GRANSAZER EPISODE 5 FULL ENGLISH SUBTITLE please follow and support me thank you
Category
😹
FunTranscript
00:00コーナー
00:03カリン
00:08フランセイザーの使命
00:12クランセイザーの使命を果たすため
00:14炎の聖使が邪魔なの
00:16クランセイザーの使命!?
00:25謎の女科学者カリンに操られたセイザー・タウロンは
00:29he's a
00:46I'm not sure how to do this.
00:51I'm not sure how to do this.
01:16I'll see you next time.
01:46Oh
02:16Oh
02:18Oh
02:20Oh
02:22Oh
02:32Oh
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:40Oh
02:42Oh
02:48Oh
02:50Oh
02:54Oh
02:57Oh
02:58Oh
03:00Oh
03:04Oh
03:07oh
03:08Oh
03:10I don't have to work with that.
03:12Don't go down.
03:14I don't have to worry about Tera.
03:16I don't have to worry about Tera.
03:18Stop it.
03:19Hey.
03:20Are you planning?
03:40I got this.
03:44I'm gonna sweat.
03:47I got this.
03:50I can't see.
03:52I'm thinking.
03:54And I'm coming.
03:57It's over here.
03:59I'm looking.
04:03I don't have to have to wait.
04:08隕石がそれがただの隕石じゃないようでなまるで誘導ミサイルのようにパトカーを直撃したらしいまさか恐れていた宇宙からの攻撃が始まったというのか隕石がどうかしたの知らねえよ博士が調べてみろって言ってんだ
04:34隕石の正体は不明ですが炎上したパトカーから現金強奪事件の参考人が逃走した模様で警察ではその行方を追っています
04:47それでは次のニュースです
04:49逃げた参考人というのはさを止めらんといって容疑者赤木純也の恋人だ
04:55恋人?赤木はこの辺に時々失望しているという情報がある
04:59先輩相手は拳銃を所持している触れるのも注意しろよ
05:03はい
05:08この辺はここがやめかくるんです
05:09はい
05:10niej合い
05:12前輩
05:12今頑だ
05:13今夜
05:31Junia?
05:41Just, Gimi, Gimi, come on, come on, come on.
05:48Junia, what the hell?
05:51You're going to run.
05:53I don't want you.
05:55Don't let me in here.
06:01Gimi, Gimi!
06:03Hurry up!
06:05You're the red guy, right?
06:07Come on!
06:08Don't let me in here!
06:14What?
06:19You're the one who's in charge, right?
06:21Yes.
06:23It's the one who's in charge.
06:25What?
06:26You're the one who's in charge?
06:28It's the one who's in charge?
06:29You're the one who's in charge.
06:31Hey!
06:38What?
06:42What is this?
06:43How do you?
06:44Give it to me, Gimi!
06:49The one who's in charge is müde.
06:51What time is it?
06:52You're the one who's in charge?
06:53You're the one who's in charge.
06:54You're the one who's in charge.
06:57Come on!
07:00Nothing!
07:02You're the one who's in charge.
07:06What?
07:07What?
07:08Go!
07:09Don't let me go!
07:12Don't go!
07:16You're not going to fight against the war!
07:19You're not going to fight against the Grand Caesar?
07:21Yes, you're my friend!
07:23You're my friend!
07:24You're my friend!
07:25You're my friend!
07:26Don't go!
07:38You're my friend!
07:39You're my friend!
07:40You're my friend!
07:42You're my friend!
07:43You're not my friend!
08:04I'm not a fool!
08:08I'm sorry.
08:21What are you doing?
08:24Hey, you're okay?
08:27I'm not...
08:29The boss!
08:38I don't know.
09:08I'm Saeki-Karin. I'm your enemy.
09:11Saeki-Karin?
09:14I'm going to get rid of you from the truck.
09:18I don't know if there's an accident.
09:21What do you want to do?
09:24You're our friends.
09:27Come on. If you come together, you'll understand everything.
09:31No! I can't believe it!
09:38I'm wrong!
09:40I'm wrong!
09:42You're right.
09:44You're wrong.
09:46You're wrong.
09:48You're wrong.
09:50You're wrong.
09:51You're wrong.
09:53You're wrong.
09:58Cesar visual.
09:59Hey,驚いたな, Omaariさんが Grand Césarだなんて
10:15驚いたのは自分の方だ
10:17いきなり訳の分かんない力を授かってしまって
10:20君の力はな
10:23超古代人が地球を守るために残したものなんだ
10:26セイザートラゴス
10:29セイザートラゴス
10:30それは何かの暗号名ですか
10:33あんたの名前だよ
10:34大地の戦士、セイザートラゴス
10:36大地の戦士はあと二人いるんだ
10:38そして、三人揃えば大地のトライブとなって
10:43ちょっと待ってください
10:44神谷さん
10:45いきなり地球を守れと言われても
10:48自分にはその前に言わなくちゃならないことがある
10:51犯人の逮捕ですか
10:54ああ
10:54お前が邪魔をしなければ捕まえることができた
10:56本来だったらお前を公務執行妨害で
10:59ちょっと待ってくれよ
11:00俺が止めなかったらあんたはあの男
11:01分かってる
11:03もう二度と暴力振るったりはしない
11:06だが自分は警察官だ
11:08逃げた犯人を逮捕するのが自分の仕事なんだ
11:11失礼します
11:14おい、ケンマ
11:18ただいま
11:20おかえり
11:20ケンマ博士
11:22心配するな
11:23あいつは正規感が一一倍強い男だ
11:27きっと我々の仲間になってくれる
11:29ならいいけど
11:31なんか頭硬そうだからな
11:33それより後の二人だ
11:35あ、お姉ちゃんが追いかけた女の人は
11:37彼女もグランセーザーに間違いないわ
11:40神谷さんの話からすると
11:42隕石の事件でパトカーから逃げ出した女らしいぜ
11:44そっか
11:46やっぱり隕石とグランセーザーは関係があったのか
11:50そう言ってました
11:52あの女が
11:53あの女?
11:56私を気絶させた
11:57サイキカリンっていう女です
11:59サイキカリン?
12:01あ、変な科学者みたいな女だろ
12:04風のトライブをバックでやっつってる
12:06ただの科学者じゃないわ
12:08グランセーザーでもないのに
12:10あんな力を持ってるなんて
12:12サイキカリンか
12:14どっかで聞いたことがあるような名前なんだが
12:18博士?
12:21それよりは
12:22そのパトカーに乗っていた女を
12:24探し出すのが先決だ
12:26サイキカリンとやらに
12:29捕まってなければいいんだが
12:31じゅんや
12:33大丈夫?
12:37ああ
12:38なんとか逃げ延びて
12:40倉庫に隠れてる
12:41じゅんや
12:42やっぱり警察で
12:43無実を証明した方がいいわ
12:45なん?
12:46そのことだけど
12:47本当は俺
12:48うん?
12:49じゅんや?
12:50かわいそうに
12:51じゅんやは足にひどいけがをしているね
12:53誰あんた?
12:54誰だって
12:55じゅんやのことが心配だったら下手に動くんじゃねえぞ
13:00え?
13:01お前も警察にマークされてるってこと忘れんな
13:03じゅんやのことが心配だったら下手に動くんじゃねえぞ
13:06え?
13:07お前も警察にマークされてるってこと忘れんな
13:10えっ?
13:11えっ?
13:12あー
13:13俺を裏切ろうってんじゃねえんだろうな
13:19いや
13:20そんな
13:21だったら車の木よこせ
13:24いつもの場所に止めてはるんだろうな
13:27ああ
13:29女を巻き込みたくなかったら
13:30ちょっと忘れるな
13:31ちょっと忘れんな
13:32やめな
13:33俺を裏切ろうっていうんじゃねえんだろうな
13:35いや
13:36そんな
13:37だったら車の木よこせ
13:38If you don't want to be able to move like this, you won't be able to move like this.
13:43Okay?
14:08Grand César?
14:13Yes, you are the César Visual. You are chosen to protect the world.
14:20Me?
14:22I will not believe now, but I can't understand it.
14:27You are the power of the world to protect the world.
14:31How do you protect the world?
14:34You are the one who is your friend. You are not going to be a friend.
14:40If you don't, do you want to ask me?
14:44I want to help you.
14:47You are the friend who is a criminal.
14:51What?
14:56There was a gun.
14:58Yes.
14:59I found a new gun.
15:01It was a new gun.
15:10It was a guy named Naito.
15:12He was 25 years old.
15:13He was a guy who was driving.
15:15He was driving.
15:18So, he was a guy who was driving.
15:20But I was also a guy who was running.
15:25絶対に許せません
15:26必ず逮捕します
15:28で赤城の足取りは?
15:30まだ分かりませんが
15:31何箇所か立ち回りそうな場所が
15:34そうか
15:34クレガルも気を付けろ
15:36はい
15:37失礼します
15:46警察は状況証拠だけで
15:48純也は犯人と決めつけたの
15:50純也は強盗難ができる人じゃない
15:53苦労を目指して一緒にレッスンに励んでいたのよ。
15:58きっとなんかの事件に巻き込まれたんだ。
16:02それなのに警官は純也の足に怪我までさせて。
16:07ひどいことしやかんな。
16:09純也は倉庫に隠れてるの。
16:12踊りの稽古をしてたところよ。
16:14私が助けに行ってあげたいけど、
16:16私も追われてる身だから。
16:18よし、わかった。
16:20俺に任せな。
16:21その純也って君の彼氏。
16:23彼氏じゃないわ。
16:24はい。
16:25幼馴染よ。中学のクラスメイトだったの。
16:28あ、そう。
16:29いやだったらまずまず歩きっちゃうな。
16:31俺に任せてよ。無事に連れてきてあげるから。
16:33本当!?
16:34馬鹿げてるわ。
16:36事件の容疑者を助けるなんて。
16:38全くだ。グランセイザーのやることじゃない。
16:41純に任せればいいじゃない。
16:43それで彼女を仲間にできるんなら問題ないわ。
16:51あかぎ?
17:13待て!
17:18またかぎ!
17:20クソ!
17:33クソ!
17:46クソ!
17:47クソ!
17:56ゴロッサイン!
17:59セイザー!
18:00ドラボス!
18:02お前もグランセイザーだったのか。
18:05ゴロッサイン!
18:07ゴロッサイン!
18:09セイザー!
18:12ザイン!
18:13貴様!
18:15驚いてか。
18:16来い!
18:26そんな音で俺を倒せると思ってんのか?
18:32アクタッカー!
18:34来い!
18:41貴様!
18:45貴様!
18:46わぁ!
18:47貴様!
18:48貴様!
18:49貴様!
18:50貴様!
18:54貴様!
18:55I can't do it!
19:06Dail!
19:08Mika! I'm going to wear it!
19:10Ok!
19:16I'm going to wear it!
19:25I'm going to wear it!
19:27Dail!
19:29Dail!
19:31Dail!
19:36Dail!
19:42Dail!
19:44Mika!
19:46Dail!
19:48Dail!
19:50Dail!
19:52Dail!
19:53Ah!
19:55Yes!
19:56Ah!
19:57Ah!
19:58Ah!
20:00Ah!
20:01Ah!
20:02Ah!
20:03Ah!
20:04Ah!
20:05Ah!
20:06Ah!
20:07Ah!
20:08Ah!
20:09Ah!
20:10Oh!
20:11The last thing I'm doing!
20:12I'll do it!
20:14Spiral Horn!
20:23Ah!
20:25Ah!
20:28Dearisted
20:35Ah!
20:36Ah!
20:37A-ah!
20:38Ah!
20:40Wow!
20:42Ah!
20:43A-ah!
20:44A-ah!
20:46Ah!
20:47Ah!
20:48Ah!
20:49Ah!
20:50Ah!
20:51Ah!
20:53so to share it
20:56Kase not to live
20:58Kondotra zettai ni buch no me shit
21:02Ano kakana daichi na se
21:04Seizatara bosta
21:05それだけじゃない
21:07Drosan moho no to live in the camera
21:09Masi na
21:10Daichi na senji ga shakari mo mo koi ni tita
21:14Kata
21:15Yeah, yeah, yeah
21:18Su bando
21:20Su bando
21:21The doctor?
21:22I was going to find him to find him
21:25To find him to find him
21:26You can find him to find him
21:29To find him
21:30Where?
21:42You're...
21:44You're...
21:46Yeah, that's why I'm sleeping in this area.
21:53What are the two of them?
21:55What are the two of them?
21:57What are the two of them?
21:59I don't know.
22:01I don't know.
22:07What are the two of them?
22:09What are the two of them?
22:11What are the two of them?
22:16Where are the two of them?
22:19What are the two of them?
22:57構いやしない
22:59夢を叶えるためにする 仮説や苦労の全てを 僕は平気な顔をして 幸せと呼ぶんだ
23:09君を笑顔にするために 必要な遠回りならば 僕は平気なふりをして 幸せと呼ぶんだ
23:19それは強がりなんだけど どうか本音も交じてて だから辛いはずの日々も 笑顔があふれてた あの頃 までは
23:36幼馴染 純也を信じるサオトメランは 自ら危険の中に飛び込んでいく
23:46ついに覚醒する 3人目の第一の天使
23:50次回 激突 風と炎と大地 お楽しみに
23:55阿部浅見が歌うエンディングテーマ曲 君を連れて行くのCDを 抽選で50名様にプレゼントいたします
24:03歯書きに必要事項をご記入の上 ご覧の宛先までお送りください
24:08歯書きに必要事項をご記入の上 ご覧の宛先までお送りください