo la he visto.
00:28:56Le aseguro que está sufriendo algo profano.
00:28:58Satán se ha vuelto a adueñar de su alma.
00:29:00Tiene usted que ayudarla.
00:29:01No puedo.
00:29:02Pero debe hacerlo.
00:29:03No puedo, maldita sea.
00:29:05Ya se lo he dicho.
00:29:08Padre, ¿se encuentra bien?
00:29:09Es el corazón.
00:29:11Empezó con el exorcismo de Nancy.
00:29:13Por eso no puedo ayudarla.
00:29:16Si Satán me encontrara en este estado tan débil,
00:29:18podría tomar posesión de mi alma y hacerse incluso más fuerte.
00:29:21Pero si usted no puede ayudarla, ¿quién lo hará?
00:29:23No lo sé.
00:29:24No lo sé.
00:29:26No lo sé.
00:29:26Cielo santo, sí.
00:29:31Usted podría hacerlo.
00:29:33Usted es joven.
00:29:35Es fuerte.
00:29:37Luke es su destino.
00:29:40De eso nada.
00:29:42Lo siento, creo que hay algo que no le he dicho.
00:29:45Me parece que he perdido mi fe.
00:29:47Luke, no quiero volver a oírle decir una cosa semejante.
00:29:52Ahora bien, ¿por qué no lo mira de esta forma?
00:30:02Tal vez sea Dios que quiere que reafirme su fe.
00:30:05Mientras salva el alma de Nancy, estará salvando también la suya al mismo tiempo.
00:30:10Los caminos de Dios son inescrutables, ¿no cree?
00:30:12Sí.
00:30:13Sí, así es.
00:30:15Bien.
00:30:15Padre, me ha hecho reflexionar con sus palabras.
00:30:22Buenas noches y que Dios le bendiga.
00:30:24Que Dios le bendiga, hijo.
00:30:27Ahora tiene mucho trabajo por hacer.
00:30:31Y Luke, que la fe le acompañe.
00:30:34Nos pasan una noticia de última hora.
00:30:43El Padre Meyay vuelve a estar de actualidad porque ha estado a punto de aceptar la realización de otro exorcismo.
00:30:52¿Padre Meyay?
00:30:54Sí.
00:30:54¿No le fue duro vivir consigo mismo una vez que usted dejó abandonada a esa mujer, permitiendo luego que un tipo como el Padre Luke tuviera que enfrentarse a Satán el solo?
00:31:04Es decir, ¿no se sintió como un perfecto cobarde, como un canalla sin valor a abandonar a esa mujer?
00:31:12Siguiente pregunta.
00:31:14Luke sabía muy poco sobre el ritual del exorcismo.
00:31:18Así que organizé una reunión con el Consejo Supremo para ayuda al exorcista.
00:31:24¿Está usted buscando al Padre Luke?
00:31:29¡Se ha equivocado de ventana!
00:31:31¡Está cuatro ventanas a su derecha!
00:31:38Su estómago hacía más ruido que el de un bebedor alemán de cerveza.
00:31:43¿Le creerían?
00:31:44¿Se burlarían de él?
00:31:46¿Le dirían que había aparcado mal?
00:31:49Desesperado, acudió al libro sagrado en busca de consuelo.
00:31:54Padre Roffi, por favor, pase.
00:32:05Padre Roffi, soy el Padre Croft.
00:32:09Padre Stills,
00:32:11Padre Nash
00:32:11y el Padre Blanco.
00:32:13Voy a contarles una historia de verdad
00:32:21vivida por este hombre que no sabe qué es temblar.
00:32:24Expulsa al diablo, lo vuelve a expulsar
00:32:27y ahora el pobre no sabe qué tramar.
00:32:30Todos los católicos dicen...
00:32:31¡Oh!
00:32:32¡Oh!
00:32:32¿Alguien sabe dónde?
00:32:39Oh, está ahí Ernest.
00:32:41Estoy seguro de que conoce a Ernest y a Fanny Ray Weller.
00:32:45¿Hola?
00:32:46¿Hola?
00:32:47¿Eh?
00:32:48Oh, Pufu dice hola también.
00:32:51¡Hola, Pufu!
00:32:53Con el debido respeto, Padre, ¿qué están haciendo ellos aquí?
00:32:59Los Weller son nuestros invitados.
00:33:01Todo forma parte del programa de intercambio de fe
00:33:03que la iglesia ha adoptado.
00:33:05Ya veo.
00:33:06Creo que usted nos va a presentar pruebas
00:33:08de una posible posesión demoníaca.
00:33:11Por favor, empiece.
00:33:12¡Suscríbete al canal!
00:33:42¡Rick, Rick, Rick, Rick!
00:33:45Por todos estos motivos,
00:33:47creo que la posesión queda demostrada.
00:33:49¿Tiene usted alguna información más
00:33:51que debamos tener en consideración?
00:33:53He mencionado que la señora Aglet me dio
00:33:55una pequeña cabeza.
00:34:02Les ruego que admitan que sea exorciada.
00:34:06Si me permiten...
00:34:07En mi opinión, el padre ha demostrado
00:34:12que ese exorcismo es necesario.
00:34:16Y añado.
00:34:18Pero, ¿por qué no televisarlo?
00:34:20Está usted entrando en Beverly Hills.
00:34:23Población 83,235.
00:34:25Nivel, la renta más alta per cápita.
00:34:29¡Cóbelo!
00:34:29Bien, señor consagero financiero.
00:34:37¿Qué le parece mi plan?
00:34:39Desde que sus pequeñas aventuras nocturnas
00:34:41con ese coro de muchachos
00:34:43se hicieron públicas,
00:34:44las contribuciones al ministerio
00:34:45han descendido.
00:34:47Más le vale que su plan
00:34:48produzca seis millones de dólares
00:34:49en dos semanas
00:34:50porque de lo contrario,
00:34:51el rumor de la calle será
00:34:52que su ministerio es historia.
00:34:56Aaron, ¿por qué no te animas?
00:35:01¿Pude coger la pelotita?
00:35:03¡Vamos!
00:35:04¡Oh!
00:35:06¡Oh, no!
00:35:07¡Oh, Ernest!
00:35:09¡Mira lo que le ha hecho
00:35:10a mi vestido nuevo!
00:35:11¿Sabes cuánto le va a costar
00:35:12a nuestros seguidores?
00:35:15¡Oh, no!
00:35:16¡Me lo he dejado
00:35:17sin los corros!
00:35:18¡Qué voy a hacer!
00:35:19¡Oh, no!
00:35:22¡Pupú!
00:35:24¡Pupú!
00:35:26¿Ernie?
00:35:26¿Dónde está Pupú?
00:35:30¡Adiós, Pupú!
00:35:33Bien, señor Welles.
00:35:35Dicen que tiene usted
00:35:36una gran idea para mi cadena.
00:35:37Verá, señor Tartastín.
00:35:39Esto es especial.
00:35:40Se llamará Ernest Tiffany
00:35:41con su exorcismo de esta noche.
00:35:43Un maravilloso espectáculo
00:35:44que será retransmitido
00:35:45a todo el mundo en directo
00:35:47vía satélite.
00:35:48Se emitirá ininterrumpidamente
00:35:49hasta el resultado final.
00:35:50Todas las ganancias comerciales
00:35:52serán para su cadena.
00:35:54Y todas las donaciones
00:35:55vendrán a mi ministerio.
00:35:58¿No le importará
00:35:59hacer negocios con el diablo,
00:36:00verdad, señor Tartastín?
00:36:01¿Bromea?
00:36:02¿Cómo cree que financie
00:36:03vacaciones en el mar?
00:36:04¡Sí!
00:36:05Entonces trato hecho, ¿eh?
00:36:08Trato hecho.
00:36:09¿Podrá Ernest Tiffany
00:36:09con su exorcismo de esta noche
00:36:11alcanzar mayores niveles
00:36:12de audiencia que bonanza?
00:36:14Padre Meyay.
00:36:22¿Sí?
00:36:23¿Ha cumplido estrictamente
00:36:24su voto de castidad?
00:36:26Sí, lo he cumplido.
00:36:27Yo también.
00:36:29No me sorprende,
00:36:30pero mi voto fue voluntario.
00:36:35Señora Agle.
00:36:36Escucha mis palabras, demonio.
00:36:43Yo voy a hacerte salir
00:36:44del alma de esta pobre mujer,
00:36:45príncipe de las tinieblas.
00:36:47A ti contentio de todo lo malo.
00:36:50Vais a morir.
00:36:53No dije para desmoralizarnos,
00:36:55así que usted tranqui.
00:36:56Este no ha visto
00:36:59mi primera película.
00:37:04Yo no tenía forma de saber
00:37:06que las fuerzas del mal
00:37:07se estaban haciendo
00:37:08incluso más poderosas,
00:37:10pero de alguna manera
00:37:11lo presentí.
00:37:12Ahora no era Nancy Agled
00:37:13a quien el diablo quería.
00:37:15Él me quería a mí
00:37:16y por eso tenía
00:37:17que estar preparado.
00:37:19Así que decidí
00:37:20no solo revitalizar mi fe,
00:37:22sino recuperar
00:37:23mi fuerza física también.
00:37:24Como dicen en Greenwich Village,
00:37:28hay que estar preparado
00:37:29para los embates de la vida.
00:37:31Perdón,
00:37:32soy el padre Mayay.
00:37:33Hola, ¿qué tal padre?
00:37:35¿Cómo está?
00:37:36Le estaba esperando.
00:37:37¿Está ya listo para la prueba?
00:37:39¿En qué vamos a trabajar hoy?
00:37:40¿Tectorales?
00:37:41¿Puede que brazos?
00:37:42Ah, las antiguas tablas
00:37:43eran un poco suaves para...
00:37:44Me ha salido algo de barrillita.
00:37:46Lo primero es lo primero.
00:37:47Tenga, póngase este no.
00:37:48¿El qué?
00:37:49Es un monitor de corazón.
00:37:51Cuando sus pulsaciones
00:37:52alcancen un determinado nivel,
00:37:54pitará.
00:37:54Si se excita a usted mucho,
00:37:56sonará más deprisa.
00:37:58Hola, marinero.
00:38:01¿Ha dicho marinero?
00:38:03El pobre ciclista
00:38:05debe creer
00:38:05que esto es un uniforme naval.
00:38:07¡Eh, Santidad!
00:38:23¿Está bien?
00:38:25Pues sale,
00:38:25hazle calla al cuerpo.
00:38:27No, no,
00:38:27no quiero ir a un gimnasio
00:38:28donde hay mujeres.
00:38:29Venga, Santidad,
00:38:30estamos en los noventa.
00:38:32Todo el mundo está unido,
00:38:33sin miedo.
00:38:33Eh, un momento,
00:38:34me acabo de acordar
00:38:35que tengo una cita importante.
00:38:35Vale, escúcheme,
00:38:36no puede darle a los músculos con esto.
00:38:38Así que vaya a ponerse una ropa.
00:38:39¡Adiós, hasta luego!
00:38:40Eh, tú,
00:38:40¿te importaría?
00:38:40¡Adiós!
00:38:42¿Empezamos a sudar
00:38:43por el señor?
00:38:45Le aseguro que tengo una cita.
00:38:46Vamos, ánimo.
00:38:49Disculpe.
00:38:50Hola, padre.
00:38:51¿Hay una convención
00:38:52en la ciudad?
00:39:12Muy bien, padre.
00:39:13Escuche,
00:39:13ahora tiene que concentrarse.
00:39:14Estómago dentro,
00:39:15hombros hacia atrás.
00:39:16Este es un estupendo ejercicio
00:39:17para los muslos.
00:39:18Cuando cuente tres,
00:39:19respire normalmente
00:39:20y expulse el aire despacio.
00:39:22¿Entendido?
00:39:22Atención.
00:39:23Uno,
00:39:24dos.
00:39:28Vaya.
00:39:30Hola,
00:39:30encanto.
00:39:31Qué tal.
00:39:32Yo siempre he querido
00:39:33tener un entrenador personal.
00:39:35Disculpe,
00:39:35estoy buscando un hombre.
00:39:36No, no, padre.
00:39:37Vaya a buscarse otro.
00:39:38Este está comprometido.
00:39:40Hemos roto.
00:39:41Desparo.
00:39:54Arriba.
00:39:57Hágalo diez veces,
00:39:58¿de acuerdo?
00:39:59Padre Meyay,
00:40:00me alegro de encontrarle.
00:40:01He ido a buscarle a la residencia,
00:40:02pero la monja que estaba en recepción
00:40:04me ha dicho que estaba aquí.
00:40:05Parece preocupado.
00:40:06Pero claro,
00:40:06usted siempre está preocupado.
00:40:08Verá,
00:40:08debo comunicarle
00:40:09que el consejo
00:40:09ha admitido el exorcismo.
00:40:11Bien,
00:40:11gracias a Dios.
00:40:13Hay un problema,
00:40:13me temo.
00:40:14¿Ha oído hablar
00:40:14de Ernest Weller?
00:40:15¿El evangelista
00:40:16que tiene a esa mujer
00:40:17y ese caniche asqueroso?
00:40:19Weller les ha convencido
00:40:20para televisar el exorcismo.
00:40:22que les ha...
00:40:24¡Santo Dios!
00:40:25¡Ese maldito charlatán!
00:40:27¡Ese hipócrita!
00:40:31¿Se da cuenta
00:40:32alguien más
00:40:33que sabe
00:40:33que eso está mal?
00:40:34Es usted un buen hombre.
00:40:36Eso es un sacrilegio.
00:40:38Es una burla.
00:40:39Televisar el exorcismo,
00:40:40ha dicho usted,
00:40:41es increíble
00:40:42que quieran hacer
00:40:43una cosa semejante.
00:40:43Ellos afirman
00:40:44que se convertirán millones.
00:40:45¿Millones?
00:40:46¿En los bolsillos de Weller?
00:40:47Ese hombre
00:40:48es un ladrón,
00:40:49un estafador,
00:40:50es un cínico.
00:40:52Hacerse pasar
00:40:52por un hombre de Dios.
00:40:53Ese es el espíritu, padre.
00:40:54Juntos podremos hacerlo.
00:40:56No, Luke.
00:41:00Piensa en Nancy, padre.
00:41:02Usted es el único
00:41:02con experiencia.
00:41:03No, Luke,
00:41:04lo siento.
00:41:05Yo no tengo fuerzas.
00:41:06Debe hacerlo usted.
00:41:07Aumentará su fe, Luke.
00:41:09Conviértalo
00:41:10en una gran espada
00:41:11contra el odio
00:41:12y recuerde
00:41:12que la fe mueve montañas.
00:41:18Pump up the jam.
00:41:20Pump it up
00:41:20while your feet
00:41:21are thumping
00:41:22and the jam
00:41:23is pumping.
00:41:24Look ahead
00:41:24the crowd
00:41:25is jumping.
00:41:26Pump it up
00:41:27a little more.
00:41:28Get the party
00:41:28going on the dance floor.
00:41:30See,
00:41:30cause that's
00:41:30where the party's at
00:41:31and you'll find out
00:41:32if you do that.
00:41:34I don't want
00:41:35a play Tuesday.
00:41:37Get your booty
00:41:38on the floor tonight.
00:41:40Make my day.
00:41:41I don't want
00:41:42a play Tuesday.
00:41:44Get your booty
00:41:45on the floor tonight.
00:41:47Make my day.
00:41:486, 7, 10.
00:41:50Y seguimos.
00:41:511, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
00:41:57Y hacia un lado.
00:41:581, vamos, sonrean.
00:41:593, 4, 5, 6, 7.
00:42:04Giramos de nuevo.
00:42:052, vamos con fuerza.
00:42:064, 5, 6, 7.
00:42:09Y ahora, chicas,
00:42:11brazos en cruz.
00:42:13Vamos.
00:42:133, 3, 5, 6.
00:42:15Hacia atrás.
00:42:16Hacia adelante.
00:42:182, 3.
00:42:19Más de prisa.
00:42:201, 2, 3, 4, vamos.
00:42:22Se acerca el verano
00:42:23y en forma hay que estar.
00:42:252, 3, 4.
00:42:27Hay que trabajar con más energía.
00:42:29Más alto.
00:42:303, 4, 5.
00:42:33Vamos, arriba.
00:42:338, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:42:408, 7, 6, 5, 4, 3.
00:42:46No puedo hacerlo solo, padre.
00:42:47Puede, Luke.
00:42:48Y debe.
00:42:48Me da miedo ser derrotado delante de millones.
00:42:51Eso no detuvo a Michael Jackson.
00:42:54Luke, recuerde que más se perdió en la guerra de Cuba
00:42:56y todos volvieron cantando.
00:42:58Mi corazón está débil y soy ya muy mayor.
00:43:01Y además no quiero participar en ese circo sacrileco.
00:43:04Vaya, por Dios, he perdido mis gafas.
00:43:05Se lo suplico, déjeme en paz.
00:43:07Lo siento, no quiero volver a verle.
00:43:08Eh, joven, he ido a mi casillero
00:43:35y sabe que ha ocurrido que toda mi ropa ha sido robada.
00:43:38Siento tener que decirlo,
00:43:39pero creo que en este gimnasio
00:43:41hay alguien con un problema muy grave.
00:43:43Padre, me parece que el que lo tiene es usted.
00:43:47¿Cómo?
00:43:47Padre, ¿son estas sus gafas?
00:43:48Ay, muchas gracias.
00:43:50¿Que tengo yo un problema?
00:43:51Yo no tengo ningún problema, solo digo.
00:43:59¿Se encuentra bien, padre?
00:44:01Tranquilo, sacerdad.
00:44:02Tranquilo, hombre.
00:44:05Padre.
00:44:05No, mami, no, no, mami, no.
00:44:09No, no, mami, no, no.
00:44:11No me quites las revistas de papi.
00:44:14No, no.
00:44:20Buenas noches, damas y caballeros.
00:44:22Soy Arnie Archer
00:44:23y les doy la bienvenida al mayor acontecimiento televisivo
00:44:26de todos los tiempos.
00:44:27Ernest y Fanny con su exorcismo de esta noche.
00:44:30Contamos con un numeroso público
00:44:34aquí en los estudios global de televisión
00:44:36esperando impacientes
00:44:38la llegada de los grandes del mundo del espectáculo.
00:44:42Aguárdenos.
00:44:43Atención, miren quién está ahí.
00:44:44Es son perros.
00:44:49Espere un momento.
00:44:51Aquí llegan.
00:44:53La valerosa pareja
00:44:54que se batirá en duelo con el diablo.
00:44:55Ernest Fanny Ray Weller.
00:45:01Hola, chicas.
00:45:02Muy gratis.
00:45:05Los quiero.
00:45:08Si somos ustedes tan amables de subir por aquí,
00:45:11por favor, Fanny.
00:45:13Está usted preciosa.
00:45:14Hola, Ernest.
00:45:16Hola.
00:45:16Hola.
00:45:17Hola a todos.
00:45:18¿Cómo está?
00:45:19Muy bien.
00:45:20Hola.
00:45:21Ahora todo el mundo tiene que decir
00:45:22Hola, KitKat.
00:45:24Hola, KitKat.
00:45:27Antes de entrar,
00:45:28¿le quieren decir unas palabras para toda esta gente?
00:45:30Sí, claro, montones.
00:45:32Quiero que todos ustedes se vayan.
00:45:34¡A casa a ver el programa!
00:45:43¡Qué horror!
00:45:45Este adornito no me gusta nada.
00:45:47¿Le importa si lo cambio, cielo?
00:45:49Sí, pero date prisa.
00:45:50Salimos al aire dentro de cinco minutos.
00:45:51De acuerdo.
00:45:52¿Sabes, Ernie?
00:45:55Me pone un poco nerviosa
00:45:56eso de enfrentarnos al señor Diablo.
00:45:58Me han hablado tan mal de él, Karin.
00:46:01Tranquila.
00:46:01La señora Agle no es el Diablo.
00:46:03No es más que una chiflada con mal aspecto
00:46:05que se cree que está poseída.
00:46:07Ah, bueno, lo que tú digas, cielito.
00:46:10Ay, esto es otra cosa.
00:46:12Ahora estaré atracativísima
00:46:13cuando cante mi canción.
00:46:15¡Ay, qué loca estoy!
00:46:17Recuerda, cariño, que lo has prometido.
00:46:19¡Ay, qué cosa!
00:46:20¡Ay, qué cosa!
00:46:21¡Ay, qué cosa!
00:46:23¡Ay, qué cosa!
00:46:26¡Ay, qué cosa!
00:46:34¿Qué le di un toque ha presentado?
00:46:36Estamos en el aire,
00:46:37no en las nubes.
00:46:38Ahora en directo desde Hollywood
00:46:41Ernest y Fanny con su exorcismo de esta noche
00:46:44Damas y caballeros
00:46:48Ernest y Fanny Reyn Guelles
00:46:51Dios os bendiga
00:46:58A todos y
00:46:59Cada uno de vosotros
00:47:01Amigos míos
00:47:02Esta noche
00:47:04Vamos a vivir
00:47:06La noche más importante
00:47:10De la historia de la humanidad
00:47:12Porque esta noche
00:47:13Millones de personas
00:47:16Serán testigos
00:47:18De cómo vamos a expulsar
00:47:20El espíritu malvado
00:47:22Desazán del alma
00:47:23De la señora Nancy Agle
00:47:25¡Rodemos al Señor!
00:47:28Nos ayudará en el exorcismo de esta noche
00:47:30El padre Luke
00:47:31Profio
00:47:32Y ahora creyentes
00:47:39Y no creyentes
00:47:41Procedente de las entrañas
00:47:45Del infierno
00:47:46Os presento
00:47:47¡Al diablo!
00:47:49Caray mamá
00:48:11Está horrible
00:48:12Y luego dicen que en televisión sale uno favorecido
00:48:15Con la bendición del Señor
00:48:17Vamos
00:48:19A comenzar
00:48:21Ordeno que tú
00:48:24Putrefacto espíritu
00:48:26Abandones la sagrada alma
00:48:27De esta
00:48:28Hija de Jesús
00:48:29Te ordeno que vuelvas al infierno
00:48:31¡Al infierno!
00:48:32Te ordeno que vuelvas al infierno
00:48:34¡Al infierno!
00:48:35Te ordeno que vuelvas al infierno
00:48:37¿Por qué no me dejas una foto
00:48:39Y un resumen en la puerta?
00:48:41Tranquilo
00:48:41Volveré por ti
00:48:42¡Al infierno!
00:49:05Gracias por ver el video.
00:49:35Gracias por ver el video.
00:50:05Gracias por ver el video.
00:50:35Gracias por ver el video.
00:51:05Gracias por ver el video.
00:51:07Gracias por ver el video.
00:51:11¿Amigos?
00:51:13Freddy Tartastin, el presidente de esta cadena, acaba de informarme de que estamos contando con la mayor audiencia en la historia de la televisión.
00:51:23No tenemos tiempo de celebrarlo ahora, porque tenemos que realizar un exorcismo.
00:51:31Sí, eso.
00:51:32¡En nombre de Dios Todopoderoso!
00:51:38¡Oye, Ernest!
00:51:39¡No tengas más cuidado con los efectos especiales!
00:51:49¡Estos efectos no son nuestros!
00:51:51¡Ah!
00:51:52¡Ah!
00:51:53¡Ah!
00:51:54¡Ah!
00:51:55¡Ah!
00:51:56¡Ah!
00:51:57¡Ah!
00:51:58¡Ah!
00:51:59¡Ah!
00:52:00¡Ah!
00:52:01¡Ah!
00:52:02¡Ah!
00:52:03¡Ah!
00:52:04¡Ah!
00:52:05¡Ah!
00:52:06¡Ah!
00:52:07¡Ah!
00:52:08¡Ah!
00:52:09¡Ah!
00:52:10¡Ah!
00:52:11¡Ah!
00:52:12¡Ah!
00:52:13¡Ah!
00:52:14¡Ah!
00:52:15¡Ah!
00:52:16Por cierto, ¿os habéis dado cuenta de que tenemos mucho en común?
00:52:19Nosotros utilizamos a las personas y luego cuando ya no nos sirven, les damos la patada.
00:52:25A vosotros os he utilizado para conseguir la mayor audiencia de la historia.
00:52:29Luz, el abrimiento es la crema de noche, ¿verdad?
00:52:32Veamos, ¿qué hago yo con una pareja de imbéciles como vosotros?
00:52:38¡Ya lo tengo! ¡Fijaos!
00:52:40¡Mirad ahí!
00:52:42¡Ale!
00:52:46¡Alto! ¡Ya está bien de caer agua!
00:52:57Doy la bienvenida a todas las personas del mundo.
00:53:03Ahora que he conseguido vuestra atención, ¿por qué no nos acercamos un poco más?
00:53:16Eso está mejor.
00:53:21¿Qué tal?
00:53:22Soy Elizabeth Gremmel y esto es el 3x4.
00:53:26¡Siempre deseo hacerlo!
00:53:28Damas y caballeros, soy el padre prof y tenemos una emergencia. Se lo ruego, si es usted.
00:53:32Un hombre de Dios, por favor, venga corriendo a los estudios global de televisión en Hollywood.
00:53:35¡California!
00:53:36Deben disculpar la emotividad del joven sacerdote.
00:53:42Lo cierto es que no ha hecho mucha televisión.
00:53:45Me gustaría que todos ustedes se reunieran en sus casas alrededor de la pantallita,
00:53:50porque tengo algo que decirles muy especial.
00:53:54¿Televisión?
00:53:56Dios mío, el espíritu de Satán salió de la televisión.
00:53:58Tú crees que me has detenido, alza huellos, pero te equivocas,
00:54:12porque tengo otra forma de llegar a esas personas.
00:54:16¡Detente, Satán!
00:54:18¿A dónde te crees que vas?
00:54:20¿A dónde?
00:54:21¡Me voy a Disneylandia!
00:54:29¡Basta!
00:54:30¡Ojuro que el Padre Meyer ya arderá en los infiernos para siempre!
00:54:34Diablo, no puedes quemar lo que no tienes.
00:54:36¡Tócame esto!
00:54:45Y por eso a los productores les gusta que las alumnas rubias de 17 años sean sus ayudantes.
00:54:52¡Cuidado!
00:54:54¡Qué guay!
00:54:55No sabía que la visita incluyera este numerito.
00:54:58No sabía que la visita incluyera este numerito.
00:55:28¡Qué guay!
00:55:39¡Vaya!
00:55:41¡Qué modelitos!
00:55:41¿Dónde los habéis comprado?
00:55:43¡Vamos a por ella!
00:55:44¡Vamos!
00:55:45¡No, no, no, no!
00:56:15¡No, no, no!
00:56:45¡Todo lo que es malo se convierta en uno ante mi presencia!
00:56:52¡Muy bien!
00:56:54No está mal, ¿eh?
00:56:56Ahora, mirá.
00:56:57Con el impulso de la electrónica moderna voy a convertir a millones de los muestros en mis adeptos y discípulos.
00:57:03¡Ah!
00:57:06¡Sí!
00:57:07¡Alto!
00:57:08Brigada Antivicio.
00:57:10¿Se considera lo bastante hombre como para luchar?
00:57:13¿Luchar?
00:57:14¿Contigo?
00:57:15¡Ah!
00:57:16¡No me hagas reír, policía de pacotilla!
00:57:18No conmigo, con Mei-Yai.
00:57:20¿Con Mei-Yai?
00:57:21¡Ah!
00:57:22¡Ese viejo loco dejó de bendecir el agua hace dos años!
00:57:25Pero antes le dio una buena patada en el trasero.
00:57:27¡No es cierto!
00:57:29¡Ese tío hizo trampa!
00:57:31¡La lucha estaba mañana!
00:57:32¡De modo que quiere una revancha!
00:57:34La tendrá.
00:57:39¡Esto es América!
00:57:41¡El acontecimiento que todos estaban esperando!
00:57:43¡Hola!
00:57:44¡Soy Min Jin!
00:57:45Ahora vamos con Jesse y el cuerpo Ventura para comentarles el último enfrentamiento del bien contra el mal.
00:57:50¡Hay un hombre ahí fuera que hace muchos años me descerró del alma que ahora poseo!
00:58:01¡Él me humilló!
00:58:04¡Y ahora he vuelto para saldar las cuentas!
00:58:08¡Y no me voy a ir hasta conseguir su asquerosa y fodida alma!
00:58:13¡Padre Mei-Yai!
00:58:15¿Dónde estás?
00:58:17¿Dónde eres?
00:58:18¿Dónde estás?
00:58:19¿Por qué hoy es miércoles por la noche?
00:58:22Y todo el mundo sabe que las diversas cadenas han conectado esta noche.
00:58:27¿No nos enfrentamos de nuevo?
00:58:30¿O te da tanto miedo que permites que me quede con esta alma para siempre?
00:58:34¿Qué dices, Mei-Yai?
00:58:37¡No!
00:58:39¡No!
00:58:41¡Por Dios!
00:58:43¡Vete al infierno!
00:58:44¡La campana del infierno contra la paloma del cielo nublado en una sola alma!
00:58:49¡Todo vale, chico!
00:58:50¿A cuestas diez?
00:58:50No sé que este va a ser un combate muy reñido, Jim, porque todo el mundo sabe que Mei-Yai tiene muy mal el corazón.
00:58:55De modo que los marcadores de Las Vegas le han asignado 25,1 dólares en su contra.
00:59:00¡No!
00:59:01¡No!
00:59:02¡No!
00:59:03¡No!
00:59:04¡No!
00:59:05¡No!
00:59:06¡No!
00:59:07¡Gracias!
00:59:37¡Gracias!
01:00:07¡Gracias!
01:00:08¿A esto lo llama profina, roñica de mierda?
01:00:22¡Gracias!
01:00:25¡Gracias!
01:00:28¡Gracias!
01:00:31¡Gracias!
01:00:36¿Estaba viendo la televisión?
01:00:37Sí, tenía que venir. No me quedaba otra elección.
01:00:39¿Y qué pasará con su corazón?
01:00:41No se preocupe por él. Lo he traído conmigo.
01:00:43Padre, esto podría matarle.
01:00:45Sí.
01:00:46Pero esto es improcedente.
01:00:48Satán está luchando por hacerse con el control.
01:00:50Bueno, yo no estoy tan seguro.
01:00:52Recuerda que su oponente es una mujer.
01:00:53Tiene bonitas tetas, pero una cara que no me gustaría encontrarme por ahí.
01:00:57¿Y si le ponemos una almohada encima?
01:00:58Yo apuesto por Meyai.
01:01:00¡Eyai!
01:01:01Y luego se extrañan de que los curas no se casen.
01:01:07¿Sabe, Luke?
01:01:09Voy a necesitar su ayuda, pero si aún sigue teniendo falta de fe, su intervención puede traer más mal que bien.
01:01:15¿Qué decide?
01:01:16Le ayudaré. Cuente conmigo, padre.
01:01:18Bien. Mire, ahora recuerde una cosa.
01:01:20El diablo tratará siempre de apoderarse de su mente.
01:01:23Le mentirá. Le engañará a padre.
01:01:25No solo eso. También intentará manipularle.
01:01:27Así que usted no escuche nada, nada de lo que él diga.
01:01:30Él es mucho peor que un ejecutivo, ¿entendido?
01:01:33Entendido.
01:01:33Peor que un agente de banca y bolsa, que un abogado matrimonial.
01:01:36Lo he entendido.
01:01:37Bien.
01:01:39Ahora vamos a ello.
01:01:43Adelante.
01:01:49Aquí está.
01:01:50Ya veo que se paga por anunciar en televisión.
01:01:57Creo que un toque de buen humor vendría bien.
01:02:00¿Qué tal?
01:02:02Le gusta.
01:02:04No tema, hijo.
01:02:05Tenemos la Biblia.
01:02:07Tenemos nuestra fe.
01:02:09Y también como apoyo estos palitrocas.
01:02:12Ese es un extraño objeto ilegal que hacía tan pozo.
01:02:15Jess, ¿qué sabes tú de la legalidad?
01:02:17¿Estás tratando de decirme algo?
01:02:19No, ma.
01:02:21¿Les importa si continúo?
01:02:22No.
01:02:23Ha pasado mucho tiempo, Meyai.
01:02:26He esperado una eternidad para hacerte lo mismo
01:02:29que tú me hiciste a mí hace tantos años, gusano.
01:02:34Pero antes, tengo algo especial para ti.
01:02:53¡Oh, qué horror!
01:02:54¡Qué desagradable, Min Jin!
01:02:55No he presentado nunca una escena así.
01:02:57Y te juro que he visto películas de terror.
01:03:01Bueno, Diablo.
01:03:04¿Qué te ha parecido?
01:03:08¿Pagarás por esto, mandón de ciércol de vaca?
01:03:11¿Cuánto tiempo lleva en este estado?
01:03:13Varios días.
01:03:14¿Cómo la encuentras?
01:03:15No muy bien.
01:03:16Es como si se hubiera mantenido con la comida que dan en los aviones.
01:03:19Dios mío.
01:03:20¡Tu padre juega con muñequitos de meluche y tu madre es una marujona!
01:03:24¡Cierra la boca! ¡Te lo ordeno!
01:03:26Vaya, de modo que tú sabes gritar, padrecito.
01:03:29Todas las noches rezaba ante mi cama para no volver a ver tu grotesca cara.
01:03:35Ni escuchar tu venenosa voz.
01:03:38Pero ahora que te tengo delante, doy gracias a Dios
01:03:41de tener la oportunidad de mandar tu asqueroso cadáver al maldito infierno.
01:03:47No vales nada.
01:03:49Y tu espíritu es vulgar.
01:03:51¿Eh? ¿Dónde dice que tú puedes hablarme así?
01:03:55En el guión.
01:03:58Ah, claro.
01:03:59Debes de sentirte muy gallito ahora.
01:04:02Pero enseguida te darás cuenta de que soy más poderoso que tú.
01:04:06Yo soy un hombre de Dios.
01:04:09Y nunca he tenido a nadie.
01:04:11Y menos a un espíritu impío o a un tenebroso mundo.
01:04:15Deshonroso.
01:04:16Ah, venga ya.
01:04:17Tú tienes a muchos tipejos deshonrosos aquí.
01:04:20Empezando por los que llevan las pizzas a domicilio
01:04:23y acabando por ese idiota de la fila de los bancos que no se callen ni a tiros.
01:04:26Basta.
01:04:28Anda que no hablas, hijo.
01:04:30Padre, traiga mi camas.
01:04:43Agua bendita.
01:04:44La iglesia estaba cerrada.
01:04:46Solo había abierto un 7-Eleven.
01:04:47Ah, son ustedes un público maravilloso.
01:04:52Y ahora, a ver si adivinan a quién imito.
01:04:54No es nada fácil.
01:04:55¿Dónde está el jefe 99?
01:04:57Oye, no te hagas el listo conmigo.
01:04:58En una visita a la ciudad de Belén, un joven pastor se acercó a Jesús y le dijo...
01:05:05Señor, yo...
01:05:06¡Lámeme!
01:05:07¡Lámeme!
01:05:09Oh, ¿es que está frío o qué?
01:05:11Ahora es cuando viene la escena, por favor.
01:05:13Chicos, ¿por qué no me dais unos lamedoncitos?
01:05:16Estoy para comerme.
01:05:17¿Qué manera de hablar?
01:05:20Y Jesús respondió...
01:05:21Aquel que tenga fe y crea en mí, le serán perdonados sus pecados.
01:05:27¿Cómo habrá hecho ese truco?
01:05:28Es guay del paraguay.
01:05:29Y Jesús respondió...
01:05:31No, padre, no.
01:05:32No se crea lo que está haciendo.
01:05:34No es más que una mera ilusión.
01:05:36Hablas igual que George Bush en el Senado.
01:05:38¿Qué ilusión, padre, si está flotando en el aire?
01:05:41¿Qué vas a hacer con esas tijeras?
01:05:44¡Oh, cojolpe!
01:05:46Vaya, hay algunos que tienen muy mala leche.
01:05:48¿Por qué lo ha hecho?
01:05:49¿Por qué razón?
01:05:49Eso digo yo, ¿por qué razón?
01:05:51Como le he dicho, no es más que una mera ilusión.
01:05:54Sí, eso puede haber sido una ilusión.
01:05:57Pero conozco algo que es muy real, el estado de tu corazón.
01:06:05Pero no te preocupes.
01:06:06No es mi intención el querer alarmarte.
01:06:14Reza tus oraciones, meyai.
01:06:17Porque pronto serás historia.
01:06:19¡Ya basta!
01:06:21En el nombre de Dios te ordeno que abandones a Nancy Agleth.
01:06:24¿Tú?
01:06:26¿Ordenas?
01:06:27Tú no estás en posición de ordenar nada, cura de mierda.
01:06:31Lo sé todo sobre ti.
01:06:32Sé por qué te metiste en la iglesia.
01:06:34Desde luego, tenían magníficos planes para ti.
01:06:38Pero ese no fue el porqué.
01:06:39Por favor, cállese.
01:06:39Ignore a la bestia, Luke.
01:06:42Te metiste a cura porque no tenías aptitudes ni tampoco talento.
01:06:45No servías para nada y tus calificaciones eran muy bajas.
01:06:48¡Cállese!
01:06:48No la escuche.
01:06:49Así que tenías dos opciones.
01:06:51O trabajar en la iglesia o hacerlo en el Senado.
01:06:54Le he dicho que se calle, maldita sea.
01:06:56Escúchame a mí, Luke.
01:06:59No es cierto, no es cierto.
01:07:01Si sacaba malas notas en el colegio era porque la señorita me tenía manía.
01:07:08Te agradezco que te metieras a cura.
01:07:11Gracias a ti podré quedarme con el alma de esta mujer para siempre.
01:07:15Padre, no tengo ningún derecho a llevarme sacerdote.
01:07:18Luke, tengo que pedirle que se vaya.
01:07:21Por favor, papá, puede quedarse.
01:07:23Mañana no es día de colegio, por favor.
01:07:25Maldito seas.
01:07:27Te mataré con mis propias manos.
01:07:30Procura hacerlo a la primera, viejo pedorro.
01:07:34Mira, he hecho un vistazo a esta foto de tu madre en la cama con Manuel Noriega.
01:07:50Ya está, lo ha eliminado.
01:07:54Es un ataque al corazón, Michin.
01:07:55Es un ataque masivo.
01:07:57Muere, maldito.
01:07:59Padre.
01:08:16Es muy fuerte la repanocha.
01:08:20¡Va a volver, damas y caballeros!
01:08:25¡Oh, has visto que vuelta, Jessy Ventura!
01:08:27¡No me lo puedo creer!
01:08:28¡Estaba vencido, eliminado, terminado!
01:08:33Eres un hombre difícil de matar.
01:08:38Quizás sería más fácil si fueras una mujer.
01:08:41¡Hermana Meyer!
01:08:42¡Ese tipo me suena de algo, Mickey!
01:09:11Bueno, no es Paul Newman, pero se le puede hacer un favor.
01:09:23Es el exorcismo más loco que he hecho en toda mi vida.
01:09:31¿Quién eres tú?
01:09:32Soy tu peor pesadilla.
01:09:35Algo va mal.
01:09:42Así está mejor.
01:09:44La verdad, a mí nunca me han impresionado los músculos.
01:09:46Pues digas un kilo.
01:09:48Estamos aquí para obligarte a que te vayas.
01:09:51Va, no eres más que una débil mujer, diablo.
01:09:56¡Satán!
01:09:56¡Satán, ese te ha insultado de mala manera!
01:09:58¿Cómo vas a devolverle la pelota?
01:10:01Muy sencillo.
01:10:02Voy a coger a uno que tiene un pañuelo en la cabeza.
01:10:05Le voy a sacar los ojos y luego se los escupiré en la garganta.
01:10:08¿Qué ha dicho?
01:10:10Creo que se está refiriendo a ti.
01:10:11El nombre del santo padre unjo el cuerpo de esta mujer con el símbolo del amor de Dios.
01:10:23¿Quieres jugar?
01:10:27Le has puesto perdido.
01:10:34Diablo, tus trucos no surten efecto en mí.
01:10:37Padre, no quiero que vuelva a remojarme.
01:10:41Está loco.
01:10:45¿Por qué estoy loco?
01:10:46Le estaba hablando a ella.
01:10:47Pero me miraba a mí.
01:10:48No es cierto, yo.
01:10:48Yo no he tenido nada que ver con el agua.
01:10:50Primero venía de ahí, luego de ahí.
01:10:53¡No, no, no!
01:10:54¡Abandona su cuerpo!
01:10:55¡Esta en el mío!
01:10:57¡Esta en el mío!
01:11:11¡Ah!
01:11:13¡Look!
01:11:15¡No!
01:11:18¡Él es inocente!
01:11:20¡Es mi cuerpo el que quieres!
01:11:23¡Entra en el mí!
01:11:25¡Entra en el mí!
01:11:27¡Entra en el mí!
01:11:29¡Entra en el mí!
01:11:30¡Entra en el mí!
01:11:30¡Entra en el mí!
01:11:32Padre, ¿me he llegado?
01:11:46¿Sí?
01:11:50¡Serás mía!
01:11:53¡Dios, controles!
01:11:54¡No, no, no, no!
01:12:24¡Ja, ja, ja!
01:12:25¡Iiii!
01:12:26¡Ay!
01:12:27¡Ya!
01:12:29¡Oh!
01:12:30Se da cuenta.
01:12:31Durante unos segundos casi lo conseguimos, padre.
01:12:35¿Qué si me viola?
01:12:36Lo ves.
01:12:37Vosotros no podéis vencerme.
01:12:39Sois unos inútiles.
01:12:41Nadie puede destruir lo que el diablo ha creado.
01:12:45En cuanto recupere el aliento, demostraré que te equivocan.
01:12:48¿Qué vamos a hacer ahora?
01:12:49Lo hemos intentado todo.
01:12:50Todo lo que el diablo odia.
01:12:52Oraciones, agua sagrada...
01:12:54Sexo, drogas y rock and roll.
01:12:57¿Rock and roll?
01:12:58Rock and roll.
01:12:59No hemos probado eso.
01:13:01Yo odio el rock and roll.
01:13:03Ah, así que odias al rock and roll.
01:13:06Vaya.
01:13:07Pues espera y verás lo que vale un peine.
01:13:09¡Gracias!
01:13:10¡Gracias!
01:13:11¡Gracias!
01:13:11¡Gracias!
01:13:12¡Gracias!
01:13:13¡Gracias!
01:13:14¡Gracias!
01:13:15¡Gracias!
01:13:16¡Gracias!
01:13:17¡Gracias!
01:13:18¡Gracias!
01:13:19¡Gracias!
01:13:20¡Gracias!
01:13:21¡Gracias!
01:13:22¡Gracias!
01:13:23¡Gracias!
01:13:24¡Gracias!
01:13:25¡Gracias!
01:13:26¡Gracias!
01:13:27¡Gracias!
01:13:28¡Gracias!
01:13:29¡Gracias!
01:13:31¡Gracias!
01:13:57¡Gracias!
01:13:57¡Gracias!
01:13:59Es el 091, soy el diablo, me van a enviar al infierno con esta música.
01:14:29Hola, hola, hola.
01:14:59Hola, hola, hola.
01:15:01Hola, hola, hola, hola.
01:15:05No hay nada como estar en casa.
01:15:13No hay nada como estar en casa.
01:15:15No hay nada como estar en casa.
01:15:17No hay nada como estar en casa.
01:15:19No hay nada como estar en casa.
01:15:25Me ha vuelto a salvar, ¿cómo puedo darle las gracias?
01:15:32Nancy, con salvar tu alma me siento más que recompensado. El bien siempre triunfará sobre el mal. Es más, estoy seguro de que no volveremos a ver a ese malvado demonio.
01:15:43¡Me ya hay!
01:15:47Volvere.
01:15:48¡Oh, qué fuerte!
01:15:52Y eso es lo que pasó.
01:15:56Victoria sobre el diablo.
01:15:58Un gran día para la humanidad.
01:16:00Y un gran día para el puré de guisantes también.
01:16:04Nancy y Brydon son de nuevo felices.
01:16:06Y los niños están muy bien.
01:16:08Ahora están tomando lecciones de comportamiento.
01:16:10Pero eso es lo menos importante.
01:16:12Voy a presentaros a una invitada especial.
01:16:14Nancy Abel.
01:16:16Estoy seguro de que muchos de vosotros tendréis algunas preguntas que hacerle.
01:16:24¿Sí?
01:16:25¿Cómo se siente después de lo que ha pasado?
01:16:28Me siento muy bien.
01:16:29Gracias por preguntar.
01:16:30Yo.
01:16:31Yo.
01:16:32Sí.
01:16:33No se ofenda, pero creo que usted insulta nuestra inteligencia.
01:16:36En serio.
01:16:37¿De verdad espera que nos traguemos lo que ha echado por esa boquita?
01:16:40¡Oh, no!
01:17:10¡Suscríbete al canal!
01:17:40¡Suscríbete al canal!
01:18:10¡Suscríbete al canal!
01:18:12¡Suscríbete al canal!
01:18:14¡Suscríbete al canal!
01:18:16¡Suscríbete al canal!
01:18:18¡Suscríbete al canal!
01:18:20¡Suscríbete al canal!
01:18:22¡Suscríbete al canal!
01:18:26¡Suscríbete al canal!
01:18:28¡Suscríbete al canal!
01:18:30¡Suscríbete al canal!
01:18:34¡Suscríbete al canal!
01:18:36¡Suscríbete al canal!
01:18:38¡Suscríbete al canal!
01:18:40¡Suscríbete al canal!
01:18:42¡Suscríbete al canal!
01:18:44¡Suscríbete al canal!
01:18:46¡Suscríbete al canal!
01:18:48¡Suscríbete al canal!
01:18:50¡Suscríbete al canal!
01:18:52¡Suscríbete al canal!
01:18:54¡Suscríbete al canal!
01:18:56¡Suscríbete al canal!
01:19:26¡Suscríbete al canal!
01:19:56¡Suscríbete al canal!
01:20:26¡Suscríbete al canal!