Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00The world is only one
00:00:06The world is only one
00:00:19In the dream of a woman
00:00:24Some precious world
00:00:26Drawing with your beautiful eyes
00:00:29The world is only one
00:00:35The world is only one
00:00:39The world is only one
00:00:41The world is only one
00:00:43The world is only one
00:00:45The world is only one
00:00:47The world is only one
00:00:49The world is only one
00:00:51The world is only one
00:00:53The world is only one
00:00:55The world is only one
00:00:57Actually, I'm the one that I like to do.
00:01:07I wanted to do something that I wanted to do.
00:01:11I wanted to know...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:23...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:01:59...
00:02:02You can't wait to see your eyes.
00:02:11I don't think you have any idea.
00:02:17I don't have any idea.
00:02:23I can't wait.
00:02:25I don't have any idea.
00:04:18Why?
00:04:50I'm the only part of this has been a difficult name.
00:04:56But if I didn't meet him,
00:04:58I could not let him get you...
00:05:02So please...
00:05:05I don't care.
00:05:20I don't know.
00:05:50씩 사장님 같아.
00:06:01Ah, 사실
00:06:02내 작가님 작업실 따로 초대 받았다?
00:06:05잘 만나고 있을구나.
00:06:20I'll see you later.
00:06:23I'll see you later.
00:06:27I'm going to wait.
00:06:31I know.
00:06:33I know you haven't seen it anymore.
00:06:35I know you haven't seen it anymore.
00:06:40I know you haven't seen it anymore.
00:06:44I'm waiting.
00:06:49Who asked the other guy?
00:06:54I thought he was wrong.
00:06:58I don't think it's going to be a problem.
00:07:01Okay.
00:07:03You're alright.
00:07:06Yes.
00:07:08What?
00:07:13I'm sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:17You want to be a little bit more?
00:07:18Why are you doing this?
00:07:19Why are you doing this?
00:07:30What about you?
00:07:31I'm sorry.
00:07:32What about you?
00:07:33We are not friends in the same way, right?
00:07:42We are...
00:07:45What?
00:07:47We are not friends in the same way.
00:07:54I'm not a job as a guest.
00:07:56Why?
00:08:02We're not going to go to the park.
00:08:26What the fuck?
00:08:31Do you like it?
00:08:33You're not going to want to be a girl.
00:08:36I'm not going to be a girl anymore...
00:08:39You are gonna be a girl.
00:08:56What are you doing?
00:09:26What are you doing?
00:09:56What are you doing?
00:09:58What are you doing?
00:10:02What are you doing?
00:10:08What are you doing?
00:10:10What are you doing?
00:10:14What are you doing?
00:10:16What are you doing?
00:10:20What are you doing?
00:10:22What are you doing?
00:10:28What are you doing?
00:10:30What are you doing?
00:10:32What are you doing?
00:10:34What are you doing?
00:10:36What are you doing?
00:10:38What are you doing?
00:10:40What are you doing?
00:10:42What are you doing?
00:10:44What are you doing?
00:10:48What are you doing?
00:10:50What are you doing?
00:10:52What are you doing?
00:10:54What are you doing?
00:10:56What are you doing?
00:10:58What are you doing?
00:11:00What are you doing?
00:11:02What are you doing?
00:11:04What are you doing?
00:11:08What are you doing?
00:11:10What are you doing?
00:11:12What are you doing?
00:11:14What are you doing?
00:11:16...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:27I just didn't know about him.
00:11:29I was just a kid.
00:11:31I'm just a kid.
00:11:33I'm not a kid.
00:11:35I'm a kid.
00:11:37I'm not a kid.
00:11:45But he's a big guy.
00:11:47You're a big guy.
00:11:49He's a big guy.
00:11:51He's a big guy.
00:11:53He's a big guy.
00:11:55He's a big guy.
00:11:57He's a big guy.
00:11:59You want to go?
00:12:01He's not a kid.
00:12:03He keeps going.
00:12:05He's a big guy.
00:12:07I'm pretty.
00:12:09Can't let anyone see him.
00:12:11Okay.
00:12:12Okay.
00:12:13Okay.
00:12:14Hey.
00:12:15I'm going to go.
00:12:18It's okay.
00:12:19I'm not going to go.
00:12:22Okay.
00:12:24Wait.
00:12:27I'm going to go.
00:12:30Okay.
00:12:32I'll go to the desk.
00:12:35Okay.
00:12:38Thank you very much.
00:13:09Don't worry.
00:13:13You have to do something.
00:13:15Let me say I told you about the fact that you thought it was going to be a bit worse than that.
00:13:19I'm not trying to talk to to you about my words.
00:13:23You have to share your feedbacks?
00:13:25It's too long as it looks like it's a light.
00:13:28It's light to show me a light on.
00:13:31You know what to do about it?
00:13:33Yes.
00:14:03It's all heard.
00:14:05But what is it?
00:14:07It's like a sound.
00:14:09You can't talk directly about it.
00:14:22What a really...
00:14:28What a man, who is that man?
00:14:33Yes, you are.
00:14:35Yes, you are.
00:14:37I'm going to go to the house.
00:14:41Yes?
00:14:43Where is it?
00:14:51You are!
00:14:53How are you going to go?
00:14:55I was going to go to the next door.
00:14:57I was going to go to the next door.
00:14:59You were going to go to the next door?
00:15:01No, I was going to see you.
00:15:03I'm going to see you.
00:15:05I'm going to see you soon.
00:15:07I'm going to see you soon.
00:15:09I'm going to see you soon.
00:15:11I'll see you soon.
00:15:13But...
00:15:15I can't see you soon.
00:15:17No.
00:15:19I think we'll go to the next door.
00:15:21I'll go to the next door.
00:15:23You'll be here.
00:15:25Let's go.
00:15:27Sure.
00:15:28I'm going to have a coffee.
00:15:29Let's go.
00:15:31Yes.
00:15:33Are you okay?
00:15:51Yes, I'm okay.
00:15:59Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:17Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:21Let's go.
00:16:25Let's go.
00:16:27Let's go.
00:16:29Yeah, 요즘 누가 사귀자고 말하고 사귀냐?
00:16:31이 손깍지까지 꼈으면 말 다 한 거지, 뭐.
00:16:35근데 3일 동안 연락을 안 했다고?
00:16:37응.
00:16:38그건 좀 아니지 않나?
00:16:39안 그래도 잘 나가는 작가님인데 전시 때문에 얼마나 바쁘겠어.
00:16:43그리고 연락차로 안 될 수도 있다고 미리 찾아와서 말까지 해줬다잖아.
00:16:47얼마나 스윗해?
00:16:49응, 맞아.
00:16:51나도 그래서 일부러 연락 안 했어.
00:16:54내일 전시회 끝나면 연락하게.
00:16:56내일이 전시 마지막 날이야?
00:16:58응.
00:16:59그럼.
00:17:00꽃이라도 사가야 되는 거 아니야?
00:17:02꽃?
00:17:03에이, 되게 바쁘다며.
00:17:04가면 너까지 챙겨야 되고 번거롭기만 할 것 같은데.
00:17:07오라고 한 거 아니면 가지 마.
00:17:09에이, 부담될까 봐 말 안 한 걸 수도 있지.
00:17:14다른 날도 아니고 자기 전시 마지막 날인데 안 오면 너무 서운하지 않겠어?
00:17:19하아...
00:17:45미친 새끼 많네.
00:17:48거 fragrant Carib guess Via Smith
00:17:53뜨거워라
00:17:54바쁘게
00:18:00채 쎄� recognizes
00:18:01I'm not going to be a girl.
00:18:21I'm just going to get you to the girl who's been in the middle of the year.
00:18:25I'm going to be a girl who's been in the middle of the year.
00:18:28Well, I think it's better than a 7-year-old kid.
00:18:36But...
00:18:37It's a good job, isn't it?
00:18:39It's like a phone hack and a phone hack and a phone hack?
00:18:44I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:47I don't know.
00:18:51You can tell me what it is and what I'm talking about.
00:18:55I know how to tell you.
00:18:57It took me to the police station?
00:19:00It took me to the police station.
00:19:02It took me to the police station before just talking to you.
00:19:06What does that mean to you?
00:19:09I feel like I can't believe it.
00:19:14I think it's better.
00:19:19Why are you leaving?
00:19:25Are you going?
00:19:27I'm going to the right place.
00:19:29I'm going to the right place.
00:19:31I'll go.
00:19:33I'm going to the right place.
00:19:35I'm going to the right place.
00:19:37Why?
00:19:45How are you?
00:19:47I'm not going to take this time.
00:19:49I'm going to go first.
00:19:51Wait, wait, wait.
00:19:53I'm going to go.
00:19:55I'm going to go.
00:19:59I'm going to go.
00:20:05I'm going to go!
00:20:07I'm going to go!
00:20:17I'm going to go.
00:20:19I'm going to go.
00:20:22Some people would be able to visit the distance from the distance.
00:20:25If you want to do it, can I go?
00:20:40That's how you get back, just one second.
00:20:57Poor guy.
00:20:58How do you get back?
00:21:00You can get a job.
00:21:02You can get out.
00:24:58I don't think I'm going to tell you about my life.
00:25:03That's right.
00:25:06I don't know if you're dating a couple of times.
00:25:09If you're dating a couple of times,
00:25:13I think it's my mind.
00:25:19Do you know him?
00:25:21He's a guy like this.
00:25:28Well...
00:25:32Is this what I'm going to be?
00:25:34No...
00:25:37I'm talking to you now.
00:25:40I'm not an actor today as a member of the director.
00:25:44It's a good thing, isn't it?
00:25:46You're all the same.
00:25:48You're all the same.
00:25:50You're all the same.
00:25:51You're all the same.
00:25:56But you're all the same.
00:25:58I'm like, what's your name?
00:26:00You're all the same.
00:26:02You're all the same.
00:26:05I'll tell you everything.
00:26:07Alright.
00:26:11Kaniya, it's all right now, what's all about it?
00:26:36J.Sakhan, thank you so much. It's so good.
00:26:41I don't know.
00:26:44I still have to come out of my life.
00:26:52I think it's not going to be my life.
00:27:02It's not so much better.
00:27:11What are you going to do with me?
00:27:15Yeah!
00:27:18What are you going to do with me?
00:27:19Are you ready?
00:27:21Are you going to get me out of my head?
00:27:23I'm going to get me out of my head.
00:27:26But I don't think about it.
00:27:28I'm going to get you out of my head.
00:27:30I'm going to get you out of my head.
00:27:37What are you doing?
00:27:40They're not going to get me out of my head.
00:27:42So, go to the artistry.
00:27:43I'm going to this past year.
00:27:45I was going to get you with my head.
00:27:47But I'll just like the guy sitting there.
00:27:49I'm going to go first.
00:27:53I'll just go next to my head.
00:27:58No!
00:28:03I'm a man named for the ensues.
00:28:09I'm sorry.
00:28:19What are you doing?
00:28:21I'm sorry.
00:28:22You're all right.
00:28:24I'm sorry.
00:28:25You're all right.
00:28:27What are you doing?
00:28:29You're going to tell me.
00:29:09Oh, my God.
00:29:39넌 꼭 옷을 벗게 만들더라.
00:30:09넌, 넌, 넌, 넌, 넌, 넌, 넌.
00:30:39넌, 넌, 넌, 넌, 넌, 넌, 넌.
00:31:09I can't wait to see you anymore, but I can't wait to see you anymore.
00:31:17Did you all fall asleep?
00:31:20Yes.
00:31:25Then I'll go.
00:31:32I think it's a little cold.
00:31:36I'll take it out.
00:31:38I'll take it out.
00:31:40I'll take it out.
00:31:44I'll take it out.
00:31:50All of you know, so...
00:31:54You're so stupid.
00:31:58I'm so fine.
00:32:04I'm so happy to hang out.
00:32:11I'm so happy.
00:32:16I'm so happy to be with you.
00:32:20I'm happy to be with you.
00:32:28You're on the inside.
00:32:31No.
00:32:33I'll go over you.
00:32:46Go.
00:32:48Yes.
00:32:58Are you okay?
00:33:07Are you okay?
00:33:11Yes.
00:33:12I was at the beginning of the session.
00:33:14No.
00:33:15It was really cool.
00:33:17Well, I didn't get any fur.
00:33:21But I didn't get any fur.
00:33:24Really, I'm the one that I've ever seen before.
00:33:32Oh?
00:33:33Oh, really?
00:33:34Oh, really?
00:33:46Oh!
00:33:47Oh!
00:33:48Oh!
00:33:49Oh!
00:33:50Oh!
00:33:51Oh!
00:33:55Here, here, here, here.
00:34:02야, 수리비 다 줄게.
00:34:06어차피 고물인데, 이참에 고추면 좋잖아.
00:34:12됐어!
00:34:14우리 영룡이는 무사하고 무술이 순정인 생명인데.
00:34:17좋아, 씨.
00:34:19아니, 근데 도대체 무슨 일이 있었던 건데?
00:34:23엄청 급하게 가는 거 같더니 해결은 다 했어?
00:34:25어휴...
00:34:26어휴...
00:34:27괜찮아?
00:34:28어우...
00:34:29많이 아팠지?
00:34:31아휴...
00:34:32진짜...
00:34:33빨리 훔쳐줄게.
00:34:35괜찮아?
00:34:36어휴...
00:34:37많이 아팠지?
00:34:38어휴...
00:34:39많이 아팠지?
00:34:40어휴...
00:34:41진짜...
00:34:43내가 빨리 훔쳐줄게.
00:34:45내가 괜히 전시회장 가보라 그래서.
00:34:48아휴...
00:34:49아니야.
00:34:50너 덕분에 그런 사람인 거 빨리 알게 되고.
00:34:51다행히 지금.
00:34:52그래도 네가 제대로 복수하고 와서 아주 속이 다 시원하다.
00:34:55시원하기엔.
00:34:56아휴...
00:34:57아휴...
00:34:58아니야.
00:34:59너 덕분에 그런 사람인 거 빨리 알게 되고.
00:35:00다행히 지금.
00:35:01그래도 네가 제대로 복수하고 와서 아주 속이 다 시원하다.
00:35:03시원하기엔?
00:35:05아휴...
00:35:06아휴...
00:35:07쓰레기 새끼.
00:35:08그런 놈은 얼음물이 아니라 까나리를 갖다 퍼부어야 되는 건데.
00:35:10그 새끼 이름 제이랬지?
00:35:11응.
00:35:12걱정하지 마.
00:35:13그런 인간은 무조건 찬벌받게 되어있어.
00:35:14야야야.
00:35:15뭐야?
00:35:16찬벌을 빨리도 받았는데?
00:35:17다음 뉴스입니다.
00:35:18얼굴 없는 조각가로 알려져 있던 제이 작가의 사생활 논리.
00:35:20아휴...
00:35:21아휴...
00:35:22아휴...
00:35:23아휴...
00:35:24아휴...
00:35:25아휴...
00:35:26아휴...
00:35:27아휴...
00:35:28아휴...
00:35:29아휴...
00:35:30아휴...
00:35:31아휴...
00:35:32아휴...
00:35:33아휴...
00:35:34remembrance Related Over.
00:35:35metres conten triggers...
00:35:36제이 작가에 Feldman 현장상으로 럴러져 있던 제이 작가의 사생활 논란이 일파만파 커지고 있습니다.
00:35:40이제 이 작가는 2024년 올해의 젊은 조각가상을 수상하며 국내에서 가장 주목받는 젊은 조각가로 떠올랐는데요.
00:35:47이 폭수는 피해자 증언에 따르면 제이 작가는 자신의 명성 과 영향력을 악용하여 학생들을 대상으로 부적절한 관계를 맺어온 것으로 들어 놨습니다.
00:35:58아휴...
00:36:00girth
00:36:03Yes, sir.
00:36:05Yes.
00:36:06Yes.
00:36:07He was at the station's office for the project.
00:36:10He was running for all of us.
00:36:12I think we can go to the 창작소.
00:36:14We're going to do this again and stay there?
00:36:16Sorry.
00:36:18Now, go.
00:36:25What?
00:36:26Why didn't you go?
00:36:33What is your name?
00:36:39Yeah!
00:36:40Ah, mamesh...
00:36:43It's too hot!
00:36:45Your brother!
00:36:47You've had a good relationship to the people.
00:36:50I'll tell you something.
00:36:52One more time!
00:36:53I'll tell you something!
00:36:55And now!
00:36:56I'll tell you something!
00:36:58The next step is to the next step!
00:37:01The American
00:37:03Party
00:37:06Two
00:37:08Two
00:37:09Two
00:37:10Two
00:37:11Two
00:37:12One
00:37:13Two
00:37:14Three
00:37:15Two
00:37:16Three
00:37:18Two
00:37:19Two
00:37:20Three
00:37:21Four
00:37:22Two
00:37:23Three
00:37:24Five
00:37:25Three
00:37:26Five
00:37:27Five
00:37:28Five
00:37:29Five
00:37:30Now it's been going to be a minute.
00:37:31I can't wait.
00:37:33It's been a long time.
00:37:33You're not going to be a long time.
00:37:34You're not going to be a long time.
00:37:36It's been a long time for you.
00:37:38I've been a long time for you.
00:37:40It went a long time for you to double-ré.
00:37:45You ever should.
00:37:46It's been a long time for me just like this.
00:37:52I want to be one of the first and second and second for you.
00:37:57You mean what's happening?
00:37:59You mean you're gonna be like,
00:38:01if you feel the same as you get back to your dad,
00:38:03like you're gonna be able to get back to your dad's buddy.
00:38:07What's your dad?
00:38:08I'm glad that you're trying to find him.
00:38:12You're not my dad.
00:38:14What?
00:38:15It's like my dad and I'm not doing anything.
00:38:17What's your dad and I love you?
00:38:23I'm back.
00:38:24I'm back.
00:38:27I'm not gonna stay here.
00:38:33Hey, no.
00:38:35You're not good?
00:38:36She's why I go around.
00:38:37I don't want to go around.
00:38:39Oh, so we are off.
00:38:40Oh, and one of our friends,
00:38:42he's a rookie of my brother.
00:38:43And one of our friends,
00:38:44he's a guy who's a rookie.
00:38:46What's his name?
00:38:47He's a rookie of our husband.
00:38:48I don't want to be a rookie of his brother.
00:38:49He's a rookie of his brother.
00:38:50He's a rookie of his father,
00:38:51and he's a rookie of his father.
00:38:52He's a rookie of his brother.
00:38:54You are the former star
00:39:24Don't worry about it.
00:39:32No, I'll never have a dream to see you.
00:39:43This is a really extraordinary thing.
00:39:46What do you think about the entire life?
00:39:48Are we going to have a job?
00:39:50It's like our money is over.
00:39:53It's not worth it.
00:39:54It's not worth it.
00:39:56It's not worth it.
00:39:58It's just one place here.
00:40:03It's not worth it.
00:40:05So you don't like it?
00:40:09I don't like it.
00:40:14But...
00:40:16Are you just people who are right?
00:40:20What's your fault?
00:40:26Why?
00:40:28It's so awkward.
00:40:31What's your fault?
00:40:35What's your fault?
00:40:37Or...
00:40:40What's your fault?
00:40:43No, it's not worth it.
00:40:45It's not worth it.
00:40:47You don't want it.
00:40:47I mean, it's worth it.
00:40:49You can have a lot of love,
00:41:02but it's worth it.
00:41:03And what's your fault?
00:41:04How does it look?
00:41:05What's your fault?
00:41:07What are you doing?
00:41:13What is this?
00:41:16This is a very my partner.
00:41:22Hello.
00:41:27I was in my band.
00:41:29I can do it now.
00:41:32I can do it now.
00:41:34What?
00:41:34Oh, I'm so excited.
00:41:35I'll be right back.
00:41:36I'll be right back to you.
00:41:37Oh, but...
00:41:39I'm so excited.
00:41:39You're going to be right back.
00:41:40I'm so excited.
00:41:40I'm so excited.
00:41:41You're so excited.
00:41:42I'm so excited.
00:41:46I'm so excited.
00:41:48Good job, J.
00:42:04I'm going to take care of you guys.
00:42:20I'm going to take care of you guys.
00:42:23Yes?
00:42:24I'll take care of you guys.
00:42:34I'm going to take care of you guys.
00:42:36Yes, of course.
00:42:41Yes.
00:42:43Yes, of course.
00:42:44Yes, of course.
00:42:46Yes.
00:42:47I think, of course, any faster you guys can to find it.
00:43:21Come to my phone.
00:43:24Do...
00:43:26Phone.
00:43:28It's your phone.
00:43:29Correct, Mr. Kogan.
00:43:31Your adoption are your time.
00:43:32The last name is my phone.
00:43:34I will give you my phone.
00:43:34I will send you a phone.
00:43:36I will send you my phone.
00:43:38It will be my phone.
00:43:39Please, I will send you to my phone.
00:43:39I will send you to my phone.
00:43:44My phone is necessary.
00:43:47He wants to be a friend.
00:43:53Thank you, 영롱.
00:43:58You're the only one.
00:44:03You're the only one.
00:44:08Who?
00:44:10Who?
00:44:11Who?
00:44:12Who?
00:44:13Who?
00:44:14Who?
00:44:15Who?
00:44:16Who?
00:44:17Who?
00:44:18Who?
00:44:20Who?
00:44:21Who?
00:44:22Who?
00:44:24Okay.
00:44:25Oh, 교수님.
00:44:26저도요.
00:44:27유리도?
00:44:28그래, 그럼.
00:44:29이 팀은 세 명.
00:44:31다음 레이어.
00:44:33둘이 하려는 거 내가 방해한 건 아닌지?
00:44:36무슨 소리야.
00:44:37셋이 하면 더 좋지.
00:44:38진짜?
00:44:39다행이다.
00:44:40나 사실 예전부터 너랑 꼭 같은 줄 해보고 싶었거든.
00:44:43나랑?
00:44:44응.
00:44:45그리고 오빠랑도요.
00:44:48오빠, 잘 부탁해요.
00:44:50응.
00:44:51그래, 잘 부탁해.
00:44:53아, 그럼 나는 뒤에 수업 있어서 내가 단독방 만들게.
00:44:58어, 그래.
00:44:59초대해줘.
00:45:00알겠어.
00:45:01가.
00:45:07뭐야?
00:45:08왜 유리랑 낯가리고 그래요?
00:45:10나 원래 적어도 한 달 이상은 낯가리는데?
00:45:13왜?
00:45:14근데 왜 나랑은 나도 안 가렸어요?
00:45:17그러게.
00:45:18왜 넌 처음부터 편했지?
00:45:22하긴, 내가 좀 친화력이 좋긴 해요.
00:45:24이게 다 우리 아빠를 닮아서인데,
00:45:26우리 아빠 분리수거장에 가면 동네 사람 두 명이나 친구 돼서 돌아와.
00:45:30이게 다 내가 닮을 거지.
00:45:32하!
00:45:33아!
00:45:34아!
00:45:35아,
00:45:47아, 아.
00:45:48아, 아...
00:45:53아, 아, 아, 아.
00:45:55?
00:46:09?
00:46:12?
00:46:14?
00:46:16?
00:46:18?
00:46:20?
00:47:24I'm sorry.
00:47:26I'm going to go to the Conti.
00:47:28We're going to go to the Conti.
00:47:30What Conti?
00:47:32We're going to go to the Conti.
00:47:34We're going to go to the Conti.
00:47:40We're going to go to the Conti.
00:47:44We're going to go to the Conti.
00:47:46We're going to go to the Conti.
00:47:50We're going to go to the Conti.
00:47:52Thank you for having me.
00:47:56I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:48:00I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:10Come on.
00:48:12Hello.
00:48:14I'm sorry.
00:48:16I can't wait for you.
00:48:18I'll go for that.
00:48:20I'll go to the work room.
00:48:22I'll go for that.
00:48:24I'll go for that.
00:48:26I could never die.
00:48:28I'm sorry.
00:48:30I'm so sorry.
00:48:32My people are...
00:48:34I'm sorry.
00:48:36I will be okay.
00:48:38For the moment,
00:48:42when I came up...
00:48:44I'd love you.
00:48:46I want you to be happy.
00:48:50When you have the next class,
00:48:52Oh, there's a little bit of the next one.
00:48:54I'll go to the next one.
00:48:56I'll go to the next one.
00:48:57I'll go to the next one.
00:48:59Bye.
00:49:04Is it okay?
00:49:05Is it okay?
00:49:07Is it okay?
00:49:22I'll go to the next one.
00:49:30Anya,
00:49:31내일 특식 먹을까?
00:49:33I'll go to the next one.
00:49:50장비는 다 빌렸고, 콘티는?
00:49:52오늘도 밤 새야 돼.
00:49:54야, 내일 촬영인데 그냥 살살해.
00:49:56이왕 하는 거 열심히 해야지.
00:49:58넌 춘식이랑 호동이한테 타임 테이블만 잘 전달해줘.
00:50:01알았어.
00:50:02간다.
00:50:04뭐?
00:50:05아, 파이팅 하자고.
00:50:10진짜 간다.
00:50:11빠이.
00:50:12가라.
00:50:31계층이 온다.
00:50:32이-,
00:50:48가수 € leo.
00:50:49어딜 매우 칭시켜줬다?
00:50:53자동이 다시 넘 lâinen다.
00:50:56Pip vídeo,
00:50:57é pública
00:50:58I'm going to go to the next one.
00:51:00I'm going to go to the next one.
00:51:02I'm going to go to the next one.
00:51:04Bye.
00:51:28Why are you so sad?
00:51:30Why are you so sad?
00:51:48Let's go.
00:51:58.
00:52:04.
00:52:05.
00:52:06.
00:52:08.
00:52:09.
00:52:10.
00:52:13.
00:52:15.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:25.
00:52:26I'm not sure how you do it.
00:52:28I'm not sure how you do it.
00:52:30I'm not sure how you do it.
00:52:32Let's go.
00:52:34Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:38Let's go!
00:52:40Let's go!
00:52:42Let's go!
00:52:44Ready!
00:52:46Action!
00:52:56Let's go!
00:53:02Let's go!
00:53:04Let's go!
00:53:16Okay!
00:53:18What's that? What's he doing?
00:53:20Don't go!
00:53:22Don't move!
00:53:24I'll go.
00:53:25I'll go.
00:53:26I'll go.
00:53:27Okay.
00:53:28Let's go.
00:53:29Okay.
00:53:30I'll go.
00:53:31I'll go.
00:53:32I'll go.
00:53:43I'll go.
00:53:49Nera, go?
00:53:51I'll go.
00:53:52I'll go.
00:53:53I'll go.
00:53:54I'll go.
00:53:55I'll go.
00:53:56I'll go.
00:53:57여리 선배,
00:53:59생각보다 멋있는 사람이었네요.
00:54:02촬영할 때 보니까 좀 프로페셔널한 것 같기도 하고.
00:54:07웬일로 걔 칭찬을 다 하네?
00:54:11아니, 그게 생각해보니까 그렇게 나쁜 사람 같진 않더라고요.
00:54:16아니, 진짜 말만 좀 예쁘게 하면 얼마나 좋아?
00:54:19그렇죠?
00:54:22그러게.
00:54:26그럼 형은 뭔데요?
00:54:28반이진에 대한 걱정?
00:54:30아니면 애정?
00:54:38고생하셨습니다.
00:54:39고생하셨습니다.
00:54:40고생하셨습니다.
00:54:42고생하셨습니다.
00:54:43고생하셨습니다.
00:54:44고생하셨습니다.
00:54:45고생하셨습니다.
00:54:46고생하셨습니다.
00:54:47고생하셨습니다.
00:54:48고생하셨습니다.
00:54:49하...
00:54:50아...
00:54:52야, Elah.
00:54:53난 니 쿤티 봤을 때부터 이 느낌이 딱 왔어.
00:54:56이번 공모전도 대상 예감이로구나.
00:54:58하하하...
00:54:59하하...
00:55:00A lot of biscuits...
00:55:02So...
00:55:03I'll play...
00:55:04I'll play...
00:55:05I'll play...
00:55:09And...
00:55:12I'll play...
00:55:15I'll play...
00:55:18I'll play...
00:55:30Oh, my God.
00:55:39If you have an egg, I can do it with egg?
00:55:41Ah, well.
00:55:42Or egg, egg, egg, egg, egg.
00:55:49egg, egg, egg, egg.
00:55:51egg, egg, egg, egg, egg.
00:55:53egg, egg, egg, egg egg, egg egg.
00:56:00I'm going to go to my house.
00:56:06Hello, my brother.
00:56:08Yes.
00:56:09My son is here.
00:56:10Yes.
00:56:11Here you go.
00:56:12Yes.
00:56:13I'm sorry.
00:56:17I'm going to pick up the 현수막.
00:56:19How are you?
00:56:20How are you?
00:56:21I'm fine.
00:56:30I'm fine.
00:56:38I'm fine.
00:57:00I'm fine.
00:57:01I'm fine.
00:57:02I'm fine.
00:57:03It's fine.
00:57:04It's fine.
00:57:05I'm fine.
00:57:07You're fine.
00:57:08You can't walk this way.
00:57:10What?
00:57:11What?
00:57:12What else?
00:57:14What if I can't walk you in?
00:57:15I'm fine.
00:57:17You can't walk you off.
00:57:19I'm fine.
00:57:20I'm fine.
00:57:24I'll be fine.
00:57:26What would you do?
00:57:28I don't know.
00:57:31I don't care.
00:57:33I don't care.
00:57:34I don't care.
00:57:46I don't care.
00:57:58I don't care.
00:58:08Yes.
00:58:28Oh, my God.
00:58:58Yes, who did?
00:59:28Yes, who did?
00:59:58Oh, my God.
01:00:28Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:04Oh, my God.
01:01:08금방 챙겨올게.
01:01:10어.
01:01:14Oh, my God.
01:01:22Oh, my God.
01:01:24Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:01:56Oh, my God.
01:02:06Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:18Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:23Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:34Oh, my God.
01:02:36Oh, my God.
01:02:38insanely high.
01:02:39Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:02:48Oh
01:03:18반이가 빠졌네
01:03:25괜찮으세요?
01:03:27어디 안 다치셨죠?
01:03:30다행이다
01:03:48야, 반이진
01:03:54
01:03:57자꾸 거슬리게 할래?
01:04:01이번엔 또 뭐가 문제인데요?
01:04:06
01:04:12
01:04:18나 고장 났어
01:04:26
01:04:32너 좋아하나봐
01:04:48
01:04:52구름 속은 안 매이다
01:04:55잠시 날 본 것만 같아
01:04:58You are
01:05:01the falling star
01:05:02We are the always stars
01:05:32We are the always stars
01:06:02We are the always stars
01:06:12This is my son.
01:06:18I'm a man.
01:06:20I'm a man.
01:06:22He's a boy.
01:06:23I have to start landing him.
01:06:25He's a man.
01:06:26He's a man.
01:06:27He's a man.
01:06:29He's a man.
01:06:31He's not a man.
01:06:32He's a man.
01:06:33He's a man.
01:06:34He's a man.
01:06:36He said you like him.
01:06:39No, he's a man.
01:06:41I'm trying to try, just worry, I'm alone, only why?