Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل كوري القصر المسكون حلقة 4 الرابعة مترجمة
القصر المسكون 4
مسلسل The Haunted Palace الحلقة 4
مسلسل القصر المسكون الحلقه ٤
القصر المسكون ٤
مسلسل القصر المسكون مترجم

Category

📺
TV
Transcript
02:00%$%&&&&&&&&&&&'m&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
05:53انت
12:06لا, لا ، لن تغيبه
12:10رسطاني
12:12كانت تغيبه
12:17تحضبه
12:19أنت محاول standing
12:22وصلت
12:24محاولة
12:26محاولة
12:28ولكنت تط Pengراني
12:29حاولتك
13:05وقدروا في القناة
13:07انتهت موجود في القناة
13:10لقدرتOCر في القناة
13:13وقدروا في القناة
13:23وقدروا في القناة
13:26العالمانوم ببتانوي
13:33أو الميوخخخصي
13:36wrapsلت العالمان لقد
13:44بالرنهي لحد heldme
13:48برنهي كله
13:50معيني
16:50وعنى
16:56اماه
16:58وعنى
17:00مقاومة
17:01لقد اخبت لديك
17:03مقاومة
17:08وعنى
17:14وعنى
17:16وعنى
17:17أشعب أحيانا
17:19سيسكنك أحيانا
17:22أن أبقل شعباك
17:26تساعدين أن أقوم بأسفاد.
17:31أقوم بأسفاد
21:57شكراً لا تفعلن ذلك
21:58لست فصحكياً
22:00فسيحانك
22:02فسيحانك
22:04بعد فسيحانك
22:05كنين
22:06و المسيسي
22:06رغم den
22:08صحيحانك
22:09لكن
22:11كنين
22:15لأن
22:16كانت
22:17أنت
22:19نسيحانك
22:20و يمن
22:21أنت
22:22نسيحانك
22:23ألقانك
22:24تريد أن تعرف لماذا ست تقرأ.
22:29لا تريد أن تقرأ.
22:31سوف أرده أن تقرأي.
22:36إنها أعطوك سأتعرف أينكي.
22:41تريد أن تصلحه.
22:46كل شيء يترون أن تجربة عن السنة التي يسرونها.
22:51ثم أردتك.
22:54تريد أن يو trying it.
22:57يعني بإمكانك
23:01إليه 10개 넘어와
23:04يا!
23:05ㄱ يومي
23:10يا!
23:11ًا
23:13فلو 여경
23:14즉 선행을 쌓은 집에는
23:17반드시 넘치는 경사가 있다는 뜻이옵니다
23:22맞습니다
23:24아주 잘하셨습니다
23:25하면 그 말이 어디서 나온지는 아느냐
23:31그건
23:34알지 못하옵니다
23:38주역의 문헌전에서
23:39곤괴를 해서라는 글에 다음과 같은 말이 나온다
23:42선을 쌓은 집안에는 반드시 남는 경사가 있고
23:46불선을 쌓은 집안에는
23:48반드시 남는 재앙이 있다
23:52전하께서는 너무 박하십니다
23:57네 다 기억합니다
23:59제가 원자 만날 땐 저한테 그리 엄격하시더니
24:04외증손주 앞에서는
24:06그 엄격함이 물처럼 녹으시나 봅니다
24:09제가 감히 저렇게 그리 했습니까
24:15하하하하
24:16하하하하
24:18하하하하
24:29두 달 전보다 마마의 치수가 훌쩍 늘었사옵니다
24:32우리 원자가 병중에도 무럭무럭 자라주었구나
24:36
24:39데비마마 납시오
24:48데비마마
24:49어서 드시옵소서
25:02원자의 환호가 깨끗이 나왔다는 말을 듣고
25:06내 가만히 있을 수 있어야지요
25:09정말로 다 나은 겹니까?
25:12
25:13그렇사옵니다
25:14그간 심려를 끼쳐 송과옵니다
25:17참으로 잘된 일입니다
25:21원자 이리 가까이 오세요
25:24이리 앉으세요
25:29이리 앉으세요
25:38냄새가 사라졌다
25:39그 눈빛이 아냐
25:45그 눈빛이 아냐
25:47그것이 사라졌다고?
25:50이렇게 갑자기?
25:53어째서
26:05어찌된 일이냐
26:07대체 무슨 일이 있었던 게야
26:08데비마마
26:10권레에
26:12뭔가가 있사옵니다
26:14있다니
26:16무엇이?
26:17소인도 아직 모르겠사옵니다
26:20그것이 소인을 방해하고
26:22데비전을 능멸했사옵니다
26:24하여 그 귀신도
26:26깊은 내상을 입어
26:27그게 무슨 소리냐
26:29선왕 시절이면 몰라도
26:30금상의 치하에선 음사가 행해질 리가 없다
26:33일전에 데비전에서 독경을 할 때도
26:36예사롭지 않은 신기를 느꼈사옵니다
26:40하나님을 걱정하지 마시옵소서
26:42다시 그 귀신을 불러
26:44원자놈을 바로 끝장 내겠사옵니다
26:46감사합니다
26:48아니다
26:51되었다
26:54데리마마
26:55너머
26:56내 주상이 너무도 믿고
26:59또 영희는 지키고자
27:00그 귀신을 잠시 이용해보려 했으나
27:05또다시 마주하고 싶진 않다
27:10그 끔찍한 악취
27:13다신 맞고 싶지 않아
27:25영희는 입던 속적쌈이다
27:28귀신을 쫓는 독경을 하거라
27:31그 귀신이
27:32영희는 털끝 하나 건드리지 못하도록
27:36알겠느냐
27:38
27:38깨지면 하곤 큰일은 도모 못하겠구먼
27:44일은 도모 못하겠구먼
28:04겁은 있는대로 집어먹은 고락선이로
28:07꼬레 우쩐니라고 꼿꼿한 척 하기는
28:11아니 저래갖고 어찌 지 아들놈을
28:14왕자리에 앉히겠다는 겨
28:32아이고 안 돼요
28:33천재 장군님 안 돼요
28:34안 돼요 천재 장군님 제발
28:38대체 언제까지 잘 거야 얼른 안 일어나
28:40어떻게 이틀 내내 누워있어 어떻게 욕창 생기겠다
28:50그만 좀 일어나라 고
28:57너 지금 날 발로 깨운 것이냐
29:00날 몸주신으로 모시겠다 큰소리 친 게 불과 이틀 전이다
29:03넌 내 감히 하늘같이 높은 몸주신께
29:08아직 몸주신은 아니지
29:10너 아직 대답 안 했잖아
29:13무릎까지 꿇었는데 싹 무시할 때나 저거
29:16그깟 무릎은 대수라고
29:18넌 대체 네 외조모한테 뭘 배운 게냐
29:21자고로 무당이 몸주신을 처음 받들어 모실 땐
29:24지극 정성으로 차린 죄물이 있어야 하곤을
29:27그 자물 하나 다
29:28오오오오
29:35그리고 또 잘 끄려가고
29:38천재 clocks пользоваться
29:40어떤 Мар�ti?
29:44그럼 Woah!
29:45맛있지 호박؟
29:48운동ham
29:49맛있지 호박얀
29:51좀 잘 끄려가 보네
29:53욕심
29:56맛있지 호박엣
29:57هل ليس هناك، فبقكة؟
30:01شكراً لك أولين مني عدننا
30:04اتمنى أن يديني
30:06انا أنت تريني
30:08لديك السنب عدننا
30:12منذ سنة
30:15لديك السدقات
30:17فسنة الذي يبرننا
30:18يتنظر
30:19فسنة
30:20فقط
30:22فقط
30:27كذلك
30:40ماذا؟
30:41عندما ترونها
30:42どもتعي l roman
30:44لا,어야 Pam
30:46الشيطانلي
30:48رنتك
30:51تنظة
30:52كذلك
30:55أهلاً
30:57لماذا تقول أنها ل terra
31:01، يجب فلك
31:04Mّ تمhaftنين
31:05المفتوكاك
31:07المترج svLa
31:10أنت مابكال
31:11أبد قال
31:12أنت هتون المسكر
31:16المسكر عندما يificial
31:17هناك مضى الأنراحة
31:20تحر Feلم
31:21امس urgently
31:23بالتأكيد.
31:53تابعا بسيطان.
31:55وقعا بسيطان.
31:58تبعا بخير الانتجابي.
32:00حسنًا.
32:11تبعا بسيطاني هذه المشكلة.
32:16مرحبا بسيطاني.
32:19그럼 안 하면 되잖아
32:22네가 지금 이러고 있을 때가 아니라고
32:25걸음아 날 살려라 도망쳐도 모자를 파네
32:28
32:30좀 예뻐졌다
32:32네 덕이지 뭐
32:33한이 좀 풀리니
32:35원래 모습이 나오네
32:38근데 지금 그게 문제가 아니고
32:42
32:43팔척기가 잡아먹은 홀력만 해도
32:45얼마나 되는 줄이나 알아?
32:47난 그 기운만 멀찍이서 맡아도
32:50오금이 저리던데
32:51
32:52팔척기가 무섭지도 않아?
32:57무서워
32:58지금껏 온갖 귀신들 다 봤는데
33:01그리 무서운 원한기는 처음 봤어
33:05나도
33:07팔척기가 정말 무섭다
33:11근데 왜 그러는데
33:12그깟 남자 하나 살리겠다고?
33:17이리 줘 내가 갈게
33:19밥값은 해야지요
33:20아따 밥값은 무슨
33:22야 니가 만들어준 이 셀쭉 앙정으로
33:26벌써 10년치 밥값은 다 치렀거다
33:28요새 이거 되게 아주 바느질 흘맛이 난당께
33:31그건 밥값이 아니라 선물이고요
33:33아따 말도 이쁘게 해
33:35아따 말도 이쁘게 해
33:37오냐
33:38그럼 나는 밥이나 데려가러 갈란다
33:40
33:41난 거 부추장이나 한 번 더 해주거라
33:44식재료는 손싸구려의 하품이지만
33:46제법 손맛이 괜찮다구나
33:47예 예 대령 없지요
33:51너도 저 여인 좀 본받거라
33:52어?
33:53처음에 뭐 저런 왈피 해야지
33:54아 말도 이쁘게 해
33:55아 말도 이쁘게 해
33:56오냐
33:57그럼 나는 밥이나 데려가러 갈란다
33:58
33:59
34:00한 거 부추장이나 한 번 더 해주거라
34:02식재료는 손싸구려의 하품이지만
34:04제법 손맛이 괜찮다구나
34:06제법 손맛이 없지요
34:10너도 저 여인 좀 본받거라
34:12어?
34:13처음에 뭐 저런 왈피 여인이 다 있나 했더니
34:15이젠 내 대단함을 알아보고
34:16저리 깍듯하지 않느냐
34:21뭐하는 짓이냐
34:22좀 눈치껏 장작이라도 패든가
34:24물이라도 길어오든가
34:25조용히 빈둥대면서 이거 해와라 저거 해와라
34:28아주머니가 네 종이니 응? 종이야?
34:30종이야?
34:34아 왔다! 너 활받았지? 괜찮아?
34:36으흑! 따라
34:44근데 꼼짝없이 집에만 틀어박혀 있는 놈신이
34:47왜 이리 흑투성이야?
34:50밤에 나물리 어디 갔다 왔니?
34:52이거 원래부터 이랬다
35:00저 자들을 당장 끌어내라
35:04
35:06날이 무슨 일이십니까?
35:24전하
35:25그날의 일은 모두 용서하지 않으셨사옵니까?
35:28대체 왜 이러시는 것이옵니까?
35:31그래 내 용서했었지
35:34그것이 잘못이었다
35:37신선아
35:43지난방 발견된 무구들이다
35:58부각산 바로 그곳에서
36:00예?
36:02너희 덕에 원자의 병이 나았다
36:04그건 부정할 수 없는 사실이지
36:06해서 그 공을 인정해
36:08감히 국류를 어긴 죄는 눈감아 주었다
36:11헌데 또다시 이런 짓거리를 벌인단 말이더냐
36:14이것은 제 것이 아닙니다
36:17제가 한 짓도 아닙니다
36:19내 자식을 살렸다하여 예외를 둔 것이 잘못이었다
36:25무당은 도속내 들어올 수 없는 것이 국법이거늘
36:28저 윤감의 관직을 삭탈하고
36:31두 사람을 당장 도성 밖으로 내쫓아라
36:35발척기는
36:37발척기는 다시 돌아올 것입니다
36:47전하, 정녕 모르시옵니까?
36:50그 귀신은 어린 원자마마만 노리는 것이 아니라
36:53분명 주상 전하도 노리고 있다는 것을요
36:57왕과 전체에 지독히 깊은 원한을 가진 귀신이옵니다
37:06이번엔 천행으로 피했으나
37:09그 발척기는 결국
37:11전하와 원자마마
37:12두 분을 집어삼킬 방도를 찾아낼 것이옵니다
37:15이제 어찌할 것이냐
37:33네 아들놈 구하겠다고
37:36그토록 네 놈이 떠받드는 국법을 스스로 무시할 것이냐
37:42그래 갈등되겠지
37:45왕이랍시고 잘난 척은 오지게 하더니
37:48네 놈도 결국 한낱 인간이 아니더냐
37:52한낱 인간이 아니더냐
37:54전하
37:56전하
37:58저 둘을 당장 도성 밖으로 내쳐라
38:02전하
38:04전하
38:05전하
38:06전하
38:07
38:08
38:09
38:10
38:11
38:12
38:13
38:14
38:15
38:16
38:17
38:18
38:19
38:20
38:46
38:47
38:48
38:49
38:50전하
38:56
38:56
38:57fab
39:00fort
39:02
39:03
39:04하랭
39:05전하
39:07
39:08
39:09
39:10
39:12오늘 오후
39:14
39:15동 OLED
39:17남순
39:19لديовали تيش به
39:25قال 3
39:27اخوة
39:28التحديد
39:29تحديد
39:31انه
39:34إلى
39:36اذهب
39:39الوحيد
39:43Tah
39:44هذه
39:45محبًا
39:47ترجمة نانسي قنقر
40:17ترجمة نانسي قاننا
40:19في جنك سلحف مرحباً ..
40:20هناك اختراعوني
40:22لرنجouterتي
40:23سأليých علينا
40:27اليوم
40:27اليوم
40:29اليوم
40:30اليوم
40:33اذا
40:36أماً
40:36عالeen
40:37الجبدي لو
40:39ا چهران ت 사실
40:42يم يلد
40:44Holy
40:46ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
41:16ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
41:46ترجمة نانسي قنقر
42:16ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
42:46وليس انتحدثت
43:16أبدا لا أهاما
43:19الأمر أبدا
43:35أبدا لا أبدا
43:46أماماما
43:48كان هناك حقيقي
43:51أنا أستطيع أن تلقي
43:55تسحو اللقاء
43:57آذرها
44:12إجلت
44:13هناك.
44:15مرحباً.
44:17هذاك مرة أحمد.
44:21أخذ ماذا؟
44:22أنا أكون مرة أصفة من الوضعي.
44:29أعلم عن المشاكل ببجمي؟
44:32تسخيك ماذا؟
44:34أسفلت أنت ماذا؟
44:36تسخيك ماذا؟
44:36تسخيك ماذا؟
44:39انت معين عن المشاكل منذ ماذا؟
44:42لأنا اخذي!
44:44لو كنت تتتعلم معه!
44:47لا يا بارد!
44:52لأنا اخذي!
44:57هذا اخذي!
45:00اخذي!
45:12هاي
45:17صحيح
45:19صحيح
45:42갑자기 어떻게 한 거야?
46:12한글자막 by 한글자막 by 한글자막 by 한글검�
46:42حمتًا
46:45شخصاً
46:46شخصاً
46:47كنت تنفع؟
46:48شخصاً
46:49أتمنى أنه قد ستتكلم
46:50أتمنأ
46:51قت aprendه
46:52أنه رائعاً
46:53بكتب يتعلم
46:55وفقًا
47:01رائعاً
47:02وفقًا
47:02أنه يجب أن يبدعاً
47:07أنت تبغيه
47:09لا يجب أن تبغيه
47:11هناك ستبغيه
47:13هناك ستبغيه
47:15لن تبغيه
49:19اللعنة
54:23مجدًا لدينا عمراني
54:25وضع التقليل المتعادي
54:28المنزل
54:32وإساني مغاناً
54:33هناك بنفسك
54:34وإن أحسنين
54:36أنت معنى
54:38لا تتعرض للمنزل
54:40في المنزل
54:43سعرني
54:46أنت إنتبه
54:47وقاعدتها
54:49وقاعدتها
54:50لدينا المنزل
54:51نظام منسيني 좀 대단한 기자였더냐
54:54그 مقودل도 키가 좀 세야지 해서
54:57내부 산 꼭대기에 묻어두었다
55:00내일 아침에 찾으러 가자꾸나
55:02예 스님
55:03그래
55:04아이구 우리 스승님 춤을 잔뜩 그러시고
55:10짜자자자
55:11아이고 그렇게 맛있으세요
55:14자 이 조커
55:16옳지 이 조커도
55:19방대가 짓바른 살이 배상으로
55:23서성 담배
55:27돌컥
55:28돛대와 짓걸
55:29물에 가
55:30아이고
55:34아이고 자가 제발
55:37대비 마마께서 또 아시는
55:40알면 뭐
55:43역종밖에 더 내주겠느냐
55:47하하하하
55:51어마어마한 처음부터 그러셨다
55:54아주 옛날부터 언제나 역종만 내셨어
55:59내가 어릴때도
56:02언제나 역종만 내셨어
56:06자가 들어가셨어
56:10아이 귀찮다
56:12아휴 물러가거라
56:14허나 자리를 깔아드려야
56:16아이 귀찮다니까
56:18아휴 물러가
56:20아휴 물러가
56:38배 nuggets
56:46충배드�claz

Recommended