Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Serendipity EP 4 ENG SUB China Romance

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30望生灵别红花 识问谁能留下
00:37雪衣出心恨 缘分一线指责
00:42思念一发芽 似花还似废话
00:46千言难尽 唯有人负责满
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会一分流年冬夏 月苍波悬崖
00:57千秋尽处 盘放起来 谁一生击花
01:01可命再喧哗 多人心态无瑕
01:04长四季 从此沙哑
01:07自古红尘刻 寻求多造化
01:11天地任我又 何须问归下
01:15日月比星辰雾花 红叶尽 瞬间云霞
01:21由于你来自古红尼有所谓的
01:28之后 次变为我 词首
01:30今晚的海银级
01:33布局 南 your castle
01:35It's her.
01:39My son!
01:43My son!
01:47Why are you here?
01:49You need to do some things in your house.
01:51I want to do some small business.
01:52But I don't know what to do.
01:53I'm going to take a look at the street.
01:56You're going to do some business?
01:57I'm going to go to京城.
01:59I'm going to go to京城.
02:00I'm going to take care of my family.
02:03But I don't want to do some small business.
02:05My son is a real person.
02:07He's a real person.
02:09He's been in the area of the city.
02:11He's been in the area of the city.
02:13He's been in the area of the city.
02:15But the other thing is,
02:17the man's job is a thousand-fielder.
02:19As a woman,
02:21he's a difficult and difficult.
02:23How do you do?
02:25The reason I can do this is better than a lot of work.
02:27You can say it.
02:29My son is so lucky.
02:31He's a great support.
02:33Thank you, Son.
02:35I'm looking forward to the clock.
02:37I'm going to take a look at the clock.
02:39First of all,
02:41you should use the most commonplace of the clock.
02:43First,
02:45you should use the clock.
02:47Let's go.
02:49Let's go.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
02:55First,
02:57the clock will be ready for the clock.
02:59The clock will be ready for the clock.
03:01I'll try to try it.
03:03Let's try it.
03:16This is so delicious.
03:19Yeah.
03:20To understand what the money is about,
03:22what is the money to make you?
03:24I have a lot of money.
03:26In my life, I have a lot of research.
03:29But in my opinion,
03:31Of course, it's the best to earn the money.
03:33Look,
03:34it's the best to buy the clothes on the face and the face on the face.
03:38It's a different color.
03:40I think it's a different color.
03:42It's a different color.
03:44I've never had a lot of clothes.
03:47I'm not wearing the clothes, but I'm not wearing the clothes.
03:51But I think
03:53the beauty of a woman is so cute.
03:56There are a lot of people who buy these clothes.
04:01Oh my God, you're not saying it's true.
04:03Maybe you can do it in this way.
04:05No, we'll do it again.
04:07You're right.
04:08You're right.
04:09You're right.
04:11Let's go.
04:12Here.
04:19This...
04:31Oh my God.
04:41Oh my God.
04:42Oh my God.
04:43Oh my God.
04:45Oh my God.
04:46What kind of wine and tea can you eat with so much?
04:51Oh my God.
04:52Oh my God.
04:54Where could you go to work?
04:56You want to do it.
04:57You want to do it.
04:58You want to go to work.
05:00I'm not sure that I'm going to lose my memory of my memory.
05:02I'm going to lose my memory of my memory.
05:08What kind of material is this?
05:09I'll go to the store.
05:12I'm going to check it out.
05:13Let's check it out.
05:18The掌柜.
05:20I bought a material in your house.
05:21It's not just that it's a joke.
05:23It's been a while for a few days.
05:26My mother is like桃.
05:28We are going to be able to help you.
05:30Wait a minute, let's see what's going on.
05:39My mother, this is the fact that you don't have to wear.
05:42This is the fact that you don't have to wear.
05:44You must leave me.
05:45This is a bit difficult for you.
05:47I can't leave.
05:49You're too busy.
05:50This is the fact that you don't have to wear.
05:52You don't want to leave me, right?
05:54I see that you don't want to do this.
05:56My mother.
06:00My mother.
06:01Your mother.
06:02Your mother.
06:03How are you?
06:07My mother is good.
06:08Thank you for your attention.
06:11I can't wait for you to see me.
06:26Look!
06:27Look!
06:28Look at your son.
06:29What is your son?
06:30Look at you.
06:31What is your son?
06:33Oh, yes.
06:51You look at the son.
06:53How did you do this?
06:54That's it.
06:57It's easy to use.
06:59It's a bit easier for you to use.
07:01This wasn't quite a lot of this.
07:04It's less than a few of them,
07:05and it's better to change the color.
07:06This is the end of the season of the rainbow,
07:08and that's not even a snake.
07:09It's a unique thing.
07:14I'm taking it away from you.
07:16I'll do it.
07:17I'll do it for you.
07:18I'll do it.
07:20This is good.
07:21I'll do it first.
07:23No problem.
07:24You can come and get some good things.
07:25Yes.
07:28I'm happy to thank the Lord for the rest of the Lord.
07:30But I have to go back to the Lord.
07:31I'm sorry.
07:43I can't imagine the Lord for the Lord for the Lord for the Lord.
07:48I don't know.
07:49I can't imagine the Lord for the Lord.
07:51I can't imagine the Lord for the Lord.
07:53What do you think is that it is a good thing for me?
07:55It's a good thing for me to be a king of the small将.
07:57Oh, my lord.
07:59That's what I can do with your eyes.
08:01I'm going to open my eyes.
08:04I'm going to turn my eyes.
08:05I'm going to be following people.
08:09Look.
08:10I'm going to get married.
08:13The good luck is all over the world.
08:19The king of the town is also a good one.
08:21Can you feel it?
08:23Let's go.
08:32Let's go.
08:35Let's go.
08:36Let's go.
08:41I'm going to have a lot of money.
08:44Come on.
08:49That's not me.
08:51You're a fool.
08:53You're a fool.
08:55Are the ones who are notliśmy?
08:57Can you send this?
08:58I'm not sure,
08:59this can't be found to be the historian.
09:01You know who your dad is?
09:04My father wasoppers.
09:17Look at me.
09:18I'm going to put it in front of you.
09:22Look, look, look, look, look.
09:24This is Lusso, I'm afraid it's too late.
09:26That's right.
09:27Listen to the sound of the sound.
09:29This is Lusso.
09:30This is Lusso, I'm not going to be able to get him.
09:31No, who is going to be able to get him?
09:33What's going on?
09:37You guys, in the future,
09:38I'm going to give it to Lusso.
09:40This is Lusso.
09:44This is Lusso.
09:45In the future, I'm going to come back to Lusso.
09:46Have you heard it?
09:47This Lusso is supposed to be able to use Lusso for Lusso.
09:50It's not.
09:51Lusso.
09:52Lusso.
09:53Lusso.
09:54I'm going to see you again.
09:58You know Lusso and Lusso.
10:00Oh, it's true.
10:01It's true.
10:06That Lusso's Lusso has a lot of fun.
10:07Lusso is going to be able to forgive him.
10:10I'm going to teach him to fight him.
10:12It's too much for him to remind him.
10:14I'm going to know that Lusso is very important.
10:16So Lusso is so funny.
10:19Lusso doesn't go down to Lusso.
10:20It's not that Lusso is trying to do something wrong.
10:21But it's still there.
10:22It's not that Lusso's Lusso was doing anything wrong.
10:23It's not that he is in trouble.
10:24If Lusso is going to challenge him,
10:26I'm in trouble.
10:27There's Lusso is still there.
10:28I have to be here.
10:29Actually, there's no need to be to go.
10:31Lusso can you see Lusso before I go?
10:34I...
10:35I...
10:36I've planned to be built into some weird tales of things.
10:38You may always get to his friend.
10:39And I'll be sure he's so proud of the world.
10:42He is so proud of the world.
10:43He's so proud to be here for you to share the world.
10:46The world is a very good thing.
10:49I can't afford to pay for a long time.
10:51I'll be sure to take it away.
10:52I'm sure you don't care.
10:58I want to open a shop for a store.
11:00I'll find a shop for a store and find a store.
11:09Oh my god,
11:11you're going to get out of here.
11:15That's it.
11:17Oh my god,
11:19you're going to get out of here.
11:21When I was in the storehouse,
11:23I would like you to make a house for a girl.
11:25My house is a good place,
11:27but I couldn't solve it.
11:29I would like to get out of here.
11:31Oh my god,
11:33I'm going to get out of here.
11:35Why don't you pay me?
11:37I don't know the price.
11:39I'm going to give you a good price.
11:41I'm going to give you a good price.
11:43How are you?
11:47If you're the price of the price,
11:49I'll be honest.
11:51I'm not sure if I'm in the room.
11:53I'm not sure if I'm in the room.
11:55I'll take you to the price of the price.
11:57I'll take you to the price before you leave.
11:59What?
12:01I'm not sure if I'm in the room.
12:03That's what I'm saying.
12:05Thank you, my god.
12:07Thank you, my lord.
12:09How can I get out of here?
12:11How can I get out of here?
12:17My lord.
12:19My lord.
12:21My lord.
12:23You're here,
12:24it's not fair.
12:25If you have anything to help me,
12:27please, please.
12:28My lord.
12:29My lord.
12:31My lord.
12:32I'm not sure if I need to get out.
12:34I'm gonna get out of here in the room.
12:35But I'm still a little bit more.
12:37I'm gonna get out of here.
12:38I'm gonna get out of here.
12:39You're here in the room,
12:40may I help you?
12:42How much?
12:43I can see you.
12:44This is what I want to do.
12:46I'll do it myself.
12:48I'll try and get out of here.
12:50Today,
12:51I'm gonna pay you for a little bit.
12:53I've come back to you.
12:55Before,
12:56I've been to you for your real name.
12:57You can't be afraid of me.
12:59You can't be afraid of me.
13:01You can't be afraid of me.
13:03I can't understand you.
13:05You can't be afraid of me.
13:07If I say this, I'll be fine.
13:12But it's true.
13:14It's just a mistake.
13:16I don't know if my wife is wrong.
13:24My lord,
13:25the king and my wife will command me,
13:27I think the king will be able to keep it in order to fix it.
13:30She will repeat the truth.
13:32You will not be afraid of me.
13:33You will not be afraid of me.
13:35But you have a good position.
13:37This king's parents can't leave any other king.
13:40The army's leaders were forced to look out to the city of the city.
13:44The king is also forced to let the city of the city.
13:46The king has a good city,
13:48and the city is so tender.
13:49What should we compare?
13:51The king.
13:52He is scared.
13:55I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:01There's a thing that I can't do.
14:04I'm sorry.
14:06I'm sorry.
14:08I'm sorry.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:16I'm sorry.
14:20I'm sorry.
14:22Why are you not?
14:23I'm sorry.
14:24I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:28I was so sorry.
14:29I'm sorry.
14:30My wife, my wife, my lord, is in trouble.
14:31If she's dead, she'll be a king.
14:34I'm sorry.
14:35You'd be afraid.
14:36If she's dead, she'll be afraid.
14:38Why don't you give me a king?
14:40I'll be here.
14:47Please, don't worry.
14:48I'm sure you've heard of me.
14:49I'm sorry.
14:53This is an incredible collerated.
14:54This was the name of Tammu's
14:56The name of Tammu's
14:58The name of Tammu is
14:59Is also known
15:00that Tammu's
15:01存在于 twenty million dollars
15:02The name was
15:04found in the
15:04of Tammu's
15:04The name was
15:05The name was
15:06It was also an
15:10but the other
15:11is not
15:11the name of Tammu's
15:12because Tammu
15:13had been released
15:14in the name of Tammu's
15:15and each other
15:16was suspected
15:17that they did
15:18which they could
15:19and
15:20be blamed
15:21Oh, I'm sorry.
15:23I'm sorry.
15:25I don't know.
15:27I can't see any of these.
15:29I'm looking for more information.
15:31I'm looking for more information.
15:33I'm asking for more information.
15:35I still have to take care of the 大理寺.
15:37Regarding the 大理寺,
15:39I've never heard of him.
15:41He's going to kill the 大理寺.
15:45The 大理寺,
15:47seems to be impossible.
15:49However, the 大理寺,
15:51is a real person.
15:53Maybe he will have some information and information.
15:59Oh, my lord.
16:01You're so smart.
16:03My lord is back from the 大理寺.
16:05You're here.
16:06Come on.
16:09Come on.
16:14Oh, my lord.
16:16What happened to me?
16:18No.
16:19It's not a special thing.
16:20I'm just wondering about some questions.
16:21I'd like to ask the Lord.
16:23But I'm not sure.
16:24This is...
16:28The 大理寺,
16:29the 大理寺,
16:30the 大理寺,
16:31the 大理寺?
16:32Yes.
16:33The 大理寺,
16:34the 大理寺,
16:35the 大理寺,
16:36the 大理寺,
16:37the 大理寺,
16:38the 大理寺.
16:39The 大理寺,
16:40the 大理寺,
16:41the 大理寺.
16:42The 大理寺,
16:43the 大理寺,
16:44the 大理寺,
16:45the 大理寺,
16:46the 大理寺.
16:47The 大理寺,
16:48the 大理寺,
16:49the 大理寺,
16:50the 大理寺.
16:51I'd like to ask the Lord,
16:52the 大理寺,
16:53to send me to my hand.
16:54This is not good.
16:55I'll ask the Lord,
16:56before me.
16:57The 寺,
16:58the 大理寺,
16:59who will see you,
17:00soon after we'll watch the early evening.
17:01I'm fine.
17:06There is no more of this.
17:13Teacher,
17:14don't worry about me.
17:16I want you to see the 大 ,
17:19to wait for a couple.
17:20I don't want to talk to something.
17:23But you are my mother,
17:24This is my introduction.
17:26I would like to remind you.
17:28Your mother, please.
17:33The mother is a great嫡.
17:35She's a very famous woman in the sisters.
17:37She was a very famous woman.
17:39She was a little bit of a woman.
17:41She was a woman.
17:43But since the years ago,
17:45she suddenly became a big change.
17:54And their mother had to kill her.
17:57She came together with her mother.
18:00He also killed her mother-in-law.
18:04She took her car.
18:09And took her.
18:14She put her up, it was gone.
18:18Almost for the next time at night,
18:21the mother-in-law showed her mother-in-law.
18:23I'll be surprised by your girl's brother's brother.
18:25I'll be sure he's all over.
18:27But the last couple of her daughter was already broke.
18:31She couldn't find a person.
18:33I'm just trying to find her.
18:36So, I was just in her life.
18:39I'll be sure to have her.
18:41I guess she's good.
18:44But she's really pretty.
18:47You're good to provide me a chance for a chance.
18:50If you're not a good enough,
18:51I'm going to look at my own own.
18:53I'm going to ask you, don't forget.
18:58This is our journal journal.
19:01I'll go to you.
19:21The
19:27As I mentioned, she had a name.
19:31She was the only one of my sisters.
19:34The best friend of the sisters.
19:35Well, the lady is the only one.
19:37Well, the lady is the only one.
19:39The lady is the only one.
19:41I heard her father say that she is now.
19:43She has more than just a few sisters.
19:45It's not as long as she is the one.
19:47The lady is the only one.
19:49The lady is over.
19:50What do you want to say?
19:51If you have anything to say,
19:53you can ask them.
19:54Have you heard?
19:55Yes.
19:56Yes.
19:57If you have a girl who wants to come,
19:59don't you want to talk about it?
20:01Today, the priest is in the front of the house.
20:03He's going to take care of it.
20:04No.
20:05It's so fast.
20:10My sister.
20:20My sister,
20:33this is the mother of the mother.
20:36The mother of the mother.
20:39The mother of the mother.
20:41The mother of the mother?
20:43You said it was the other one for me.
20:46How can you do my mother?
20:50Your mother,
20:53the mother of the mother's mother
20:55told you this man is your father.
20:58You're a big hypocrite!
21:03My sister,
21:04I'm sorry,
21:05but she grew up in Hèmire.
21:09My daughter is a young lady,
21:10and she has to go home.
21:12She knew my daughter how to get my son,
21:14but she couldn't see her.
21:16What are we going to see?
21:17She won't be able to drive her.
21:19You can take the woman to take the woman to take the woman to take the woman to take the woman.
21:22She's a big fan of the man.
21:27I'll see you at what time.
21:39Today we will learn the book of the book of the book.
21:42天佳苍苍白露为霜
21:48所谓依人在水一方
21:54好了 请诸位娘子
21:58莫写周送之有课里的内容
22:01为师看过便可散学
22:12幸好之前听安兴读书的时候
22:16我背下了此手
22:17
22:37
22:38
22:40看你能尝到尽诗
23:04
23:34Let's go.
24:04一字不差.
24:13贤君娘子也不错.
24:23淑君娘子,
24:25这张白卷应该又是你的吧?
24:27淑君,
24:28大夫人嘱托我要好好教导你,
24:30可你为何一而在给我控制白卷?
24:34淑君娘子不但字字未诧,
24:48而且一首行书,
24:49咸牙婉立,
24:50颇有东进魏夫人之风。
24:52这是什么?
25:02门前一珠藻,
25:05岁岁不知老,
25:07阿婆不嫁女,
25:09哪得孙儿抱?
25:10真可惜鹰太夫因病去了别院修养,
25:17鹿兄只能下次再来拜会了。
25:19与鹰太夫原谦一面,
25:21但若能借茶宴,
25:22结是宝绝之才,
25:24也不须此行。
25:25鹿鸣叔,
25:29你好大的胆子。
25:31鹿鸣叔,
25:32猜来阴家一天,
25:34本想给你个机会在课上办读,
25:36竟然敢在学堂之上公然嘲讽先生,
25:39岂有此理,
25:39你明知先生年过四巡尚未婚家,
25:42楊叔?
25:42你却以这浙阳柳之歌影射,
25:44罔顾弟子之礼,
25:45就你这种心性,
25:46如何担得起陪读,
25:47还不滚春莺府。
25:49先生,
25:50这字条并非我所写,
25:52还请您明察。
26:01这字迹与你别无二致,
26:03又出自你的卷种,
26:04岂能容你不认。
26:10但凡名门侍女,
26:12皆惜得为夫人抒发,
26:14这字迹不足为凭,
26:16何况,
26:17我从未觉得女子守身是何等丑事,
26:20先请有北宫婴儿,
26:21彻其还天,
26:22治老不嫁,
26:23遗养父母。
26:25唐朝各有宋氏五姊妹,
26:26秉姓真肃,
26:27不愿归人,
26:28以学明家。
26:30这才得流芳后世,
26:31这样的女子,
26:32我清白还来不及,
26:33怎会嘲笑。
26:40行了,
26:40行了,
26:42就凭明叔娘子这番话,
26:44我便相信,
26:45此事并非她所为。
26:50到此为止吧。
26:52不行。
26:54此事若传了出去,
26:56不但叫人以为先生好欺负,
26:58更知我阴家家学名声于何地。
27:03双燕,
27:04赶她出去。
27:05是,
27:06明叔娘子。
27:09大夫人。
27:09行了,
27:14都别闹了。
27:16殷道夫人。
27:33说吧,
27:34所为何事?
27:35书记娘子,
27:38这字条究竟是何人写的,
27:40大家心知肚明,
27:42就不必我说破了吧。
27:44是啊,
27:44大姐姐,
27:45还是得而人处,
27:46且而人报。
27:48大姐姐,
27:50明叔她真的不是这种人。
27:51她是我的半毒娘子,
27:53摟得到你们来做好人。
27:56那我就明说了,
27:57这字条上,
27:59这字少了一篇,
28:01我不会这样写,
28:02也不知道是何人有这样的避讳。
28:10明叔娘子,
28:12真是明察秋毫。
28:14知如是血,
28:16正是为了避讳
28:17殷老爷子的婊子。
28:19这是书君娘子的习惯。
28:22在座的,
28:23无人不晓。
28:25母亲。
28:27就此打住吧,
28:29休再生是非。
28:30显君,
28:33下学后,
28:34带弥姝娘子来见我一下。
28:37是。
29:00我哥。
29:15谢谢。
29:21来欣家做半毒,
29:23这么大的事,
29:24她竟然瞒着我。
29:26想来陆娘子一时琴棋,
29:28没来得及告知录兄。
29:30This woman is a young man.
29:32It's a young man.
29:34It's a young man.
29:36It's a young man.
29:37It's not easy.
29:39I'm a young man.
29:40I'm talking to this woman.
29:43I've heard some of her stories.
29:45It seems to be afraid of her.
29:49But you don't have to worry about it.
29:52The woman is a young man.
29:54It's more of a good time.
29:56It's more of a research.
29:57He has such a beautiful style.
30:00It's not possible to see him.
30:04How did he know that his wife has a good skill for her?
30:09Have you ever seen him?
30:11Oh.
30:13When I met him, he had to change his own style.
30:16It was really a good thing.
30:19But there was no other way.
30:22I'm just using some things.
30:24I'm going to take a look at him.
30:26I'll just do something, andelt it to the other.
30:35It is so quiet.
30:37Nice!
30:38The good job, it was nice.
30:39Thank you very much.
30:40The like this like flowers.
30:41The antles of the smell.
30:43The light of the hair.
30:45It looks like its neon.
30:47That's the fine of the experience.
30:49He has no idea.
30:53Have you ever seen a light of your hair?
30:56公子高才啊
30:58这位便是殷玉士
31:00小植见过殷世伯
31:02先知不必多礼
31:04这位是
31:06晚生将临陆长
31:09见过殷玉士
31:10小植这位同窗对世伯仰慕已久
31:14特来拜会
31:15好啊
31:17得你等年轻一辈才子历临
31:20殷家茶会
31:21方得文脉绵延
31:23雅韵长存啊
31:25二位
31:27快随我一同入席吧
31:39明叔娘子
31:42走吧
31:43我带你去见大伯母
31:45你先去吧
31:47
31:55Let's go.
32:25What are you doing at this time?
32:32I was looking for you to see you in a hurry.
32:35I'm going to see you in a hurry.
32:38I'm going to see you in a hurry.
32:40I heard the sound of a man.
32:42I don't know if there was anyone else.
32:47I don't have a man.
32:48I'm not going to be in a house.
32:50My friend is going to be in a hurry.
32:55I'm not going to leave you alone.
32:58Professor.
33:00I just heard that you're here.
33:02I'm going to see you here.
33:05I'm going to ask you.
33:07You're not going to be a fool.
33:09I'm going to see a man.
33:10What kind of things are you doing?
33:12I'm not going to be to be putting a hat on a hat on me.
33:15I'm going to be a fool.
33:17I don't know what this is.
33:18I thought I had to do it.
33:34I really don't need a virus.
33:37You'll be able to go.
33:39Otherwise, I can't wait for you.
33:42How can I do it?
33:44You asked me to come here.
33:46I'm going to tell you what I'm thinking about.
33:49If you want me to leave, I'll leave.
33:59Where are you going?
34:01Of course, I'm going to go to your father and your mother.
34:04You don't even know how to do it.
34:06You still want to do my own immune system?
34:12I want to go to your mother.
34:14I'll go with you.
34:16I'm going to go with you.
34:18You're welcome.
34:19You're welcome.
34:20I'm on your side.
34:21You're welcome.
34:34You're welcome.
34:35Every lord.
34:37Ah,
34:41two ladies,
34:43we're not sure.
34:45We need to fix some things.
34:47The rules will take place.
34:49Please.
35:07郑公子
35:09江公子
35:11郑公子
35:13郑公子
35:15郑公子
35:17郑某家有急事
35:19特地来向殷玉使告辞
35:21殷玉使有事离席了
35:23宋某可代为转告
35:25多谢
35:37见过母亲
35:51见过大伯母
35:53今日老爷宴请宾客
35:55你们三个呢
35:57不必特意在此等候问安
35:59各自回房间去吧
36:01
36:03慢着
36:07女侠
36:17好了老爷
36:18这是为何生气啊
36:20
36:21还不是拜你这好女儿所赐
36:23之前
36:25她把教习萌萌推下水还不够
36:27今日又在课堂上惹先生生气
36:30这下好了
36:31人家请辞了
36:33老爷
36:34来来来
36:35快坐坐坐
36:36老爷
36:41老爷
36:42这先生请辞
36:44应该是身体不适
36:47老爷
36:48莫要动怒
36:49你还护着她
36:52你把教习萌萌推下水一室
36:58居然已传到朝堂上的一些个老骨版的耳朵里
37:01她们指责我教女无方
37:03我堂堂一个御史大夫
37:05平日里只有我弹劾别人的份儿
37:07没想到现如今竟被别人指着鼻子说三道四
37:10我的脸面都快被她给丢光了
37:12老爷
37:13书军娘子并非出发
37:18可先生为何偏偏今日请辞
37:20为何偏偏今日请辞
37:29你若真是心有孝梯
37:31倒也不必伺候问安
37:33成婚定性
37:34把你自己管好就足够了
37:37怎么啦
37:39我说的不对吗
37:41以你一人之行回我殷家百年情欲
37:44你知道你犯下了多大的罪过吗您
37:47
37:48没想到我在父亲心中
37:50竟是这般打你不到
37:53您何曾考虑过我的感受
37:58多说无意
38:03我先走了
38:05
38:08
38:12今日我还要招待客人
38:14把这个孽障
38:15给我盯紧了
38:16不许再出任何差池
38:20好的老爷
38:27你们几个也先回去吧
38:29陆娘子留下
38:31应付已师叔传家
38:36孩子们不可一日不读书
38:38务必尽快找到接替的先生
38:42师伯
38:43您似乎是在为先生一事反忧
38:45小侄这两日正好清闲
38:47您若不嫌弃
38:48小侄倒是可以顶替些时日
38:50
38:52贤侄见多识广
38:54德才兼备
38:55既愿屈尊于贵
38:57我自是求职不得
38:58陆某愿与宋兄
39:01一起为阴玉师分忧
39:03殷伯父可算是捡到宝了
39:06陆兄可是江陵府的戒员
39:08我自是求职不得
39:12那就有劳贤侄
39:14和陆戒员了
39:16二妃若是不嫌弃的话
39:18可以赞助寒舍
39:20免得路途奔波
39:22我这就去安排
39:23多谢师父
39:26多谢师父
39:26贤君已将客栈遇险一事
39:38都告知我了
39:39明叔娘子的人品
39:42我是信得过的
39:43多谢大夫人肯定
39:46想必输军的情形
39:48你也知晓
39:49之前几个半读
39:51都聚他气势
39:52反被他拿捏
39:54而你与之针锋相对
39:57丝毫不拒
39:58可见是个聪慧有胆识的
40:00这半读一职
40:02非你莫说
40:04明叔一定可敬之手
40:06替大夫人分忧
40:08
40:09
40:09你放心
40:11我也不会亏待了明叔娘子
40:14除了赏银
40:15你在府里的阅历就和姑娘们一样
40:18如果能够找到
40:20淑君性情大变的癥结所在
40:23将其讨回正途
40:24还有重赏
40:26小女自当尽力而为
40:28不过大夫人叫我做事
40:32还是得与我一个权限才好
40:34不能处处被书记娘子拿捏
40:36这是自然
40:39只要事情和情在理
40:41明叔娘子遇事
40:43可自行作主
40:44多谢大夫人
40:46师叔
40:49公子
40:50今晚汉林院方学师来府
40:53郎主让我叫你回去呢
40:54那你先回府
40:57替我回禀一声
40:58说我要晚些回去
41:00不 这
41:02郎主定会生气的
41:04我回去后自会跟他解释的
41:07那好
41:09我方才看大老爷
41:14那样叫醒淑君娘子
41:16他平时也是如此吗
41:17大老爷和大夫人
41:22一向视淑君娘子为珍宝
41:23他刚才是被气急了
41:26有些恨铁不成高
41:28我看那个梁君娘子
41:30倒是为人和善
41:32在府里很受欢迎吧
41:34梁君娘子性情温顺
41:36又因他父亲
41:38也就是二老爷
41:39多年前战死沙场
41:41二夫人也思念成吉
41:43郁郁而终
41:44所以大老爷和大夫人
41:46一直视梁君娘子为己出
41:48亲自教养大的
41:49原来如此
41:51飞雪
41:52飞雪
41:53飞雪
41:54梁君娘子
41:55何时着急
41:56飞雪不见了
41:57飞雪
41:59我去帮忙看看
42:00飞雪
42:01飞雪
42:10不好
42:10书君娘子
42:11不会是要把飞雪扔进水里吧
42:13大姐姐
42:15手下留情
42:16太留情
42:22没事了
42:23没事了
42:24怎么
42:25我碰不得她吗
42:27梁君绝无此意
42:28梁君明知大姐姐不喜貌
42:30是我大意了
42:31以后
42:32不会再让她来打搅大姐姐了
42:34那你就好生堪管这畜生
42:39否则
42:46之前
42:52大凡书君娘子碰过的猫啊
42:55兔啊
42:55皆会死掉
42:56我们梁君娘子也是害怕了
42:58优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:10优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:25优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:26优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:26优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:27优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:28优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:29优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:30随时光荏苑别错过白头
43:36一次心如初后人间花开落
43:44贪嗔只愿走都随风
43:49愿世是重楼情侦留守
43:55一起与人间繁华与错落
44:02等夕一见老平原地因果羞
44:09故盼终回首一种痛
44:15若红尽到尽头可归与风
44:21一种情多留别 皆心中迷惑
44:27书记漫漫长夜
44:31出不尽对你思念的轮廓
44:37若海上越遗远
44:44可归与风
44:47余生无望守候
44:50又是又终
44:53未远最远遗忘
44:57若宽海险山梦如同
45:01再换索
45:10废知恿