Kategori
😹
KesenanganTranskrip
00:00Oh
00:02Oh
00:24Oh
00:30帮上你别红花时问谁人留下
00:37雪已出心和缘分一线指责
00:42思念已发芽似花怀似废话
00:46千言难尽唯有人负责吗
00:49豪梦才能到天涯
00:52我不会走流年冬向
00:55月苍过雪崖
00:57千秋尽处开放析来谁一生计划
01:01何名在喧哗多人心态无瑕
01:05长四季从此沙哑
01:08自古红尘课千秋度造化
01:11天地任我又何许问归侠
01:15日月别星辰无华
01:18荒野青春见云霞
01:22杨春春见云霞
01:33忠贵人难得出宫
01:35不如在我殷府花园有赏一番
01:37日后小女嫁入到王府之后
01:39还望忠贵人多多的关照啊
01:41洪奴奉贵妃娘娘之命前来商议那才是义
01:43既已说定
01:44Yes, the owner is to call the king for the house to fulfill the throne.
01:49He said that the owner will return to the throne, but the owner will return to the throne.
01:52Okay.
01:57My wife.
01:58You're going to have to go to what place?
02:03My wife, my wife.
02:06She bought a pair of shoes.
02:09If you like the interest,
02:11Why don't you come back to me?
02:13I can't see a flower.
02:15I've seen a few years in the temple,
02:17but I can't see it.
02:19That's why I come back to me.
02:27It's in the middle.
02:35This...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05Oh
03:10You are why are you talking to me?
03:14My sister?
03:20What?
03:21The people who are in this place are...
03:28The girl of the Luang Suu, I've seen you before.
03:31Luang Suu, how are you?
03:34You...
03:35You...
03:37Why are you wearing this
03:38for the soldier's uniform?
03:39This is...
03:41You're going to be able to see the soldier's uniform.
03:45The soldier's uniform is
03:46that the soldier's uniform
03:47was to take off the soldier's uniform,
03:48and to the soldier's uniform.
03:50Come on...
03:51Come on...
03:52Let's go, let's go.
03:53Come on...
04:00What do you think you're so big
04:02You're going to kill me of my brother's brother.
04:04Of course, he's the one who takes care of him to take him to the house of the house.
04:12Mr. Lian,
04:15it's really you?
04:17I'm sorry.
04:18I want to make a lot of people want花花.
04:20But I don't want to kill him.
04:24On the other hand, you told me that I had a crime.
04:27殊不知梁君前一日也去过参数院。
04:36梁君娘子应是临时起义偷走铜油,
04:39又在我上桥之前偷偷将铜油撒入,
04:43再把油藏入淑君娘子里。
04:49你在撒铜油的时候把铜油弄到了鞋上,
04:52但她也很聪明,
04:53故意等到自以为联姻之时落定之后,
04:56才把鞋送去了习房。
04:58胡叔,
04:59这鞋我当然便买了,
05:00等会在习房。
05:09你也承认了。
05:11梁君,
05:12你害你大姐姐吃了多少苦,
05:14你为何要这样对呢?
05:22自我父母去世后,
05:26你们尽心尽力地抚养我长大。
05:29我很是感激,
05:31可我自觉自知不比大姐姐差,
05:33只是苦于没有父母做主。
05:35所以你就陷害我。
05:38让所有人都认为我和陆先生有私情。
05:41这难道不是事实吗?
05:42你别不承认。
05:43你别不承认。
05:46这不过是我们抛出诱饵,
05:47引蛇出动的计策。
05:53阴玉使。
05:54钟桂云。
05:55适财陆某被人引至花房,
05:57的确中了暗算。
05:58不过所限我们有所准备。
06:07阴玉使若不信仰,
06:08可传业大夫前去一探。
06:15传。
06:31回大老爷,
06:32花房的确有使人晕眩之物。
06:34梁君,
06:35你还有何话可说?
06:39大夫所言,
06:40我真的毫不知情,
06:41此事非我所为。
06:42都到这个地步了,
06:43你还有什么好抵赖的吗?
06:44我。
06:45老爷夫人。
06:46奴婢受明书娘子吩咐,
06:47在贤君娘子房中搜出这个锦盒,
06:49其中之物。
06:50其中之物。
06:51奴婢受明书娘子吩咐,
06:52在贤君娘子房中搜出这个锦盒,
06:54其中之物。
06:55奴婢受明书娘子吩咐,
06:56在贤君娘子房中搜出这个锦盒,
06:57其中之物。
06:58还请大夫明宴。
06:59奴婢受明书娘子吩咐,
07:00在贤君娘子房中搜出这个锦盒。
07:03其中之物。
07:04还请大夫明宴。
07:05正是何中之物。
07:06正是何中之物。
07:07贤君,
07:08是你。
07:10贤君,
07:11是你。
07:12贤君,
07:13是你。
07:15贤君,
07:16是你。
07:21贤君,
07:22是你。
07:24贤君,
07:25是你。
07:26贤君,
07:27这是栽赃。
07:29但是有人故意将它放入我房中。
07:32说不定,
07:34谁有人在故意祸水动用呢。
07:36你。
07:37梁君,
07:40你好狠的心。
07:42三福尔莫及。
07:44这东西,
07:46的确是贤君放的。
07:48这锦盒不过是他摆明一书。
07:50你当是寻我入府,
07:54便是想寻个帮手吧。
07:56不过说起来,
07:59还真的是有一幢尘室。
08:02就是不知,
08:04合不合娘子的心意。
08:06但你错就错在聪明反背聪明物。
08:09故意让我在习房,
08:11看到了梁君的鞋子。
08:12十二娘子呢?
08:14这不,
08:15之前弄脏了,
08:16刚拿来洗。
08:17她自己送来的。
08:19不是,
08:20是她院里一个撒走丫头。
08:23梁君鞋子撒上铜油,
08:25定会马上把鞋子毁掉。
08:27而你却早就买通了二院的丫头。
08:29可惜梁君娘子一心只想扳倒书君娘子。
08:33根本没有注意到她。
08:35她偷偷带走了铜油。
08:42老坑大姐姐天生状态不错。
08:47整日待在画房,
08:48连贵妃她都搬去了。
08:50她身边还有何人?
08:52自然是陆娘子宣妹了。
08:54好啊,
08:57英贤君。
08:59原来你才是藏得最深的那个人。
09:02这些只不过是明书娘子一个人的猜测。
09:07我什么事情也没有做。
09:09绝不接受你们的责难。
09:11易御使。
09:19秋童?
09:20三夫人,
09:22这位是你娘家那边的丫头吧。
09:26没错,
09:27这是我阿嫂身边的秋童。
09:29可此事,
09:30怎么会跟我们娘家那边的丫头?
09:31怎么会跟我们娘家扯上关系啊?
09:33这一切还要从书军娘子的流言说起。
09:36本事宅愿意,
09:38为何会成为京城闲话?
09:40就是她,
09:42高价买通了说书先生。
09:44之后的事情,
09:46想必各位都清楚了。
09:48秋童,
09:50你为何要这样做?
09:52老爷是为了你们母女着想。
09:54可兄长为何要约过我?
09:56此事是我一人所为。
09:58我母亲生性单纯,
09:59毫不知情。
10:00求你们莫要切怒于她。
10:01此事是我一人所为。
10:03我母亲生性单纯,
10:04毫不知情。
10:05求你们莫要切怒于她。
10:07显君。
10:09如此说来,
10:11数据虐杀猫狗的谣言,
10:13也都是你所为。
10:15我只不过是利用了当年必死的那只小猫,
10:18让人们误以为是大姐姐害死的。
10:21可大姐却未加辩解。
10:23而你们,
10:24为了自己的颜面,
10:26只想压制真相。
10:28若你们说我是陷害大姐姐的主猫,
10:31那你们所有人间是帮凶。
10:34她伯父对你实在是太失望了。
10:39失望?
10:40你们可曾对我有过期望?
10:48她,
10:49一出生便是赢家大方嫡女,
10:52自由娇生惯养尊贵无二。
10:54她虽父母早亡,
10:57却与人家宫臣自居,
10:59既要在你们膝下。
11:01但凡有好处从未来,
11:03从未拉下过。
11:04而我呢?
11:05我呢?
11:06我就只想给自己某个好的出路,
11:08让我母亲能在别人那前扬眉途迹。
11:11我有错吗?
11:14显君,
11:15别说了。
11:22还是让我来说两句吧。
11:27翁夫。
11:28翁夫。
11:33父亲,
11:43您不是在别院休养吗?
11:45嗯。
11:46我要是再不过来,
11:48我们殷家的百年清誉,
11:50都让你们这些不孝子孙给败光了。
11:53忠贵人,
11:58让您见效了。
12:00真相既已查明,
12:01接下来便是诸位的家事。
12:02老奴这便回宫复命。
12:03还请诸位放心。
12:04今日所见,
12:05老奴必会守口如瓶。
12:06今天所见,
12:07老奴必会守口如瓶。
12:08那就多谢忠贵人了。
12:09多谢忠贵人。
12:10还请诸位放心。
12:11今日所见,
12:12老奴必会守口如瓶。
12:14那就多谢忠贵人了。
12:15多谢忠贵人。
12:16忠贵人。
12:17来。
12:18献真相已明。
12:19我等一线离开。
12:21来。
12:26献真相已明。
12:27我等一线离开。
12:32梁军多年来。
12:34来。
12:38来。
12:39来。
12:40来。
12:42来。
12:44到。
12:45하
12:48餓
12:51度计大姐姐
12:54梁君自治有措
12:57请祖父责罚
12:59梁君
13:00认错容易
13:02祖父希望你们真心改过
13:05我自认音家家教严谨
13:08你们又是心地善良的好孩子
13:11但联姻一时你们心怀不平
13:14不惜陷害手足
13:15Do you believe that the situation has been released?
13:20Do you believe that the situation has been released?
13:26Hsieng.
13:29My father.
13:31At the moment, some of the things I don't understand.
13:34You still don't know what to say.
13:35Let her say.
13:38I've been in the village in the village.
13:42I wanted to do the thing that you can see.
13:44You're out.
13:45I'm not.
13:46I'm not.
13:47You're out.
13:48Me.
13:49I've had to eat a pair of samurai's men.
13:52You're out.
13:53You're out.
13:54I've had to capture you.
13:55I don't have to get into it.
13:57I'm not.
13:58I've got a lot of trouble.
14:00I've got one.
14:01You're out.
14:02But you've missed the right to lose respect to the buyer.
14:05You're wrong with the other Вы.
14:07Well, you're wrong with the right to beulated.
14:09You're wrong with your domestic affairs.
14:44You may be disappointed with me, but whether it's me or your big brother,
14:51you must be proud of me and proud of you.
14:57We think that we should always be for you to find a good good person.
15:04We haven't thought about you to be a good person, including梁君.
15:14You are the one who is the one who is on the ground, and you have to do the same thing.
15:23You should not be hurting each other, but you should not be hurting each other, and you should not hurt each other.
15:31You are the one who has a solution.
15:34We must have a solution for you.
15:39I'm a god.
15:41I'm a god.
15:43I will take my father to the king.
15:47You say what?
15:49I'm a woman.
15:51How do I take my father?
15:53The king of the king of the king is the king of the king.
15:55You are the king of the king.
15:57You are the king of the king.
15:59You must be the king of the king.
16:01I'll ask you to ask him to the king.
16:03Please.
16:05It's been a long time for a while,
16:08but he hasn't been able to see the situation.
16:11He hasn't been able to give up his feelings.
16:13He has been a long time.
16:15I'd like him to give up his friends.
16:22My sister...
16:24My sister...
17:07The doctor is going to go to the hospital or go to the other hospital?
17:09Of course, I will go to the hospital.
17:11Don't forget, I'm still in the hospital.
17:15The doctor, the evening of the doctor.
17:19The doctor, I'm not ashamed of you.
17:26My daughter, I will be able to get to the hospital.
17:29The doctor is too serious.
17:31The doctor is very good.
17:33The doctor is very good.
17:34The doctor is very good.
17:35The doctor is not in charge.
17:37Do you think you're really going to go to the sea?
17:53It's good that瑞王 has taken care of it.
17:55He hasn't been following this.
17:58I...
17:58I...
18:00If you're going to take a look at the other side of the road,
18:03you should be going to take a look at the other side of the road.
18:05Is there any other people here?
18:07Oh God.
18:15He's forced him to die.
18:17He's now very satisfied.
18:19He's forced the seer upon the Rabbi by the young speaker.
18:21He's forced to do this a lot,
18:23and he's forced to say,
18:24and he's out for the war.
18:30You've heard this.
18:37I'm sorry.
18:44My father.
18:46Sorry.
18:48I'm sorry.
19:00All of you are your fault.
19:02I've never had any hope for you.
19:04I was my father.
19:07I've never had a wish for you.
19:09I've never had any.
19:11I've never had anything.
19:13I'm sorry.
19:15My father.
19:19My father.
19:21I'm sorry.
19:23You were.
19:25My father was lucky enough.
19:28I don't like him.
19:30I'm not going to die.
19:34I'm not going to be a good one.
19:35I'm going to be a good one.
19:37If there's a good one,
19:39I'll be a good one.
19:41I'll be a good one.
19:44My wife.
19:49The father of the king is
19:50the father of me is a decision to change the way.
19:55But he is the father of the king.
19:57He is the father of the king.
19:58It's the end of the day, and it's the end of the day.
20:05If you really don't want to come back,
20:09then you will return to your father's back again.
20:16I would like to fight with瑞王.
20:23Your mother, why did you change your thoughts?
20:28Today's fate makes me completely醒悟.
20:33I was born in my family.
20:36I was born in my family.
20:38It was not just the end of the day.
20:41It was the end of the day of my family.
20:44I was born in my family.
20:47I could not only care for myself.
20:51But if you were to do瑞王,
20:53if you were to do it,
20:54I would be to do it.
20:56Even if you were to do it.
20:58But after this time,
21:00she still cannot be able to do it.
21:02She will not be able to do it.
21:03She will not be able to do it.
21:04She will be able to do it.
21:05She will be able to do it.
21:06She will not be able to do it.
21:09I would like to know her.
21:10I could not feel Väin.
21:12But I would like her to watch her.
21:14She is a intimate,
21:15comfortable and good.
21:16If you were to die.
21:18onas
21:20殷家的命人
21:21便从此与瑞王绑在一起了
21:25你
21:27你有勇气面对吗
21:34殷家历世百年
21:36靠的就是祖辈们
21:38相抚朝堂的智慧和眼光
21:40我相信父亲
21:42还有祖父的选择
21:46好
21:46For me, it is such a good thing for me.
21:52Then I'll do this for you.
22:16You're asking for the answer to it rightfully?
22:23The foreman will be sent to the foreman,
22:26but the foreman will be sent to the foreman's claim.
22:28Is that the foreman's conclusion?
22:32Malaboy sûtul,
22:34he says,
22:36that he will murder him.
22:37He had his wife to the foreman with the foreman,
22:40and although the foreman will be submitted to the foreman.
22:44Malaboy disse the foreman.
22:46The Lord has a lot of faith.
22:49The Lord has no idea for him.
22:56But if you have a woman like this,
22:59the Lord has a lot of faith.
23:05I know this is not enough.
23:09He has written a letter before.
23:12Plus, his wife, Mr. Hsienk Kuen,
23:15has no doubt.
23:17There is no doubt.
23:20But this is true.
23:24But after that, Mr. Hsienk Kuen was killed.
23:27He was dead.
23:29But there is no doubt that Mr. Hsienk Kuen can see
23:31that Mr. Hsienk Kuen's death.
23:35It can't be so easy.
23:37If you have a heart,
23:40you can see him from his side.
23:49Thank you, Mr. Hsienk Kuen.
24:06It looks like I don't need to sit down again.
24:10The future of the flood,
24:13we must face it.
24:15The future of the flood,
24:16we must face it.
24:48I'm going to look at my own truth.
24:57How are you?
24:58What are you talking about?
25:01The doctor told me.
25:03Let me check the doctor's office.
25:04I'm going to check the doctor's office.
25:06I'm going to check the doctor's office.
25:07No problem.
25:08I'm going to teach you.
25:10In this case, you can check the doctor's office.
25:13What's the case for the doctor's office?
25:15I'm going to go home.
25:17Some others don't want their help.
25:20How are you?
25:21You're older.
25:23You're not?
25:26Did you eat all my eggs?
25:29You said your house did my room?
25:33Family's house.
25:35It's all right.
25:36I can take it.
25:37Look at this letter.
25:40Was it a letter of clay, the straight line of clay.
25:43It improved my room.
25:47Do you have any problems?
25:56No, I really like it.
25:59Why do you like this?
26:02It's just that after I lost my memory,
26:07although you all are with me,
26:10but I always feel like I'm not happy.
26:13I always thought,
26:17what I was like before?
26:19Why would I do some tricks?
26:21Why would I do some tricks?
26:23What else would I do?
26:25Is there anything I forgot about
26:27people or things?
26:29I never thought about these things,
26:31I would always feel uncomfortable.
26:33Sorry,秘书.
26:35That's why I'm too shy.
26:37I forgot your feelings.
26:39No.
26:41You and my mother love me,
26:43so that my heart makes me happy.
26:46You see, my mother is very rich,
26:48but my mother is very happy.
26:51I love my mother.
26:54I always support my mother.
26:56Even if I lost my life,
26:58what would I do?
27:00I'm the most happy person in the world.
27:02I am the moment.
27:06Even if I lost my love,
27:08I was the other one.
27:10Even though it was me,
27:11I was my mother.
27:12I was my mother and my daughter.
27:15And my mother.
27:16My mother and my daughter
27:18that was me with me
27:19the biggest influence and arrogance.
27:21My mother.
27:25Even if you'd like,
27:27what your daughter would always be,
27:28to be my mom's people,
27:29everyone would be in touch.
27:31I will give you all the time to give you peace and peace.
27:37Then I will tell you.
27:39Whether you are in the future or in the future,
27:43I will be with you.
27:44I will give you the strength.
27:48If you were to kill me,
27:50kill me,
27:51kill me,
27:52kill me,
27:53kill me,
27:54kill me,
27:55kill me,
27:56kill me.
27:57Look at me,
28:02your eyes are not good.
28:04Your eyes are not good.
28:06Your eyes are not good.
28:07You must be able to help me.
28:22Mr.
28:23It's here.
28:27I can't see the road.
28:29I can't see the road here.
28:30I can't see the road here.
28:31I can't see the road here.
28:34How are I going to see you in the future?
28:37I don't know.
28:39I thought there was a woman of the Lusas.
28:41I can't see you in the door.
28:43I can't see you.
28:44Come on.
28:45Oh.
28:49Is Lusas in the house?
28:51Lusas.
28:54Is Lusas here?
28:55I can't see you again,
28:56my lord.
28:57My lord.
28:58Come on.
28:59They are the ones that are good.
29:02I can't believe you.
29:03I am.
29:04They're still getting ready to have you.
29:05I am.
29:06My lord.
29:07Do you like me?
29:08Everyone that is so the rest.
29:09I had to see you.
29:10My lord.
29:11This is the best boy.
29:12When I left you together.
29:14You and my lord are friends.
29:16You have to have time for the rest.
29:18You can play for a while.
29:19For what?
29:20Those are the best.
29:21Now,
29:22My lord.
29:23There is a lord.
29:24In addition to that,
29:26I would like to see the truth of the truth.
29:29I would like to thank you for your support.
29:31Thank you very much.
29:32You're welcome.
29:33If you have your help,
29:35it won't be so good.
29:38Let's take a look at it.
29:39If you don't care,
29:41let's go to eat dinner.
29:44My mother's dinner is delicious.
29:49That's it.
29:50You're welcome.
29:51You're welcome.
29:52Yes.
29:53Mr.
29:54Let's try this.
29:55Let's try this.
29:56Let's try this.
29:59Yes.
30:00This is my mother's favorite.
30:02It's sweet and sweet.
30:03This is what I love to eat with you.
30:05Mr.
30:07How are you?
30:09How are you?
30:11It's very sweet.
30:17Mr.
30:18Mr.
30:20Mr.
30:21sire means that not you need such extraordinary food.
30:24Mr.
30:25Sir,
30:28let's experience.
30:29Mr.
30:30Mr.
30:31Mr.
30:31Mr.
30:32The magic of Mr.
30:33Mr.
30:34Isn't that nervous?
30:36Mr.
30:37Mr.
30:38Mr.
30:39Mr.
30:40Mr.
30:41Mr.
30:43Mr.
30:44Mr.
30:45Mr.
30:46Mr.
30:47Mr.
30:48Mr.
30:49I'm going to teach you how to do it.
30:52Yes.
30:56This is a lot of枸杞, and it's more simple.
31:05Master, you just like to eat these things,
31:09what do you like to eat?
31:11I...
31:12It's her.
31:13I don't like it in the water,
31:15she doesn't like it.
31:16I don't like it.
31:18I don't like it.
31:19I don't like it.
31:21Master,
31:22you don't have to talk to me like this.
31:24That's right.
31:25Master,
31:26they're both brothers and sisters.
31:28I'll let you laugh.
31:30Yes.
31:31I'm the only one in the house.
31:33I really admire brothers and sisters.
31:39What?
31:40If it's like that,
31:41then let the brothers
31:43put his brother to his brother.
31:45in the future,
31:46you can also make a brother to his brother.
31:51Master,
31:52he can't argue with his brother.
31:54He can't fight for his brother.
32:00I don't like it.
32:09Master,
32:10he's not the only one.
32:12Master,
32:13he's the only one!
32:15He's a liar.
32:16He's the only one.
32:19He's a liar.
32:20Not as bad as a word.
32:21Why should he do it for such a karma?
32:23To me,
32:24he is my brother,
32:26and my friend.
32:28He's my friend.
32:29That'd be really beautiful.
32:30Who said this.
32:32Man,
32:33you don't want to take her
32:35to take care of the girl's brother away
32:36for Son.
32:37That's true.
32:40Yes.
32:42If there is a brother,
32:44we will help other people.
33:02Don't look at it.
33:03My wife.
33:05Come here.
33:06Let's drink some chicken soup.
33:09The chicken soup?
33:10The brother said you don't look good.
33:12You need to help.
33:14You want me to cook some chicken soup for you.
33:16You want to eat the chicken soup?
33:18I'm so happy.
33:26What do you want to say?
33:29The brother of the brother is interesting.
33:32You can understand.
33:33You want to enjoy the chicken soup?
33:38The one who bought her a little boy?
33:40If you please don't mind him.
33:44You can see him here.
33:46Who is the one who looks like.
33:48The father's look like a zombie man looks like a hunter.
33:52Dad's wish he'd see you like a zombie.
33:56I hope I will be the one who wants to marry the lord's house.
34:02It's not a thing to be the one who is one.
34:04Are you afraid to marry the lord to the lord?
34:06It would be.
34:08He would rather marry the lord to the lord.
34:12I'm afraid that during this young people,
34:15every day of the lord will be the worst.
34:17If the lord wants to marry the lord,
34:18he will be more successful.
34:22That's your thought.
34:24You should know how he is going to think about it.
34:30My son is not a lie.
34:32Hurry up.
34:37Let's go to the rest.
34:54Oh, my lord, my lord,
34:57has to come here to my house.
34:59I'm proud of you.
35:01But it's not easy to go.
35:03Take a walk.
35:04Take a walk.
35:05Take a walk.
35:06Take a walk.
35:07Take a walk.
35:08Take a walk.
35:15Actually, I don't have to take a walk.
35:16I have to take a walk.
35:17I have to take a walk.
35:18And you have to take a walk.
35:20You don't have to thank me.
35:22Who would you like?
35:23I have to take a walk.
35:24But the girl is still there.
35:26I'm sorry.
35:27I'm sorry.
35:28I'm sorry.
35:29You're the only one.
35:30You're the only one.
35:39I'm sorry.
35:40I'm sorry.
35:41I'm sorry to thank you.
35:42I'm sorry to thank you for all.
35:44You're still standing here to me.
35:46You're still standing here to me.
35:47You're not alone.
35:48I'm asking you for a good reason.
35:50I would like to thank you for the time.
35:52今次起 我想同你交朋友
35:55不知你可否愿意
35:57那可真是半云空长草 破天荒
36:01堂堂英家嫡長女 居然和我这个
36:04枪林破路后走朋友
36:05怕不是听错了吧
36:08我好不容易掏心掏肺跟你讲这些话
36:10你还拿以前出来的话戏弄我
36:12好 既然你不领情
36:14那我们就大路朝天各走一边 走
36:17Let's go.
36:21If you're a friend, you won't let me get upset.
36:32You want to use a shop shop?
36:34I'm going to use a shop shop shop.
36:38Now I'm going to use a shop shop shop.
36:39I'm going to help you.
36:42I'm fine.
36:44But if you're a woman,
36:45I'm going to use a shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop shop
37:15There's a lot of stuff in the store.
37:18Is there a lot of stuff in the store?
37:21Oh, you're starting to push me down.
37:24Oh, my God.
37:27I heard it.
37:28The son of刑坤 was no longer left.
37:31But his daughter of刑苑英 was lost.
37:34After he returned to the hospital,
37:35he was the hospital of the hospital.
37:37He was the hospital of the hospital.
37:39He was the hospital of the hospital.
37:42I want to tell you,
37:43he has been sent to the hospital of the hospital.
37:46What is it for?
37:48The hospital?
37:50The hospital.
38:13Oh, I have no idea.
38:15Don't you want me to know
38:16how much you can do the hospital?
38:18Oh, my God.
38:19I thought…
38:20Do you have a question?
38:21Take care about your father
38:23and your father.
38:25There is a fever.
38:26You've got the fever.
38:27Oh.
38:29Okay.
38:30Don't forget what you've said to me.
38:35Don't worry, you'll be good at yourself.
38:38You can't do anything.
38:41Come back.
38:43Your wife is still waiting for you.
38:45Don't worry about her.
38:47She said she'd be like,
38:49and she'd be like,
38:51she'd be like,
38:52she'd be like,
38:53she's not good enough.
38:55Okay.
38:56The day is亮.
38:57If we don't go,
38:58the people in the room should be awake.
39:09Don't worry about her.
39:11Don't worry.
39:27You shouldn't have been this.
39:31江南.
39:32It's a little bit difficult to say.
39:34It's like a gift.
39:37It's like a gift.
39:39It's like a gift.
39:41It's so strange.
39:43What's this?
39:45What's this?
39:47What's this?
39:48I haven't slept yet.
39:50I'm looking for a place where I want to be.
39:53It's impossible to look too nice and look too soft.
39:56It's difficult.
39:57But you need to make a good name.
40:00It's a good idea.
40:01I'll be talking together.
40:04I'm still a little bit worried.
40:09You're a girl.
40:13You're not a young man.
40:16You're not a young man.
40:17You're not a young man.
40:19You're not a young man.
40:20You need to be careful.
40:24You're a young man.
40:26You're just a young man.
40:28Yeah, you're not a young man.
40:31Oh, sure.
40:32I can say it is a old man,
40:33you said he should be beautiful and thirty-five.
40:35But you'll be following.
40:36You find the word simple.
40:38That sound really curious with a
40:46because of the language.
40:48The language is so that good?
40:50How does it sound?
40:52It's good.
40:53It's just like this.
40:55Oh my God.
41:20半天地有今晨缘不休
41:27随时光忍忍别错过白头
41:33一次喜如初后人间花开落
41:40坦诚只愿走都随风
41:46原始始重楼清真留守
41:52一句与人间繁华与错误
41:58等喜一见老
42:01平原地因果休
42:05不盼终回首一种痛
42:11若红尽都尽头
42:14可归与错误
42:18一种情多流年
42:20皆心中迷惑
42:24书记漫漫相约
42:26数不尽对你思念的轮廓
42:32若海上月已远
42:36可归与风
42:38若海上月已远
42:40可归与风
42:42若生无望守候
42:46有始有终
42:48可归与未远
42:50未远此愿遗忘
42:52若寽海行
42:54山梦如坐