Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 493
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Kendi daha çocuktu ama o yaşta kardeşlerine babalık yaptı.
02:36Onları koruyup kolladı.
02:38Sanki baba olmak için doğmuştu.
02:42Böyle baban olduğu için çok şanslısın.
02:48Hiran'ın hamile olduğunu Orhun'a asla ve asla söylemeyeceksin.
03:01O köle parçasından soyumuz devam edemez.
03:03Orhun Bey bebeğinizle aldırmanızı istedi.
03:07Böyle emir verdi diyeceksin.
03:09Biz de bu emri uygulayacağız.
03:11Ne oldu?
03:19İyi misin?
03:19İyi misin?
03:23İyi misin?
03:25Gel.
03:30Aç gözlerini.
03:32Aç gözlerini.
03:33Orhun Bey yardım edin.
03:34Orhun neler oluyor?
03:35Aç gözlerini.
03:36Aç gözlerini.
03:36Aç gözlerini.
03:36Aç gözlerini.
03:37Aç gözlerini.
03:37Aç gözlerini.
03:40İşinizin kullanılmayı bir ilaç çeğen etki göstermiş.
03:44Doğum kontrolü hapı kullanıyor musunuz?
03:45İlaç içmeni annem istedi.
04:16Barışmayacaksın.
04:27Hayatıma bu kadar müdahale etme hakkını nereden buldun anne?
04:31Karına neden doğum kontrol hapı içirdiğimi mi soruyorsun bana?
04:36Cevabı belli değil mi?
04:39Bugüne kadar aile şerefimiz için yaşadım.
04:43Yaşadığım müddetçe de değişmeyecek bu.
04:48O kızı nikahına alarak büyük bir hata yaptım.
04:53Fakat soyumuz ondan yürümüşecek.
04:59Buna asla izin vermişim.
05:04Soyu sopu belirsiz bir köleden torunum olmayacak.
05:13Buna asla izin vermişim.
05:13Buna asla izin vermişim.
05:15Buna asla izin vermişim.
05:16Buna asla izin vermişim.
05:18Buna asla izin vermişim.
05:20Buna asla izin vermişim.
05:25Sahra.
05:27Gel kızım.
05:30Ama ben babaannemin yanı duyacaktım.
05:36Biraz dinlensin.
05:38Hastaneden yedi çıktı biliyorsun.
05:40Yes, I'm going to be able to see you.
05:47Everything is on your own.
05:51You will be able to see you.
05:54Good morning, Baba.
05:59Good morning.
06:00Good morning.
06:09Hata yaptım diyerek mi sıyrılıyorsun işin içinden?
06:13Sara'ya yaptığın hataları da anlatsaydın ya.
06:17Onun canına kastettiğin için bu durumda olduğumuzu da söyleseydin.
06:28Kızımdan uzak duracaksın.
06:32Bundan sonra yanına gelirse hasta olduğunu söyleyip gönder.
06:38Seninle zaman geçirmesini istemiyorum.
06:40Sen onun sevgisini hak etmiyorsun.
06:44Bırak beni.
06:46Bırak beni.
06:48Bin kere mi söylemem lazım?
06:52Anlamıyor musun?
06:54Senin olmadığın bir yere gideceğim.
06:56Tamam, sakin ol.
06:58Bırak beni.
07:00Bin kere mi söylemem lazım?
07:02Anlamıyor musun?
07:04Senin olmadığın bir yere gideceğim.
07:06Tamam, sakin ol.
07:08Ben artık bu kadar yalan taşıyamıyorum.
07:10Bu kadar karanlığa dayanamıyorum.
07:12Senin olduğun yerde duramıyorum.
07:14Anlıyor musun?
07:16Yüzünü bile görmek istemiyorum.
07:18Yüzünü bile görmek istemiyorum.
07:22Çünkü sen, sen...
07:24Sen...
07:26Sen...
07:28E...
07:29E
07:36E
07:38ifade
07:39CAO
07:48Today, I say that he had one community for a long time ago.
08:03You talk about some love
08:06You talk about it
08:08But I can't go because you want to love it
08:10You look Imperfect, I will try tojuna et East's advice
08:15I will try to help you
08:17Büyük patronun güvenini kazandı.
08:19Gençleri zehirleyen, her türlü pisliğin altından çıkan bu adamı yakalama şansını heba mı edelim?
08:26Aziz! Sen mutlu olacaksın diye o kadar masumun günahına mı girelim?
08:38Sen...
08:39...sen benim için sadece bir hayal kırıklığısın...
08:47...
08:50You can't go!
09:01Why?
09:03You can't go?
09:05You can't go!
09:07You can't go!
09:08Why did you can't get away with me?
09:17Why did you keep away?
09:19Why did you keep away with me?
09:21To the side, you were in a way.
09:23If you don't say anything, you can't get away with me.
09:38Oh, my God.
10:08Yanılmamışsın.
10:27Hafife demirandı pişman.
10:33Ve affetilmek istiyor.
10:39Ama o bunu hak etmiyor.
10:49Az önce Sahra'ya beni anlatışını duydum.
10:52Çocukluğunu, beni gitsice nasıl sevdiğini, sonra kızıma nasıl sevgi gösterdiğini gördüm.
11:06Ama hayır, pişman da olsa onun benim kızımı sevdiğini düşünmüyorum.
11:17Çünkü onun gerçekten sevgiyi bildiğine inanmıyorum.
11:47Sana anlatmadığım bir anımız var.
11:53İlk kez düştüğün anı hatırlar mısın?
11:57Ama en çok canın yandığı anı.
11:59Hayal, mayal.
12:08Annemle babam bu saatte herhalde.
12:13Birinin...
12:14...beni yerden kaldırdığını hatırlıyorum çünkü.
12:25Babam.
12:26Seninle yürüyüşe gittiğimiz yere pikniğe götürmüştü bizi.
12:34Annemden habersiz.
12:37Çünkü o böyle şeylere izin vermez.
12:41Hafife demirandının katı kurallarından kaçtığımız bir günde anlayacağım.
12:45Ne anla ağaçı tırmanı.
12:50Etrafta koşturuyorduk.
12:53Çok mutluyduk.
12:56Çok da eğleniyorduk.
12:59Sonra annem.
13:03Nereye gittiğimizi haber almış.
13:06Öfkeyle oraya geldin.
13:10Ama ben onu görünce çok sevindim.
13:13Koşturmaya başladım.
13:17Koşunca da düştüm.
13:20Yerde bir can parçası varmış.
13:24Çocuğum da.
13:26Dizim kanıyor ağlamaya başladım anne diye.
13:30İşte o anda...
13:33...sil gözyaşlarını çabuk diye bir ses çarptı suratıma.
13:40Dikkat etmediğimi...
13:43...hayatta dikkat etmezsem...
13:46...hep düşmeye mahkum olacağımı söyledi.
13:52Babamın yardım etmesine bile izin vermedim.
13:56Tek başıma ayağa kalkacaktım.
14:01Eve kadar o halde gittim.
14:02Hayatta ne zaman onun sevgisine ihtiyaç duysam...
14:08Aklıma gelen anı bu işte.
14:13Hafife Demirhanlı'nın bildiği şeyler var.
14:17Nasıl güçlü olunur bilir mesela.
14:21Ama sevgi...
14:22Merhamet...
14:24...bunlar onun bildiği şeyler değil.
14:31Bize yaptıklarını bağışlamayacağım.
14:34Görmeyecek Sarah'ı.
14:36Ama bu...
14:37Ben kızımı görmeden beş yıl yaşadım.
14:42Baba olduğundan haberim bile yoktu.
14:45Ve bunu onun yüzünden yaşadım.
14:47ил...
14:51son suyuzumlu...
14:53Son suyuzumlu...
14:55I don't know what you're saying.
14:57I don't know what you're saying.
14:59Don't move!
15:21Don't leave!
15:24Don't leave me!
15:26You've heard the love to me too.
15:31You have you brought me back here?
15:33You're not going to hold me.
15:35You're going to hold me best.
15:37You're going to get yourself.
15:39You have to settle down.
15:41You're going to have to pay me.
15:47You can't leave me.
15:49You're gonna start to make me look for you.
15:53You may be able to pay you.
15:56I wish I could do it again.
16:26Anladım.
16:44Sağ ol o berverteğin için.
16:50Hepimizin boşu sağ olsun.
17:01I'll get you.
17:15You're sick.
17:18Is there a problem?
17:27Cezayirinde baba vardı. Aynı koğuşta kalıyordu.
17:31Vefat etmiş, onun haberini verdiler.
17:37Başın sağ olsun.
17:40Sevdiğin biriydi galiba.
17:42Altı yıl.
17:44Kolay değil.
17:46Konuşup dertleşecek bir dostum varlığı her şey demek oluyor.
17:51Gidip göreyim diyordum.
17:54Fırsat olmadı bir türlü.
17:57Ertelememek lazımmış bazı şeyleri.
18:04Üzme kendini.
18:07Hasip değilmiş demek ki.
18:13Yine de hala zaman varken...
18:16Yapabileceklerine bir şans vermeli insan.
18:26Neye canın sıkıldığını biliyorum.
18:36Senin merhametine hep ayrandım.
18:38Hala da öyle.
18:40Ama yaptıklarından unutulup cezasız kalmasına izin veremem.
18:44Annem bile olsa...
18:45Annem bile olsa...
18:48O cezasını çekiyor zaten.
18:52Hem de en ağırını.
18:54Kendi vicdanından büyük ceza mı var insana?
18:57Haksızlık yaptığımı düşünüyorsun.
18:58Haksızlık yaptığımı düşünüyorsun.
18:59Sadece biraz daha düşünmeni istiyorum.
19:00Düşünmedin mi sanıyorsun?
19:01Ne olursa olsun.
19:02O benim annem.
19:03Onu yargıladığım yer mahkeme salonu değil.
19:04Burada olup bitiyor ne oluyorsan...
19:06Defalarca affettim ben onu.
19:07Ama bu sefer...
19:08O bizden Sahra'yı...
19:09Kızımızı...
19:10Bu uykünün geri dönüşü yok.
19:11O kalem sonuçta kadar kırıldı artık.
19:12Ne olursa olsun.
19:13Ne olursa olsun.
19:14O benim annem.
19:15Onu yargıladığım yer mahkeme salonu değil.
19:17Burada olup bitiyor ne oluyorsan.
19:22Defalarca affettim ben onu.
19:26Ama bu sefer...
19:28O bizden Sahra'yı...
19:31Kızımızı...
19:35Bu uykünün geri dönüşü yok.
19:37O kalem sonuçta kadar kırıldı artık.
19:56Allah'ım...
19:58Babamı hak ettiğinden fazlasıyla cezalandırma.
20:01Hayırlı bir sonuç çıksın bu mahkemeden.
20:03Mahkemeden.
20:05Hasbinallahu ben imal vekil.
20:24Alo...
20:25Heri abla müsait misin acaba?
20:27Müsaitim kızım, müsaitim.
20:30Ben de tam seni arayacaktım.
20:32Nasılsın?
20:33Şükür.
20:34İyi olmaya çalışıyorum.
20:36Seslen...
20:37Niye öyle senin?
20:38Bir şey mi oldu?
20:40Aziz mi yoksa gene?
20:42Feri abla...
20:43Benim bu evden kurtulmam lazım.
20:46Hem de en kısa zamanda.
20:48Bana yardım edebilir misin?
20:50O nasıl soru kızım?
20:51Etmem mi hiç?
20:53Ne yapalım?
20:54Ne düşündün sen?
20:55Yeter oğlum bu kadar kâfi.
21:07Bir tane daha kırayım baba.
21:09Yine uyumamışsın.
21:13Yine uyumamışsın.
21:16Ama bu sefer yalnız sadece uykusuzluk değil sendeki.
21:22Canını sıkan bir şey var.
21:24Ne oldu oğlum?
21:25Bana bir şey olmadı baba ama...
21:31Başka birinin kalbini paramparça yaptım.
21:36Tıpkı böyle.
21:40Kırmışsın.
21:42Kırmışsın ama...
21:44Pişmansın da.
21:45Öyle mi?
21:47Öyle.
21:49O zaman niye duruyorsun hala burada?
21:52Ne yapayım baba?
21:54Ne demek ne yapayım?
21:56Kalbi kıran ne yaparsa sen de onu yapacaksın.
21:59Dümdüz gideceksin, özür dileyeceksin.
22:02Bunun içinde hikmetli söz beklemiyorsun herhalde.
22:08Keşke o kadar kolay olsa baba.
22:11Ama o noktayı çoktan geçtik biz.
22:21Nereye?
22:23Ablana söyledim nereye gideceğimi.
22:25Habersiz çıkmıyorum.
22:27Babam mahkemesi var.
22:29Sonra iş bakacağım tamam mı?
22:31Korkma.
22:33Borcumu ödemeden kaçmam.
22:35Ama senin dünyanda kalacağımı da sakın sanma.
22:37Bu hesaretten kurtulmak için gerekirse gece gündüz çalışıp öderim borcumu.
22:56Sen hayatında hiç çalıştın mı?
22:59Dışarıda nasıl insanlar var?
23:01Haberin var mı?
23:03Neyine güvenip de çıkıyorsun, dışarıya üstüne?
23:05Nasılmış insanlar dışarıda?
23:07Zorba mı?
23:09Güvenilmez mi?
23:11Merak etme.
23:13Ben dersimi aldım zaten.
23:15Sayende kimseye güvenmemem gerektiğini gayet iyi öğrendim.
23:18Sana bir de bu yüzden teşekkür borcum olsun.
23:20Gir.
23:46Gir.
23:50Gir.
23:55Nasılsın babaanne?
23:59Kızımdan uzak duracaksın.
24:01Bundan sonra yanına gelirse hasta olduğunu söyleyip gönder.
24:05Onun seninle zaman geçirmesini istemiyorum.
24:11Yorgunum biraz.
24:14Yalnız kalıp dinlenirsem daha iyi olacağım ama.
24:19Sen dinlenirken ben burada oturayım mı?
24:22Hiç ses yapmam.
24:24Ben bakarım hem sana.
24:26İlaçlarını da verelim.
24:29Biraz başım ağrıyor.
24:32Bugün dinleneyim olur mu?
24:34Olur mu?
24:42Sıkılırsan çağır ama.
24:44Hemencik gelirim.
24:48Boyunlu senle kalsın yalnız kalma.
24:50Teşekkür ederim.
24:51Teşekkür ederim.
24:52Görüşürüz.
24:53Anne ben resim yapacağım.
24:55Tamam bir tanem.
24:56Gir.
24:57Gir.
25:01Gir.
25:03Nasılsınız?
25:04İyi değil.
25:05Anne, I'll do the same.
25:08Okay, I'll do the same.
25:19Come on.
25:28How are you?
25:32I'm good.
25:35I'm good.
25:40I'm good.
25:41I'm a good thing.
25:43I'm not looking for you.
25:46I'm not.
25:48I'm not looking for you.
25:51I'm so happy that I knew.
25:53I'm not looking for you.
25:55I don't know.
25:57I've never seen that.
25:59I've never seen that.
26:01I can't see that.
26:03But you know, I can't remember myself, but I'm so angry at myself, but I'm so sad.
26:13I was so sad to know how much I could see myself.
26:19Look, he's a little bit a child.
26:22But the love is so valuable that he can get stuck with his heart.
26:38Orhun, I don't know.
26:41I'm not alone so happy, so far...
26:47...so much love, so much love.
27:00Now, I want to stay alive.
27:07If you need a needs, I'm glad I'm here.
27:11I don't know.
27:41I don't know.
28:11I don't know.
28:14Mahkeme kararı açıklandı da Feri abla.
28:19Babam dört sene hapis yatacakmış.
28:23Ben bir ceza alacağını biliyordum ama...
28:25...öyle kararı birden duyunca...
28:29...ah yavrum benim ya talihsiz kızım dur dur ağlama...
28:38...neredesin sen geleyim hemen yanına.
28:41Yok yok sen hiç işinden olma şimdi.
28:44Merak etme iyiyim ben.
28:46İş bakmaya gidecektim zaten.
28:50Emin misin?
28:51Evet evet gerçekten iyiyim.
28:53Toparlanırım şimdi.
28:55Ah tamam kıza.
28:57İş için dediğim yerlere bakarsın.
28:59Bir lokanta vardı hani...
29:00...demin önünden geçerken gördüm.
29:02Eleman ilanı duruyordu.
29:03Bir bak istersem.
29:05Tabii bakarım.
29:07Sağ ol yardımın için.
29:09Haber verirsin bana o zaman görüştükten sonra olur mu?
29:12Olur veririm.
29:13O hayatta bir başımayım.
29:25Altyazı M.K.
29:26Altyazı M.K.
29:28Altyazı M.K.
29:58Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:59Sahra'cığım.
31:01Ne yapıyorsun sen burada?
31:03Babaannem azsa ya.
31:05Ben Sahra'yı belki duymam diye burada oturuyorum.
31:17Hadi kalk bakalım.
31:19Daha iyisini yapalım babaannem için.
31:21Gel.
31:21Hop.
31:22Gir.
31:41Doktor yürüyüş yapmanızın iyi geleceğini söylemişti.
31:44Yarın yaparım bahçede.
31:48Bugün biraz dinlensem iyi olur.
31:51Bence bugün yapın.
31:53Bence bugün yapın.
31:54Ama bahçede değil.
31:57Parkta.
32:01Sahra uzun zamandır parka gitmek istiyordu.
32:04Ama bir türlü fırsat bulamamıştım.
32:06Bugün hep birlikte bu güneşle havanın tadını çıkaralım.
32:12Ya Orhun?
32:14Orhun akşama kadar şirkette olacak.
32:17Hem ben Sahra'yı parka sizi de yürüyüşe çıkarıyorum.
32:20İkisi de gerekir yani.
32:21Merak etmeyin bir sorun olmayacak.
32:25Babaannem lütfen.
32:27Çok özledim parka gitmeyi.
32:29Birlikte gidelim ne olur.
32:33Ben önce Sahra'yı hazırlayayım.
32:35Sonra yanınıza gelip size yardımcı olur.
32:39İnşasın parka gidiyoruz.
32:41Hem de babaannemle.
32:43Ne haber?
33:05Abilerin en yakışıklısı.
33:08Hayırdır.
33:10Abilerine mi açıyoruz?
33:11Bu poşetlerle böyle.
33:14Daha bunlar ne ki?
33:16Bir bu kadar da taşıyamadıklarım var.
33:18Onları da eve gönderecekler.
33:21Taşıyamadıklarını?
33:24Eve gönderecekler.
33:27Abi evlenmek kolay mı sanıyorsun?
33:31Bunun sözü var, nişanı var, düğünü var, kınası var.
33:34Ne bileyim işte nikahı var, after partisi var.
33:38Var yani.
33:40Abi.
33:41Hem büyük patron hemen olsun dememiş mi?
33:43Ben size yardımcı olmaya çalışıyorum.
33:46Hem bak.
33:48Bunların hepsini kendime almadım.
33:50Şuradakiler damat için.
33:51Burada.
33:52Takım elbise için gömlek ve ayakkabı.
33:56Burada röpto şambır, terlik, kravat.
34:01Ya Ece, delirtme beni bak.
34:05O aldığın kravatı var ya, ne yaparım bilir mi?
34:08Alırım o kravatı, o aziz şerefsizinin boynuna böyle dolar, dolar, dolar kırarım ulan onu mu o boynunu.
34:16Kaptırma lan kendini, bu kadar.
34:20Ay ne demek kaptırma ya?
34:23Benim içimde kelebekler düşüşüyor, sen kalkmış bana ne diyorsun?
34:26Ay hiç modumu düşüremeyeceğim valla.
34:28Ne zaman istemeye geleceklermiş?
34:34Yani artık bir tarih koymamız gerekmiyor mu?
34:37Yani hiç aradılar mı?
34:38Ne zaman geliyorlarmış?
34:39Ya ne diyorsun kızım sen?
34:41Ya sen ne diyorsun?
34:43Ulan seni isteyecek olan o herif.
34:47Ya herife gidip ne zaman geleceksin diye ben mi soracağım?
34:51Gözümüz yollarda.
34:53Hasrat kaldık.
34:54Bacım bu ne zaman istemeye geleceksin diye mi soracağım ha?
34:59Tamam ya bir şey demedim.
35:01Hacı.
35:03Bak kızım.
35:06Senin abinin sinirleri bu ara biraz hassas.
35:09Tamam mı?
35:11Bak konuştunuz lafa dikkat edin.
35:14Tamam bir şey demedim.
35:16Yarın öbür gün arar zaten aziz.
35:19Ben sana dürüm söyleyeyim mi?
35:21Yer misin?
35:22Ya bırak.
35:23İstemez dürüm falan.
35:27Ben olmuşum zaten dürüm.
35:31Tamam ya söyleme.
35:33Bu nasıl galiba?
35:58Tamam.
36:08Buyur bacım.
36:09Ben iş ilanı için gelmiştim de.
36:12Bulaşıkçı ilanı.
36:13İki gün çalışıp kaçmazsın değil mi?
36:15Genelde öyle yapıyorlar da.
36:17Yok yapmam ben öyle bir şey.
36:19Siz zaten yarım gün arıyormuşsunuz.
36:22Bir de şey soracağım.
36:24Ücret ne kadar acaba?
36:25Ya sen de biliyorsun işte iş zaten yarım gün.
36:29İki ile altı arası çalışıyoruz.
36:33Temizliğinden 8500 lira veririm.
36:36Tamam kabul ediyorum.
36:39İyi oldu yarım başla o zaman.
36:43Performansına göre zam da düşünürüz.
36:47Ha bu arada adı neydi senin?
36:48Elif, Elif Çiçek.
36:51Elif numaranı da ver istersen.
36:53Lazım olur.
36:55Tabi kaydedeyim.
36:57Buyurun.
36:57Elif, yarın görüşürüz o halde.
37:08Şimdiden hayırlı olsun.
37:09Ben Faik bu arada.
37:11Sağ olun, memnun oldum.
37:13Kolay gelsin o zaman.
37:15Sağ olun.
37:18Ben de memnun oldum Elif Çiçek.
37:19Ben de çok memnun oldum.
37:44İyi misiniz?
37:45Daha iyiyim, sağ olun.
37:53Açık hava iyi geldi.
37:54Açık hava iyi geldi.
38:15Bir sorun olmayacağına eminsin değil mi?
38:19Orhun burada olduğumuzu öğrenirse merak etmeyin.
38:23Bu küçük gezinti aramızda bir sır olarak kalabilir.
38:40Babaanne beni sallar mı sen?
38:45İsterseniz ben sallarım, siz yorulmayın.
38:48Yok, torunumu ben sallarım.
38:50Altyazı M.K.
38:51Altyazı M.K.
38:52Altyazı M.K.
38:53Altyazı M.K.
39:23Altyazı M.K.
39:53Altyazı M.K.
39:54Altyazı M.K.
39:57Alo?
39:59Çalışırken neyi fark ettin biliyor musun?
40:01Bilmiyorum ama içimde bu ses sen zaten söyleyeceksin diyor.
40:05Neyi fark ettin?
40:06Parmağımdaki yüzüğü.
40:09Ne kadar şanslı olduğumu hatırladım.
40:10Sahra'yı da alıp beraber yemek yiyeyim mi bu akşam dışarıda?
40:17Çok güzel olur.
40:20İki saat sonra gelip alıyorum sizi o zaman.
40:23Tamam biz de hazır oluruz.
40:25Kızımı öp benim için.
40:27Çok özlediğimi de söyle.
40:29Kızın da seni çok özlemiştir eminim.
40:33Görüşürüz.
40:34Biraz hızlısız olla babaanne.
40:36Altyazı M.K.
40:37İyi fark...
40:49Let's go.
41:05Let's go.
41:07I'm your love.
41:09I'm your love.
41:11I'm your love.
41:13I'm your love.
41:15first one
41:18I was into India
41:20I looked so close to Egypt
41:22I put them
41:25You are the only one thing you could look at
41:28You are the ones you have to live with
41:31You will not be able to live with Tad
41:32You can't tell you
41:34Don't worry
41:35I've been so many years from general
41:38Did you have to make me a family?
41:40I've been asking her if I ever had to become
41:42In my hospital
41:43After that.
41:50I saw your phone.
41:51I thought about it.
41:52I was thinking too much.
41:54I am a inner friend.
41:56that's how much fun they are.
41:57She's fun.
41:59I'm a real aider.
42:00Well, I'm so much other than you.
42:01I'm so much.
42:02You don't have to go home to a car.
42:02I have to rely on you.
42:04You're a lot of people on the Eva!
42:05I mean, I don't think anything.
42:06I don't understand anything.
42:07You have to listen.
42:09I know.
42:11It's a little bit.
42:12You have to go home alone.
42:14I, you have to stay in the car.
42:15You have to stay in the car.
42:15You're a little bit like with me.
42:16I don't care.
42:17I don't care about you.
42:18I don't care about you.
42:19No, you're not going to less.
42:21We will be able to see you.
42:21It's time to go.
42:22I can't wait for you.
42:24Hello, when are you sending the goods?
42:31Okay, when I receive them, I'll put them up for sale.
42:36We'll handle that at the library.
42:38Have a nice day.
42:40We'll keep in touch.
42:50Sen öyle ecdebilerle mi konuştun?
42:54Evet, Çin'den mal alıp internet üzerinden satıyorum.
42:58Kırtasiye malzemesi, oyuncak, mutfak eşyası, ne ararsam var.
43:04Hem yurt içine hem de yurt dışına.
43:07Maşallah.
43:09Özellikle Avrupa'da müşterimiz çok.
43:11Birkaç aya yüklü satış olacak.
43:15Emeklerimin karşılığını nihayet alacağım.
43:18Sonra da büyük bir mağaza açacağım inşallah.
43:22İnşallah.
43:22Sen istiyorsan yaparsın.
43:25Benim sana güvenim tam.
43:26Allah şansını, bahtını açık etsin.
43:29Açtı zaten.
43:31İş falan yok gözümden.
43:34Seni buldum ben.
43:36Seni.
43:37Şans meleğim benim.
43:38Feri abla.
43:53Feri abla.
43:58Elif.
43:59Ben de seni arasam mı diye düşünüyordum.
44:01Ne yaptın kızım?
44:02Çok merak ettim seni.
44:04Ben hiç buldum Feri abla.
44:06Senin bu söylediğin lokanta var ya.
44:08Orası oldu işte.
44:10Yarım gün orada bulaşık yıkayacağım.
44:12Çok sevindim.
44:13Hayırlısı olsun.
44:14Hem işimi bitirip hemen eve gitmiş olurum.
44:18Akif amcayı da ihmal etmemiş olurum.
44:21Ama asıl önemlisi borcumu ödeyeceğim.
44:25Gerekirse paramı biriktiririm yemem içmem.
44:28Ona borçlu kalmayayım da.
44:30Gerisine hiçbir önemi yok.
44:31İnşallah kızım inşallah.
44:33O asilede ne diyeyim ki artık.
44:35Ama haklı olduğu tek bir konu vardı.
44:38Yoluna bak demişti.
44:39Ben de artık onu arkada bıraktım.
44:42Tamam çok üzüldüm.
44:44Canım da yandı.
44:46Ama artık Allah'a havale ediyorum onu.
44:57Alo.
44:59Merhaba Elif Hanım.
45:00Az önce görüşmüştük.
45:02Faik ben.
45:03Buyurun Faik Bey.
45:05Bir sorun yoktur inşallah.
45:07Maalesef iptal ediyoruz işi.
45:09Anlamadım.
45:10Elif Hanım bir akrabam girecek.
45:12Neyse size hayırlı günler.
45:20İş.
45:22Olmadı.
45:30Abi vurma artık yaptım işte ne hissedin sen.
45:33Yapacaksın tabi lan.
45:35Haline, tavrına dikkat edeceksin.
45:39Eğer bir yanlışını daha duyarsam.
45:41Başını yıkarım bir dükkanı.
45:43Anladın mı?
45:43Altyazı M.K.
45:44Altyazı M.K.
45:45Altyazı M.K.
45:46Altyazı M.K.
45:47Altyazı M.K.
45:47Altyazı M.K.
45:48Baby, baby.
45:53Baby.
45:54Baby.
45:55Baby.
45:56Baby.
46:00Baby, baby.
46:05Baby, baby.
46:15Mr.
46:15ton
46:17already
46:19I haven't
46:22gone
46:25or
46:29suddenly
46:33haven
46:34been
46:34so
46:36but
46:38doesn't
46:40mean
46:41but
46:44I know I forget to see you in Mindy.
46:49I'll get it then.
46:57I heard that you have a taste of it.
47:01I've heard you do it.
47:03Come get it up.
47:06You pulled on the other hand, you cut it off and you put it on.
47:10Look like this.
47:12Taş, kağıt, makas.
47:16Taş, kağıt, makas.
47:19No, that's not right.
47:21Then you show it.
47:23Taş, kağıt, makas.
47:25Taş, kağıt, makas.
47:28Sağra'dan uzak durmasını söylemiştim.
47:41Neden?
47:43Çünkü böyle olmaz.
47:46Sağra sizin aranızda böyle kalmamalı.
47:50Babaannesine bir yer açtı dünyasında.
47:53Irak'ta son zamanlarını birlikte geçirsinler.
47:56Olmaz.
47:58Geçiremezler.
48:00Ben izin vermiyorum.
48:02Yapma.
48:15Aziz, hoş geldin. Erkek geldin.
48:18Nasılsın, iyi misin?
48:24Bir şey mi oldu?
48:28Buna da bir şey sorulmuyor ki.
48:40Nasılsın baba?
48:41Bugün hava kapalı.
48:42Karanlık.
48:43Karanlık.
48:44Karanlık.
48:45Karanlık baba.
48:46Karanlık.
48:47Karanlık baba.
48:48Karanlık.
48:49Karanlık.
48:50Karanlık.
48:51Karanlık baba.
48:52Karanlık.
48:53Karanlık.
48:54Karanlık baba.
48:55Karanlık.
48:56Karanlık.
48:57Karanlık.
48:58Karanlık baba.
48:59Karanlık baba.
49:02Karanlık.
49:03I was going to leave my life.
49:08I was going to leave my life.
49:11Then I left my life.
49:14Now I'm going to leave my life.
49:18I'm going to leave my life.
49:22I'm going to sleep.
49:27I'm going to sleep a little.
49:30Eyvallah baba, uyu sen dinlen.
49:58Olavaktaşmaya mecbur olduğumu anlatabilsem ama.
50:02Her şeyin görevi icabı olduğumu.
50:04Aslında polis olduğumu...
50:06...bir söyleyebilsem.
50:10Now I know everything I know.
50:18I know everything I know.
50:41Ne biliyorsun?
50:45Söyle, neyi biliyorsun?
50:49Ne yaptığını biliyorum işte.
50:52Öğrenemez miyim sandın?
50:56Beni işe almasın diye lokantacıyı dövmüşsün.
51:05O it hemen öttü mü sana?
51:09Gerçekten yaptın yani.
51:12İçimde azıcık da olsa bir umut vardı.
51:15Yapmamıştır diyordum.
51:17Adama inanmadım.
51:19Yok canım, işe girmeme neden engel olsun ki dedim.
51:23Ama yapmışsın.
51:25Allah seni ıslah etsin.
51:30Ne haklı yaparsın bunu?
51:33Sen çok ama çok...
51:36Çok ne? Söyle.
51:39Yanlışsın.
51:43Çok ağır oldu bu.
51:46Bu evden gidebilmem için borcumu ödemem gerek.
51:49Bunun için de çalışmam lazım.
51:52Sen engel olurken nasıl yapacaksın bunu?
51:55Neden? Ne için yapıyorsun bunu?
51:58O adamı hak ettiği için dövdüm.
52:00Sabıkası var.
52:01Dolandırıcılık.
52:02Taciz.
52:07Bu herifin yanında işe girseydin sana da...
52:11Benim evimde çalışan biri, öyle birinin yanında çalışamaz.
52:17Ben kendimi korurum.
52:18Sen beni tanıyamadın.
52:19Ama ben seni çok iyi tanıdım.
52:20Sen pencerenin önündeki serçesin.
52:21Kış ayıza vurunca donup kalırsın.
52:22Senin kışın yeterince dondurdu beni.
52:23Şerbetliyim artık.
52:24Sandığından daha da güçlüyüm.
52:25O yüzden yolundan çekil.
52:26Mani olma yeter.
52:27Altyazı M.K.
52:28Altyazı M.K.
52:29Altyazı M.K.
52:30Altyazı M.K.
52:58Altyazı M.K.
52:59Lutfenn sakin olmaya çalış.
53:04Bu sadece annenle ilgili bir mesele değil.
53:07Eğer ikisini ayırırsan...
53:09...Sahra da çok üzülecek.
53:11Yanlış bir karar almadan önce...
53:13Ortada yanlış bir karar yok.
53:16Sahra'dan uzak duracak.
53:19O kadar.
53:27Aa, babam gelmiş.
53:29Baba!
53:34Baba!
53:36Sahra koşma!
53:41Sahra!
53:59Baba!
54:02Baba!
54:03Baba!
54:04Baba!
54:05Baba!
54:06Baba!
54:07Baba!
54:08Baba!
54:09Baba!
54:10Baba!
54:11Baba!
54:12Baba!
54:14Baba!
54:15Baba!