Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #chinesedramaengsub #movieshortfull

#All_New_Movies
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Emi, come on!
00:04:37Matman's already got 120!
00:04:39The guy is already coming!
00:04:47Nufka, do you want to listen?
00:05:05Let's go.
00:05:35No fajnie.
00:05:37Nigdy tu nie byłam.
00:05:39Tutaj w ogóle miał być most, ale zostało im tylko molo.
00:05:47A tutaj co jest?
00:05:54Tutaj?
00:05:56Mhm.
00:05:58To jest takie miejsce do wspólnego kontemplowania muzyki.
00:06:03Z tatą.
00:06:05Z mamą.
00:06:07Z wujkiem, z wąsem.
00:06:09Na przykład.
00:06:11To co? Do zobaczenia.
00:06:13To co? Do zobaczenia.
00:06:15Do zobaczenia.
00:06:17Do zobaczenia.
00:06:19Do zobaczenia.
00:06:21Do zobaczenia.
00:06:23Do zobaczenia.
00:06:25Do zobaczenia.
00:06:27Do zobaczenia.
00:06:29Do zobaczenia.
00:06:31Do zobaczenia.
00:06:33Do zobaczenia.
00:06:35Do zobaczenia.
00:06:37Do zobaczenia.
00:06:39Do zobaczenia.
00:06:41Do zobaczenia.
00:06:43Do zobaczenia.
00:06:45Do zobaczenia.
00:06:47Do zobaczenia.
00:06:49What happened?
00:06:51You gave me a phone?
00:06:53I don't give a phone to you.
00:06:55But I can tell you a number.
00:06:57I can give you a number.
00:06:59272...
00:07:01272...
00:07:03272...
00:07:05272...
00:07:07272...
00:07:09272...
00:07:11272...
00:07:13272...
00:07:15272...
00:07:17272...
00:07:19348...
00:07:21Pa!
00:07:27Jesteś u nas nowy.
00:07:29A ja jestem po to, żeby ci pomóc.
00:07:31Ale jak będziesz milczał,
00:07:33to nic z tego nie wyjdzie.
00:07:41Okej.
00:07:43Milczysz już ponad 6 lat.
00:07:45I pewnie nadal masz na to ochotę.
00:07:47Ale ja nie mam czasu.
00:07:49Do widzenia.
00:07:51Do widzenia.
00:07:53Do widzenia.
00:07:55Z svijucy ma.
00:07:57A ja.
00:08:00Do widzenia.
00:08:05Złuczy
00:08:06Otnerace.
00:08:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:14.
00:08:16.
00:08:18.
00:08:20.
00:08:22.
00:08:24.
00:08:26.
00:08:28.
00:08:30.
00:08:32.
00:08:34.
00:08:36.
00:08:38.
00:08:40.
00:08:42.
00:08:44.
00:08:46.
00:08:48.
00:08:50.
00:08:52.
00:08:54.
00:08:56.
00:08:58.
00:09:00.
00:09:02.
00:09:04.
00:09:06.
00:09:08.
00:09:10.
00:09:12.
00:09:14.
00:09:16.
00:09:18.
00:09:20.
00:09:22.
00:09:24.
00:09:26.
00:09:28.
00:09:30.
00:09:32.
00:09:34.
00:09:36.
00:09:38.
00:09:40.
00:09:42.
00:09:44.
00:09:46.
00:09:48.
00:09:50.
00:09:52.
00:09:54.
00:09:56.
00:09:58.
00:10:00.
00:10:02.
00:10:04.
00:10:06.
00:10:07.
00:10:08.
00:10:11.
00:10:12.
00:10:13.
00:10:14.
00:10:16.
00:10:17.
00:10:20.
00:10:21.
00:10:22.
00:10:32.
00:10:34Who would think I would like to welcome the famous daughter Dr. Dagmar?
00:10:50No, you would like to welcome the daughter of Dr. Dagmar.
00:11:02Who would like to welcome the daughter of Dr. Dagmar?
00:11:10Damn it!
00:11:12Damn it!
00:11:14Damn it!
00:11:16Damn it!
00:11:18Damn it!
00:11:20Damn it!
00:11:22Damn it!
00:11:24Damn it!
00:11:26Damn it!
00:11:30Damn it!
00:11:32Do you have to be so beautiful?
00:11:34No, but I think you are the best driver in the world.
00:11:40I've never been able to go with anyone better,
00:11:42because I didn't want to go with you.
00:11:44And so I always wanted to go with you.
00:11:48Kurde, siku mi się chce.
00:11:50Siku, siku mi się chce.
00:11:52Czy chce, czy nie zesikam się.
00:11:56Siku, siku mi się chce.
00:12:00Czy chce, czy nie posikam się.
00:12:02Mocnie zły głos.
00:12:04Eeech, ciemniasz.
00:12:06Czy nie?
00:12:08Znam się na tym.
00:12:10Grałem w kapelik punkowej na perkusji.
00:12:12No co ty?
00:12:13W liceum.
00:12:14Eeej, dlaczego przestałeś?
00:12:16Wojsko zabiło we mnie artystę.
00:12:18I biochemia.
00:12:20Eeej, a myślisz, że dostałabym się na wokalny na akademia?
00:12:28I asked it
00:12:58Oh
00:13:20Patrz, patrz jacyśzboczeńcy go przywiązali do drzewa w lesie
00:13:24Pewnie by tam siedział z tydzień
00:13:27It's nice, isn't it?
00:13:30I call him George.
00:13:33What?
00:13:35George.
00:13:37Because he was my father.
00:13:39But once I met him, he was in love.
00:13:41Now he will be my son.
00:13:46We take him?
00:13:48I will be involved with him.
00:13:50But if my mom doesn't agree,
00:13:53it's maybe you?
00:13:57I will be involved with him.
00:13:59I will be involved with him.
00:14:27I will be involved with him.
00:14:29I will be involved with him.
00:14:35Please wait for me.
00:14:37I'll be right back.
00:14:39I will be right back.
00:14:43I will be right back.
00:14:47I have to wait for him,
00:14:49not yet.
00:14:51I will be right back.
00:14:53I will be right back.
00:14:57Okay.
00:15:11Good.
00:15:13Okay.
00:15:17Okay.
00:15:19Good.
00:15:25Cześć, dziecko.
00:15:27Cześć, mamo.
00:15:29A dokąd ty się wybierasz?
00:15:31No donikąd.
00:15:33Emilka,
00:15:35ty masz piętnaście lat.
00:15:37Szesnaście.
00:15:39Nie wyprowadzisz się teraz z domu, zabraniam ci.
00:15:41Mamo,
00:15:43ja nie chcę tak jak ty.
00:15:45Czego ty nie chcesz tak jak ja?
00:15:47Bez życia, bez facetów,
00:15:49bez żadnych uczuć.
00:15:51Nie chcę, rozumiesz?
00:15:53Ty nie rozumiesz tego co jest między mną a Maćkiem.
00:15:55Nie rozumiesz.
00:15:57Emilka, nie wyprowadzisz się teraz z domu.
00:15:59Absolutnie nie wyprowadzisz się teraz.
00:16:01Zabraniam ci.
00:16:05Przepraszam.
00:16:07No sorry, no.
00:16:17Sorry.
00:16:19Sorry.
00:16:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:03Oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:34Śm...
00:17:35Wiecie, to prawda, że starał się Pan od początku izolować Emilia od przyjaciół?
00:17:39A kto tak powiedział?
00:17:42Może Madzia Nowak?
00:17:45Ona od początku na mnie leciała.
00:17:48Coś chyba chciała udowodnić Emilce.
00:17:50George! George!
00:18:00Come to me, George!
00:18:02I'm not going to be our way!
00:18:20Oh, Madzia!
00:18:25Take your dupes in the truck and go to rockers!
00:18:46No no, but why a big one, not a small one?
00:18:49Wcześniej.
00:18:50No, bo widzisz, bo to są duże cząsteczki.
00:18:52A tutaj wpisywałaś małe, bo to są właśnie, bo tutaj były właśnie małe cząsteczki.
00:18:59Rozumiesz?
00:19:02A my jesteśmy duże czy małe cząsteczki?
00:19:07My jesteśmy małe cząsteczki.
00:19:09Nie!
00:19:10No bo ja kiedyś przeczytałem gdzieś tam, że miłość i ego nie mogą być razem,
00:19:15bo jak jesteś pełna ego, to wtedy nie ma miejsca na miłość.
00:19:19Takie wiesz, kurwa, mądrości.
00:19:21Mhm.
00:19:22Mhm.
00:19:23Mhm.
00:19:24Mhm.
00:19:27Ewilka!
00:19:31Puszczą zajebisty kawałek.
00:19:32Robiłem tego cover z moją kapelą, ale oni są nie do podjebania.
00:19:36Wszyscy artyści to prostytutki w oparach lepsich fajek, w oparach wódki,
00:19:42a wszystko się tak cyklicznie powtarza.
00:19:44Czas nadziei, człowiek z żelaza, wódowi rewolucji.
00:19:47Każdy kobieta jakoś lepiej wychodziła.
00:19:49Nie no.
00:19:50Czy ty to widzisz?
00:19:51Czy się nie wstydzisz?
00:19:52Czy ty to widzisz?
00:19:53Czy się nie wstydzisz?
00:19:54Czy ty to widzisz?
00:19:55Czy się nie wstydzisz?
00:19:56Czy się nie wstydzisz?
00:19:57Czy się nie wstydzisz?
00:19:58Czy się nie wstydzisz?
00:19:59A ja, muszę ci kupić większą lusterkę, wiesz?
00:20:00Ale jak to się w ogóle robi?
00:20:01Pokaż.
00:20:02Od nasadziu, w dół.
00:20:03Nie tak.
00:20:05Ała, no weźcie mnie tak, nie szarpcie z dwie strony.
00:20:10Ściszcie tę muzykę wreszcie.
00:20:11Ścisz, macie.
00:20:13No co?
00:20:14Niech się stara macieśka przyzwyczaje, ja ją tu wychowuję.
00:20:19Czy ty to widzisz?
00:20:21Czy się nie wstydzisz?
00:20:22Czy ty to widzisz?
00:20:23Czy się nie wstydzisz?
00:20:24Czy się nie wstydzisz?
00:20:25A słyszę, że mówią, że robią to, co chcą.
00:20:27A słyszę, że mówią, że robią to, co chcą.
00:20:29A słyszę, że mówią, że robią to, co chcą.
00:20:31A słyszę, że mówią, że robią to, co chcą.
00:20:35A ta kupiana, to co sobie myśli?
00:20:37Że jak ma znaną patkę, to jej wszystko wolno?
00:20:39To suka jedna!
00:20:43Wszystkie maciażkowe!
00:20:44To prostytucji!
00:20:48Dobry wieczór.
00:20:49Dobry wieczór.
00:20:51Słuchało się kiedyś Kazika z kumplami na starym Kasprzaku.
00:20:54A teraz co?
00:20:56Zwykłe zakłócanie ciszy nocnej?
00:20:59Tylko po to, żeby zaimponować dziewczynom?
00:21:02I właśnie dlatego, żeby uchronić pańskich sąsiadów przed tego rodzaju profanacjami.
00:21:08Muszę wręczyć panu mandat.
00:21:14Dobranoc.
00:21:15Z czego się śmiejesz?
00:21:16Zobacz, zobacz jakie spierdoliłeś te włosy, widzisz?
00:21:17Kto cię w ogóle prosił o pomoc, co?
00:21:18Zobacz, zobacz jakie spierdoliłeś te włosy, widzisz?
00:21:19Kto cię w ogóle prosił o pomoc, co?
00:21:23Ja bym nie prosiła.
00:21:24Zawsze farbuję jej włosy.
00:21:25Zobacz, zobacz jakie spierdoliłeś te włosy, widzisz?
00:21:27Kto cię w ogóle prosił o pomoc, co?
00:21:29Ja bym nie prosił.
00:21:31Z czego się śmiejesz?
00:21:41Zobacz, zobacz jakie spierdoliłeś te włosy, widzisz?
00:21:43Kto cię w ogóle prosił o pomoc, co?
00:21:45Ja bym nie prosiła.
00:21:48Zawsze farbuję jej włosy.
00:21:59Yyyy, Pani już dziękujemy?
00:22:29Otwieraj, otwieraj, otwieraj, otwieraj.
00:22:42Kurde, otwieraj, otwieraj.
00:22:43Zaschła, nie uda się, wiesz?
00:22:59Nie wiedziałem, że taka z Ciebie tchórza Fredka.
00:23:29I ten koleś zrobił przed chwilą coś totalnie ekstremalnego.
00:23:57Co?
00:23:58Głośliwie zeszczał się do basenu pod koniec turnusu.
00:24:04Drogi Grzegorzu, cały czas marzę o Twoim powrocie.
00:24:10Odliczam każdą minutę.
00:24:14Wiem, że Ty marzysz o tym samym i że Twoje marzenia są zawsze naszymi wspólniutkimi, cieplutkimi marzeniami.
00:24:23Co za gówno!
00:24:25Nie martw się, i tak tego nie dostaną.
00:24:29Drugi Maciej.
00:24:33A jakie są nasze wspólniutkie, cieplutkie marzenia?
00:24:43Drogi Grzegorzu.
00:24:45Droga Emi.
00:24:47Marzenia zawsze prowadzą do rozczarowania.
00:24:49Dlatego naszym wspólnym marzeniem jest nie mieć marzeń.
00:24:55Drogi Grzegorzu.
00:24:57Drogi Grzegorzu.
00:24:59Drogi Grzegorzu.
00:25:01Drogi Grzegorzu.
00:25:03Drogi Grzegorzu.
00:25:31And here she was going to get rid of it and she tried to take the escape.
00:25:39No, she didn't try to take the escape.
00:25:43She had a good humor.
00:25:45We were happy, but in this place there was something nice.
00:25:49Is it something nice?
00:25:51Does she have a connection with this?
00:25:53Yes, she has.
00:25:54Here everything has a connection with this.
00:25:57It was when we were with two months, three months and two days.
00:26:27Hi, I'm lying.
00:26:29The problem is that you are dying, but I don't want to see any pictures.
00:26:35Look, you just like you're and now you want to see any cats?
00:26:39No, I don't want to tell you that you're and here's what you want.
00:26:41What are they doing?
00:26:43How are you doing?
00:26:45It's the back door, it's the background.
00:26:49Hey, where's the entrance?
00:26:51Where's the entrance?
00:26:53Where's the entrance?
00:26:55Where's the entrance?
00:26:57Where's the entrance?
00:26:59Where's the entrance?
00:27:01In front of Marysia,
00:27:03because
00:27:05she wanted to go to go,
00:27:07but she had a little girl
00:27:09and she got a little girl
00:27:11What do you mean?
00:27:13What do you mean?
00:27:15Because the entrance of Marysia has been
00:27:17500,000 times
00:27:19every time
00:27:21every time
00:27:23What?
00:27:25Look at the entrance
00:27:27Look at the entrance
00:27:29Look at the entrance
00:27:31and ask him where is the entrance?
00:27:33Hold on
00:27:37Excuse me
00:27:39Hello?
00:27:41I can't see it
00:27:43Don't you can do it?
00:27:45Can you do it?
00:27:46You've arrived
00:27:47You have to go
00:27:49and you have to return
00:27:50and for three kilometers
00:27:51at the entrance
00:27:52Oh, shit
00:27:53I am going to get you
00:27:54I am going to get you
00:27:56I am going to get you
00:27:58I am going to get you
00:27:59I am going to get you
00:28:00Hey, Jo!
00:28:01Jseś zajarać?
00:28:02Jawolmaczakę!
00:28:04Puta!
00:28:05No mam czekę!
00:28:07Rusko, rusko!
00:28:11Młyszko, Młyszko!
00:28:12Why do you do that?
00:28:14Of course you killed me!
00:28:30What the fuck?
00:28:37What the fuck?
00:28:39Come in, the pistol, baby, just move, move.
00:28:44Come in, the pistol, baby, just move, move.
00:28:49Potem taką mokrą i zimną wziąłem ją ostro od tyłu.
00:28:52Nie interesuje nas szczegółowe kalendarium waszego pożycia seksualnego.
00:28:57Szkoda, mógłbyś się wiele nauczyć.
00:29:03Co dalej?
00:29:06Tylko proszę precyzyjnie pokazywać.
00:29:11Macio, wylosuj mi coś.
00:29:18Okej, którą chcesz?
00:29:21Myszkę.
00:29:23Szarą myszkę.
00:29:25Potem na oczy do twoich, wiesz?
00:29:28Dobra, jadę.
00:29:29Hmm? No?
00:29:31Kaj, kurde.
00:29:32No ale...
00:29:33O Jezu.
00:29:34Kurde, to jest jakieś zjebane.
00:29:36No.
00:29:37Ej.
00:29:38To weź, ja teraz daję.
00:29:40Błóż tu pieniądza.
00:29:44Dobra, czekaj, czekaj, poczekaj, poczekaj, poczekaj.
00:29:47Patrz, patrz, patrz, patrz, patrz.
00:29:49Kurde.
00:29:50Ty jesteś zjebany.
00:29:51I chrzanić mam to w dupie.
00:29:52No weź, jak to myszkę.
00:29:53Myszkę.
00:29:54Dobra, załatwię go ala Chuck Norris z półobrotu.
00:29:57No weź, jak to myszkę.
00:29:58Myszkę.
00:29:59Myszkę.
00:30:00Dobra.
00:30:01Myszko.
00:30:02Załatwię go ala Chuck Norris z półobrotu.
00:30:08To ja ala...
00:30:10A wrocławię jedzieś.
00:30:11Chodź, mam na niego inny pomysł.
00:30:13AJ!
00:30:14AJ!
00:30:15AJ!
00:30:16AJ!
00:30:17AJ!
00:30:18AJ!
00:30:19AJ!
00:30:20AJ!
00:30:21AJ!
00:30:22AJ!
00:30:23AJ!
00:30:24AJ!
00:30:25AJ!
00:30:26AJ!
00:30:27AJ!
00:30:28AJ!
00:30:29AJ!
00:30:30AJ!
00:30:31AJ!
00:30:32AJ!
00:30:33AJ!
00:30:34AJ!
00:30:35AJ!
00:30:36AJ!
00:30:37AJ!
00:30:38AJ!
00:30:39AJ!
00:30:53Maciek.
00:30:58Frasznie mnie brzuch boli.
00:31:02Leje się ze mnie.
00:31:04Najwyższi spadło.
00:31:39Czyli co? To jest jednak okres? Nie zatrucie?
00:31:44No na szczęście.
00:31:47Przecież ponad dwa tygodnie się z Kubami spóźniał.
00:31:51Już miałam wpadać w czarną rozpacz.
00:32:09Maćku, Maćku, Maćku, Maćku, gdzie trzymałeś broń?
00:32:37Nie ciągnij mnie, frajerze.
00:32:44Broń trzymałem z tyłu spodni.
00:32:47Dlaczego tutaj?
00:32:50Bo tu mnie nie uwierała w jaja.
00:32:54Prąż kamerę.
00:32:57Jak będziesz tak kozaczył pierdolco, to damy ci taki wycisk, że to pamiętasz, rozumiesz?
00:33:04Oj, Adaś, znów nie jadłeś nożem. A w domu też trzeba. Ja teraz idę do mamy na dwie godziny, a ty zajmij się małym.
00:33:11Ja tak szybko poślubię, Bożenko.
00:33:18Halo?
00:33:27A witam Pani Magdo.
00:33:31Dobrze, wtorek, godzina 18. Do zobaczenia.
00:33:37Do zobaczenia.
00:33:45Kiedy Pani zaczęła odzyskiwać przyjaźnie mili?
00:33:48Cała ta ich pieprzona sielanka zaczęła zgrzytać dokładnie w październiku 2001.
00:34:00Dalej byli razem, ale wszystko zaczęło im się komplikować.
00:34:05Zdjęcia.
00:34:33Cześć.
00:34:35Cześć.
00:34:37Co tu robisz?
00:34:41Mam niespodziankę.
00:34:45Mam niespodziankę.
00:34:48Jaką?
00:34:49Mam super informacje.
00:34:53Będzie kolejny tatuś w firmie?
00:34:55Mam słaby żart.
00:34:57Maciek, słuchaj, dostałam się!
00:35:01Dostałam się!
00:35:03Jestem od października studentką wokalnego na Akademii!
00:35:07Chyba tylko dzięki nazwisku swojej matki się tam dostałaś, co?
00:35:17Dobry wieczór!
00:35:19Cześć Maciek!
00:35:21Dobry wieczór!
00:35:23Dobry wieczór!
00:35:25Cześć Maciek!
00:35:27Dobry wieczór!
00:35:29Pani Mary!
00:35:31No...
00:35:43Wypijmy za sukces naszej Emilki, żeby kariera ci się dobrze ułożyła i żeby dała ci szczęście córeczko.
00:35:53Ona wam...
00:36:03Mmmmm...
00:36:09Mmmmmmmmm...
00:36:23Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm…
00:36:39Oh
00:37:09Why can't we just trust each other?
00:37:26Why can't we just trust each other?
00:37:33Why can't we just trust each other?
00:37:43Why can't we just trust each other?
00:37:52I'm watching you.
00:37:55But it will be...
00:37:57In sunrise, I'll fly
00:37:59We will fly
00:38:01We will fly
00:38:03Wow
00:38:07Motor
00:38:09What?
00:38:11Look how beautiful
00:38:13I think I'm probably confused
00:38:15It's winter
00:38:17But you need to drop it
00:38:19Look how he says
00:38:21He's running on the boat
00:38:23What?
00:38:25You're a cop-a-bik
00:38:27What?
00:38:29You're a cop-a-bik
00:38:31You're a cop-a-bik
00:38:33You're a cop-a-bik
00:38:35How is this?
00:38:37You're a cop-a-bik
00:38:39You're a cop-a-bik
00:38:41You're a cop-a-bik
00:38:43Wait, wait
00:38:45I'm not...
00:38:47Look how he's boing
00:38:49But you're a cop-a-bik
00:38:51You're a cop-a-bik
00:38:53Ne-re-ney-ney-ney-ney-ney-ney
00:38:55He's great
00:38:57Yeah, I'm not that
00:38:58No I had to not
00:38:58Wait, wait, wait
00:38:59Wait, wait
00:39:01Wait, wait
00:39:02Wait, wait
00:39:03Wait, wait
00:39:04Wait, wait
00:39:05Wait, wait
00:39:06Wait, wait
00:39:07Wait
00:39:08Wait
00:39:10Wait
00:39:12Let's see
00:39:14Wait
00:39:16Wait
00:39:18Wait
00:39:20Oh, it's you.
00:39:26Oh, it's you.
00:39:50Oh, it's you.
00:40:20I don't give it.
00:40:50Whoa!
00:41:11So for sale
00:41:14You got your
00:41:15So for sale
00:41:20That's the pain
00:41:22That you have
00:41:24That's the pain
00:41:47Chodź
00:41:48Wiesz co, postaw je tam w dużym pokoju po lewej stronie
00:41:52Okej, cześć Emilka
00:41:54Ooo, jestem
00:41:56Kurierowi już dziękujemy
00:41:57Nie no, ale zostaw to, bo stłuczę szokant
00:42:00Jaki coś kurwa kant, co?
00:42:02Ja kęciasty jakiś jestem? Daj z powiem?
00:42:04Nie, po prostu kudłacz ma trochę więcej wyczucia
00:42:07Jest delikatniejszy
00:42:18Siedem lat nieszczęścia
00:42:32To był 21 czerwca 2002 roku
00:42:35Razem
00:42:36Równo
00:42:37Cztery lata
00:42:38Jeden miesiąc
00:42:39I jeden dzień
00:42:40Cztery lata
00:42:41Jeden miesiąc
00:42:42I jeden dzień
00:42:43Równo
00:42:45Tch
00:42:50Tch
00:42:51Tch
00:42:53Tch
00:42:54Tch
00:42:55Tch
00:42:56Tch
00:42:57Tch
00:42:59I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:59To są akta, dziękuję. I jeszcze ksero tej strony, proszę.
00:44:07A czy zgody na kopiowanie pan ma, bo to są akta utajnione?
00:44:10A mam.
00:44:11To są akta, dziękuję.
00:44:13To są akta, dziękuję.
00:44:18To są akta, dziękuję.
00:44:40To są akta, dziękuję.
00:44:47To są akta, dziękuję.
00:44:49To są akta, dziękuję.
00:44:56To są akta.
00:44:58To są akta, dziękuję.
00:45:00To są akta, dziękuję.
00:45:02To są akta, dziękuję.
00:45:07To są akta, dziękuję.
00:45:09To są akta, dziękuję.
00:45:11To są akta, dziękuję.
00:45:13To są akta, dziękuję.
00:45:15To są akta, dziękuję.
00:45:17To są akta, dziękuję.
00:45:22To są akta, dziękuję.
00:45:24To są akta, dziękuję.
00:45:28Macek!
00:45:48Macek!
00:45:55Maciek!
00:46:00Macieka maybe we can do something else for drink?
00:46:06Maciek!
00:46:12What? Do you use any new methods of meditation?
00:46:18What techniques do you use?
00:46:21Because you probably know some new methods of meditation.
00:46:25What?
00:46:26To!
00:46:37Can you tell me what it is?
00:46:39Marzec 2002. Stosunek nr 808.
00:46:43Jeszcze pozycja?
00:46:45Nie jestem!
00:46:51Nie ma!
00:46:55Nie ma!
00:46:56Nie ma!
00:46:57So, let's go.
00:47:27What color do you want to do?
00:47:54.
00:47:56,
00:47:58.
00:48:04.
00:48:10.
00:48:12.
00:48:14.
00:48:16.
00:48:18.
00:48:20.
00:48:22.
00:48:23Because you are not good.
00:48:25Yes, I am.
00:48:26Let me show you.
00:48:27Let me show you the plaster.
00:48:45Let me show you.
00:48:47What did you do?
00:48:48Let me show you.
00:48:50I have to go.
00:48:53I'll be back.
00:48:54You don't have to go.
00:48:56Okay?
00:48:57Okay.
00:48:58Okay?
00:48:59Okay.
00:49:00Okay?
00:49:01Okay.
00:49:02Bye.
00:49:03Bye.
00:49:20Bye.
00:49:22Bye.
00:49:23Bye.
00:49:24Bye.
00:49:26Bye.
00:49:27Bye.
00:49:28Bye.
00:49:29Bye.
00:49:30So.
00:49:32Bye.
00:49:33one.
00:49:34cookies.
00:49:35car,
00:49:36one, one.
00:49:38Oh
00:50:08Why don't you go to me?
00:50:10It's okay.
00:50:11This is fine.
00:50:16My...
00:50:18Hey!
00:50:19Uuuuuhh!
00:50:42Był przerażony, debilu!
00:50:45Myślał, że go znowu ktoś porzucił, rozumiesz? Idioto!
00:50:50Czekał na pijaną pańcie.
00:50:53Miałem z nim wyjść na spacer, nie pamiętasz?
00:50:59A o której jutro jedziemy na ten ważny koncert?
00:51:02Maciek!
00:51:03Kurwa, nie szarp tak, bo cię przysięgam, że zaraz tu pożygam, no!
00:51:17I can't shake myiverso, I'm sorry to go here!
00:51:21Emi, don't say it! You don't know what to do with a gigantic giant thing!
00:51:25I really, this is the dog's 턱 to do.
00:51:32You have to do special, you know?
00:51:34You go like this! You have to stand normally!
00:51:39If you got five physicists, what you can do do later,
00:51:42it's probably some męricscy?
00:51:47You're so happy.
00:51:54You're so happy.
00:51:58Hey, Krzyshu, can you also get rid of it?
00:52:01No, really, 1000 plus 100% of the price for me, I'm finished.
00:52:05Okay, really!
00:52:10Maciek, I want to go to, you're going to go.
00:52:14No.
00:52:19O, stay here.
00:52:22No, they are not in the mandat.
00:52:24We have a one in the room, a one in the room.
00:52:31That's what I mean.
00:52:38Ok, open it, go.
00:52:44Hehehe
00:52:57Oh kurwa, Leulga
00:53:07Oh, Jeszcze raz mnie nazwiesz kłopaciną
00:53:09To zeżres własne gówno, rozumiesz?
00:53:11OWA! OWA! OWA!
00:53:13No, no, no, no!
00:53:33Masz, poprowadź.
00:53:35Ale Maciuś... Maciuś, ale...
00:53:38Narwy przed koncertem.
00:53:40Ja już będę grzeczną dziewczynką.
00:53:42Dobra, to niech on poprowadzi.
00:53:48Ale ja piłem.
00:53:49Nie szkodzi.
00:53:50Najlepszemu może się zdarzyć.
00:53:52Zobacz.
00:53:54Zobacz.
00:53:56Zobacz.
00:53:58Zobacz.
00:54:00Zobacz.
00:54:02Zobacz.
00:54:04Zobacz.
00:54:06Zobacz.
00:54:07Wake again, I remember
00:54:12I won't ask a single question about her
00:54:24Kiss me, kiss me
00:54:27Time is now
00:54:29Kiss me, kiss me
00:54:31I feel alive
00:54:33Kiss me, kiss me
00:54:35I won't cry
00:54:38Kiss me, kiss me
00:54:40It's not your theft
00:55:00Touch my hair
00:55:02I'm your secret
00:55:05A silent shame
00:55:10No one ever got to know
00:55:16Time comes soon
00:55:18We have to hurry
00:55:25And this sound
00:55:27Lost upstairs
00:55:29So out of tune
00:55:32Kiss me, kiss me
00:55:35Kiss me, kiss me
00:55:37Time is now
00:55:39Kiss me, kiss me
00:55:41I feel alive
00:55:43Kiss me, kiss me
00:55:45I won't cry
00:55:48Kiss me, kiss me
00:55:50It's not your thing
00:55:52Kiss me, kiss me
00:55:53Kiss me
00:55:54Kiss me
00:55:55Kiss me
00:55:56Kiss me
00:55:57Kiss me
00:55:58Kiss me
00:55:59Kiss me
00:56:00Kiss me
00:56:01Kiss me
00:56:02Kiss me
00:56:03Kiss me
00:56:04Kiss me
00:56:05Kiss me
00:56:06Kiss me
00:56:07Kiss me
00:56:08Kiss me
00:56:09Kiss me
00:56:10Kiss me
00:56:11Kiss me
00:56:12Kiss me
00:56:13Kiss me
00:56:14Kiss me
00:56:15Kiss me
00:56:16Kiss me
00:56:17Kiss me
00:56:18Kiss me
00:56:19Kiss me
00:56:20Kiss me
00:56:21Kiss me
00:56:22Nervy! Nervy! Nervy! Nervy!
00:56:48Nervy! Nervy!
00:56:52Gubbie!
00:57:12Oh my God, please!
00:57:14I'm sorry.
00:57:28I'm going to go.
00:57:30Go!
00:57:32Przepraszam.
00:57:33What did you do?
00:57:34Did you imagine your home is my father's name?
00:57:35Or what?
00:57:38Today comes 5 years, 5 months and 5 days,
00:57:41when we met each other.
00:57:44And this is a proposition of a wedding.
00:57:51And a wedding.
00:57:54I'm ready, I'm going to go.
00:58:14Okay, let's do it. But on your own.
00:58:34On Kamchatka, without witnesses. Okay?
00:58:37Milka.
00:58:43No, no, no, no.
00:58:53No, no, no, no.
00:59:0515 maja 2004, przesłuchiwany Piotr Gawęda, pseudonim Kudłacz. Co pan robił dnia 14 maja 2004 w godzinach między 16 a 19?
00:59:15Odmawiam zeznań. Jedyne, co mam do powiedzenia, to to, że nienawidzę Emi za to, co zrobiła.
00:59:22Zaczęło się na pierwszych zajęciach organizacyjnych. Od razu wpadliśmy sobie w oko.
00:59:33Prosiłem ją, żeby z nim zerwała, ale ona zwlekała, nie chciała. No i tak było. Po wykładach była z nim. Obiad, telewizja. Wiesz, o co chodzi, znasz to.
00:59:45A potem szła na próbę i była ze mną. Totalna paranoja. I ona tak żyła przez dwa lata. Bo niby bała się, że on mi coś złego zrobi.
00:59:55No wiesz, Emi żyła w różnych światach, tylko że przestawała sobie z tym radzić. Lawirowała. Ja, on, a nigdzie się nie czuła dobrze, więc się męczyła.
01:00:08Emi! Emi, Emi, Emi! Zobacz, co dla ciebie skomponowałem. Posłuchaj tego.
01:00:25Wuuu!
01:00:29Dobre, nie?
01:00:31A co to za pety? Przecież rzuciłaś.
01:00:35Nauczyłam się wypuszczać kółeczka.
01:00:37Nie popisuj się, okej? Wywal fajkę.
01:00:43Daj gumę.
01:00:44Nie mam.
01:00:46Masz.
01:00:55A ty po co walisz w te bębny, co? Przecież i tak nic nie umiesz. Szkoda ich.
01:01:03Zapomniałeś już?
01:01:06Wojsko zabiło w tobie artystę.
01:01:09A biochemia dobiła.
01:01:10Przesłuchiwany Maciej Dolny. Kiedy doszło do rozstania? To było 12 czerwca 2003 roku o godzinie 20.13.
01:01:31Co?
01:01:33Piotrek!
01:01:37Piotrek, kurwa, bij go to!
01:01:44Piotrek, kurwa, no bij go!
01:01:46Nie wiem, czemu to zrobiłem.
01:01:49Zresztą dostałem potem za to karę grzywny, bo on założył mi sprawę.
01:01:53Piotrek, kurwa!
01:01:54Piotrek, kurwa, kurwa!
01:01:56Uatwaj!
01:02:01Piotrek, kurwa, kurwa!
01:02:02Z resztą!
01:02:11Łatwaj!
01:02:14Łatwaj!
01:02:15Piotrek, kurwa!
01:02:17Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:03:17I nie Eric Debussy, ani Claude Satie, tylko Eric Satie i Claude Debussy.
01:03:27No, ciągle ich mylisz.
01:03:29Stoi tam jeszcze?
01:03:41Stoi.
01:03:43Mówiłem, wyłącz to.
01:03:49Nie mogę wyłączyć, bo powiedział, że jak wyłączę, to się zabije.
01:03:53No to niech się zabije, kurwa.
01:03:57Zresztą, ciekawe skąd ma twój nowy numer, co?
01:04:03Ja pierdolę, wiedziałem.
01:04:07Wiedziałem.
01:04:09Wiedziałem.
01:04:10Wiedziałem.
01:04:11Co ty robisz, co?
01:04:13Nie ma go.
01:04:15Nie ma go, nie ma go.
01:04:17Nie ma go, nie ma go.
01:04:19Nie ma go, nie ma go.
01:04:21Nie ma go, on sobie coś zrobi.
01:04:23Ja muszę iść do niego.
01:04:25Spokój.
01:04:26Ja muszę iść do niego.
01:04:27Ciekaw wszyscy, możemy sześć do mnie, my safely już nie próxima lubić rata i pyło w to.
01:04:29Pozyskuj.
01:04:30Co ty robisz, co?
01:04:31Nie ma go.
01:04:33Nie ma go, nie ma go, nie ma go.
01:04:35Nie ma go.
01:04:36On sobie coś zrobi ja muszę iść do niego.
01:04:39Spokój.
01:04:40Ja muszę iść do niego, Boże nie.
01:04:41Poszczaj mnie, muszę iść do niego, on sobie coś zrobi.
01:04:44Ooo, o co robisz?
01:04:46a, o co mnie coś zrobi no.
01:04:47Cicho мам, cicho.
01:04:49Cicho, cicho, cicho, proszę cię spokój się.
01:04:53Pszrost.
01:04:54Emi.
01:04:55Emi, słyszysz?
01:04:56Krzysz!
01:05:00Emi, no bez presady, nic mu się nie stanie, słyszysz?
01:05:02Uspokój się, proszę cię.
01:05:04Emi, błagam cię.
01:05:06Chodź.
01:05:07Proszę cię, Emi.
01:05:09Potem zniknął.
01:05:10Zapadł się pod ziemię na trzy miesiące.
01:05:12I nagle wymyślił tego psa, że ktoś rzekomo go potrącił samochodem.
01:05:16A Emilia bardzo chciała odwiedzić George'a, bo totalnie za nim tęskniła.
01:05:27Nie należy mu się przyjemność patrzenia.
01:05:35Poczekaj, dobra? Ja zaraz wracam.
01:05:37Dobra.
01:05:56Dżurczoniu mój, mój piseczku kochany, co się stało mojemu papie?
01:06:42Thank you, you left open the door.
01:06:45You're welcome.
01:07:52It was the main reason.
01:08:05No, don't go away.
01:08:07Don't go away.
01:08:09Okay, I'm going to go.
01:08:13What would you do to do to do to do my place?
01:08:16I would do the same thing as you did.
01:08:19Oh, my God.
01:08:21I'm going to go.
01:08:23Oh, my God.
01:08:25I forgot the book.
01:08:27I'm going to go.
01:08:49So.
01:08:51Why?
01:08:52No, no, I didn't.
01:08:54Yeah.
01:08:55No, no, I didn't' it said.
01:08:57Because that we were all going down and we're going to have have pain licks.
01:09:01Just this moment I can't stop.
01:09:05I told her to come back.
01:09:08She's a little girl.
01:09:20She's a picture for two days.
01:09:25She's still with her, even though I don't know why.
01:09:38I don't know.
01:10:08A z tego co wiem, to ty bardzo chcesz być tatusiem, nie?
01:10:14To wspaniale, bo mogłeś być.
01:10:17Ale nie będziesz, bo ja wyskrobałam nasze dziecko.
01:10:38Dziękujemy.
01:10:39Toka
01:13:15I'll be right back.
01:13:45Fuckin' big law.
01:14:15Buziak.
01:14:16Pa, pa.
01:14:17I'll be right back.
01:14:47Kochać byle jak.
01:15:03I'll be right back.
01:15:33I'll be right back.
01:16:03Kochanie.
01:16:05Kochanie.
01:16:06Kochanie.
01:16:08That love is not a sin
01:16:15I'm afraid of her
01:16:22Let the truth be
01:16:25I don't have anything
01:16:29Emilia was happy
01:16:32And ready for what had to be done
01:16:35Ready?
01:16:36Yes, ready
01:16:38We talked about it earlier
01:16:40We knew what happened
01:16:42Then it happened
01:16:44We knew what happened
01:16:50We knew what happened
01:16:52We knew what happened
01:16:54We knew what happened
01:16:56We knew what happened
01:16:58And what happened
01:17:11We knew the truth
01:17:13Today maybe.
01:17:15It's a special occasion.
01:17:17But it's the last time.
01:17:43Here we go.
01:18:13Let's take a look.
01:18:43That is.
01:19:13That is.
01:19:43I wanted to call the murder.
01:19:48I'm not a sheriff. I'm a sheriff.
01:19:52There's no pulse.
01:20:04What do you do?
01:20:08You probably even your wife never kissed so much.
01:20:13No.
01:20:18To śledstwo skończone.
01:20:21Wszystko macie już elegancko spisane, nagrane.
01:20:26Wszyscy spierdalajcie do swoich zakłamanych pseudo-żyć.
01:20:31Ciekawe, czy tak będziesz cwaniakował jak podczas wizji lokalnej, kiedy zobaczysz to.
01:20:37Za to wrąbię ci taki wyrok, że kiedy wyjdziesz jako stary śmierdzący pierdziel, żadnej już nie wedłubczysz.
01:20:48Badania potwierdziły, że Emilia B. w chwili zgonu była w ciąży.
01:20:58W trzynastym tygodniu DNA dziecka potwierdzają twoje olicostwo.
01:21:03To była wasza córeczka.
01:21:07Znastym tygodnia czytało się nasza córeczka.
01:21:10Znastym tygodniu DNA
01:21:11Znastym tygodniu DNA
01:21:15Oh shit.
01:21:22Oh shit.
01:21:23Oh shit.
01:21:25Oh shit.
01:21:26Oh shit.
01:21:31Watch out.
01:21:45Tak mi jakoś brak.
01:21:49Przeklinam nas.
01:21:52I kocham nas.
01:21:55Nie umiem odejść.
01:21:59Nie wiem jak.
01:22:02Więc zabij ją.
01:22:05I zabij mnie.
01:22:08To będzie łatwe.
01:22:12Nie bój się.
01:22:15Przeklinam cię.
01:22:19I kocham cię.
01:22:22Z miłości leczy tylko śmierć.
01:22:42Nie zał.
01:22:47Z miłości leczy.
01:22:48O
01:23:00Z miłości leczy.
01:23:02Z miłości!
01:23:03Człuchaj!
01:23:05Z miłości!
01:23:07Z miłości!
01:23:09What?
01:23:33What?
01:23:37I went very fast.
01:23:42What did you do so seriously?
01:23:45Oh my God, how many minutes are you!
01:23:50Okay, it's the end, the end, the end!
01:24:07It changed the days, the end of the 16th,
01:24:33Everybody took so long, they'll be free into a sin,
01:24:38Smell out the places, whispering his name like prayers.
01:24:48Oh, I'm not afraid to die for the other kind of love.
01:24:57Oh, when love's gone, he takes up the other place.
01:25:06He's got something in his eyes, nobody can't see.
01:25:11It's just a secret message of the song.
01:25:15He changed the days, he used to be a troublemaker.
01:25:21Oh, I'm not afraid to die for the other kind of love.
01:25:35Oh, when love was gone, he'd turn this into your voice.
01:25:43Oh, I'm not afraid to die for the other kind of love.
01:25:53Oh, when love was gone, he'd turn this into your voice.
01:26:02Oh, I'm not afraid to die for the other kind of love.
01:26:21Oh, when love was gone, he'd turn this into your voice.
01:26:30Big love is gone.
01:26:31Oh, when love was gone, he'll be cold and cold and stren in his breath.
01:26:35Oh, when love was gone, he'll come out.
01:26:38Oh, I'll stayependent every day,
01:26:53No one makes me with love.
01:26:55I'll see you next time.
01:27:25I'm stuck in the hole
01:27:28I'm stuck in the big love
01:27:42Big love