Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00实在是太令人激动了
00:00:03陈氏制药集团竟然研发出了可以抵抗血动症的神药
00:00:07坚持医学生奇迹
00:00:09多年来西方一直处于制药技术领先状态
00:00:12陈氏制药集团有望成就中医荣光
00:00:15今天我们要发布的新药
00:00:17就是融合了三十六味中草药
00:00:21可以治疗血动症的白药胶囊
00:00:23三年前陈氏集团是一个十几平米的小作坊
00:00:28却在陆先生的带领之下
00:00:30预备成为医药界的龙头
00:00:32实在是商业奇迹啊
00:00:33没有陆先生
00:00:34就没有陈世之药的今天
00:00:36不好意思各位
00:00:43稍等一下
00:00:44陆玄
00:00:48还不快滚回来
00:00:50我快不行了
00:00:52不好意思各位
00:00:55我有更重要的事情要处理
00:00:57先走一步
00:00:57Are you ready to run?
00:00:58Nero.
00:00:59Nero.
00:01:00Nero.
00:01:01Whew!
00:01:06관나.
00:01:13Rgn.
00:01:14Rgn.
00:01:15Rgn.
00:01:18Rgn.
00:01:20He had been burned.
00:01:22It will also move away.
00:01:25tobacco deven Lastly.
00:01:26We should just be managed to fight over the world
00:01:37than to fight over the world.
00:01:56We should be able to fight over the world.
00:02:16I will be able to fight over the world.
00:02:33I will be able to fight over the world.
00:02:39I will not be able to fight over the world.
00:02:44I will be able to fight over the world.
00:02:51This means you're going to be able to fight over the world.
00:02:55I will be able to fight over the world.
00:03:01You can fight over the world.
00:03:05You are the one who is suffering from my husband.
00:03:11I'm going to forget to make a dream.
00:03:14I'm going to watch the king's book.
00:03:16I'm going to go back to the king's book.
00:03:18I'll take the king's book.
00:03:31Go to the king's book.
00:03:36What are you doing?
00:03:37I'll take the king's book.
00:03:39Don't forget to be honest.
00:03:40You have signed an agreement with me.
00:03:43Why not?
00:03:56Help me.
00:03:58I'm going to kill you.
00:25:40You.
00:26:40,
00:27:10you.
00:31:40,
00:34:40you.
00:35:10you.
00:36:40You.
00:37:10,
00:37:40you.
00:38:40,
00:39:40,
00:40:10you.
00:40:40you.
00:41:09, you.
00:41:39,
00:42:09you.
00:42:39,
00:43:09,
00:43:39you.
00:44:09,
00:44:39,
00:45:09you.
00:45:39,
00:46:09you.
00:46:39you.
00:47:09,
00:47:39, you.
00:48:09,
00:48:39, you.
00:49:09, you.
00:49:39, you.
00:50:09,
00:50:39,
00:51:09,
00:51:39you.
00:52:09,
00:52:39,
00:53:09,
00:53:39,
00:54:09, you.
00:54:39,
00:55:09,
00:55:39,
00:56:09, you.
00:56:39,
00:57:09,
00:57:39, you.
00:58:09,
00:58:39,
00:59:09,
00:59:39, you.
01:00:09, you.